EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0282-20191017

Consolidated text: Regulamentul (CE) nr. 282/2004 al Comisiei din 18 februarie 2004 de întocmire a unui document pentru declararea și controlul sanitar-veterinar al animalelor provenite din țări terțe și introduse în Comunitate (Text cu relevanță pentru SEE)Text cu relevanță pentru SEE

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/282/2019-10-17

02004R0282 — RO — 17.10.2019 — 001.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

REGULAMENTUL (CE) NR. 282/2004 AL COMISIEI

din 18 februarie 2004

de întocmire a unui document pentru declararea și controlul sanitar-veterinar al animalelor provenite din țări terțe și introduse în Comunitate

(Text cu relevanță pentru SEE)

(JO L 049 19.2.2004, p. 11)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

REGULAMENTUL (CE) NR. 585/2004 AL COMISIEI din 26 martie 2004

  L 91

17

30.3.2004

►M2

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/1714 AL COMISIEI din 30 septembrie 2019

  L 261

1

14.10.2019




▼B

REGULAMENTUL (CE) NR. 282/2004 AL COMISIEI

din 18 februarie 2004

de întocmire a unui document pentru declararea și controlul sanitar-veterinar al animalelor provenite din țări terțe și introduse în Comunitate

(Text cu relevanță pentru SEE)



Articolul 1

Notificarea sosirii animalelor printr-un document veterinar comun de intrare

▼M2

(1)  În cazul introducerii în Comunitate a unui animal menționat de Directiva 91/496/CEE provenit dintr-o țară terță, persoana responsabilă de încărcătură, în sensul definiției de la articolul 2 alineatul (2) litera (e) din Directiva 97/78/CE, informează cu privire la introducerea respectivă cu cel puțin o zi lucrătoare înainte de sosirea prevăzută a animalului sau a animalelor pe teritoriul Comunității. Această notificare se efectuează către personalul de inspecție de la punctul de control la frontieră, printr-un document întocmit în conformitate cu oricare dintre modelele de document sanitar-veterinar comun de intrare (DSVCI) stabilite în anexa I și în anexa III partea 2.

▼B

(2)  DVCI se emite în conformitate cu normele generale de certificare stabilite în legislația comunitară relevantă.

(3)  DVCI cuprinde un original și atâtea copii câte solicită autoritatea competentă pentru a respecta cerințele prezentului regulament. Responsabilul de încărcătură completează partea 1 a DVCI pe toate exemplarele cerute și le trimite medicului veterinar oficial responsabil de punctul de control la frontieră.

(4)  Fără a aduce atingere alineatelor (1) și (3), informația conținută în document poate, cu acordul autorităților competente din statul membru interesat de lot, să facă obiectul unei notificări prealabile printr-un sistem de telecomunicații sau printr-un alt sistem de transmisie de date. Într-un asemenea caz, informația transmisă pe cale electronică trebuie să fie aceeași cu cea solicitată în partea 1 din modelul de DVCI.

Articolul 2

Controalele sanitar-veterinare

Controalele sanitar-veterinare și analizele de laborator se efectuează în conformitate cu dispozițiile Deciziei 97/794/CE a Comisiei ( 1 ).

Articolul 3

Procedurile ce trebuie urmate după efectuarea controalelor sanitar-veterinare

(1)  După încheierea controalelor sanitar-veterinare menționate la articolul 4 din Directiva 91/496/CEE, partea 2 din DVCI se completează sub răspunderea medicului veterinar oficial responsabil de punctul de control la frontieră și se semnează de acesta din urmă sau de un alt medic veterinar oficial aflat în subordinea acestuia.

În cazul în care importul este refuzat, rubrica „detalii privind reexpedierea” din partea a treia a DVCI se completează după caz, de îndată ce se cunosc informațiile pertinente. Acestea se introduc în sistemul de schimb de informații menționat la articolul 20 din Directiva 90/425/CEE a Consiliului ( 2 ).

(2)  Originalul DVCI este compus din părțile 1 și 2 completate și semnate în mod corespunzător.

