Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010D0656-20110406

    Consolidated text: Decizia 2010 /656/PESC a Consiliului din 29 octombrie 2010 de reînnoire a măsurilor restrictive impuse împotriva Côte d’Ivoire

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/656/2011-04-06

    2010D0656 — RO — 06.04.2011 — 004.001


    Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

    ►B

    DECIZIA 2010/656/PESC A CONSILIULUI

    din 29 octombrie 2010

    de reînnoire a măsurilor restrictive impuse împotriva Côte d’Ivoire

    (JO L 285, 30.10.2010, p.28)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    DECIZIA 2010/801/PESC A CONSILIULUI din 22 decembrie 2010

      L 341

    45

    23.12.2010

     M2

    DECIZIA 2011/17/PESC A CONSILIULUI din 11 ianuarie 2011

      L 11

    31

    15.1.2011

    ►M3

    DECIZIA 2011/18/PESC A CONSILIULUI din 14 ianuarie 2011

      L 11

    36

    15.1.2011

    ►M4

    DECIZIA 2011/71/PESC A CONSILIULUI din 31 ianuarie 2011

      L 28

    60

    2.2.2011

    ►M5

    DECIZIA 2011/221/PESC A CONSILIULUI din 6 aprilie 2011

      L 93

    20

    7.4.2011




    ▼B

    DECIZIA 2010/656/PESC A CONSILIULUI

    din 29 octombrie 2010

    de reînnoire a măsurilor restrictive impuse împotriva Côte d’Ivoire



    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,

    întrucât:

    (1)

    La 13 decembrie 2004, Consiliul a adoptat Poziția comună 2004/852/PESC privind adoptarea unor măsuri restrictive împotriva Coastei de Fildeș ( 1 ), pentru a pune în aplicare măsurile impuse împotriva Côte d’Ivoire prin Rezoluția 1572 (2004) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite („RCSONU”).

    (2)

    La 23 ianuarie 2006, Consiliul a adoptat Poziția comună 2006/30/PESC ( 2 ) de înnoire a măsurilor restrictive instituite împotriva Coastei de Fildeș pentru o perioadă suplimentară de douăsprezece luni, precum și de completare a acestora cu măsurile restrictive impuse prin punctul 6 din RCSONU 1643 (2005).

    (3)

    Ca urmare a reînnoirii măsurilor restrictive împotriva Côte d’Ivoire prin RCSONU 1842 (2008), la 18 noiembrie 2008, Consiliul a adoptat Poziția comună 2008/873/PESC ( 3 ) de reînnoire, începând cu 1 noiembrie 2008, a măsurilor restrictive instituite împotriva Côte d’Ivoire.

    (4)

    La 15 octombrie 2010, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat RCSONU 1946 (2010) de reînnoire, până la 30 aprilie 2011, a măsurilor impuse împotriva Côte d’Ivoire prin RCSONU 1572 (2004) și prin punctul 6 din RCSONU 1643 (2005) și care au modificat respectivele măsuri cu privire la arme.

    (5)

    Prin urmare, măsurile restrictive impuse împotriva Côte d’Ivoire ar trebui să fie reînnoite. În plus față de exceptările de la embargoul asupra armelor prevăzute de RCSONU 1946 (2010), se impune modificarea măsurilor restrictive pentru exceptarea oricărui alt echipament inclus în mod autonom de către Uniune.

    (6)

    Măsurile de punere în aplicare ale Uniunii sunt prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 174/2005 al Consiliului din 31 ianuarie 2005 de impunere a anumitor restricții privind acordarea asistenței pentru activități cu caracter militar în Coasta de Fildeș ( 4 ), Regulamentul (CE) nr. 560/2005 al Consiliului din 12 aprilie 2005 de impunere a anumitor măsuri restrictive specifice îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Coasta de Fildeș ( 5 ) și de Regulamentul (CE) nr. 2368/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 de punere în aplicare a sistemului de certificare pentru Procesul Kimberley privind comerțul internațional cu diamante brute ( 6 ),

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:



    Articolul 1

    (1)  Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul în Côte d’Ivoire, de către resortisanții statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre sau prin intermediul navelor care arborează pavilionul acestora sau al aeronavelor înmatriculate în statele membre, de armament și de material conex de orice tip, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb pentru acestea, precum și echipamente care ar putea fi utilizate pentru represiune internă, fie că provin sau nu de pe teritoriul statelor membre.

    (2)  De asemenea, se interzice:

    (a) furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Côte d’Ivoire sau pentru utilizare în Côte d’Ivoire, de asistență tehnică, de servicii de intermediere sau de alte servicii legate de materialele menționate la alineatul (1) sau legate de furnizarea, fabricarea, întreținerea și folosirea respectivelor materiale;

    (b) furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană, entitate sau organism din Côte d’Ivoire sau pentru utilizare în Côte d’Ivoire, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu materialele menționate la alineatul (1), incluzând în special subvențiile, împrumuturile și asigurarea creditelor pentru export pentru orice vânzare, furnizare, transfer sau export al respectivelor materiale sau pentru furnizarea de asistență tehnică în domeniu, de servicii de intermediere sau de alte servicii.

    Articolul 2

    Articolul 1 nu se aplică:

    (a) livrărilor și asistenței tehnice destinate exclusiv sprijinirii operației Organizației Națiunilor Unite în Côte d’Ivoire și forțelor franceze care o susțin sau utilizării de către acestea;

    (b) următoarelor, sub rezerva autorizării în prealabil de către Comitetul instituit la punctul 14 din RCSONU 1572 (2004) (denumit în continuare „Comitetul pentru sancțiuni”):

    (i) vânzării, livrării, transferului sau exportului de echipament militar neletal destinat exclusiv utilizării în scopuri umanitare sau de protecție, inclusiv echipament de acest tip destinat utilizării în operații de gestionare a crizelor, sub conducerea Uniunii, a ONU, a Uniunii Africane și a Comunității Economice a statelor din Africa de Vest (ECOWAS);

    (ii) vânzării, livrării, transferului sau exportului de echipament militar neletal cu scopul exclusiv de a le permite forțelor de securitate din Côte d’Ivoire să recurgă la forță numai în mod adecvat și proporțional, menținând în același timp ordinea publică;

    (iii) acordării de finanțare și asistență financiară în legătură cu echipamentele menționate la punctele (i) și (ii);

    (iv) acordării de asistență și formare tehnică în legătură cu echipamentele menționate la punctele (i) și (ii);

    (c) vânzării, livrării, transferului sau exportului de echipamente de protecție, inclusiv veste antiglonț și căști militare, exportate temporar în Côte d’Ivoire de către personalul Organizației Națiunilor Unite, personalul Uniunii sau al statelor membre ale acesteia, reprezentanții mass-media și lucrătorii din cadrul programelor umanitare și de dezvoltare, destinate exclusiv uzului lor personal;

