This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02013D0764-20191128
Commission Implementing Decision of 13 December 2013 concerning animal health control measures relating to classical swine fever in certain Member States (notified under document C(2013) 8667) (Text with EEA relevance) (2013/764/EU)Text with EEA relevance
Consolidated text: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 decembrie 2013 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre [notificată cu numărul C(2013) 8667] (Text cu relevanță pentru SEE) (2013/764/UE)Text cu relevanță pentru SEE
Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 decembrie 2013 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre [notificată cu numărul C(2013) 8667] (Text cu relevanță pentru SEE) (2013/764/UE)Text cu relevanță pentru SEE
02013D0764 — RO — 28.11.2019 — 002.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din 13 decembrie 2013 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre [notificată cu numărul C(2013) 8667] (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 338 17.12.2013, p. 102) |
Astfel cum a fost modificată prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
L 293 |
39 |
28.10.2016 |
||
L 307 |
56 |
28.11.2019 |
Rectificată prin:
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 13 decembrie 2013
privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre
[notificată cu numărul C(2013) 8667]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2013/764/UE)
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezenta decizie conține anumite măsuri de control privind pesta porcină clasică care urmează să fie aplicate în statele membre sau în zone ale acestora, astfel cum sunt prezentate în anexă („statele membre în cauză”).
Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere planurilor de eradicare a pestei porcine clasice și planurilor de vaccinare de urgență împotriva acestei boli aprobate de Comisie în conformitate cu Directiva 2001/89/CE.
Articolul 2
Interdicție de expediere a porcilor vii din zonele precizate în anexă în alte state membre
(1) Statul membru în cauză se asigură că niciun porc viu din zonele precizate în anexă nu este expediat în alte state membre sau în alte zone din teritoriul aceluiași stat membru în afara celor precizate în anexă.
(2) ►C1 Prin derogare de la alineatul (1), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii din exploatațiile situate în interiorul zonelor precizate în anexă către alte zone din teritoriul aceluiași stat membru, cu condiția ca situația generală a pestei porcine clasice în zonele precizate în anexă să fie favorabilă și: ◄
(a) porcii sunt transportați direct la un abator, pentru a fi sacrificați imediat; sau
(b) ►C1 porcii au fost crescuți în exploatații care respectă condițiile de la articolul 4 litera (a). ◄
Articolul 2a
Derogare de la expedierea porcilor vii către alte state membre în anumite cazuri
(1) Prin derogare de la articolul 2 alineatul (1), statele membre în cauză pot autoriza expedierea de porci vii din exploatații situate în zonele enumerate în anexă către alte state membre, cu condiția ca situația generală a pestei porcine clasice în zonele enumerate în anexă să fie favorabilă, iar porcii respectivi să fi fost ținuți în exploatații:
— în care nu s-a înregistrat nicio dovadă de pestă porcină clasică în cele 12 luni anterioare în exploatația în cauză, iar exploatația este situată în afara unei zone de protecție sau de supraveghere stabilită în conformitate cu Directiva 2001/89/CE;
— în care porcii au fost prezenți cel puțin 90 de zile sau de la naștere în exploatație și nu au fost introduși porci vii în exploatație în timpul celor de 30 de zile imediat precedente datei expedierii;
— în care se implementează un plan de biosecuritate aprobat de autoritatea competentă;
— care au fost supuse în mod regulat și cel puțin o dată la patru luni inspecțiilor efectuate de către autoritatea competentă, care trebuie:
—
(i) să urmeze orientările stabilite în capitolul III din anexa la Decizia 2002/106/CE a Comisiei ( 1 );
(ii) să includă un examen clinic în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în capitolul IV partea A din anexa la Decizia 2002/106/CE;
(iii) să verifice aplicarea efectivă a măsurilor prevăzute la articolul 15 alineatul (2) litera (b) liniuța a doua și liniuțele a patra până la a șaptea din Directiva 2001/89/CE; și
— care fac obiectul unui plan de supraveghere a pestei porcine clasice, implementat de autoritatea competentă în conformitate cu procedurile de prelevare de probe prevăzute în capitolul IV partea F punctul 2 din anexa la Decizia 2002/106/CE, și al unor teste de laborator, rezultatele fiind negative, în decursul unei perioade de o lună înainte de deplasare.
