EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0486-20161128

Consolidated text: Decizia 2014/486/PESC a Consiliului din 22 iulie 2014 privind misiunea Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/486/2016-11-28

02014D0486 — RO — 28.11.2016 — 004.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

DECIZIA 2014/486/PESC A CONSILIULUI

din 22 iulie 2014

privind misiunea Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina)

(JO L 217 23.7.2014, p. 42)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

 M1

DECIZIA 2014/800/PESC A CONSILIULUI din 17 noiembrie 2014

  L 331

24

18.11.2014

►M2

DECIZIA (PESC) 2015/2249 A CONSILIULUI din 3 decembrie 2015

  L 318

38

4.12.2015

 M3

DECIZIA (PESC) 2016/712 A CONSILIULUI din 12 mai 2016

  L 125

11

13.5.2016

►M4

DECIZIA (PESC) 2016/2083 A CONSILIULUI din 28 noiembrie 2016

  L 321

55

29.11.2016




▼B

DECIZIA 2014/486/PESC A CONSILIULUI

din 22 iulie 2014

privind misiunea Uniunii Europene de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina)



Articolul 1

Misiune

Uniunea instituie o misiune de consiliere pentru reforma sectorului securității civile în Ucraina (EUAM Ucraina) pentru a asista Ucraina în domeniul reformei sectorului securității civile, inclusiv a poliției și a statului de drept.

Articolul 2

Mandat

(1)  Pentru a sprijini angajamentele Ucrainei în domeniul reformei sectorului securității, misiunea PSAC civilă neexecutivă îndrumă și consiliază organismele relevante din Ucraina în elaborarea unor strategii de securitate reînnoite și în punerea în aplicare subsecventă a eforturilor de reformă relevante, cuprinzătoare și coerente, în vederea:

 creării unui cadru conceptual pentru planificarea și punerea în aplicare a unor reforme care să conducă la servicii de securitate durabile, capabile să asigure statul de drept, într-o manieră care să contribuie la consolidarea legitimității lor și la creșterea încrederii populației, cu respectarea deplină a drepturilor omului și în concordanță cu procesul de reformă constituțională;

 reorganizării și restructurării serviciilor de securitate într-un mod care să permită recuperarea controlului și a responsabilității asupra acestora.

Pentru a-și atinge obiectivele, EUAM Ucraina acționează în conformitate cu parametrii stabiliți în conceptul de gestionare a crizelor aprobat de Consiliu la 23 iunie 2014 și în documentele de planificare operațională.

(2)  În cadrul mandatului său inițial, misiunea asistă în cadrul unui proces amplu de planificare a reformei sectorului securității civile, susținând pregătirea și implementarea rapide a măsurilor de reformă.

Articolul 3

Lanțul de comandă și structura

(1)  EUAM Ucraina dispune de un lanț de comandă unificat pentru operațiile de gestionare a crizelor.

(2)  EUAM Ucraina își are cartierul general în Kyiv.

(3)  EUAM Ucraina este structurată în conformitate cu documentele sale de planificare.

Articolul 4

Planificarea și lansarea EUAM Ucraina

(1)  Misiunea este lansată printr-o decizie a Consiliului la data recomandată de comandantul operației civile EUAM Ucraina de îndată ce aceasta din urmă a atins capacitatea sa operațională inițială.

(2)  Echipa de bază a EUAM Ucraina are ca atribuții pregătirea instalării misiunii, în ceea ce privește logistica, infrastructura și securitatea, și furnizarea contribuției necesare pentru elaborarea documentelor de planificare operaționale, precum și celei de a doua fișe de impact bugetar.

Articolul 5

Comandantul operației civile

(1)  Directorul Capacității civile de planificare și conducere (CPCC) este comandantul operației civile EUAM Ucraina. CPCC este pusă la dispoziția comandantului operației civile pentru planificarea și conducerea EUAM Ucraina.

(2)  Comandantul operației civile exercită comanda și controlul EUAM Ucraina, sub controlul politic și conducerea strategică a Comitetului politic și de securitate (COPS) și sub autoritatea generală a ÎR.

(3)  Comandantul operației civile asigură, în ceea ce privește conducerea operațiilor, punerea în aplicare corespunzătoare și eficace a deciziilor Consiliului, precum și a deciziilor COPS, inclusiv prin emiterea de instrucțiuni, după caz, pentru șeful misiunii și oferindu-i acestuia consiliere și asistență tehnică.

(4)  Comandantul operației civile raportează Consiliului prin intermediul ÎR.