    (d) echipamentelor vândute sau aprovizionărilor transferate sau exportate temporar în Côte d’Ivoire pentru forțele unui stat care, în conformitate cu dreptul internațional, intervine direct și numai pentru a facilita evacuarea resortisanților săi și a celor în privința cărora are responsabilitate consulară în Côte d’Ivoire, astfel cum se notifică în prealabil Comitetului pentru sancțiuni;

    (e) vânzării, furnizării, transferului sau exportului de armament și de material conex, precum și formării și asistenței tehnice destinate exclusiv sprijinirii procesului de restructurare a forțelor de apărare și de securitate sau utilizării pentru acest proces, în conformitate cu articolul 3 litera (f) din Acordul de la Linas-Marcoussis, astfel cum au fost aprobate în prealabil de Comitetul pentru sancțiuni;

    (f) vânzării, livrării, transferului sau exportului de echipament neletal care ar putea fi utilizat pentru represiune internă, cu scopul exclusiv de a le permite forțelor de securitate din Côte d’Ivoire să recurgă la forță numai în mod adecvat și proporțional, menținând în același timp ordinea publică, precum și acordării de finanțare, de asistență financiară sau de asistență și formare tehnică în legătură cu astfel de echipamente.

    Articolul 3

    Importul direct sau indirect în Uniune, din Côte d’Ivoire, al tuturor diamantelor brute, fie că sunt sau nu originare din Côte d’Ivoire, este interzis în conformitate cu RCSONU 1643 (2005).

    ▼M1

    Articolul 4

    (1)  Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a împiedica intrarea pe teritoriul lor sau tranzitarea teritoriului lor de către:

    (a) persoanele, vizate de anexa I, desemnate de Comitetul pentru sancțiuni, care reprezintă o amenințare la adresa procesului de pace și de reconciliere națională din Côte d’Ivoire, în special acele persoane care împiedică aplicarea Acordurilor de la Linas-Marcoussis și Accra III, oricare altă persoană care ar fi considerată responsabilă, pe baza unor informații relevante, de încălcări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d’Ivoire, oricare altă persoană care incită public la ură și la violență, precum și oricare altă persoană în legătură cu care Comitetul pentru sancțiuni a stabilit că încalcă măsurile impuse prin punctul 7 din rezoluția 1572 (2004) a CSONU.

    (b) persoanele vizate de anexa II, neincluse în lista care figurează la anexa I, care obstrucționează procesul de pace și de reconciliere națională și care, în special, amenință finalizarea cu succes a procesului electoral.

    (2)  Dispozițiile alineatului (1) nu obligă un stat membru să refuze intrarea pe teritoriul său a propriilor săi resortisanți.

    (3)  Alineatul (1) litera (a) nu se aplică în cazul în care Comitetul pentru sancțiuni stabilește că:

    (a) o călătorie este justificată din considerente umanitare urgente, inclusiv obligații religioase;

    (b) o derogare ar favoriza realizarea obiectivelor rezoluțiilor Consiliului de Securitate al ONU în ceea ce privește pacea și reconcilierea națională în Côte d’Ivoire și stabilitatea în regiune.

    (4)  Alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere cazurilor în care un stat membru și-a asumat angajamentul printr-o obligație de drept internațional, și anume:

    (i) în calitate de țară-gazdă a unei organizații internaționale interguvernamentale;

    (ii) în calitate de țară-gazdă a unei conferințe internaționale convocate de Organizația Națiunilor Unite sau desfășurate sub auspiciile sale;

    (iii) în temeiul unui acord multilateral care conferă privilegii și imunități;

    (iv) în temeiul Tratatului de conciliere (Pactul Lateran) încheiat în 1929 între Sfântul Scaun (Statul Vatican) și Italia.

    (5)  Alineatul (4) este considerat aplicabil, de asemenea, cazurilor în care un stat membru este gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE).

    (6)  Consiliul este informat în mod corespunzător de toate cazurile în care un stat membru acordă o derogare în temeiul alineatului (4) sau (5).

    (7)  Statele membre pot face derogări de la măsurile impuse la alineatul (1) litera (b) atunci când deplasarea unei persoane se justifică din motive umanitare urgente sau atunci când persoana respectivă se deplasează pentru a asista la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni inițiate de Uniunea Europeană sau la reuniuni găzduite de un stat membru care asigură președinția OSCE, în cazul în care în cadrul acestora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Côte d'Ivoire.

    (8)  Un stat membru care dorește să acorde derogări menționate la alineatul (7) informează în scris Consiliul în acest sens. Derogarea se consideră acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică obiecții în scris, în termen de două zile lucrătoare de la primirea notificării privind derogarea propusă. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului ridică o obiecție, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide să acorde derogarea propusă.

    (9)  În cazurile în care, în temeiul alineatelor (4), (5) și (7), un stat membru autorizează intrarea sau tranzitul pe teritoriul său pentru persoanele enumerate în anexa I sau II, această autorizație se limitează la scopul pentru care este acordată și la persoanele în cauză.

    ▼M3

    Articolul 5

    (1)  Se îngheață toate fondurile și resursele economice care, în mod direct sau indirect, se află în proprietatea sau sunt controlate de:

    (a) persoanele vizate de anexa I, desemnate de Comitetul de sancțiuni și menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (a), sau care sunt deținute de entități aflate, în mod direct sau indirect, în posesia sau sub controlul acestora sau de oricare persoane care acționează în numele sau la ordinele acestora, astfel cum sunt desemnate de Comitetul de sancțiuni;

    (b) persoanele sau entitățile vizate de anexa II, neincluse pe lista care figurează la anexa I, care obstrucționează procesul de pace și de reconciliere națională și care, în special, amenință finalizarea cu succes a procesului electoral, sau care sunt deținute de entități aflate, în mod direct sau indirect, în posesia sau sub controlul acestora sau de oricare persoane care acționează în numele sau la ordinele acestora.

    (2)  Niciun fond, niciun activ financiar și nicio resursă economică nu se pun la dispoziția persoanelor sau entităților menționate la alineatul (1) și nici nu se utilizează în beneficiul acestora, în mod direct sau indirect.

    (3)  Statele membre pot permite derogări de la măsurile menționate la alineatele (1) și (2) în ceea ce privește fondurile și resursele economice:

    (a) necesare pentru cheltuieli de bază, inclusiv plăți pentru produse alimentare, chirie sau ipotecă, medicamente și tratament medical, impozite, prime de asigurare și cheltuieli pentru utilități publice;

    (b) destinate exclusiv plății unor onorarii rezonabile și rambursării cheltuielilor legate de furnizarea unor servicii juridice;

    (c) destinate exclusiv plății de taxe sau comisioane aferente serviciilor de păstrare sau gestionare curentă a fondurilor sau a resurselor economice înghețate, în conformitate cu legislația națională;

    (d) necesare pentru cheltuieli extraordinare;

    (e) care fac obiectul unui privilegiu sau al unei hotărâri judecătorești, administrative sau arbitrale, caz în care fondurile și resursele economice pot să fie utilizate în scopul precizat de hotărârea sau privilegiul respectiv, cu condiția ca acestea să fie anterioare desemnării persoanei sau entității în cauză de către Comitetul pentru sancțiuni sau de către Consiliu și să nu fie în beneficiul unei persoane sau al unei entități menționate la prezentul articol.