(3)  Medicul veterinar oficial, importatorul sau responsabilul de încărcătură notifică de îndată autoritățile vamale de la punctul de control la frontieră decizia veterinară luată cu privire la lot, la prezentarea originalului DVCI sau prin transmiterea acestuia pe cale electronică.

(4)  În caz de decizie veterinară favorabilă și în urma acordului autorităților vamale, originalul DVCI însoțește animalele până la destinația indicată în document.

(5)  Medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră păstrează o copie a DVCI.

(6)  O copie a DVCI, precum și, după caz, în conformitate cu articolul 7 din Directiva 91/496/CEE, o copie a certificatelor de sănătate de import, este dată importatorului sau responsabilului de lot.

(7)  Medicul veterinar oficial păstrează originalul certificatului de sănătate sau al documentelor care însoțesc animalele, precum și o copie a DVCI cel puțin trei ani. Cu toate acestea, în cazul animalelor aflate în tranzit sau în transbordare, a căror destinație finală este în afara Comunității, originalul documentului veterinar care însoțește animalele la sosire călătorește în continuare cu acestea, iar la punctul de control la frontieră rămân doar copii ale acestuia.

Articolul 4

Procedura ce trebuie urmată în cazul animalelor aflate sub control vamal sau care fac obiectul unei supravegheri speciale

În cazul animalelor introduse în Comunitate pentru care se acordă o derogare de la obligația efectuării de controale ale identității și/sau fizice, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) sau cu articolul 8 litera A punctul 1 litera (b) punctul (ii) din Directiva 91/496/CEE, medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră de la intrarea în Comunitate îl informează, în caz de verificare favorabilă a documentelor, pe medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră de destinație. O asemenea notificare se face printr-un sistem de schimb de informații, menționat la articolul 20 din Directiva 90/425/CEE. Medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră de destinație va emite un DVCI care să includă decizia veterinară finală cu privire la acceptarea animalelor. În cazul în care loturile nu sosesc sau în cazul în care acestea nu corespund din punct de vedere cantitativ sau calitativ, autoritatea competentă a punctului de control la frontieră de destinație va completa partea a treia din DVCI.

În caz de tranzit, responsabilul de încărcătură prezintă lotul medicului veterinar oficial al punctului de control la frontieră de ieșire. Medicii veterinari oficiali de la punctele de control la frontieră, înștiințați cu privire la trecerea animalelor aflate în tranzit și cu destinația către o țară terță la ieșirea acestora din Comunitate, trebuie să completeze partea a treia a DVCI. Aceștia îl informează prin DVCI pe medicul veterinar oficial al punctului de control la frontieră pe la care animalele aflate în tranzit au intrat în Comunitate.

Medicii veterinari oficiali ai autorității competente de la locul de destinație, înștiințați cu privire la sosirea unor animale destinate unui abator, unei unități de carantină autorizate în sensul Deciziei 2000/666/CE a Comisiei ( 3 ), unor organisme, institute sau centre autorizate oficial în sensul Directivei 92/65/CEE a Consiliului ( 4 ) și situate în zona lor de competență, trebuie să completeze partea a treia a DVCI în cazul în care loturile nu sosesc sau în cazul în care acestea nu corespund din punct de vedere cantitativ sau calitativ.

Articolul 5

Colaborarea între autoritățile competente responsabile de controale

Pentru a se asigura că animalele ce intră în Comunitate sunt supuse controalelor sanitar-veterinare, autoritatea competentă și medicii veterinari oficiali din fiecare stat membru lucrează în colaborare cu celelalte servicii de control pentru a reuni toate informațiile utile privind importul de animale. Este vorba, în special, de următoarele informații:

(a) informații de care dispun serviciile vamale;

(b) informații din declarațiile de expediție ale vapoarelor, trenurilor sau avioanelor;

(c) alte surse de informație accesibile operatorilor rutieri, feroviari, portuari sau aeroportuari.

Articolul 6

Accesul la bazele de date și participarea la sistemele de informare

Autoritățile competente și serviciile vamale ale statelor membre organizează schimbul reciproc de date aflate în bazele lor de date respective, pentru a atinge obiectivul prevăzut la articolul 5. Sistemele informatice utilizate de autoritatea competentă sunt coordonate, pe cât posibil și respectând siguranța datelor, cu cele ale serviciilor vamale, precum și cu cele ale operatorilor comerciali, în vederea accelerării transferului de informații.

