EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011R0101-20200129
Council Regulation (EU) No 101/2011 of 4 February 2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Tunisia
Consolidated text: Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia
Regulamentul (UE) nr. 101/2011 al Consiliului din 4 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia
02011R0101 — RO — 29.01.2020 — 010.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (UE) NR. 101/2011 AL CONSILIULUI din 4 februarie 2011 (JO L 031 5.2.2011, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
REGULAMENTUL (UE) NR. 101/2011 AL CONSILIULUI
din 4 februarie 2011
privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Tunisia
Articolul 1
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
„fonduri” înseamnă activele financiare și beneficiile de orice natură, inclusiv, dar nu exclusiv:
numerar, cecuri, creanțe în numerar, cambii, ordine de plată și alte instrumente de plată;
depozite la instituții financiare sau la alte entități, solduri de conturi, creanțe și titluri de creanță;
valori mobiliare negociate la nivel public și privat și titluri de creanță, inclusiv titluri și acțiuni, certificate reprezentând valori mobiliare, obligațiuni, bilete la ordin, garanții, obligațiuni negarantate și contracte derivate;
dobânzi, dividende sau alte venituri din active sau plusvaloare provenită din active sau generate de acestea;
credite, drepturi compensatorii, garanții, garanții de bună executare sau alte angajamente financiare;
scrisori de credit, conosamente, contracte de vânzare;
documente care atestă deținerea de cote-părți dintr-un fond sau de resurse financiare;
„înghețarea fondurilor” înseamnă o acțiune menită să împiedice orice circulație, transfer, modificare, utilizare, accesare sau tranzacționare a fondurilor, în orice mod, care ar avea ca rezultat orice modificare a volumului, a valorii, a localizării, a proprietății, a posesiei, a naturii ori a destinației acestora sau orice altă modificare care ar permite utilizarea fondurilor, inclusiv gestionarea portofoliilor;
„resurse economice” înseamnă activele de orice fel, corporale sau necorporale, mobiliare sau imobiliare, care nu sunt fonduri, dar pot fi utilizate pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii;
„înghețarea resurselor economice” înseamnă orice acțiune menită să împiedice utilizarea acestora pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar nu numai, vânzarea, închirierea sau ipotecarea acestora;
„teritoriul Uniunii” înseamnă teritoriile statelor membre cărora li se aplică tratatul, în condițiile prevăzute de acesta, inclusiv spațiul aerian al acestor state.
Articolul 2
(1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, se află în proprietatea ori posesia sau sunt controlate de persoanele fizice sau juridice, entitățile și organismele care, în conformitate cu articolul 1 alineatul (1) din Decizia 2011/72/PESC, au fost identificate de Consiliu ca fiind responsabile de deturnare de fonduri ale statului tunisian, precum și de persoanele fizice sau juridice, entitățile și organismele asociate cu acestea, astfel cum figurează în anexa I.
(2) Se interzice punerea la dispoziția persoanelor fizice sau juridice, a entităților sau a organismelor incluse pe lista din anexa I, direct sau indirect, precum și utilizarea în beneficiul acestora, a oricăror fonduri sau resurse economice.
(3) Este interzisă participarea cu bună știință și intenționată la activitățile care au ca obiect sau ca efect direct sau indirect eludarea măsurilor menționate la alineatele (1) și (2).
Articolul 3
(1) Anexa I trebuie să cuprindă justificarea includerii pe listă a persoanelor, entităților și organismelor.
(2) Anexa I trebuie să includă, de asemenea, atunci când acestea sunt disponibile, informațiile necesare pentru identificarea persoanelor fizice sau juridice, a entităților și a organismelor vizate. În ceea ce privește persoanele fizice, astfel de informații pot cuprinde numele, inclusiv pseudonimele, data și locul nașterii, cetățenia, numărul de pașaport și de carte de identitate, sexul, adresa (dacă este cunoscută) și funcția sau profesia. În ceea ce privește persoanele juridice, entitățile și organismele, astfel de informații pot cuprinde denumirea, locul și data înregistrării, numărul de înregistrare și sediul.