    Pentru persoanele și entitățile enumerate la anexa I:

     derogările menționate la literele (a), (b) și (c) din primul paragraf din prezentul alineat pot fi acordate de către statul membru în cauză după notificarea Comitetului pentru sancțiuni cu privire la intenția sa de a autoriza, după caz, și în absența unei decizii defavorabile din partea Comitetului pentru sancțiuni în termen de două zile lucrătoare de la notificarea respectivă, accesul la astfel de fonduri și resurse economice;

     derogarea menționată la litera (d) din primul paragraf din prezentul alineat poate fi acordată de către statul membru în cauză după notificarea Comitetului pentru sancțiuni și după aprobarea de către acesta din urmă;

     derogarea menționată la litera (e) din primul paragraf din prezentul alineat poate fi acordată de către statul membru în cauză după notificarea Comitetului pentru sancțiuni.

    ▼M5

    (3a)  În ceea ce privește persoanele și entitățile menționate în anexa II, statele membre pot permite derogări de la măsurile menționate la alineatele (1) și (2) în privința fondurilor și resurselor economice necesare în scopuri umanitare, după notificarea prealabilă a celorlalte state membre și a Comisiei.

    (3b)  Dispozițiile alineatului (1) litera (b) nu interzic unei anumite persoane sau entități să efectueze plata cuvenită în temeiul unui contract încheiat înainte de introducerea pe listă a persoanei sau entității respective, cu condiția ca statul membru în cauză să fi constatat că plata respectivă nu este primită direct sau indirect de o persoană sau entitate menționată la alineatul (1) litera (b).

    ▼M3

    (4)  Alineatul (2) nu se aplică sumelor vărsate în conturile înghețate sub formă de:

    (a) dobânzi sau alte venituri aferente conturilor respective; sau

    (b) plăți cuvenite în temeiul unor contracte, acorduri sau obligații care au fost încheiate sau au apărut înainte de data la care conturile respective au început să facă obiectul unor măsuri restrictive în temeiul Poziției comune 2004/852/PESC sau al prezentei decizii,

    sub rezerva faptului că astfel de dobânzi, alte venituri sau plăți continuă să facă obiectul dispozițiilor alineatului (1).

    ▼M5

    Articolul 5a

    Sunt interzise:

    (a) achiziționarea, intermedierea sau acordarea de asistență pentru emiterea de obligațiuni sau titluri de valoare emise ori garantate după 6 aprilie 2011 de către guvernul ilegal al domnului Laurent GBAGBO sau de către persoane sau entități care acționează în numele sau sub autoritatea acestui guvern, sau de către entități deținute sau controlate de acesta. Cu titlu de excepție, instituțiile financiare sunt autorizate să achiziționeze astfel de obligațiuni sau titluri de valoare cu o valoare echivalentă celei a obligațiunilor sau a titlurilor de valoare pe care aceste instituții le dețin deja și care sunt pe cale să ajungă la scadență;

    (b) acordarea de împrumuturi, sub orice formă, guvernului ilegal al domnului Laurent GBAGBO, precum și persoanelor sau entităților care acționează în numele sau sub autoritatea acestuia sau entităților pe care le deține sau le controlează.

    Achiziționarea, intermedierea și acordarea de asistență pentru emiterea de obligațiuni și titluri de valoare și acordarea de împrumuturi menționate la literele (a) și (b) nu angajează, în niciun fel, răspunderea persoanelor fizice și juridice, a entităților și a organismelor în cauză, în cazul în care acestea nu au știut și nu au avut niciun motiv rezonabil să suspecteze că acțiunile lor ar încălca interdicțiile în cauză.

    ▼M1

    Articolul 6

    (1)  Consiliul stabilește lista prevăzută în anexa I și aduce modificări acesteia în conformitate cu ceea ce stabilește fie Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, fie Comitetul pentru sancțiuni.

    (2)  Consiliul, acționând la propunerea statelor membre sau a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, stabilește lista din anexa II și adoptă modificările la aceasta.

    Articolul 7

    (1)  În cazul în care Consiliul de Securitate sau Comitetul pentru sancțiuni include pe listă o persoană sau o entitate, Consiliul include persoana sau entitatea respectivă în anexa I.

    ▼M4

    (2)  În cazul în care Consiliul decide să aplice măsurile menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) și la articolul 5 alineatul (1) litera (b) unei persoane sau unei entități, acesta modifică anexa II în consecință.

    ▼M1

    (3)  Consiliul comunică decizia sa, inclusiv motivele includerii persoanei sau entității respective, fie direct, dacă dispune de adresa acestora, fie prin publicarea unui anunț care să ofere persoanei sau entității în cauză posibilitatea de a prezenta observații.

    (4)  În cazul în care sunt transmise observații sau sunt prezentate dovezi substanțiale noi, Consiliul își reexaminează decizia și informează în consecință persoana sau entitatea în cauză.

    Articolul 8

    (1)  Anexele I și II cuprind motivele pentru includerea pe listă a persoanelor și entităților, furnizate de Consiliul de Securitate sau de Comitetul pentru sancțiuni cu privire la anexa I.

    (2)  Anexele I și II includ, de asemenea, acolo unde sunt disponibile, informațiile necesare pentru identificarea persoanelor sau entităților vizate, furnizate de Consiliul de Securitate sau de Comitetul pentru sancțiuni pentru anexa I. În ceea ce privește persoanele, astfel de informații pot cuprinde numele, inclusiv pseudonimele, data și locul nașterii, cetățenia, numărul pașaportului și cărții de identitate, sexul, adresa, dacă este cunoscută, precum și funcția sau profesia. În ceea ce privește entitățile, astfel de informații pot cuprinde denumirea, locul și data înregistrării, numărul de înregistrare și sediul. De asemenea, în anexă se menționează data desemnării de către Consiliul de Securitate sau Comitetul pentru sancțiuni.

    ▼B

    Articolul 9

    Pozițiile comune 2004/852/PESC și 2006/30/PESC se abrogă.

    ▼M5

    Articolul 9a

    Pentru ca măsurile prevăzute în prezenta decizie să aibă un impact cât mai mare cu putință, Uniunea încurajează statele terțe să adopte măsuri restrictive similare celor expuse în prezenta decizie.

    ▼M3

    Articolul 10

    (1)  Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării.

    (2)  Prezenta decizie se revizuiește, se modifică sau se abrogă, după caz, în conformitate cu deciziile relevante ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.