Articolul 7

Utilizarea certificării electronice

Întocmirea, utilizarea, transmiterea și arhivarea DVCI se pot efectua pe cale electronică, cu acordul autorității competente.

Transmiterea informațiilor între autoritățile competente se face printr-un sistem de schimb de informații menționat la articolul 20 din Directiva 90/425/CEE.

▼M2

Articolul 7a

Cerințe pentru completarea unui DSVCI electronic

(1)  În cazul în care se utilizează un DSVCI electronic, acesta este completat în sistemul TRACES și îndeplinește următoarele cerințe:

(a) respectă modelul stabilit în anexa III partea 2;

(b) este semnat cu semnătura electronică a operatorului responsabil pentru încărcătură;

(c) este semnat cu semnătura electronică avansată sau calificată a medicului veterinar oficial de la punctul de control la frontieră sau a altui medic veterinar oficial care își desfășoară activitatea sub supravegherea acestuia;

(d) poartă sigiliul electronic avansat sau calificat al autorității competente emitente de care aparține medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontieră sau un alt medic veterinar oficial care își desfășoară activitatea sub supravegherea acestuia;

(e) este sigilat de sistemul TRACES cu un sigiliu electronic avansat sau calificat.

(2)  Fiecare operațiune menționată la alineatul (1) poartă o marcă temporală electronică calificată.

▼M1

Articolul 8

Până la 1 mai 2004, prezentul regulament nu se aplică punctelor de control la frontieră prevăzute în anexa II, care urmează a fi desființate la aderarea Poloniei, Republicii Cehe, Slovaciei, Sloveniei și Ungariei.

▼B

Articolul 9

Abrogare

Decizia 92/527/CEE se abrogă.

Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri făcute la prezentul regulament.

Articolul 10

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare la 31 martie 2004.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXA I

▼M1

image

image

▼B

image

image

image

image




ANEXA II



País: Alemania — Land: Tyskland — Land: Deutschland — Χώρα: Γερμανία — Country: Germany — Pays: Allemagne — Paese: Germania — Land: Duitsland — País: Alemanha — Maa: Saksa — Land: Tyskland

1

2

3

4

5

6

Dresden Friedrichstadt

0153499

F

 

HC, NHC

 

Forst

0150399

R

 

HC, NHC-NT

U, E, O

Frankfurt/Oder

0150499

F

 

HC, NHC

 

Frankfurt/Oder

0150499

R

 

HC, NHC

U, E, O

Furth im Wald-Schafberg

0149399

R

 

HC, NHC

U, E, O

Ludwigsdorf Autobahn

0152399

R

 

HC, NHC

U, E, O

Pomellen

0151299

R

 

HC, NHC-T(FR), NHC-NT

U, E, O

Schirnding-Landstraße

0149799

R

 

HC, NHC

O

Waidhaus

0150099

R

 

HC, NHC

U, E, O

Zinnwald

0152599

R

 

HC, NHC

U, E, O



País: Italia — Land: Italien — Land: Italien — Χώρα: Ιταλία — Country: Italy — Pays: Italie — Paese: Italia — Land: Italië — País: Itália — Maa: Italia — Land: Italien

1

2

3

4

5

6

Gorizia

0301199

R

 

HC, NHC

U, E, O

Prosecco-Fernetti

0302399

R

Prodotti HC

HC

 

 

Prodotti NHC

NHC

 

 

Altri Animali

 

O

 

Tomaso Prioglio Spa

 

U, E



País: Austria — Land: Østrig — Land: Österreich — Χώρα: Αυστρία — Country: Austria — Pays: Autriche — Paese: Austria — Land: Oostenrijk — País: Áustria — Maa: Itävalta — Land: Österrike

1

2

3

4

5

6

Berg

1300199

R

 

HC, NHC

U, E, O

Deutschkreutz

1300399

R

 