Articolul 4
(1) Prin derogare de la articolul 2, autoritățile competente din statele membre incluse pe lista din anexa II pot autoriza deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate sau punerea la dispoziție a anumitor fonduri sau resurse economice, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare, după ce a hotărât că fondurile sau resursele economice sunt:
necesare pentru a acoperi nevoile esențiale ale persoanelor incluse pe lista din anexa I și ale membrilor de familie aflați în întreținerea acestora, inclusiv pentru acoperirea cheltuielilor pentru alimente, chirie sau rambursarea împrumuturilor ipotecare, medicamente și tratamente medicale, impozite, prime de asigurare și servicii de utilitate publică;
destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile sau rambursării cheltuielilor suportate în legătură cu prestarea unor servicii juridice;
destinate exclusiv plății unor taxe ori comisioane aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a fondurilor sau a resurselor economice înghețate; sau
necesare pentru cheltuieli extraordinare, cu condiția ca, în acest caz, statul membru să fi notificat tuturor celorlalte state membre și Comisiei motivele pentru care consideră că trebuie să fie acordată o autorizație specifică, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea acesteia.
(2) Statul membru relevant informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul alineatului (1).
Articolul 5
(1) Prin derogare de la dispozițiile articolului 2, autoritățile competente ale statelor membre, astfel cum sunt menționate pe site-urile internet prevăzute în lista din anexa II, pot autoriza eliberarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
fondurile sau resursele economice fac obiectul unei hotărâri arbitrale pronunțate înainte de data la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționat la articolul 2 a fost inclus(ă) în anexa I, sau al unei hotărâri judecătorești sau administrative pronunțate în Uniune, sau al unei hotărâri judecătorești executorii în statul membru în cauză, înainte sau după această dată;
fondurile sau resursele economice vor fi utilizate exclusiv pentru a satisface creanțele garantate printr-o astfel de hotărâre sau a căror valabilitate este recunoscută printr-o asemenea hotărâre, în limitele stabilite de actele cu putere de lege și normele administrative aplicabile ce reglementează drepturile persoanelor care formulează astfel de revendicări;
hotărârea nu este în beneficiul unei persoane fizice sau juridice, entități sau organism incluse în lista din anexa I; și
recunoașterea hotărârii respective nu contravine politicii publice a statului membru respectiv.
(2) Statul membru interesat informează celelalte state membre și Comisia cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu prezentul articol.
Articolul 6
(1) Articolul 2 alineatul (2) nu se aplică sumelor suplimentare transferate în conturile înghețate reprezentând:
dobânzi sau venituri de altă natură acumulate în conturile respective; sau
plăți datorate în baza unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau care au apărut înainte de data la care persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul menționate la articolul 2 au fost incluse în anexa I; sau
plăți datorate în temeiul unor hotărâri judiciare, administrative sau arbitrale pronunțate în Uniune sau executorii în statul membru respectiv,
cu condiția ca aceste dobânzi, venituri de altă natură și plăți să fie înghețate în conformitate cu articolul 2 alineatul (1).
(2) Articolul 2 alineatul (2) nu interzice instituțiilor financiare sau de credit din Uniune să crediteze conturile înghețate în cazul în care acestea primesc fonduri transferate în contul unei persoane fizice sau juridice, entități sau organism aflate pe listă, cu condiția ca orice sume suplimentare vărsate în astfel de conturi să fie la rândul lor înghețate. Instituția financiară sau de credit informează, fără întârziere, autoritatea competentă relevantă cu privire la orice tranzacții de acest tip.
Articolul 7
Prin derogare de la articolul 2, în cazul în care o persoană, o entitate sau un organism inclus pe lista din anexa I trebuie să efectueze o plată în baza unui contract, a unui acord încheiat de persoana, entitatea sau organismul în cauză sau a unei obligații care a apărut în sarcina acesteia, înainte de data la care persoana, entitatea sau organismul respectiv să fi fost identificat, autoritățile competente din statele membre, menționate pe site-urile internet din anexa II, pot autoriza, după îndeplinirea condițiilor pe care acestea le consideră necesare, deblocarea anumitor fonduri sau resurse economice înghețate, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
autoritatea competentă respectivă s-a asigurat că:
fondurile sau resursele economice sunt utilizate pentru efectuarea unei plăți de către o persoană, entitate sau organism inclus pe lista din anexa I;
plata nu încalcă dispozițiile articolului 2 alineatul (2);
statul membru în cauză a notificat celorlalte state membre și Comisiei, cu cel puțin două săptămâni înainte de acordarea autorizației, decizia și intenția sa de a acorda autorizația.
Articolul 8
(1) Înghețarea fondurilor și a resurselor economice sau refuzul de a pune la dispoziție aceste fonduri sau resurse economice, efectuate cu bună-credință, pe motiv că o astfel de acțiune este conformă cu dispozițiile prezentului regulament, nu angajează în niciun fel răspunderea persoanei fizice sau juridice, a entității sau a organismului care o efectuează, a personalului de conducere sau a angajaților acestuia, cu excepția cazului în care se dovedește că fondurile și resursele economice în cauză au fost înghețate sau reținute din neglijență.