    (3)  Măsurile menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) și la articolul 5 alineatul (1) litera (b) sunt revizuite la intervale regulate și cel puțin o dată la 12 luni. Aplicarea acestora încetează în privința persoanelor și entităților în cauză în cazul în care Consiliul stabilește, în conformitate cu procedura menționată la articolul 6 alineatul (2), că nu mai sunt îndeplinite condițiile de punere în aplicare a acestora.

    ▼M5

    (4)  Măsurile menționate la articolul 5 alineatul (2), în ceea ce privește porturile menționate în anexa II, se vor revizui până cel târziu la 1 iunie 2011.

    ▼B




    ►M1  ANEXĂ I ◄



    Lista persoanelor menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (a) și la articolul 5

     

    Nume (și eventualele pseudonime)

    Informații de identificare [data și locul nașterii (d.n. și l.n.), numărul pașaportului (P.)/cărții de identitate etc.]

    Motivele desemnării

    Data desemnării de către ONU

    1.

    BLÉ GOUDÉ, Charles (alias Général; Génie de kpo, Gbapé Zadi)

    d.n.: 1.1.1972

    Cetățenia: ivoriană

    P.: 04LE66241 République de Côte d’Ivoire Eliberat la: 10.11.2005 valabil până la 9.11.2008

    PD.: AE/088 DH 12 République de Côte d’Ivoire eliberat la 20.12.2002 valabil până la 11.12.2005

    P.: 98LC39292 République de Côte d’Ivoire eliberat la 24.11.2000 valabil până la 23.11.2003

    Locul nașterii: Guibéroua (Gagnoa) sau Niagbrahio/Guiberoua sau Guiberoua

    Adresa cunoscută în 2001: Yopougon Selmer, Bloc P 170; de asemenea, la Hotel Ivoire

    Adresa declarată în documentul de călătorie nr. C2310421 eliberat de Elveția la 15.11.2005 și valabil până la 31.12.2005: Abidjan, Cocody

    Conducător al COJEP („Tineri patrioți”). În mod repetat, a făcut declarații publice prin care promova violența împotriva instalațiilor și personalului Organizației Națiunilor Unite și împotriva cetățenilor străini; conducerea și participarea la acte de violență ale milițiilor de stradă, inclusiv bătăi, violuri și ucideri extrajudiciare; intimidarea Organizației Națiunilor Unite, a Grupului de lucru internațional (IWG), a opoziției politice și a presei independente; sabotarea unor posturi de radio internaționale; obstrucționarea acțiunii IWG, a operației Organizației Națiunilor Unite în Côte d’Ivoire (UNOCI), a forțelor franceze și a procesului de pace, astfel cum este definit în Rezoluția 1643 (2005).

    7 februarie 2006

    2.

    DJUÉ, Eugène N’goran Kouadio

    d.n.: 1.1.1966 sau 20.12.1969

    Cetățenia: ivoriană

    P.: 04 LE 017521 eliberat la 10 februarie 2005 și valabil până la 10 februarie 2008

    Conducător al Uniunii Patrioților pentru Eliberarea Totală a Republicii Côte d’Ivoire (UPLTCI). În mod repetat, a făcut declarații publice prin care promova violența împotriva instalațiilor și personalului Organizației Națiunilor Unite și împotriva cetățenilor străini; conducerea și participarea la acte de violență ale milițiilor de stradă, inclusiv bătăi, violuri și ucideri extrajudiciare; obstrucționarea acțiunii IWG, UNOCI, a forțelor franceze și a procesului de pace, astfel cum este definit în Rezoluția 1643 (2005).

    7 februarie 2006

    3.

    FOFIE, Martin Kouakou

    d.n.: 1.1.1968

    Cetățenia: ivoriană

    Locul nașterii: BOHI, Côte d’Ivoire

    Carte de identitate Burkina Faso nr.: 2096927 eliberată la 17 martie 2005

    Certificat de cetățenie Burkina Faso: CNB N.076 (17 februarie 2003)

    Numele tatălui: Yao Koffi FOFIE

    Numele mamei: Ama Krouama KOSSONOU

    Carte de identitate Côte d’Ivoire nr.: 970860100249 eliberată la 5 august 1997 valabilă până la 5 august 2007

    Caporal-șef, comandant al Forțelor noi pentru sectorul Korhogo. Forțele de sub comanda sa au practicat recrutarea de soldați-copii, răpiri, impunerea de muncă forțată, abuzul sexual al femeilor, arestări arbitrare și ucideri extrajudiciare, încălcând convențiile în domeniul drepturilor omului și dreptul umanitar internațional; obstrucționarea acțiunii IWG, UNOCI, a forțelor franceze și a procesului de pace, astfel cum este definit în Rezoluția 1643 (2005).

    7 februarie 2006

    ▼M5

    4.

    Laurent GBAGBO

    Data nașterii: 31 mai 1945

    Locul nașterii: Gagnoa, Côte d’Ivoire

    Fost președinte al Côte d’Ivoire: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, respingerea rezultatului alegerilor prezidențiale.

    Data desemnării de către ONU: 30.3.2011 (desemnare de către Uniunea Europeană: 22.12.2010)

    5.

    Simone GBAGBO

    Data nașterii: 20 mai 1949

    Locul nașterii: Moossou, Grand-Bassam, Côte d’Ivoire

    Președintele grupului parlamentar al Frontului popular ivoirian (FPI): obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, incitare publică la ură și violență.

    Data desemnării de către ONU: 30.3.2011 (desemnare de către Uniunea Europeană: 22.12.2010)

    6.

    Désiré TAGRO

    Număr de pașaport: PD – AE 065FH08

    Data nașterii: 27 ianuarie 1959

    Locul nașterii: Issia, Côte d’Ivoire

    Secretar general al pretinsei „președinții” a domnului GBAGBO: participare la guvernul ilegal al domnului GBAGBO, obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, respingerea rezultatului alegerilor prezidențiale, participare la reprimarea violentă a mișcărilor populare.

    Data desemnării de către ONU: 30.3.2011 (desemnare de către Uniunea Europeană: 22.12.2010)

    7.

    Pascal AFFI N’GUESSAN

    Număr de pașaport: PD-AE 09DD00013

    Data nașterii: 1 ianuarie 1953

    Locul nașterii: Bouadriko, Côte d’Ivoire

    Președintele Frontului popular ivoirian (FPI): obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, incitare la ură și violență.

    Data desemnării de către ONU: 30.3.2011 (desemnare de către Uniunea Europeană: 22.12.2010)

    8.

    Alcide DJÉDJÉ

    Data nașterii: 20 octombrie 1956

    Locul nașterii: Abidjan, Côte d’Ivoire

    Consilier apropiat al domnului GBAGBO: participare la guvernul ilegal al domnului GBAGBO, obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, incitare publică la ură și la violență.

    Data desemnării de către ONU: 30.3.2011.