HC(2), NHC-NT

E, O, U(13)

Drasenhofen

1300499

R

 

HC, NHC

U, E, O

Heiligenkreuz

1300299

R

 

HC(2), NHC, (18)

 

Hohenau

1300799

F

 

 

U

Karawankentunnel

1300899

R

 

HC(2), NHC-NT

E, O, U(13)

Nickelsdorf

1301099

R

 

HC, NHC

U, E, O

Sopron

1301199

F

 

HC(2), NHC-NT

 

Spielfeld

1301299

R

 

HC, NHC

U, E, O

Villach-Süd

1301499

F

 

HC-NT, NHC-NT

 

Wien-ZB-Kledering

1300599

F

 

HC(2), NHC-NT

 

Wullowitz

1301699

F

 

NHC-NT(6)

 

Wullowitz

1301699

R

 

HC, NHC-NT

E, O, U(13)

Berg

1300199

R

 

HC, NHC

U, E, O

▼M2




ANEXA III

PARTEA 1

Note explicative pentru documentul sanitar-veterinar comun de intrare pentru animale - modelul 2 (DSVCI-A2)

ASPECTE GENERALE

Intrările specificate în partea I constituie dicționarele de date pentru versiunea electronică a DSVCI-A2.

Copiile pe suport de hârtie ale unui DSVCI-A2 electronic trebuie să poarte o etichetă optică unică prelucrabilă automat care asigură un hyperlink la versiunea electronică.

Trebuie să selectați una dintre casetele I.20-I.26 și una dintre casetele II.9-II.16; pentru fiecare casetă, trebuie să selectați o singură opțiune.

În cazul în care într-o casetă vi se permite să selectați una sau mai multe opțiuni, doar opțiunea (opțiunile) selectată (selectate) de dumneavoastră va fi afișată (vor fi afișate) în versiunea electronică a DSVCI-A2.

În cazul în care o casetă nu este obligatorie, conținutul acesteia va apărea ca text tăiat cu o linie.

Succesiunile de casete din modelul de DSVCI-A2, dimensiunea și forma acestor casete sunt orientative.

În cazul în care este necesară o ștampilă, echivalentul său electronic este un sigiliu electronic.



PARTEA I – DESCRIEREA TRANSPORTULUI

Casetă

Descriere

I.1.

Expeditorul/Exportatorul

 

Se indică numele organizației comerciale care expediază transportul (în țara terță).

I.2

Referința DSVCI

 

Aceasta este codul alfanumeric unic atribuit de TRACES (repetat în casetele II.2 și III.2).

I.3

Referința locală

 

Se indică codul alfanumeric unic atribuit de autoritatea competentă.

I.4

Punctul de control la frontieră

 

Se selectează numele punctului de control la frontieră (PIF).

I.5

Codul punctului de control la frontieră

 

Acesta este codul alfanumeric unic atribuit de TRACES pentru PIF (publicat în Jurnalul Oficial).

I.6

Destinatarul/Importatorul

 

Se indică adresa persoanei sau a organizației comerciale ce figurează în certificatul țării terțe. Toate aceste detalii sunt obligatorii.

I.7

Locul de destinație

 

Locul în care animalele sunt duse pentru a fi descărcate definitiv (fără a lua în considerare punctele de control) și în care sunt ținute în conformitate cu normele actuale.

Se indică numele, țara, adresa și codul poștal.

Locul de destinație poate fi același cu locul în care se află destinatarul.

I.8

Operatorul responsabil de încărcătură

 

Acesta este persoana (inclusiv agentul sau declarantul) care răspunde de transport la prezentarea acestuia la punctul de control la frontieră și care oferă declarațiile necesare autorităților competente în numele importatorului: se indică numele și adresa responsabilului.

Această persoană are obligația de a notifica PIF în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (a) din Directiva 91/496/CEE.

Persoana responsabilă pentru încărcătură și destinatarul pot fi una și aceeași persoană.

I.9

Documentele de însoțire

 

Numărul: indicați numărul oficial unic al certificatului.

Data eliberării: aceasta este data la care certificatul/documentul a fost semnat de medicul veterinar oficial sau de autoritatea competentă.