(2) În cazul porcilor vii care îndeplinesc cerințele de la alineatul (1), se adaugă următoarea mențiune suplimentară la certificatele de sănătate corespunzătoare pentru porcine, menționate la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 64/432/CEE a Consiliului ( 2 ):
„Porci în conformitate cu articolul 2a din Decizia de punere în aplicare 2013/764/UE a Comisiei”.
Articolul 3
Interdicție de expediere a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de porcine din zonele precizate în anexă în alte state membre
Statele membre în cauză se asigură că niciun transport dintre cele care urmează nu este expediat din teritoriul lor către alte state membre:
(a) material seminal de porcine, în afara cazului în care materialul provine de la porcine ținute într-un centru de colectare autorizat, astfel cum este menționat la articolul 3 litera (a) din Directiva 90/429/CEE a Consiliului ( 3 ) și situat în afara zonelor precizate în anexa la prezenta decizie;
(b) ►C1 ovule și embrioni de porcine, în afara cazului în care ovulele și embrionii provin de la porcine ținute în exploatații situate în afara zonelor precizate în anexă. ◄
Articolul 4
Expedierea cărnii proaspete de porc și a anumitor preparate și produse din carne din zonele precizate în anexă
Statele membre în cauză se asigură că transporturile de carne de porc proaspătă, de preparate și produse din carne care constau din sau care conțin carne de porc provenită de la porci crescuți în exploatații situate în zonele precizate în anexă, sunt expediate în alte state membre doar dacă:
fie
(a) ►C1 porcii în cauză au fost crescuți în exploatații: ◄
— ►C1 în care nu s-a înregistrat nicio dovadă de pestă porcină clasică în precedentele 12 luni, iar exploatația este situată în afara unei zone de protecție sau de supraveghere stabilită în conformitate cu Directiva 2001/89/CE; ◄
— în care porcii au fost prezenți cel puțin 90 de zile sau de la naștere în exploatație și nu au fost introduși porci vii în exploatație sau într-o unitate separată de producție în timpul celor de 30 de zile imediat precedente datei expedierii către abator; această cerință se aplică numai unităților de producție separate pentru care medicul veterinar oficial a confirmat că structura, dimensiunea și distanța dintre unitățile de producție și operațiunile desfășurate în acestea sunt de așa natură încât unitățile de producție asigură structuri complet separate pentru adăpostire, întreținere și hrănire, astfel încât virusul să nu se poată transmite de la o unitate de producție la alta;
— în care se implementează un plan de biosecuritate aprobat de autoritatea competentă;
— care au fost supuse, cel puțin de două ori pe an, inspecțiilor de către autoritatea competentă, care trebuie:
—
(i) să urmeze orientările stabilite în capitolul III din anexa la Decizia 2002/106/CE a Comisiei ( 4 );
(ii) să includă un examen clinic în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe stabilite în capitolul IV partea A din anexa la Decizia 2002/106/CE;
(iii) să îndeplinească cel puțin una dintre condițiile următoare:
1. verifică aplicarea efectivă a măsurilor prevăzute la articolul 15 alineatul (2) litera (b) liniuța a doua și liniuțele a patra până la a șaptea din Directiva 2001/89/CE; sau
2. pe o rază de 40 km de la exploatație se realizează o supraveghere regulată a porcilor sălbatici, cel puțin o dată la patru luni, rezultatele fiind negative, în conformitate cu capitolul IV partea H din anexa la Decizia 2002/106/CE, iar toți porcii sacrificați din transport au fost supuși unor teste de depistare a pestei porcine clasice ale căror rezultate au fost negative, în conformitate cu procedurile de diagnosticare stabilite în capitolul VI partea C din anexa la Decizia 2002/106/CE;
— care fac obiectul unui plan de supraveghere epidemiologică a pestei porcine clasice, implementat de către autoritatea competentă în conformitate cu procedurile de prelevare de probe prevăzute în capitolul IV partea F punctul 2 din anexa la Decizia 2002/106/CE, și unor teste de laborator, rezultatele fiind negative, cu cel puțin trei luni înainte de transportare la abator; sau