    ▼M3




    ANEXA II

    Lista persoanelor și entităților menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) și la articolul 5 alineatul (1) litera (b)



    A.  Persoane

     

    Nume (și eventualele nume de împrumut)

    Informații de identificare

    Motive

    ▼M5 —————

    ▼M3

    2.

    Locotenent colonel Nathanaël Ahouman Brouha

    Născut la 6 iunie 1960

    Comandant al Grupării de securitate a președinției republicii (GSPR).

    Responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    3.

    Dl Aké N'Gbo Gilbert Marie

    Născut la 8 octombrie 1955 la Abidjan

    Număr de pașaport:

    08 AA 61107 (expiră la 2 aprilie 2014)

    Pretins prim-ministru și ministru al planificării și dezvoltării. A făcut parte din guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    4.

    Dl Pierre Israël Amessan Brou

     

    Director general al radioteleviziunii ivoiriene (RTI):

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010.

    5.

    Dl Frank Anderson Kouassi

     

    Președintele Consiliului Național al Comunicării Audiovizuale (CNCA):

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    6.

    Dna Nadiani Bamba

    Născută la 13 iunie 1974 la Abidjan

    Număr de pașaport: PD - AE 061 FP 04

    Director al grupului Cyclone, care editează ziarul „Le temps”: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010.

    7.

    Dl Kadet Bertin

    Născut în jurul anului 1957 la Mama.

    Consilier pe probleme de securitate al dlui Gbagbo:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic. Instigator al unor mișcări de represiune și intimidare.

    8.

    Generalul Dogbo Blé

    Născut la 2 februarie 1959 la Daloa

    Șef al gărzii republicane:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere; responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    9.

    Dl Bohoun Bouabré Paul Antoine

    Născut la 9 februarie 1957 la Issia

    Număr de pașaport: PD AE 015 FO 02

    Fost ministru de stat, responsabil de rang înalt al FPI:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale.

    10.

    Subprefectul Oulaï Delefosse

    Născut la 28 octombrie 1968

    Responsabil al Uniunii patriotice pentru rezistența Marelui Vest (UPRGO): obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin nedezarmare și refuzul de a se supune autorității președintelui ales în mod democratic.

    11.

    Amiralul Vagba Faussignau

    Născut la 31 decembrie 1954 la Bobia

    Comandantul marinei ivoiriene - Adjunct al șefului statului major: responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    12.

    Pastor Gammi

     

    Șef al Mișcării ivoiriene pentru eliberarea regiunii de Vest a Côte d'Ivoire (MILOCI): obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin nedezarmare și refuzul de a se supune autorității președintelui ales în mod democratic.

    ▼M5 —————

    ▼M3

    15.

    Generalul Guiai Bi Poin

    Născut la 31 decembrie 1954 la Gounela

    Șef al Centrului de comandă a operațiilor de securitate (CECOS):

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere; responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    16.

    Dl Denis Maho Glofiei

    Născut în Val de Marne

    Responsabil al Frontului de eliberare a Marelui Vest (FLGO):

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin nedezarmare și refuzul de a se supune autorității președintelui ales în mod democratic.

    17.

    Căpitanul Anselme Séka Yapo

    Născut la 2 mai 1973 la Adzopé

    Gardă de corp a dnei Gbagbo:

    responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    ▼M5 —————

    ▼M3

    19.

    Dl Yao N'Dré

    Născut la 29 decembrie 1956

    Președintele Consiliului Constituțional: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    20.

    Dl Yanon Yapo

     

    Presupus „Garde des Sceaux”, ministru al justiției și al drepturilor omului: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    21.

    Dl Dogou Alain

    Născut la 16 iulie 1964 la Aboisso

    Număr de pașaport:

    PD-AE/053FR05 (data expirării: 27 mai 2011)

    Presupus ministru al apărării și al serviciului civic:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    22.

    Dl Emile Guiriéoulou

    Născut la 1 ianuarie 1949 la Guiglo

    Număr de pașaport:

    PD-AE/008GO03 (data expirării: 14 martie 2013)

    Pretins ministru de interne: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    23.

    Dl Charles Désiré Noël Laurent Dallo

    Născut la 23 decembrie 1955 la Gagnoa

    Număr de pașaport:

    08AA19843 (data expirării: 13 octombrie 2013)

    Pretins ministru al economiei și al finanțelor:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    24.

    Dl Augustin Kouadio Komoé

    Născut la 19 septembrie 1961 la Kokomian

    Număr de pașaport:

    PD-AE/010GO03 (data expirării: 14 martie 2013)

    Presupus ministru al minelor și al energiei: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    25.

    Dna Christine Adjobi Nebout (nume de împrumut Aya Christine Rosalie Adjobi născută Nebout)

    Născută la 24 iulie1949 la Grand Bassam

    Număr de pașaport:

    PD-AE/017FY12 (data expirării: 14 decembrie 2011)

    Pretins ministru al sănătății și al luptei împotriva SIDA: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    26.

    Dl Yapo Atsé Benjamin

    Născut la 1 ianuarie 1951 la Akoupé

    Număr de pașaport:

    PD-AE/089GO04 (data expirării: 1 aprilie 2013);

    PS-AE/057AN06

    Pretins ministru al construcțiilor și al urbanismului: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    27.

    Dl Coulibaly Issa Malick

    Născut la 19 august 1953 la Korhogo

    Număr de pașaport:

    PD-AE/058GB05 (data expirării: 10 mai 2012)

    Pretins ministru al agriculturii: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    28.

    Dl Ahoua Don Mello

    Născut la 23 iunie 1958 la Bongouanou

    Număr de pașaport:

    PD-AE/044GN02 (data expirării: 23 februarie 2013)

    Pretins ministru al lucrărilor publice și al amenajării teritoriului, purtător de cuvânt al guvernului: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    29.

    Dl N'Goua Abi Blaise

     

    Pretins ministru al transporturilor: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    30.

    Dna Anne Jacqueline Lohouès Oble

    Născută la 7 noiembrie 1950 la Dabou

    Număr de pașaport:

    PD-AE/050GU08 (data expirării: 4 august 2013)

    Pretins ministru al educației naționale: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    31.

    Dna Angèle Gnonsoa (nume de împrumut Zon Sahon)

    Născută la 1 ianuarie 1940 la Taï

    Număr de pașaport:

    PD-AE/040ER05 (data expirării: 28 mai 2012)

    Pretins ministru al învățământului tehnic:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    32.

    Dl Koffi Koffi Lazare

     

    Pretins ministru al mediului, apelor și pădurilor: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    33.

    Dna Elisabeth Badjo Djékouri,

    nume de căsătorie

    Dagbo Jeannie

    Născută la 24 decembrie 1971 la Lakota

    Numere de pașapoarte: 08AA15517 (data expirării: 25 noiembrie 2013);

    PS-AE/040HD12 (data expirării: 1 decembrie 2011)

    Pretins ministru al funcției publice obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    34.