Documentele de însoțire: acestea se referă, în principal, la anumite tipuri de cai (pașaport pentru cai), documente zootehnice sau permise CITES.

Referința documentului comercial: numărul scrisorii de transport aerian, al conosamentului sau numărul comercial al trenului sau al vehiculului rutier.

I.10

Notificarea prealabilă

 

Se indică data și ora la care se preconizează că transporturile vor ajunge la PIF.

Importatorii sau reprezentanții lor au obligația [conform articolului 3 alineatul (1) litera (a) din Directiva 91/496/CEE] să comunice personalului sanitar-veterinar de la PIF unde animalele urmează să fie prezentate, cu o zi lucrătoare înainte, numărul și natura animalelor, precum și momentul estimat al sosirii lor.

I.11

Țara de origine

 

Aceasta este țara în care animalele au petrecut perioada necesară (trei luni în cazul bovinelor, porcinelor, ovinelor, caprinelor și ecvideelor destinate sacrificării, al ecvideelor pentru reproducție, carne sau înregistrate și al păsărilor de curte; șase luni în cazul bovinelor și al porcinelor pentru reproducție și carne, al ovinelor și al caprinelor pentru reproducție, carne sau îngrășare).

Pentru caii care sunt reintroduși, aceasta este țara din care au fost expediați ultima dată

I.12

Regiunea de origine

 

Regiunea în care animalele au petrecut aceeași perioadă ca cea specificată pentru țară: aceasta este o cerință numai pentru țările care sunt împărțite în regiuni și pentru care importurile sunt autorizate numai din una sau mai multe părți ale țării în cauză. Codurile regionale sunt indicate în normele relevante.

I.13

Mijloacele de transport

 

Se indică detaliile referitoare la mijloacele de transport la PIF:

Modul de transport (aerian, maritim, feroviar, rutier).

Identificarea mijlocului de transport: pentru transportul aerian – numărul zborului, pentru transportul maritim – numele navei, pentru transportul feroviar – numărul trenului și al vagonului, iar pentru transportul rutier – numărul de înmatriculare al vehiculului rutier și numărul remorcii, dacă este cazul.

I.14

Nu se aplică

I.15

Unitatea de origine

 

Această casetă poate fi utilizată pentru a indica numele și adresa (strada, orașul și regiunea/provincia/statul, dacă este cazul), țara și codul ISO de țară ale unității (unităților) de origine.

Dacă este cazul, se indică numărul de înregistrare sau de autorizare.

I.16

Nu se aplică

I.17

Numărul containerului/Numărul sigiliului

 

Se indică toate numerele de identificare ale sigiliului și ale containerului, după caz.

Pentru sigiliul oficial se indică numărul sigiliului oficial, astfel cum este indicat în certificatul oficial, și se bifează „sigiliu oficial” sau se indică orice alt sigiliu astfel cum este menționat în documentele de însoțire.

I.18

Certificat ca sau pentru

 

Se indică informațiile menționate pe certificat în conformitate cu normele prevăzute.

„Organism autorizat conform Directivei 92/65/CEE” înseamnă un organism, institut sau centru recunoscut oficial. Mențiunea „carantină” face trimitere la Regulamentul (UE) nr. 139/2013 al Comisiei (1) pentru anumite păsări și la Directiva 92/65/CEE pentru păsări, pisici și câini. Mențiunea „reimersie” se aplică moluștelor. Mențiunea „altele” înseamnă în scopuri care nu au fost enumerate în altă parte în această clasificare.

I.19

Nu se aplică

I.20

Pentru transbordare

 

Această casetă se utilizează, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva 91/496/CEE, atunci când un transport nu urmează să fie importat la PIF-ul în cauză, iar animalele își continuă călătoria pe cale maritimă sau aeriană cu aceeași navă sau aeronavă, către alt PIF în vederea importului în Uniunea Europeană sau în Spațiul Economic European. A se indica numărul de unitate atribuit de TRACES – a se vedea caseta I.5.

