Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0615(01)

    Decizia nr. 25/2000 a Comitetului mixt al SEE din 31 martie 2000 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

    JO L 141, 15.6.2000, p. 44–45 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/25(2)/oj

    11/Volumul 57

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    226


    22000D0615(01)


    L 141/44

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 25/2000 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 31 martie 2000

    de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 4/2000 a Comitetului mixt al SEE din 28 ianuarie 2000 (1).

    (2)

    Directiva 1999/65/CE a Comisiei din 24 iunie 1999 de modificare a Directivelor 86/362/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului privind stabilirea conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe cereale și, respectiv, anumite produse de origine vegetală, inclusiv fructe și legume (2) trebuie să fie încorporată în acord.

    (3)

    Directiva 1999/71/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de modificare a anexelor la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului privind stabilirea conținutului maxim de reziduuri de pesticide pe și în cereale, produse alimentare de origine animală și unele produse de origine vegetală, inclusiv fructele și legumele (3) trebuie să fie încorporată în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    (1)   La capitolul XII punctul 38 (Directiva 86/362/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarele liniuțe:

    „—

    399 L 0065: Directiva 1999/65/CE a Comisiei din 24 iunie 1999 (JO L 172, 8.7.1999, p. 40)

    399 L 0071: Directiva 1999/71/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 (JO L 194, 27.7.1999, p. 36).”

    (2)   La capitolul XII punctul 39 (Directiva 86/363/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    399 L 0071: Directiva 1999/71/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 (JO L 194, 27.7.1999, p. 36).”

    (3)   La capitolul XII punctul 54 (Directiva 90/642/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarele liniuțe:

    „—

    399 L 0065: Directiva 1999/65/CE a Comisiei din 24 iunie 1999 (JO L 172, 8.7.1999, p. 40)

    399 L 0071: Directiva 1999/71/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 (JO L 194, 27.7.1999, p. 36).”

    Articolul 2

    Textele directivelor 1999/65/CE și 1999/71/CE ale Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 1 aprilie 2000, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2000.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    F. BARBASO


    (1)  Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.

    (2)  JO L 172, 8.7.1999, p. 40.

    (3)  JO L 194, 27.7.1999, p. 36.

    (4)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top