    Dl Charles Blé Goudé

    Născut la 1 ianuarie 1972 la Kpoh

    Pașaport vechi:

    DD-AE/088OH12

    Pretins ministru al tineretului, al formării profesionale și al ocupării forței de muncă, Președintele Congresului panafrican al tinerilor și al patrioților (Congrès Panafricain des Jeunes et des Patriotes -COJEP):

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    Pro memoria: din 2005, face deja obiectul unor sancțiuni impuse de Consiliul de Securitate al ONU

    35.

    Dl Philippe Attey

    Născut la 10 octombrie 1951 la Agboville

    Pașaport vechi AE/32AH06

    Pretins ministru al industriei și al dezvoltării sectorului privat:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    36.

    Dna Danièle Boni Claverie (resortisant francez și ivoirian)

     

    Pretins ministru al femeii, familiei și copilului:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    37.

    Dl Ettien Amoikon

     

    Pretins ministru al tehnologiilor informației și comunicațiilor:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    38.

    Dl Ouattara Gnonzié

     

    Pretins ministru al comunicării:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    39.

    Dl Alphonse Voho Sahi

    Născut la 15 iunie 1958 la Gueyede

    Număr de pașaport:

    PD-AE/066FP04 (data expirării: 1 aprilie 2011)

    Pretins ministru al culturii:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    40.

    Dl Kata Kéké (pesudonim Keke Joseph Kata)

    Născut la 1 ianuarie 1951 la Daloa

    Număr de pașaport:

    PD-AE/086FO02 (data expirării: 27 februarie 2011)

    Pretins ministru al cercetării științifice:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    41.

    Dl Franck Guéi

    Născut la 20 februarie 1967

    Număr de pașaport:

    PD-AE/082GL12 (data expirării: 22 decembrie 2012)

    Pretins ministru al sportului:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    42.

    Dl Touré Amara

     

    Pretins ministru al comerțului:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    43.

    Dl Kouamé Sécré Richard

     

    Pretins ministru al turismului și al artizanatului:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    44.

    Dna Anne Gnahouret Tatret

     

    Pretins ministru al solidarității, reconstrucției și coeziunii sociale:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    45.

    Dl Nyamien Messou

    Născut la 20 iunie 1954 la Bongouanou

    Pașaport vechi PD-AE/056FE05 (data expirării: 29 mai 2010)

    Pretins ministru al muncii:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    46.

    Dl Koné Katina Justin

     

    Pretins ministru delegat al bugetului:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    47.

    Dl N'guessan Yao Thomas

     

    Pretins ministru delegat pe lângă ministrul educației naționale pentru învățământul superior:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    48.

    Dna Lago Daléba Loan Odette

    Născută la 1 ianuarie 1955 la Floleu

    Număr de pașaport:

    08AA68945 (data expirării: 29 aprilie 2014)

    Pretins secretar de stat însărcinat cu viața școlară și studențească:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    49.

    Dl Georges Armand Alexis Ouégnin

    Născut la 27 august 1953 la Bouaké

    Număr de pașaport:

    08AA59267 (data expirării: 24 martie 2014)

    Pretins secretar de stat însărcinat cu asigurarea de sănătate universală:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    50.

    Dl Dogo Djéréké Raphaël

     

    Pretins secretar de stat însărcinat cu persoanele cu handicap:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    51.

    Dl Dosso Charles Radel Durando

     

    Pretins secretar de stat însărcinat cu victimele de război:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere și refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale prin participarea în guvernul ilegal al dlui Laurent Gbagbo.

    52.

    Dl Timothée Ahoua N'Guetta

    Născut la 25 aprilie 1931 la Aboisso

    Număr de pașaport:

    PD-AE/084FK10 (data expirării: 20 octombrie 2013)

    Membru al Consiliului Constituțional:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    53.

    Dl Jacques André Daligou Monoko

     

    Membru al Consiliului Constituțional:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    54.

    Dl Bruno Walé Ekpo

     

    Membru al Consiliului Constituțional:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    55.

    Dl Félix Tano Kouakou

    Născut la 12 martie 1959 la Ouelle

    Număr de pașaport:

    PD-AE/091FD05 (data expirării: 13 mai 2010)

    Membru al Consiliului Constituțional:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    56.

    Dna Hortense Kouassi Angoran

     

    Membru al Consiliului Constituțional:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    57.

    Dna Joséphine Suzanne Touré

    Născută la 28 februarie 1972 la Abidjan

    Numere de pașapoarte:

    PD-AE/032GL12 (data expirării: 7 decembrie 2012);

    08AA62264 (data expirării: 6 aprilie 2014)

    Membru al Consiliului Constituțional:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere, refuzul rezultatului alegerilor prezidențiale; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    58.

    Dl Konaté Navigué

    Născut la 4 martie 1974 la Tindara

    Număr de pașaport:

    PD-AE/076FE06 (data expirării: 5 iunie 2010)

    Președintele aripii tinere a Frontului popular ivoirian (FPI):

    incitare publică la ură și violență.

    59.

    Dl Patrice Baï

     

    Consilier pe probleme de securitate al fostului președinte Gbagbo: coordonează acțiuni de intimidare a opozanților; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    60.

    Dl Marcel Gossio

    Născut la 18 februarie 1951 la Adjamé

    Număr de pașaport: 08AA14345 (data expirării: 6 octombrie 2013)

    Director general al Portului Autonom din Abidjan: personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic; contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    61.

    Dl Alphonse Mangly (pseudonim Mangley)

    Născut la 1 ianuarie 1958 la Danané.

    Numere de pașapoarte: 04LE57580 (data expirării: 16 iunie 2011);

    PS-AE/077HK08 (data expirării: 3 august 2012);

    PD-AE/065GK11 (data expirării: 15 noiembrie 2012)

    PD-AE/065GK11 (data expirării: 15 noiembrie 2012)

    Director general al vămilor:

    personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic; contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    62.

    Dl Marc Gnatoa

     

    Șeful FSCO (Frontul de securitate din regiunea central-vestică): a participat la acțiuni de represiune. Obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin nedezarmare și refuzul de a se supune autorității președintelui ales în mod democratic.

    63.

    Dl Moussa Touré Zéguen

    Născut la 9 septembrie 1944.

    Pașaport vechi: AE/46CR05

    Secretar general al GPP (Gruparea patrioților pentru pace):

    responsabil de miliție. A participat la represiunile desfășurate la încheierea celui de al doilea tur de scrutin al alegerilor prezidențiale. Obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin nedezarmare și refuzul de a se supune autorității președintelui ales în mod democratic.

    64.

    Dna Bro Grébé Geneviève născută Yobou

    Născută la 13 martie 1953 la Grand Alepé

    Număr de pașaport:

    PD-AE/072ER06 (data expirării: 6 iunie 2012)

    Președintele Grupării femeilor patriote din Côte d'Ivoire:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență.