(2) Interdicția prevăzută la articolul 2 alineatul (2) nu angajează, în niciun fel, nicio răspundere a persoanelor fizice și juridice, a entităților și organismelor care au pus la dispoziție fonduri sau resurse economice, în cazul în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv întemeiat să suspecteze că acțiunile lor ar încălca această interdicție.
Articolul 9
(1) Fără a se aduce atingere normelor aplicabile în materie de raportare, confidențialitate și secret profesional, persoanele fizice și juridice, entitățile și organismele:
furnizează imediat orice informații care ar putea facilita respectarea prezentului regulament, cum ar fi informații privind conturile și fondurile înghețate în conformitate cu articolul 2, autorităților competente din statul membru în care își au reședința ori sediul, menționate pe site-urile internet enumerate în lista din anexa II, și transmit aceste informații Comisiei, în mod direct sau prin intermediul statelor membre; și
cooperează cu autoritatea competentă menționată cu ocazia oricărei verificări a acestor informații.
(2) Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează numai în scopul pentru care a fost furnizată sau primită.
(3) Dispozițiile alineatului (2) nu împiedică statele membre să schimbe aceste informații cu autoritățile competente din Tunisia și din alte state membre, în conformitate cu legislația lor națională, în cazul în care acest lucru este necesar în scopul de a facilita recuperarea activelor deturnate.
Articolul 10
Comisia și statele membre se informează reciproc, fără întârziere, cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și își comunică reciproc orice informații utile de care dispun în legătură cu prezentul regulament, în special cele privind încălcările și problemele întâmpinate la punerea în aplicare a acestuia, precum și cele referitoare la hotărârile instanțelor judecătorești naționale.
Articolul 11
Comisia este împuternicită să modifice anexa II pe baza informațiilor furnizate de statele membre.
Articolul 12
(1) Atunci când Consiliul decide să supună o persoană fizică sau juridică, o entitate sau un organism măsurilor menționate la articolul 2 alineatul (1), acesta modifică anexa I în consecință.
(2) Consiliul comunică decizia sa, inclusiv motivele includerii pe listă, persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului menționat la alineatul (1), fie direct, dacă dispune de adresa acestuia, fie prin publicarea unui anunț, oferind persoanei fizice sau juridice, entității sau organismului în cauză posibilitatea de a formula observații.
(3) Atunci când sunt transmise observații sau sunt prezentate dovezi substanțiale noi, Consiliul își reexaminează decizia și informează în consecință persoana fizică sau juridică, entitatea sau organismul în cauză.
(4) Lista din anexa I se revizuiește la intervale regulate și cel puțin o dată la 12 luni.
Articolul 13
(1) Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare.
(2) După intrarea în vigoare a prezentului regulament, statele membre comunică, fără întârziere, aceste norme Comisiei, precum și toate modificările ulterioare aduse acestora.
Articolul 14
În cazul în care prezentul regulament prevede o obligație de a notifica, de a informa sau de a comunica în orice mod cu Comisia, adresa și celelalte detalii de contact care trebuie folosite în vederea acestei comunicări sunt cele menționate în anexa II.
Articolul 15
Prezentul regulament se aplică:
pe teritoriul Uniunii, inclusiv în spațiul aerian al acesteia;
la bordul oricărei aeronave sau nave aflate sub jurisdicția unui stat membru;
oricărei persoane, aflate în interiorul sau în exteriorul teritoriului Uniunii, care este resortisant al unui stat membru;
oricărei persoane juridice, entități sau organism care este înregistrat sau constituit în temeiul legislației unui stat membru;
oricărei persoane juridice, entități sau organism, în legătură cu orice activitate desfășurată în întregime sau în parte pe teritoriul Uniunii.