(5)  Toți membrii personalului detașat rămân în totalitate sub comanda autorităților naționale ale statului care i-a detașat, în conformitate cu normele naționale, sau a instituției în cauză a Uniunii sau a Serviciului european de acțiune externă (SEAE). Aceste autorități transferă controlul operațional asupra personalului lor comandantului operației civile.

(6)  Comandantul operației civile are răspunderea generală de a asigura îndeplinirea corespunzătoare a obligației de diligență a Uniunii.

Articolul 6

Șeful misiunii

(1)  Șeful misiunii își asumă responsabilitatea pentru EUAM Ucraina și își exercită comanda și controlul asupra acesteia în teatrul de operații. Șeful misiunii răspunde direct în fața comandantului operației civile și acționează în conformitate cu instrucțiunile date de acesta.

(2)  Șeful misiunii este reprezentantul EUAM Ucraina în domeniul său de responsabilitate. Șeful misiunii poate delega atribuții de administrare în materie de personal și de chestiuni financiare unor membri ai personalului EUAM Ucraina, sub responsabilitatea sa globală.

(3)  Șeful misiunii exercită responsabilitatea administrativă și logistică pentru EUAM Ucraina, inclusiv în ceea ce privește activele, resursele și informațiile puse la dispoziția misiunii.

(4)  Șeful misiunii răspunde de controlul disciplinar asupra personalului. În cazul personalului detașat, acțiunile disciplinare se exercită de către autoritatea națională, în conformitate cu normele naționale, de către instituția în cauză a Uniunii sau de către SEAE.

Articolul 7

Controlul politic și conducerea strategică

(1)  Sub autoritatea Consiliului și a ÎR, COPS exercită controlul politic și conducerea strategică a EUAM Ucraina. Consiliul autorizează COPS să ia deciziile relevante în acest scop în conformitate cu articolul 38 paragraful al treilea din TUE. Autorizarea în cauză include, în special, competența de numire a unui șef al misiunii, la propunerea ÎR, și de modificare a conceptului de operații (CONOPS) și a planului de operații (OPLAN). Competențele decizionale cu privire la obiectivele și încheierea EUAM Ucraina revin în continuare Consiliului.

(2)  COPS raportează periodic Consiliului.

(3)  COPS primește periodic și atunci când este necesar rapoarte din partea comandantului operației civile și a șefului misiunii cu privire la chestiuni aflate în sfera de competență a acestora.

Articolul 8

Personalul

(1)  EUAM Ucraina este formată în principal din personal detașat de statele membre, de instituțiile Uniunii și de SEAE. Fiecare stat membru, fiecare instituție a Uniunii, precum și SEAE suportă cheltuielile aferente personalului pe care l-a detașat, inclusiv cheltuieli de călătorie spre și dinspre locul de desfășurare, salarii, asigurări medicale și indemnizații, altele decât diurnele aplicabile.

(2)  Fiecare stat membru, fiecare instituție a Uniunii și SEAE răspunde de soluționarea oricăror plângeri privind detașarea, fie din partea membrului respectiv detașat, fie cu privire la acesta, precum și de introducerea oricărei acțiuni împotriva persoanei respective.

(3)  EUAM Ucraina poate, de asemenea, să recruteze personal internațional și local pe bază de contract, în cazul în care funcțiile necesare nu pot fi asigurate de personalul detașat de statele membre. În mod excepțional, în cazuri justificate corespunzător, dacă nu sunt disponibili candidați calificați din statele membre, pot fi recrutați, pe bază de contract, resortisanți ai unor state terțe participante, în funcție de necesități.

(4)  Condițiile de angajare, precum și drepturile și obligațiile personalului internațional și local se stabilesc prin contracte încheiate între EUAM Ucraina și membrii personalului vizați.

Articolul 9

Statutul EUAM Ucraina și al personalului acesteia

Statutul EUAM Ucraina și al personalului acesteia, inclusiv, după caz, privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare pentru executarea și derularea în bune condiții a EUAM Ucraina, fac obiectul unui acord încheiat în temeiul articolului 37 din TUE și în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

Articolul 10

Participarea statelor terțe

(1)  Fără a aduce atingere autonomiei decizionale a Uniunii și cadrului instituțional unic al acesteia, statele terțe pot fi invitate să contribuie la EUAM Ucraina, cu condiția să suporte cheltuielile care decurg din detașarea personalului lor, inclusiv salariile, asigurările pentru orice risc, diurnele și cheltuielile de deplasare spre și dinspre Ucraina, și să contribuie, după caz, la cheltuielile de funcționare a EUAM Ucraina.

(2)  Statele terțe care contribuie la EUAM Ucraina au aceleași drepturi și obligații ca și statele membre în ceea ce privește gestionarea curentă a EUAM Ucraina.