    65.

    Dna Lorougnon Souhonon Marie Odette născută Gnabri

     

    Secretar național al grupării femeilor din cadrul FPI (Frontul popular ivoirian):

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență.

    66.

    Dl Felix Nanihio

     

    Secretar general al CNCA (Consiliul Național al Comunicării Audiovizuale): obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010; personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    67.

    Dl Stéphane Kipré

     

    Director al ziarului „Le Quotidien d'Abidjan”: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010.

    68.

    Dl Lahoua Souanga Etienne (pseudonim César Etou)

     

    Director și redactor șef al ziarului „Notre Voie”:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010.

    69.

    Dl Jean Baptiste Akrou

    Născut la 1 ianuarie 1956 la Yamoussoukro

    Număr de pașaport: 08AA15000

    (data expirării: 5 octombrie 2013)

    Director general al ziarului „Fraternité Matin”:

    obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență și prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010.

    70.

    Generalul de corp de armată Philippe Mangou

     

    Șef al Statului Major al Armatei: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere; responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    71.

    Generalul Affro (jandarmerie)

     

    Adjunct în cadrul Comandamentului superior al Jandarmeriei: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere; responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    72.

    Dl Ottro Laurent Zirignon

    Născut la 1 ianuarie 1943 la Gagnoa

    Numere de pașapoarte: 08AB47683 (data expirării: 26 ianuarie 2015);

    PD-AE/062FR06 (data expirării: 1 iunie 2011);

    97LB96734

    Președintele Consiliului de administrație al Societății ivoiriene de rafinare (SIR): personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic. Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    73.

    Dl Kassoum Fadika

    Născut la 7 iunie 1962 la Man.

    Număr de pașaport: 08AA57836 (data expirării: 1 aprilie 2014)

    Director al PETROCI: personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic. Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    74.

    Dna Djédjé Mama Ohoua Simone

    Născută la 1 ianuarie 1957 la Zialegrehoa sau la Gagnoa.

    Număr de pașaport: 08AA23624 (data expirării: 22 octombrie 2013);

    PD-AE/006FR05

    Director general al Trezoreriei: personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic. Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    75.

    Dl Kessé Feh Lambert

    Născut la 22 noiembrie 1948 la Gbonne.

    Număr de pașaport:

    PD-AE/047FP03 (data expirării: 26 martie 2011)

    Director general al administrației fiscale: personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic. Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    76.

    Dl Aubert Zohoré

     

    Consilier special al dlui Gbagbo pe probleme economice: personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    77.

    Dl Thierry Legré

     

    Membru al mișcării tineretului patriot: Obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere prin incitare publică la ură și violență.

    78.

    Generalul de corp de armată Kassaraté Edouard Tiapé

     

    Comandant superior al Jandarmeriei: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere; responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    79.

    Colonelul-șef Babri Gohourou Hilaire

     

    Purtător de cuvânt al Forțelor de securitate din Côte d'Ivoire: obstrucționarea procesului de pace și de reconciliere; incitare publică la ură și violență; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    80.

    Comisarul de divizie Yoro Claude

     

    Director al unităților de intervenție ale Poliției naționale: responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    81.

    Comisarul principal Loba Gnango Emmanuel Patrick

     

    Comandant al Brigăzii de combatere a revoltelor (BAE): responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    82.

    Căpitanul Guei Badia

     

    Baza navală – Marina națională: responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    83.

    Locotenentul Ourigou Bawa

     

    Baza navală – Marina națională: responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    84.

    Comisarul principal Joachim Robe Gogo

     

    Șef al Centrului de comandă a operațiilor de securitate (CECOS): responsabil de violări grave ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar în Côte d'Ivoire; personalitate militară care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic.

    85.

    Dl Gilbert Anoh N'Guessan

     

    Președintele CGFCC (Comitetul de gestionare a filierei de cafea și cacao): personalitate care a refuzat să se supună autorității președintelui ales în mod democratic. Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    ▼M4

    86.

    Dl Philippe Henry Dacoury-Tabley

     

    Guvernator al BCEAO: personalitate care refuză să accepte autoritatea președintelui ales în mod democratic; contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo

    87.

    Dl Denis N'Gbé

    Născut la 6 septembrie 1956 la Danane; pașaport nr.

    PS-AE/094GD07 (data expirării: 26 iulie 2012)

    Directorul național din partea Côte d’Ivoire al BCEAO: personalitate care refuză să accepte autoritatea președintelui ales în mod democratic; contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo

    88.

    Dl Ibrahim Ezzedine

    Născut la 5 februarie 1968 la Bariche (Liban);

    pașaport nr. 08AB14590 (data expirării: 4 octombrie 2014)

    Om de afaceri: contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo

    89.

    Dl Roland Dagher

    Născut la 8 mai 1952 la Bamako (Mali);

    pașaport nr. PD-AE/075FN01 (data expirării: 16 ianuarie 2011); și respectiv 08AA15167 (data expirării: 1 decembrie 2013)

    Om de afaceri, membru al Consiliului economic și social: contribuie la finanțarea nelegitimă a lui Laurent Gbagbo

    90.

    Dl Oussou Kouassi

    Născut la 1 ianuarie 1956 la Oumé;

    pașaport nr. PD-AE/016EU09 (data expirării: 31 august 2009); și respectiv 08AA80739 (data expirării: 12 iulie 2014)

    Director general al economiei: personalitate care refuză să accepte autoritatea președintelui ales în mod democratic; contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo

    91.

    Dl Ossey Eugène Amonkou

    Născut la 13 iulie 1960 la Akoupé;

    pașaport nr. 04LE10026 (data expirării: 19 iunie 2011)

    Director general al Băncii naționale de investiții (BNI): personalitate care refuză să accepte autoritatea președintelui ales în mod democratic; contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo

    ▼M5

    92.

    Diali Zie

     

    Director al agenției principale a BCEAO Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    93.

    Togba Norbert

     

    Inspector general de trezorerie. Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    94.

    Kone Doféré

     

    Trezorier la Finanțe Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    95.

    Hanny Tchélé Brigitte, nume de căsătorie Etibouo

     

    Realizatoare de filme documentare

    Incitare la ură și violență.

    96.

    Jacques Zady

     

    Realizator la Radiodifuziunea și Televiziunea Ivoriană (RTI).

    Incitare la ură și violență.

    97.

    Ali Keita

     

    Redactor-șef al ziarului Le Temps

    Incitare la ură și violență.

    98.

    Kla Koué Sylvanus

     

    Director general de facto al Agenției de Telecomunicații din Côte d’Ivoire) și președintele Consiliului general al San-Pedro.

    Incitare la ură și violență.

    99.