Articolul 16
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
A. Lista persoanelor și a entităților menționate la articolul 2
|
Nume |
Date de identificare |
Motive |
1. |
Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 3 septembrie 1936 Cetățenie: tunisiană Carte de identitate nr.: 00354671 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: decedat, fost președinte al Tunisiei, fiul lui Selma HASSEN, căsătorit cu Leïla TRABELSI |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației, abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană, precum și pentru infracțiunea de primire de către un funcționar public a unor fonduri publice despre care știa că nu i se cuvin și pe care le-a utilizat în beneficiul personal sau al unor membri ai familiei sale. |
2. |
Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 24 octombrie 1956 Carte de identitate nr.: 00683530 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Saida DHERIF, căsătorită cu Zine El Abidine BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației, abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană, precum și pentru complicitate la infracțiunea de primire de către un funcționar public a unor fonduri publice despre care știa că nu i se cuvin și pe care le-a utilizat în beneficiul personal sau al unor membri ai familiei sale. |
3. |
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 4 martie 1944 Ultima adresă cunoscută: 11 rue de France – Radès Ben Arous Carte de identitate nr.: 05000799 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: decedat, administrator al unei societăți, fiul lui Saida DHERIF, căsătorit cu Yamina SOUIEI |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
4. |
Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Sabha, Libia Data nașterii: 7 ianuarie 1980 Ultima adresă cunoscută: Résidence de l'Étoile du Nord – suite B – etajul 7 – apt. nr. 25 – Centre urbain du nord – Cité El Khadra – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 04524472 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiul lui Yamina SOUIEI, căsătorit cu Inès LEJRI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public (fostul director general al Banque Nationale Agricole) pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
5. |
Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 2 decembrie 1981 Carte de identitate nr.: 04682068 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: fiul lui Naïma BOUTIBA, căsătorit cu Nesrine BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public (fostul președinte Ben Ali) pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației, abuz de influență asupra unui funcționar public (fostul președinte Ben Ali) în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană, precum și pentru complicitate la infracțiunea de primire de către un funcționar public a unor fonduri publice despre care știa că nu i se cuvin și pe care le-a utilizat în beneficiul personal sau al unor membri ai familiei sale. |
6. |
Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 16 ianuarie 1987 Carte de identitate nr.: 00299177 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Leïla TRABELSI, căsătorită cu Fahd Mohamed Sakher MATERI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației, abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană, precum și pentru complicitate la infracțiunea de primire de către un funcționar public a unor fonduri publice despre care știa că nu i se cuvin și pe care le-a utilizat în beneficiul personal sau al unor membri ai familiei sale. |
7. |
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 17 iulie 1992 Ultima adresă cunoscută: Palatul prezidențial, Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 09006300 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Leïla TRABELSI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
8. |
Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 5 noiembrie 1962 Ultima adresă cunoscută: 32 rue Hédi Karray – El Menzah – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 00777029 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiul lui Saida DHERIF |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
9. |
Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 24 iunie 1948 Ultima adresă cunoscută: 20 rue El Achfat – Carthage – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 00104253 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator interimar al unei societăți agricole, fiul lui Saida DHERIF, căsătorit cu Nadia MAKNI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
10. |
Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Radès Data nașterii: 19 februarie 1953 Ultima adresă cunoscută: 21 rue d'Aristote – Carthage Salammbô Carte de identitate nr.: 00403106 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiica lui Saida DHERIF, căsătorită cu Mohamed MAHJOUB |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
11. |
Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 26 august 1974 Ultima adresă cunoscută: 124 avenue Habib Bourguiba – Carthage Présidence Carte de identitate nr.: 05417770 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: om de afaceri, fiul lui Najia JERIDI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
12. |
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 26 aprilie 1950 Ultima adresă cunoscută: 3 rue de la Colombe – Gammarth Supérieur Carte de identitate nr.: 00178522 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: decedat, administrator al unei societăți, fiul lui Saida DHERIF, căsătorit cu Souad BEN JEMIA |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
13. |
Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 25 septembrie 1955 Ultima adresă cunoscută: 20 rue Ibn Chabat – Salammbô – Carthage – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 05150331 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al unei societăți, fiul lui Saida DHERIF, căsătorit cu Hela BELHAJ |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
14. |
Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 27 decembrie 1958 Ultima adresă cunoscută: 4 rue Taoufik EI Hakim – La Marsa Carte de identitate nr.: 00166569 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: director comercial, fiica lui Saida DHERIF, căsătorită cu Mohamed Montassar MEHERZI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației, abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană, precum și pentru complicitate la infracțiunea de primire de către un funcționar public a unor fonduri publice despre care știa că nu i se cuvin și pe care le-a utilizat în beneficiul personal sau al unor membri ai familiei sale. |
15. |
Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MEHERZI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: La Marsa Data nașterii: 5 mai 1959 Ultima adresă cunoscută: 4 rue Taoufik EI Hakim – La Marsa Carte de identitate nr.: 00046988 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al unei societăți, fiul lui Fatma SFAR, căsătorit cu Samira TRABELSI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