Această casetă poate fi utilizată, de asemenea, în cazul în care animalele sosesc în UE/SEE dintr-o țară terță în drumul lor către altă țară terță la bordul aceleiași aeronave sau al aceleiași nave maritime.

I.21

Nu se aplică

I.22

Pentru tranzit către

 

Acest lucru înseamnă tranzitul prin UE/SEE al animalelor provenite dintr-o țară terță și care trebuie expediate spre altă țară terță în conformitate cu articolul 9 din Directiva 91/496/CEE. Se indică codul ISO al țării terțe de destinație.

PIF de ieșire: numele PIF din care animalele trebuie să părăsească UE.

I.23

Pentru piața internă

 

Se bifează această casetă atunci când transporturile sunt destinate introducerii pe piața Uniunii

I.24

Nu se aplică

I.25

Pentru reintroducere

 

Reintroducerea se aplică numai pentru caii înregistrați pentru curse, competiții si evenimente culturale, după exportul temporar [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 al Comisiei (2)].

I.26

Pentru admitere temporară

 

Admiterea temporară se aplică doar pentru caii înregistrați. Se indică punctul și data de ieșire (aceasta trebuie să fie la mai puțin de 90 de zile de la admitere).

I.27

Mijloace de transport după PIF

 

Se menționează mijlocul de transport care trebuie utilizat după ce transportul a trecut prin PIF și se oferă detalii (a se vedea nota explicativă din caseta I.13).

Mențiunea „altele” înseamnă modurile de transport neacoperite de Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului (3) care abordează bunăstarea animalelor în timpul transportului.

I.28

Transportatorul

 

În conformitate cu normele privind bunăstarea animalelor, se indică numărul de autorizare al transportatorului și, în cazul transportului aerian, asigurați-vă că societatea este membră a IATA.

I.29

Data plecării

 

Această casetă poate fi utilizată pentru a indica data și ora estimate de plecare din PIF.

I.30

Jurnalul de călătorie

 

A se menționa dacă se prezintă un plan de itinerar care să însoțească animalele în conformitate cu cerințele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1/2005.

I.31

Descrierea transportului

 

Specia: se menționează speciile de animale, indicând denumirea comună și rasa, dacă este cazul.

Pentru animalele nedomestice (în special pentru cele destinate grădinilor zoologice, expozițiilor sau institutelor de cercetare), se indică denumirea științifică.

I.32

Numărul total de pachete

 

Se indică numărul de cutii, cuști sau boxe în care sunt transportate animalele.

I.33

Cantitatea totală

 

Se indică numărul sau greutatea în kg astfel cum este menționată pe certificatul sanitar-veterinar sau în alte documente

I.34

Greutatea netă totală/Greutatea brută totală (kg)

 

Această casetă poate fi utilizată pentru:

a se indica greutatea netă totală (și anume, masa animalelor propriu-zise, fără containere imediate sau ambalaje);

a se indica greutatea brută totală (și anume, masa totală a animalelor, plus cea a containerelor imediate și a tuturor ambalajelor, însă fără containerele de transport și alte echipamente de transport).

I.35

Declarația

 

Subsemnatul, responsabil pentru încărcătura descrisă mai sus, certific că, potrivit cunoștințelor și convingerilor mele, declarațiile cuprinse în partea I din prezentul document sunt adevărate și complete și mă angajez să respect cerințele legale prevăzute în Directiva 91/496/CEE, inclusiv privind plata pentru controalele sanitar-veterinare, precum și pentru reexpedierea transporturilor, pentru carantina sau izolarea animalelor sau pentru costurile eutanasierii sau ale eliminării, dacă este necesar.

Aceasta îl obligă pe semnatar să accepte, de asemenea, returnarea transporturilor aflate în tranzit cărora li s-a refuzat accesul de către o țară terță.

(1)   Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 139/2013 al Comisiei din 7 ianuarie 2013 de stabilire a condițiilor de sănătate animală pentru importurile anumitor păsări în Uniune și a condițiilor de carantină (JO L 47, 20.2.2013, p. 1).

(2)   Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/659 al Comisiei din 12 aprilie 2018 privind condițiile de introducere în Uniune a ecvideelor vii și a materialului seminal, a ovulelor și a embrionilor de ecvidee (JO L 110 30.4.2018, p. 1).