    Mamadou Ben Soumahoro

     

    Deputat în cadrul Adunării Naționale.

    Incitare la ură și violență.

    100.

    Sokouri Bohui

     

    Deputat în cadrul Adunării Naționale, Administrator al ziarului Notre Voie Secretar general al FPI responsabil de alegeri.

    Incitare la ură și violență.

    101.

    Blon Siki Blaise

     

    Presupusă Înaltă Autoritate pentru dezvoltarea Vestului

    Incitare la ură și violență.

    102.

    Pastorul Kore Moïse

     

    Consilier spiritual al dlui Laurent Gbagbo

    Incitare la ură și violență.

    103.

    Moustapha Aziz

     

    Consilier în cadrul Reprezentanței UNESCO pentru Côte d’Ivoire

    Incitare la ură și violență.

    104.

    Gnamien Yao

     

    Fost ministru

    Incitare la ură și violență.

    105.

    Zakaria Fellah

     

    Consilier special al dlui Laurent Gbagbo Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    106.

    Ghislain N’Gbechi

     

    Funcționar în cadrul Misiunii permanente a Côte d’Ivoire la New-York Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    107.

    Charles Kader Gore

     

    Om de afaceri Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    108.

    Maitre Sanogo Yaya

     

    Avocat în cadrul Baroului Côte d’Ivoire Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    109.

    Kadio Morokro Mathieu

     

    Președinte al PETROIVOIRE Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    110.

    Marcellin Zahui

     

    Director general al Caisse National de Crédit et d'Epargne - CNCE (Casa Națională de Credit și Economii) și administrator al Banque Internationale pour le Commerce et l'Industrie de la Côte d'Ivoire - BICICI (Banca Internațională pentru Comerț și Industrie a Côte d'Ivoire), naționalizate în mod ilegal Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    111.

    Jean-Claude N'Da Ametchi

     

    Director general al Versus Bank, administrator al băncii SGBCI - Société Générale de Banques en Côte d'Ivoire (Societatea Generală a Băncilor în Côte d'Ivoire), naționalizată în mod ilegal Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    112.

    Anatole Kossa

     

    Vicepreședinte al CGFCC - Comité de gestion de la filière café cacao (Comitetul de gestiune a sectorului cafea-cacao) Consilier al fostului președinte Gbagbo în domeniul agriculturii de la 1 ianuarie 2010. Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    113.

    Alexandre Kouadio

     

    Administrator provizoriu al ARCC - Autorité de régulation du café et du cacao (Autoritatea de Reglementare pentru Cafea și Cacao) Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    114.

    Célestin N'Guessan

     

    Administrator provizoriu al FDPCC - Fonds de développement et de promotion des activités des producteurs de café et de cacao (Fondul de dezvoltare și promovare a activităților producătorilor de cafea și cacao) Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    115.

    Claudine Lea Yapobi născută Yehiry

     

    Administrator provizoriu al FRC - Fonds de régulation et de contrôle (Fondul de reglementare și de control) și al BCC - Bourse du café et du cacao (Bursa de cafea și de cacao) Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    116.

    Deby Dally Balawourou

     

    Jurnalist, președinte al Consiliului Național al Presei Incitare la ură și violență

    117.

    Wenceslas Appiah

     

    Director general al BFA - Banque pour le Financement de l'Agriculture (Banca pentru Finanțarea Agriculturii) Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo

    118.

    Hubert Houlaye

     

    Președintele Consiliului de administrație al Banque National d'Investissements (Banca Națională de Investiții) Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a dlui Laurent Gbagbo.

    ▼M3



    B.  Entități

     

    Denumire (și eventualele nume de împrumut)

    Informații de identificare

    Motive

    1.

    PETROCI (Societatea națională pentru operațiuni petroliere din Côte d'Ivoire)

    Abidjan Plateau, Immeuble les Hévéas - 14 boulevard Carde

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    2.

    SIR (Societatea ivoiriană de rafinare)

    Abidjan Port Bouët, Route de Vridi – Boulevard de Petit Bassam

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    3.

    Portul autonom din Abidjan

    Abidjan Vridi, zona portuară

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    4.

    Portul autonom din San Pedro

    San Pedro, zona portuară

    Reprezentanța din Abidjan: Immeuble Ancien Monoprix, face Gare Sud Plateau - etajul 1, aripa dinspre Rue du Commerce

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    5.

    BNI (Banca națională de investiții)

    Abidjan Plateau, Avenue Marchand – Immeuble SCIAM

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    6.

    BFA (Banca pentru finanțarea agriculturii)

    Abidjan Plateau, Rue Lecoeur – Immeuble Alliance B, etajele 2-4

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    7.

    Versus Bank

    Abidjan Plateau, Avenue Botreau Roussel – Immeuble CRRAE UMOA, în spatele BCEAO, cu fața la rue des Banques

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    8.

    CGFCC (Comitetul de gestionare a filierei de cafea și cacao)

    Abidjan Plateau - Immeuble CAISTAB, etajul 23

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    9.

    APROCANCI (Asociația producătorilor de cauciuc natural din Côte d'Ivoire)

    Cocody II Plateau Boulevard Latrille – Sicogi, bloc A clădirea D etajul 1

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    10.

    SOGEPE (Societate de gestionare a patrimoniului de electricitate)

    Abidjan Plateau, Place de la République - Immeuble EECI, etajul 15

    Contribuie la finanțarea administrației ilegale a dlui Laurent Gbagbo.

    11.

    RTI (Radiodifuziunea și Televiziunea ivoiriană)

    Cocody Boulevard des Martyrs, 08 - BP 883 - Abidjan 08 - Côte d'Ivoire

    Incitare publică la ură și violență prin participarea la campanii de dezinformare în legătură cu alegerile prezidențiale din 2010.

    ▼M4

    12.

    Casa de Economii a Côte d’Ivoire

    SEDIUL SOCIAL

    Abidjan-Plateau, Clădirea SMGL,11 Avenue Joseph Anoma, 01 BP 6889 Abidjan 01 RCI Tel.: +225 20 25 43 00Fax: +225 20 25 53 11 SWIFT: CNCGCIAB - Email: info@caissepargne.ci

    Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo

    13.

    Banca de Locuințe a Côte d’Ivoire (BHCI)

    22 Avenue Joseph Anoma - 01BP 2325 Abidjan 01 Côte d’IvoireTel.: +225 20 25 39 39 - Fax.: +225 20 22 58 18

    Contribuie la finanțarea administrației nelegitime a lui Laurent Gbagbo



    ( 1 ) JO L 368, 15.12.2004, p. 50.

    ( 2 ) JO L 19, 24.1.2006, p. 36.

    ( 3 ) JO L 308, 19.11.2008, p. 52.

    ( 4 ) JO L 29, 2.2.2005, p. 5.

    ( 5 ) JO L 95, 14.4.2005, p. 1.

    ( 6 ) JO L 358, 31.12.2002, p. 28.

    Top