16. |
Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 1 februarie 1960 Ultima adresă cunoscută: 4 rue de la Mouette – Gammarth Supérieur Carte de identitate nr.: 00235016 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Saida DHERIF, căsătorită cu Habib ZAKIR |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
17. |
Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 5 martie 1957 Ultima adresă cunoscută: 4 rue Ennawras – Gammarth Supérieur Carte de identitate nr.: 00547946 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: dezvoltator imobiliar, fiul lui Saida BEN ABDALLAH, căsătorit cu Nefissa TRABELSI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
18. |
Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 3 iulie 1973 Ultima adresă cunoscută: blocul Amine El Bouhaira – rue du Lac Turkana – Les berges du Lac – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 05411511 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, dezvoltator imobiliar fiul lui Yamina SOUIEI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
19. |
Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 25 iunie 1975 Ultima adresă cunoscută: 41 rue Garibaldi – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 05417907 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiica lui Mounira TRABELSI (sora lui Leïla TRABELSI), căsătorită cu Mourad MEHDOUI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
20. |
Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 3 mai 1962 Ultima adresă cunoscută: 41 rue Garibaldi – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 05189459 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al unei societăți, fiul lui Neila BARTAJI, căsătorit cu Lilia NACEF |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
21. |
Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 18 septembrie 1976 Ultima adresă cunoscută: ansamblul rezidențial Erriadh.2 – Gammarth – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 05412560 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al unei societăți, fiul lui Najia JERIDI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
22. |
Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 4 decembrie 1971 Ultima adresă cunoscută: 2 rue El Farrouj – La Marsa Carte de identitate nr.: 05418095 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiica lui Yamina SOUIEI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
23. |
Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed TRABELSI |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 20 decembrie 1965 Ultima adresă cunoscută: 12 rue Taieb Mhiri – Le Kram – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 00300638 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: funcționar la Tunisair, fiul lui Radhia MATHLOUTHI, căsătorit cu Linda CHERNI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
24. |
Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 29 ianuarie 1988 Ultima adresă cunoscută: 4 rue Mohamed Makhlouf – El Manar.2 – Tunis, Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al societății Stafim – Peugeot, fiul lui Kaouther Feriel HAMZA |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
25. |
Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 13 ianuarie 1959 Ultima adresă cunoscută: rue du Jardin – Sidi Bousaid – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 00400688 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al unei societăți, fiul lui Leïla CHAIBI, căsătorit cu Dorsaf BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public (fostul președinte Ben Ali) pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
26. |
Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Le Bardo Data nașterii: 5 iulie 1965 Ultima adresă cunoscută: 5 rue El Montazah – Sidi Bousaid – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 00589759 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Naïma EL KEFI, căsătorită cu Mohamed Slim CHIBOUB |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
27. |
Sirine (Cyrine) Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Le Bardo Data nașterii: 21 august 1971 Carte de identitate nr.: 05409131 Țara emitentă: Tunisia Pașaport nr. : x599070 Data emiterii: noiembrie 2016 Data expirării: 21 noiembrie 2021 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Naïma EL KEFI, căsătorită cu Mohamed Marwan MABROUK |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
29. |
Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Le Bardo Data nașterii: 8 martie 1963 Ultima adresă cunoscută: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage Carte de identitate nr.: 00589758 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: medic, fiica lui Naïma EL KEFI, căsătorită cu Slim ZARROUK |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
30. |
Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 13 august 1960 Ultima adresă cunoscută: 49 avenue Habib Bourguiba – Carthage Carte de identitate nr.: 00642271 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director general al unei societăți, fiul lui Maherzia GUEDIRA, căsătorit cu Ghazoua BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
31. |
Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 22 noiembrie 1949 Ultima adresă cunoscută: 11 rue Sidi el Gharbi – Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 02951793 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: fotograf-jurnalist în Germania, fiul lui Selma HASSEN |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
32. |
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 13 martie 1947 Ultima adresă cunoscută: rue El Moez – Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 02800443 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: decedat, administrator al unei societăți, căsătorit cu Zohra BEN AMMAR |
Persoană (decedată) ale cărei activități fac obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
33. |
Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 16 mai 1952 Ultima adresă cunoscută: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 02914657 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: reprezentant al Tunisair, fiica lui Selma HASSEN, căsătorită cu Fathi REFAT |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
34. |
Najet Bent Haj Hamda Ben Raj Hassen BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Sousse Data nașterii: 18 septembrie 1956 Ultima adresă cunoscută: avenue de l'Imam Muslim – Khezama ouest – Sousse Carte de identitate nr.: 02804872 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: director de întreprindere, fiica lui Selma HASSEN, căsătorită cu Sadok Habib MHIRI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
35. |
Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Data nașterii: 28 octombrie 1938 Ultima adresă cunoscută: 255 cité El Bassatine – Monastir Carte de identitate nr.: 02810614 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: pensionar, fiul lui Selma HASSEN, soț al decedatei Selma MANSOUR |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