(3)   Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului din 22 decembrie 2004 privind protecția animalelor în timpul transportului și al operațiunilor conexe și de modificare a Directivelor 64/432/CEE și 93/119/CE și a Regulamentului (CE) nr. 1255/97 (JO L 3, 5.1.2005, p. 1).



PARTEA II – CONTROALE

Casetă

Descriere

II.1.

DSVCI anterior

 

Acesta este codul alfanumeric unic atribuit de TRACES pentru DSVCI utilizat în cazul în care un transport este fracționat sau în cazul transbordării (atunci când se efectuează controale oficiale), al înlocuirii sau al anulării.

II.2

Referința DSVCI

 

Aceasta este codul alfanumeric unic indicat în caseta I.2.

II.3

Controlul documentelor

 

Se completează pentru toate transporturile. Aceasta include și verificarea conformității cu cerințele naționale, indiferent de destinația finală. Documentele necesare pentru această verificare vor fi furnizate de importator sau de reprezentantul importatorului.

II.4

Controlul identității

 

Se compară cu certificatele și documentele originale.

Derogare: se bifează această casetă atunci când animalele sunt transbordate de la un PIF la altul și nu vor fi fost supuse unui control al identității conform articolului 4 alineatul (3) din Directiva 91/496/CEE.

II.5

Control fizic

 

Această casetă include rezultatul examinării clinice, precum și mortalitatea și morbiditatea animalelor.

Derogare: se bifează această casetă atunci când animalele sunt transbordate de la un PIF la altul și nu vor fi fost supuse unui control fizic conform articolului 4 alineatul (3) din Directiva 91/496/CEE. De asemenea, această casetă trebuie să fie utilizată pentru speciile de animale neenumerate în anexa A la Directiva 90/425/CEE, importate la un PIF al unui stat membru care nu este destinația finală și pentru care trebuie să se efectueze controale fizice la locul de destinație finală în conformitate cu articolul 8 secțiunea A punctul 1 litera (b) punctul (ii) din Directiva 91/496/CEE.

II.6

Test de laborator

 

Testat pentru: se menționează categoria de substanță sau agent patogen pentru care se întreprinde o procedură de investigație.

Mențiunea „aleatoriu” indică o prelevare de probe lunară conform Deciziei 97/794/CE.

Mențiunea „suspiciune” include cazurile în care animalele sunt suspectate că au o boală sau prezintă semne de boală ori sunt testate conform clauzelor de salvgardare în vigoare.

În așteptare: se bifează dacă animalele nu au fost expediate în așteptarea rezultatelor

II.7

Controlul bunăstării

 

Se descriu condițiile de transport și bunăstarea animalelor în momentul sosirii.

Derogare: se bifează această casetă atunci când animalele sunt transbordate de la un PIF la altul și nu vor fi fost supuse unui control al bunăstării.

II.8

Impactul transportului asupra animalelor

 

Se menționează numărul de animale care au murit, numărul de animale inapte pentru a călători și numărul de femele care au fătat sau au avortat în timpul transportului. În cazul animalelor expediate în număr mare (pui de o zi, pește, moluște etc.), se indică un număr estimat de animale moarte sau inapte, după caz.

II.9

Admisibilitatea transbordării

 

Se completează, dacă este cazul, pentru a indica acceptabilitatea pentru transbordare, definită în caseta I.20.

II.10

Nu se aplică

II.11

Admisibilitatea tranzitului

 

Se completează indicând statele membre de tranzit în conformitate cu planul de itinerar, dacă este cazul

II.12

Admisibilitate pentru piața internă

 

Se completează, după caz, dacă animalele sunt trimise la o destinație de control (abator, organism autorizat în mod oficial sau carantină, astfel cum se definește în caseta I.18) autorizată pentru import în condiții speciale.

II.13

Nu se aplică

II.14

Nu se aplică

II.15

Admisibilitate pentru admitere temporară

 

Această casetă se aplică doar pentru caii înregistrați. Aceștia sunt autorizați să rămână pe teritoriul UE/SEE numai până la data specificată în caseta I.26, durată ce nu poate depăși 90 de zile.

II.16

Inadmisibilitate

 

Această casetă se utilizează pentru transporturile care nu îndeplinesc cerințele UE sau care sunt suspecte.

În cazul în care importul este refuzat, se indică în mod clar procedura ce urmează a fi aplicată. Mențiunea „sacrificare” înseamnă că carnea provenită de la animale ar putea fi destinată consumului uman dacă a primit aprobare în urma controlului. Mențiunea „eutanasiere” înseamnă distrugerea sau eliminarea animalelor și că carnea provenită de la acestea nu poate fi permisă consumului uman.

II.17

Motivul refuzului

 

Se completează, după caz, pentru a adăuga informații relevante. Se bifează caseta corespunzătoare.

Mențiunea „certificat lipsă/nevalabil” face trimitere la licențele de import sau la documentele de tranzit impuse de țările terțe sau de statele membre.

II.18

Detaliile destinațiilor de control

 

Se indică numărul de autorizare și adresa, inclusiv codul poștal, pentru toate destinațiile în care este necesar un control sanitar-veterinar suplimentar. Aceasta se aplică casetelor II.9, II.11, II.12 și II.15. Pentru caseta II.15, se indică doar adresa primei unități. Pentru organismele sensibile care trebuie să rămână anonime, se indică numărul care le-a fost atribuit, dar nicio adresă.

II.19

Transport resigilat

 

Această casetă se utilizează atunci când sigiliul original înregistrat pe un transport este distrus la deschiderea containerului. Ar trebui păstrată o listă consolidată a tuturor sigiliilor care au fost utilizate în acest scop.

II.20

Identificarea PIF

 

Ștampila oficială a PIF sau a autorității competente

II.21

Funcționarul care certifică

 

Numele și semnătura medicului veterinar oficial și data

II.22

Taxele de control

 

În scopuri interne.

II.23

Referința documentului vamal

 

Se utilizează de către serviciile vamale pentru a adăuga informații relevante (de exemplu, numărul certificatului vamal T1 sau T5), atunci când transporturile rămân sub control vamal pentru o perioadă. Aceste informații sunt adăugate, în mod normal, după semnarea de către medicul veterinar.

II.24

DSVCI ulterior

 

Se indică codul alfanumeric al uneia sau al mai multor copii ale DSVCI.



PARTEA III – MONITORIZARE

Casetă

Descriere

III.1

DSVCI anterior

Acesta este codul alfanumeric unic indicat în caseta II.1.

III.2

Referința DSVCI

Aceasta este codul alfanumeric unic indicat în caseta I.2.

III.3

DSVCI ulterior

Se indică codul alfanumeric al unuia sau al mai multor DSVCI indicat în caseta II.24.

III.4

Detalii privind reexpedierea

Se indică mijlocul de transport utilizat și identificarea acestuia, țara și codul ISO de țară.

Se indică data reexpedierii și numele PIF de ieșire, de îndată ce aceste informații sunt cunoscute.

III.5

Monitorizare de către

Se indică autoritatea responsabilă pentru certificarea primirii și a conformității transportului acoperit de DSVCI: PIF de ieșire, PIF de destinație finală sau unitatea de control.

Se indică altă destinație și/sau motivele neconformității sau pentru modificarea statutului animalelor [de exemplu, destinație nevalabilă, certificat lipsă sau nevalabil, neconcordanță între documente, identificare lipsă sau nevalabilă, teste nesatisfăcătoare, animal(e) suspect(e), animal(e) mort (moarte), animal(e) pierdut(e) sau transformare în admitere permanentă].

III.6

Funcționarul care certifică

Această casetă se referă la semnătura funcționarului care certifică al autorității competente în cazul reexpedierii și al monitorizării transporturilor.

PARTEA 2

Modelul pentru DSVCI-A2

image

image

image

image

image



( 1 ) JO L 323, 26.11.1997, p. 31.

( 2 ) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.

( 3 ) JO L 278, 31.10.2000, p. 26.

( 4 ) JO L 268, 14.9.1992, p. 54.

Top