— care fac obiectul unui plan de supraveghere epidemiologică a pestei porcine clasice, implementat de către autoritatea competentă în conformitate cu procedurile de prelevare de probe prevăzute capitolul IV partea F punctul 2 din anexa la Decizia 2002/106/CE, și unor teste de laborator, rezultatele fiind negative, cu cel puțin un an înainte de transportare la abator și, înainte de a se autoriza expedierea porcilor la un abator, un examen clinic pentru a depista pesta porcină clasică a fost efectuat de către un medic veterinar oficial, în conformitate cu procedurile de control și de prelevare de probe prevăzute în capitolul IV partea D punctele 1 și 3 din anexa la Decizia 2002/106/CE; sau
— în care carnea de porc, preparatele și produsele din carne provenite din exploatații de porcine care sunt în conformitate cu prezenta literă sunt însoțite de certificatul de sănătate pentru comerț în interiorul Uniunii corespunzător, astfel cum este stabilit în Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei ( 5 ) a cărui parte II se completează cu următorul text:
—
„Produs în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2013/764/UE a Comisiei din 13 decembrie 2013 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre;”
fie
(b) carnea de porc, preparatele și produsele din carne în cauză:
— sunt produse și prelucrate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2002/99/CE;
— sunt supuse certificării veterinare în conformitate cu articolul 5 din Directiva 2002/99/CE;
— sunt însoțite de certificatul de sănătate pentru comerț în interiorul Uniunii corespunzător, astfel cum este stabilit în Regulamentul (CE) nr. 599/2004 a cărui parte II se completează cu următorul text:
—
„Produs în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2013/764/UE a Comisiei din 13 decembrie 2013 privind măsurile zoosanitare de combatere a pestei porcine clasice în anumite state membre.”
Articolul 5
Mărci de sănătate speciale și cerințe de certificare pentru carnea proaspătă de porc, preparatele și produsele din carne care constau din sau care conțin carne de porc, altele decât cele de la articolul 4
Statele membre în cauză asigură marcarea cărnii proaspete de porc, a preparatelor și a produselor din carne care constau din sau care conțin carne de porc, altele decât cele de la articolul 4, cu o marcă de sănătate specială care nu poate fi ovală și care nu poate fi confundată cu:
(a) marca de identificare pentru preparatele și produsele din carne care constau din sau care conțin carne de porc, prevăzută în secțiunea I din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004; și cu
(b) marca de sănătate pentru carnea proaspătă de porc prevăzută în secțiunea I capitolul III din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 854/2004.
Articolul 6
Cerințe privind exploatațiile și vehiculele de transport din zonele precizate în anexă
Statele membre în cauză se asigură că:
(a) ►C1 dispozițiile stabilite la articolul 15 alineatul (2) litera (b) liniuța a doua și liniuțele a patra până la a șaptea din Directiva 2001/89/CE sunt aplicate în exploatațiile de porci situate în zonele precizate în anexa la prezenta decizie; ◄
(b) ►C1 vehiculele care au fost utilizate pentru a transporta porcii crescuți în exploatații situate în zonele enumerate în anexă sunt curățate și dezinfectate imediat după fiecare operațiune, iar transportatorul furnizează dovada unei astfel de curățări și dezinfectări. ◄
Articolul 7
Cerințe de informare de către statele membre în cauză
Statele membre în cauză informează Comisia și statele membre, în cadrul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, cu privire la rezultatele supravegherii epidemiologice a pestei porcine clasice, efectuate în zonele precizate în anexă, astfel cum se prevede în planurile de eradicare a pestei porcine clasice sau în planurile de vaccinare de urgență împotriva acestei boli, aprobate de Comisie și menționate la articolul 1 paragraful al doilea.
Articolul 8
Conformitate
Statele membre modifică măsurile pe care le aplică în cadrul comerțului astfel încât acestea să fie conforme cu prezenta decizie și realizează imediat publicitatea corespunzătoare pentru măsurile adoptate.
Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Articolul 9
Abrogare
Decizia 2008/855/CE se abrogă.
Articolul 10
Aplicabilitate
Prezenta decizie se aplică până la ►M2 21 aprilie 2021 ◄ .
Articolul 11
Destinatari
Prezenta decizie este adresată statelor membre.
ANEXĂ
1. Bulgaria
Întregul teritoriu al Bulgariei.
▼M2 —————
3. Letonia
În novads Alūksnes pagasti Pededzes și Liepnas.
În novads Rēzeknes pagasti Pušas, Mākoņkalna și Kaunatas.
În novads Daugavpils pagasti Dubnas, Višķu, Ambeļu, Biķernieku, Maļinovas, Naujenes, Tabores, Vecsalienas, Salienas, Skrudalienas, Demenes și Laucesas.
În novads Balvu pagasti Vīksnas, Kubuļu, Balvu, Bērzkalnes, Lazdulejas, Briežuciema, Vectilžas, Tilžas, Krišjāņu și Bērzpils.
În novads Rugāju pagasti Rugāju și Lazdukalna. În novads Viļakas pagasti Žiguru, Vecumu, Kupravas, Susāju, Medņevas și Šķilbēnu.
În novads Baltinavas pagasts Baltinavas.
În novads Kārsavas pagasti Salnavas, Malnavas, Goliševas, Mērdzenes și Mežvidu. În novads Ciblas pagasti Pušmucovas, Līdumnieku, Ciblas, Zvirgzdenes și Blontu.
În novads Ludzas pagasti Ņukšu, Briģu, Isnaudas, Nirzas, Pildas, Rundēnu și Istras.
În novads Zilupes pagasti Zaļesjes, Lauderu și Pasienes.
În novads Dagdas pagasti Andzeļu, Ezernieku, Šķaunes, Svariņu, Bērziņu, Ķepovas, Asūnes, Dagdas, Konstantinovas și Andrupenes.
În novads Aglonas pagasti Kastuļinas, Grāveru, Šķeltovas și Aglonas.
În novads Krāslavas pagasti Aulejas, Kombuļu, Skaistas, Robežnieku, Indras, Piedrujas, Kalniešu, Krāslavas, Kaplavas, Ūdrīšu și Izvaltas.
4. România
Întregul teritoriu al României.
( 1 ) Decizia 2002/106/CE a Comisiei din 1 februarie 2002 de aprobare a unui manual de diagnosticare care stabilește proceduri de diagnosticare, metode de prelevare de probe și criterii de evaluare a testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice (JO L 39, 9.2.2002, p. 71).
( 2 ) Directiva 64/432/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de inspecție veterinară care afectează schimburile intracomunitare cu bovine și porcine (JO 121, 29.7.1964, p. 1977).
( 3 ) Directiva 90/429/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 de stabilire a cerințelor de sănătate animală care se aplică schimburilor intracomunitare și importurilor de material seminal de animale domestice din specia porcină (JO L 224, 18.8.1990, p. 62).
( 4 ) Decizia 2002/106/CE a Comisiei din 1 februarie 2002 de aprobare a unui manual de diagnosticare care stabilește proceduri de diagnosticare, metode de prelevare de probe și criterii de evaluare a testelor de laborator pentru confirmarea pestei porcine clasice (JO L 39, 9.2.2002, p. 71).
( 5 ) Regulamentul (CE) nr. 599/2004 al Comisiei din 30 martie 2004 de adoptare a unui model armonizat de certificat și de proces-verbal al inspecției, referitoare la schimburile intracomunitare cu animale și cu produse de origine animală (JO L 94, 31.3.2004, p. 44).