36. |
Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 21 octombrie 1969 Ultima adresă cunoscută: avenue Hédi Nouira – Monastir Carte de identitate nr.: 04180053 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiul lui Selma MANSOUR, căsătorit cu Monia CHEDLI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
37. |
Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Monastir Data nașterii: 29 aprilie 1974 Ultima adresă cunoscută: 83 Cap Marina – Monastir Carte de identitate nr.: 04186963 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director de întreprindere, fiul lui Selma MANSOUR, celibatar |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
38. |
Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Monastir Data nașterii: 12 octombrie 1972 Ultima adresă cunoscută: avenue Mohamed Salah Sayadi – Skanes – Monastir Carte de identitate nr.: 04192479 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: exportator și importator comercial, fiul lui Selma MANSOUR, celibatar |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
39. |
Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Monastir Data nașterii: 8 martie 1980 Ultima adresă cunoscută: rue Abu Dhar El Ghafari – Khezama est – Sousse Carte de identitate nr.: 06810509 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: secretară a unei societăți, fiica lui Selma MANSOUR, căsătorită cu Zied JAZIRI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
40. |
Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 8 octombrie 1978 Ultima adresă cunoscută: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 05590835 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director al unei societăți, fiul lui Hayet BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
41. |
Akrem Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 9 august 1977 Ultima adresă cunoscută: 17 avenue de la République – Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 05590836 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiul lui Hayet BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
42. |
Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Monastir Data nașterii: 30 august 1982 Ultima adresă cunoscută: rue Ibn Maja – Khezama est – Sousse Carte de identitate nr.: 08434380 Țara emitentă: Tunisia Sexul: femeiesc Alte informații: fiica lui Hayet BEN ALI, căsătorită cu Badreddine BENNOUR |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
43. |
Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Sousse Data nașterii: 13 ianuarie 1970 Ultima adresă cunoscută: Résidence les Jardins, apt. 8C, bloc b – El Menzah 8 – l'Ariana Carte de identitate nr.: 05514395 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: șef departament la Tunisair, fiul lui Naïma BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
44. |
Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Hammam-Sousse Data nașterii: 22 octombrie 1967 Ultima adresă cunoscută: 4 avenue Tahar SFAR – El Manar 2 – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 05504161 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: consilier special în cadrul Ministerului Transporturilor, fiul lui Naïma BEN ALI |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
45. |
Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Sousse Data nașterii: 3 ianuarie 1973 Ultima adresă cunoscută: ansamblul rezidențial Ennakhil nr. 13 – Kantaoui – Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 05539378 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiul lui Naïma BEN ALI, căsătorit cu Lamia JEGHAM |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
46. |
Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană, franceză Locul nașterii: Paris, Franța Data nașterii: 27 octombrie 1966 Ultima adresă cunoscută: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse Carte de identitate nr.: 05515496 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director al unei societăți, fiul lui Paulette HAZAT |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public (fostul președinte Ben Ali) pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
47. |
Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană, franceză Locul nașterii: Le Petit Quevilly (76) Data nașterii: 6 aprilie 1971 sau 16 aprilie 1971 Ultima adresă cunoscută: Chouket El Arressa, Hammam-Sousse, Tunisia sau 14, esplanade des Guinandiers à Bailly Romainvilliers (77), Franța Carte de identitate nr.: 00297112 Țara emitentă: Tunisia Carte de identitate nr. :111277501841 Țara emitentă: Franța Sexul: bărbătesc Alte informații: administrator al unei societăți, fiul lui Tijani BEN ALI, născut la 9 februarie 1932, și al lui Paulette HAZET (sau HAZAT), născută la 23 februarie 1936; căsătorit cu Amel SAIED (sau SAID) |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
48. |
Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI |
Cetățenie: tunisiană Locul nașterii: Tunis, Tunisia Data nașterii: 28 august 1974 Ultima adresă cunoscută: 23 rue Ali Zlitni, El Manar 2 – Tunis, Tunisia Carte de identitate nr.: 04622472 Țara emitentă: Tunisia Sexul: bărbătesc Alte informații: director comercial, fiul lui Leila DEROUICHE |
Persoana face obiectul unor proceduri judiciare, sau al unui proces de recuperare a activelor în urma unei hotărâri judecătorești finale, desfășurate de autoritățile tunisiene pentru complicitate la deturnare de fonduri publice de către un funcționar public, complicitate la abuz în serviciu din partea unui funcționar public pentru a procura unei terțe persoane un avantaj nejustificat și pentru a cauza un prejudiciu administrației și abuz de influență asupra unui funcționar public în vederea obținerii în mod direct sau indirect a unui avantaj pentru o altă persoană. |
B. Dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă în temeiul legislațiației tunisiene:
Dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă
Din articolele 20, 27, 29 și 108 din Constituția tunisiană, din articolele 13, 47, 50, 59, 66 și 175 din Codul de Procedură Penală și din Legea nr. 2002-52 din 3 iunie 2002 reiese că următoarele drepturi sunt garantate în legislația tunisiană:
dreptul la controlul jurisdicțional al oricărui act sau hotărâri administrative;
dreptul de a se apăra în persoană sau de a fi asistat(ă) de un apărător ales de persoana însăși și, în cazul în care aceasta nu are mijloacele necesare pentru a plăti un apărător, dreptul la asistență juridică gratuită atunci când interesele justiției impun acest lucru;
să fie informat(ă), în termenul cel mai scurt și în detaliu, într-o limbă pe care o înțelege, cu privire la natura și temeiul învinuirii care i se aduc;
dreptul de a dispune de timpul și de înlesnirile necesare pentru a-și pregăti apărarea;
dreptul să întrebe sau să solicite audierea martorilor acuzării și să obțină citarea și audierea martorilor apărării în aceleași condiții ca și martorii acuzării;
dreptul să fie asistat(ă) în mod gratuit de un interpret, dacă nu înțelege sau nu vorbește limba folosită la audiere.