(3)  Consiliul autorizează COPS să ia deciziile relevante privind acceptarea contribuțiilor propuse și să instituie un comitet al contribuitorilor.

(4)  Modalitățile detaliate privind participarea statelor terțe fac obiectul unor acorduri încheiate în conformitate cu articolul 37 din TUE. În cazul în care Uniunea și un stat terț încheie sau au încheiat un acord privind instituirea unui cadru pentru participarea respectivului stat terț la operațiile Uniunii de gestionare a crizelor, dispozițiile respectivului acord se aplică în contextul EUAM Ucraina.

Articolul 11

Securitate

(1)  Comandantul operației civile oferă șefului misiunii îndrumări privind planificarea măsurilor de securitate și asigură punerea în aplicare adecvată și eficace a acestora de către EUAM Ucraina în conformitate cu articolul 5.

(2)  Șeful misiunii răspunde de securitatea EUAM Ucraina și de asigurarea respectării cerințelor minime de securitate aplicabile EUAM Ucraina, în conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului desfășurat în afara Uniunii cu atribuții operaționale în temeiul titlului V din TUE.

(3)  Șeful misiunii este asistat de un ofițer de securitate al misiunii, care se află sub autoritatea șefului misiunii și menține o relație funcțională strânsă cu SEAE.

(4)  În domeniul securității, personalul EUAM Ucraina primește o instruire obligatorie adaptată nivelului de risc astfel cum este evaluat în zona de desfășurare. De asemenea, personalul EUAM Ucraina urmează periodic, în teatrul de operații, reinstruiri organizate de ofițerul de securitate al misiunii.

(5)  Șeful misiunii asigură protecția informațiilor UE clasificate în conformitate cu Decizia 2013/488/UE a Consiliului ( 1 ).

Articolul 12

Celula de supraveghere

Se activează celula de supraveghere pentru EUAM Ucraina.

Articolul 13

Dispoziții legale

EUAM Ucraina are capacitatea de a achiziționa servicii și bunuri, de a încheia contracte și acorduri administrative, de a angaja personal, de a deține conturi bancare, de a dobândi și a înstrăina active și de a se achita de obligații, precum și de a fi parte la procedurile juridice, după cum este necesar pentru punerea în aplicare a prezentei decizii.

Articolul 14

Dispoziții financiare

▼M4

(1)  Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUAM Ucraina până la 30 noiembrie 2014 este de 2 680 000 EUR. Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUAM Ucraina în perioada 1 decembrie 2014-30 noiembrie 2015 este de 13 100 000 EUR. Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUAM Ucraina în perioada 1 decembrie 2015-30 noiembrie 2016 este de 17 670 000 EUR. Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente EUAM Ucraina în perioada 1 decembrie 2016-30 noiembrie 2017 este de 20 800 000 EUR. Valoarea de referință financiară pentru perioadele ulterioare se stabilește de către Consiliu.

▼B

(2)  Toate cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii. Participarea persoanelor fizice și juridice în atribuirea unor contracte de achiziții de către EUAM Ucraina este deschisă fără restricții. În plus, nicio regulă de origine pentru bunurile achiziționate de EUAM Ucraina nu se aplică. Sub rezerva aprobării din partea Comisiei, misiunea poate încheia acorduri de natură tehnică privind furnizarea de echipamente, servicii și spații pentru EUAM Ucraina, cu state membre, cu statul-gazdă, cu state terțe participante și cu alți actori internaționali.

(3)  EUAM Ucraina răspunde de execuția bugetului misiunii. În acest scop, EUAM Ucraina semnează un acord cu Comisia.

(4)  Fără a aduce atingere dispozițiilor existente privind statutul EUAM Ucraina și al personalului acesteia, EUAM Ucraina răspunde de orice plângere și obligație care decurge din executarea mandatului, cu excepția plângerilor legate de abateri grave ale șefului misiunii, pentru care șeful misiunii este responsabil.

(5)  Punerea în aplicare a dispozițiilor financiare nu aduce atingere lanțului de comandă, astfel cum se prevede la articolele 4, 5 și 6, și nici cerințelor operaționale ale misiunii EUAM Ucraina, inclusiv celor privind compatibilitatea echipamentelor și interoperabilitatea echipelor sale.

(6)  Cheltuielile sunt eligibile începând cu data semnării acordului menționat la alineatul (3).

Articolul 15

Celula de proiect

(1)  EUAM Ucraina dispune de o celulă de proiect pentru identificarea și punerea în aplicare a proiectelor. Acolo unde este cazul, EUAM Ucraina facilitează și furnizează consultanță pentru proiectele puse în aplicare de state membre și de state terțe, sub responsabilitatea acestora, în domenii legate de EUAM Ucraina și în sprijinul obiectivelor acesteia.

(2)  Sub rezerva alineatului (3), EUAM Ucraina este autorizată să recurgă la contribuții financiare din partea statelor membre sau a unor state terțe pentru punerea în aplicare a proiectelor identificate care completează în mod coerent celelalte acțiuni ale EUAM Ucraina, dacă proiectul este:

 prevăzut în situația financiară aferentă prezentei decizii; sau

 integrat în cursul mandatului prin intermediul unei modificări a respectivei situații financiare la solicitarea șefului misiunii.

EUAM Ucraina încheie un acord cu statele vizate, care acoperă în special procedurile specifice pentru soluționarea plângerilor formulate de părți terțe cu privire la prejudiciile suferite în urma acțiunilor sau omisiunilor din partea EUAM Ucraina în utilizarea fondurilor furnizate de statele vizate. În niciun caz, statele contribuitoare nu pot angaja răspunderea Uniunii sau a ÎR pentru acțiunile sau omisiunile EUAM Ucraina în utilizarea fondurilor din partea statelor respective.

(3)  Contribuțiile financiare din partea statelor terțe pentru celula de proiect sunt supuse condiției acceptării de către COPS.

Articolul 16

Coerența răspunsului Uniunii și coordonarea

(1)  ÎR asigură coerența punerii în aplicare a prezentei decizii în cadrul acțiunii externe a Uniunii în general.

(2)  Fără a aduce atingere lanțului de comandă, șeful misiunii acționează în strânsă coordonare cu delegația Uniunii în Ucraina pentru a asigura coerența acțiunii Uniunii în Ucraina. Fără a interveni în lanțul de comandă, șeful delegației la Kyiv oferă îndrumare politică la nivel local șefului misiunii EUAM Ucraina. Șeful misiunii EUAM Ucraina și șeful delegației de la Kyiv desfășoară consultări în funcție de necesități.

(3)  Se instituie o cooperare între EUAM Ucraina și Misiunea de asistență la frontieră a Uniunii Europene pentru Republica Moldova și Ucraina (EUBAM Moldova/Ucraina).

(4)  În plus, pentru a se asigura eficacitatea acțiunii, ar trebui să se depună eforturi pentru o cooperare, coordonare și complementaritate sistematice cu activitățile altor parteneri internaționali relevanți, în special cu OSCE.

Articolul 17

Publicarea de informații

(1)  ÎR este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta decizie, după caz și în conformitate cu nevoile EUAM Ucraina, informații ale UE clasificate până la nivelul „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” generate în scopul EUAM Ucraina, în conformitate cu Decizia 2013/488/UE.

▼M4

(1a)  ÎR este autorizat să transmită către Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă („Frontex”) informații și documente clasificate UE generate în scopul EUAM Ucraina până la nivelul de clasificare stabilit de Consiliu în conformitate cu Decizia 2013/488/UE. ÎR și Frontex stabilesc modalitățile de conlucrare în acest scop.

▼B

(2)  În caz de nevoie operațională specifică și imediată, ÎR este, de asemenea, autorizat să comunice statului-gazdă orice informație a UE clasificată până la nivelul „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” generată în scopul EUAM Ucraina, în conformitate cu Decizia 2013/488/UE. Între ÎR și autoritățile competente ale statului-gazdă se încheie acorduri în acest scop.

(3)  ÎR este autorizat să comunice statelor terțe asociate la prezenta decizie orice documente UE neclasificate privind deliberările Consiliului referitoare la EUAM Ucraina și care intră sub incidența obligației de secret profesional, în temeiul articolului 6 alineatul (1) din Regulamentul de procedură al Consiliului ( 2 ).

(4)  ÎR poate delega astfel de autorizări, precum și competența de a încheia acordurile menționate la alineatul (2), funcționarilor SEAE, comandantului operației civile și/sau șefului misiunii în conformitate cu secțiunea VII din anexa VI la Decizia 2013/488/UE.

Articolul 18

Reexaminarea din perspectivă strategică

Mandatul inițial al EUAM Ucraina este de doi ani. La un an după începerea misiunii se realizează o reexaminare din perspectivă strategică.

Articolul 19

Intrare în vigoare și durată

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

▼M2

Se aplică până la 30 noiembrie 2017.



( 1 ) Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).

( 2 ) Decizia 2009/937/UE a Consiliului din 1 decembrie 2009 de adoptare a regulamentului său de procedură (JO L 325, 11.12.2009, p. 35).

Top