Aplicarea dreptului la apărare și a dreptului la protecție jurisdicțională efectivă
Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare.
Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că, în timpul proceselor desfășurate in absentia, Curtea a desemnat un avocat pentru a apăra interesele domnului Ben Ali.
Leïla Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că, în timpul proceselor desfășurate in absentia, Curtea a desemnat un avocat pentru a apăra interesele doamnei Trabelsi.
Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că, la 5 martie 2012, domnul Moncef Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Fahd Mohamed Sakher Ben Moncef Ben Mohamed Hfaiez MATERI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare.
Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că, în timpul proceselor desfășurate in absentia, Curtea a desemnat un avocat pentru a apăra interesele domnului Materi.
Nesrine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că, în timpul procesului desfășurat in absentia, doamna Ben Ali a fost reprezentată de un avocat.
Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că doamnei Halima Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de angajamentul scris, asumat la 7 aprilie 2014 de autoritățile tunisiene față de autoritățile elvețiene, în contextul efectuării unei comisii rogatorii, de a respecta drepturile fundamentale ale domnului Belhassen Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI, precum și dreptul său la apărare.
Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 13 și 16 martie 2012 domnul Mohamed Naceur Ben Mohamed Ben Rhouma Trabelsi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 5 ianuarie 2012, 5 iulie 2012 și 27 februarie 2013 doamna Jalila Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 27 octombrie 2016 domnul Mohamed Imed Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Mohamed Adel Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 23 februarie 2012 domnul Mohamed Mourad Ben Mohamed Ben Rehouma Trabelsi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Samira Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că doamnei Samira Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed MAHERZI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 20 august 2011, 2 octombrie 2012 și 31 mai 2013 domnul Mohamed Montassar Ben Kbaier Ben Mohamed Maherzi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 24 ianuarie 2012 doamna Nefissa Bent Mohamed Ben Rhouma Trabelsi a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Habib Ben Kaddour Ben Mustapha BEN ZAKIR
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 24 ianuarie 2012 domnul Habib Ben Kaddour Ben Mustapha Ben Zakir a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Moez Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Moez Ben Moncef Ben Mohamed Trabelsi nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed NACEF
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 20 februarie 2012 doamna Lilia Bent Noureddine Ben Ahmed Nacef a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi, precum și de faptul că a fost asistată de avocați în cadrul audierilor în fața Curții și că a recurs la dreptul de a introduce o cale de atac la hotărârea în primă instanță.
Mourad Ben Hédi Ben Ali MEHDOUI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 13 februarie 2012 domnul Mourad Ben Hédi Ben Ali Mehdoui a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 2 martie 2012 domnul Houssem Ben Mohamed Naceur Ben Mohamed Trabelsi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed TRABELSI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că doamnei Bouthaina Bent Moncef Ben Mohamed Trabelsi nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed TRABELSI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 16 februarie 2011 domnul Nabil Ben Abderrazek Ben Mohamed Trabelsi a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed BEN GAIED
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare sau al procesului de recuperare a activelor pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 22 septembrie 2011 domnul Mehdi Ben Ridha Ben Mohamed Ben Gaied a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah CHIBOUB
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare sau al procesului de recuperare a activelor pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că (i) la 24 noiembrie 2014, 12 ianuarie 2015, 10 aprilie 2015 și 2 decembrie 2015, domnul Mohamed Slim Ben Mohamed Hassen Ben Salah Chiboub a fost audiat de mai multe ori de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi; (ii) investigarea împotriva domnului Chiboub în Cauza 27638/6 a fost încheiată la 30 martie 2018 din cauza lipsei de dovezi și decizia de a încheia investigarea a fost confirmată ulterior la apel; și (iii) domnul Chiboub a fost asistat de un avocat în cursul procedurii de arbitraj în fața comisiei de arbitraj a „Instance de la Vérité et de la Dignité” (IVD).
Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 4 octombrie 2011 doamna Dorsaf Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 6 martie 2012 doamna Sirine Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 5 octombrie 2011 și 18 octombrie 2012 doamna Ghazoua Bent Zine El Abidine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului acesteia.
Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed ZARROUK
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Ca urmare a unei cereri a domnului Zarrouk, comisia de arbitraj a „Instance de la Vérité et de la Dignité” (IVD) a pronunțat o hotărâre de arbitraj care a fost confirmată de „Conseil de l’IVD” la 24 decembrie 2018. Această decizie a fost contestată în față Curții de Casație. Cauza este pendinte. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare sau al procesului de recuperare a activelor pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 16 ianuarie 2012, 1 februarie 2012 și 22 iunie 2017 domnul Slim Ben Mohamed Salah Ben Ahmed Zarrouk a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 3 octombrie 2011 domnul Farid Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Faouzi Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că, la 19 octombrie 2011, doamna Hayet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 21 noiembrie 2011 doamna Najet Bent Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 13 ianuarie 2012 domnul Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 21 aprilie 2012 domnul Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că domnul Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 12 noiembrie 2011 și 17 mai 2013 domnul Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 3 octombrie 2011 doamna Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda Ben Ali a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Douraied Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 21 aprilie 2012 domnul Douraied Ben Hamed Ben Taher Bouaouina a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Akrem Ben Hamed Ben Taher BOUAOUINA
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Akrem Ben Hamed Ben Taher Bouaouina nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Ghazoua Bent Hamed Ben Taher BOUAOUINA
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 19 și 25 octombrie 2011 doamna Ghazoua Bent Hamed Ben Taher Bouaouina a fost audiată de un judecător de instrucție în prezența avocatului său.
Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 5 iunie 2013 domnul Imed Ben Habib Ben Bouali Ltaief a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 19 octombrie 2011 domnul Naoufel Ben Habib Ben Bouali Ltaief a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
Montassar Ben Habib Ben Bouali LTAIEF
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că în 2011 domnul Montassar Ben Habib Ben Bouali Ltaief a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen BEN ALI
Această persoană s-a sustras investigării și nu mai este prezentă în Tunisia. Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Potrivit constatării Consiliului, nimic nu indică faptul că domnului Slim Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Ali nu i s-a respectat dreptul la apărare sau dreptul la protecție jurisdicțională efectivă.
Sofiene Ben Habib Ben Haj Hamda BEN ALI
Investigarea ori procesul referitoare la deturnarea de fonduri sau de active publice este încă în curs de desfășurare. Informațiile din dosarul Consiliului arată că dreptul la apărare și dreptul la protecție jurisdicțională efectivă au fost respectate în cadrul procedurilor judiciare pe care s-a bazat Consiliul. Acest lucru este demonstrat în special de faptul că la 22 martie 2012 domnul Sofiene Ben Ali a fost audiat de un judecător de instrucție în prezența avocaților săi.
ANEXĂ II
LISTA AUTORITĂȚILOR COMPETENTE DIN STATELE MEMBRE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 4 ALINEATUL (1), LA ARTICOLUL 5 ALINEATUL (1), LA ARTICOLUL 7 ȘI LA ARTICOLUL 9 ALINEATUL (1) LITERA (a), PRECUM ȘI ADRESA PENTRU NOTIFICAREA COMISIEI EUROPENE
BELGIA
https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIA
https://www.mfa.bg/en/101
REPUBLICA CEHĂ
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANEMARCA
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
GERMANIA
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ESTONIA
http://www.vm.ee/est/kat_622/
IRLANDA
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
GRECIA
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIA
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANȚA
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
CROAȚIA
http://www.mvep.hr/sankcije
ITALIA
https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
CIPRU
http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument
LETONIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITUANIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
UNGARIA
http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf
MALTA
https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx
ȚĂRILE DE JOS
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
AUSTRIA
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLONIA
https://www.gov.pl/web/dyplomacja
PORTUGALIA
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
ROMÂNIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVACIA
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLANDA
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SUEDIA
http://www.ud.se/sanktioner
REGATUL UNIT
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Adresa pentru notificările către Comisia Europeană:
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 07/99
B-1049 Bruxelles, Belgia
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu