EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02002R0332-20090528

Consolidated text: Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului din 18 februarie 2002 de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/332/2009-05-28

2002R0332 — RO — 28.05.2009 — 002.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

REGULAMENTUL (CE) NR. 332/2002 AL CONSILIULUI

din 18 februarie 2002

de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre

(JO L 053, 23.2.2002, p.1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

 M1

REGULAMENTUL (CE) NR. 1360/2008 AL CONSILIULUI din 2 decembrie 2008

  L 352

11

31.12.2008

►M2

REGULAMENTUL (CE) NR. 431/2009 AL CONSILIULUI din 18 mai 2009

  L 128

1

27.5.2009




▼B

REGULAMENTUL (CE) NR. 332/2002 AL CONSILIULUI

din 18 februarie 2002

de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre



CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 308,

având în vedere propunerea Comisiei, prezentată în urma consultării Comitetului economic și financiar ( 1 ),

având în vedere avizul Parlamentului European ( 2 ),

având în vedere avizul Băncii Centrale Europene ( 3 ),

întrucât:

(1)

Articolul 119 alineatul (1) paragraful al doilea și articolul 119 alineatul (2) din tratat prevăd că, la recomandarea Comisiei, care trebuie prezentată după consultarea Comitetului Economic și Financiar, Consiliul acordă asistență reciprocă în cazul în care un stat membru se află în dificultate ori se confruntă cu un risc major privind balanța de plăți. Articolul 119 nu definește mecanismul care trebuie folosit pentru acordarea asistenței reciproce avute în vedere.

(2)

Acordarea unui împrumut unui stat membru trebuie să se facă suficient de rapid pentru a încuraja statul respectiv să adopte, în timp util și în condiții de rată de schimb preponderent constantă, măsuri de politică economică de natură să prevină o criză acută a balanței de plăți și să sprijine eforturile statului respectiv către convergență.

(3)

Fiecare împrumut acordat unui stat membru trebuie să fie corelat cu adoptarea de către statul membru respectiv a unor măsuri de politică economică în vederea restabilirii balanței de plăți sau a asigurării unei balanțe de plăți constante și de adaptarea ei la gravitatea situației în care se află privind balanța de plăți, precum și la modul în care evoluează.

(4)

Trebuie prevăzute anticipat proceduri și mecanisme corespunzătoare pentru a permite Comunității și statelor membre să asigure rapid, dacă este necesar, asistența financiară pe termen mediu, în special dacă situația necesită măsuri imediate.

(5)

În vederea finanțării asistenței acordate, Comunitatea trebuie să se poată folosi de bonitatea sa pentru a împrumuta resurse pe care să le pună la dispoziția statelor membre vizate sub formă de împrumuturi. Astfel de operațiuni sunt necesare pentru realizarea obiectivelor Comunității definite în tratat, în special dezvoltarea armonioasă a activităților economice în întreaga Comunitate.

(6)

În acest sens, s-a constituit un mecanism unic de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre, prin Regulamentul (CEE) nr. 1969/88 al Consiliului ( 4 ).

(7)

Începând cu 1 ianuarie 1999 statele membre care au adoptat moneda unică nu mai pot beneficia de asistență financiară pe termen mediu. Cu toate acestea, mecanismul de asistență financiară trebuie menținut pentru a veni în întâmpinarea nevoilor statelor membre actuale care nu au adoptat moneda euro, precum și ale noilor state membre până când acestea vor adopta moneda euro.

(8)

Introducerea monedei unice a determinat reducerea substanțială a numărului de state membre care pot utiliza acest mecanism. Această situație justifică o revizuire, prin micșorarea plafonului actual de 16 miliarde EUR. Plafonul de împrumut trebuie, totuși, menținut la un nivel suficient de ridicat pentru a satisface corespunzător nevoile simultane ale mai multor state membre. Reducerea plafonului de împrumut de la 16 miliarde EUR la 12 miliarde EUR pare capabilă să satisfacă aceste nevoi și, de asemenea, să țină cont de extinderea viitoare a Uniunii Europene.

(9)

Dezechilibrul izbitor dintre numărul de beneficiari potențiali ai împrumuturilor în timpul celei de a treia etape a Uniunii Economice și Monetare și numărul de țări capabile să finanțeze împrumuturile face dificilă menținerea finanțării directe a împrumuturilor acordate de toate celelalte state membre. Astfel, este necesară finanțarea împrumuturilor exclusiv prin recurgerea la piețele de capital și la instituțiile financiare, care au atins acum un stadiu de dezvoltare și de maturitate care la permite să se angajeze la astfel de finanțări.

(10)

Modalitățile de utilizare a acestui mecanism ar trebui, de asemenea, clarificate în lumina experienței acumulate și ar trebui să se țină cont de dezvoltarea piețelor financiare internaționale și de posibilitățile tehnice și restricțiile inerente recurgerii la sursele de finanțare menționate.

(11)

Este de competența Consiliului să decidă acordarea unui împrumut sau a unei alte facilități de finanțare adecvate, durata medie a acesteia, suma totală și valorile tranșelor succesive. Cu toate acestea, caracteristicile tranșelor, durata și tipul de dobândă trebuie stabilite printr-un acord comun între statul membru beneficiar și Comisie. În cazul în care Comisia ține cont de faptul că natura împrumutului dorit de statul membru respectiv este incompatibil cu constrângerile tehnice impuse de piețele de capital sau de instituțiile financiare, ea trebuie să aibă capacitatea de a propune sisteme alternative de finanțare.

(12)

Pentru finanțarea împrumuturilor acordate în temeiul prezentului regulament, Comisia trebuie să fie autorizată să contracteze în numele Comunității Europene împrumuturi de pe piețele de capital sau de la instituțiile financiare.

(13)

Mecanismul de asistență financiară instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 1969/88 ar trebui adaptat în consecință. Din rațiuni de claritate, regulamentul trebuie înlocuit.

(14)

În vederea adoptării prezentului regulament, care prevede acordarea de împrumuturi comunitare finanțate exclusiv din fonduri obținute de pe piețele de capital, și nu de la alte state membre, tratatul nu prevede alte competențe decât cele de la articolul 308,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



Articolul 1

(1)  Se înființează un mecanism comunitar de asistență financiară pe termen mediu care permite acordarea de împrumuturi unuia sau mai multor state membre care se află în dificultate ori se confruntă cu un risc major privind balanța de plăți curente sau mișcările de capital. Pot beneficia de acest mecanism comunitar numai statele membre care nu au adoptat moneda euro.

▼M2

Suma totală a împrumuturilor care pot fi acordate statelor membre în temeiul acestui mecanism este limitată la 50 miliarde EUR valoare principal.

▼B

(2)  În acest sens, în conformitate cu decizia adoptată de Consiliu în temeiul articolului 3 și după consultarea Comitetului Economic și Financiar, Comisia este autorizată în numele Comunității Europene să contracteze împrumuturi pe piețele de capital sau de la instituții financiare.

Articolul 2

Dacă un stat membru care nu adoptă moneda euro propune apelarea la surse de finanțare extracomunitare care fac obiectul unor condiții de politică economică, statul respectiv trebuie să consulte mai întâi Comisia și restul statelor membre în vederea examinării, printre altele, a posibilităților disponibile în cadrul mecanismului comunitar de asistență financiară pe termen mediu. Consultările se țin în cadrul Comitetului Economic și Financiar conform articolului 119 din tratat.

Articolul 3

(1)  Mecanismul de asistență financiară pe termen mediu se pune în aplicare de către Consiliu la inițiativa:

(a) Comisiei, care hotărăște în temeiul articolului 119 din tratat de acord cu statul membru care solicită finanțarea comunitară;

(b) statului membru care se confruntă sau este amenințat de dificultăți majore privind balanța de plăți curente sau mișcările de capital.

▼M2

(2)  Statul membru care solicită asistență financiară pe termen mediu analizează împreună cu Comisia evaluarea nevoilor sale financiare și prezintă Comisiei și Comitetului Economic și Financiar un proiect de program rectificativ. Consiliul, în urma examinării situației din statul membru în cauză și a programului rectificativ prezentat de acesta pentru susținerea cererii sale, decide de regulă în cadrul aceleiași reuniuni:

(a) dacă acordă un împrumut sau recurge la un mecanism de finanțare corespunzător, suma și durata medie a acestuia;

(b) condițiile de politică economică aferente acordării de asistență financiară pe termen mediu în vederea restabilirii sau a asigurării unei situații viabile a balanței de plăți;

(c) tehnicile de efectuare a plăților aferente împrumutului sau finanțării, a cărui eliberare sau tragere se realizează, de regulă, în tranșe succesive, eliberarea fiecărei tranșe fiind condiționată de o verificare a rezultatelor realizate în punerea în aplicare a programului din perspectiva obiectivelor stabilite.

▼M2

Articolul 3a

Comisia și statele membre în cauză încheie un memorandum de înțelegere în care detaliază condițiile stabilite de Consiliu în temeiul articolului 3. Comisia comunică memorandumul de înțelegere Parlamentului European și Consiliului.

▼B

Articolul 4

În cazurile în care se introduc sau se reintroduc restricții de mișcare de capital în temeiul articolului 120 din tratat în cursul perioadei de asistență financiară, condițiile și prevederile se reexaminează în conformitate cu articolul 119 din tratat.

▼M2

Articolul 5

Comisia adoptă măsurile necesare pentru a verifica periodic, în colaborare cu Comitetul Economic și Financiar, conformitatea politicii economice a statului membru beneficiar al împrumutului comunitar cu programul rectificativ, cu alte condiții stabilite de Consiliu în temeiul articolului 3 și cu memorandumul de înțelegere menționat la articolul 3a. În acest scop, statul membru în cauză pune la dispoziția Comisiei toate informațiile necesare și cooperează pe deplin cu aceasta. Pe baza rezultatelor acestor verificări, după ce Comitetul Economic și Financiar și-a dat avizul, Comisia decide în privința eliberării tranșelor ulterioare.

Consiliul decide cu privire la orice revizuire a condițiilor inițiale de politică economică.

▼B

Articolul 6

Împrumuturile eliberate sub formă de asistență financiară pe termen mediu pot fi garantate ca o consolidare a sprijinului acordat de Banca Centrală Europeană în cadrul mecanismului de finanțare pe termen foarte scurt.

Articolul 7

(1)  Operațiunile de împrumut sau de creditare menționate la articolul 1 se realizează în moneda euro. În aceste operațiuni se aplică aceeași dată a intrării în vigoare, iar Comunitatea nu trebuie implicată în transformarea scadențelor, în riscuri privind rata dobânzii sau în alte riscuri comerciale.

Caracteristicile tranșelor succesive eliberate de Comunitate în cadrul mecanismului de asistență financiară se negociază între statele membre și Comisie. În cazul în care Comisia concluzionează că natura împrumutului solicitat de statul membru creează un tip de finanțare comunitară incompatibil cu restricțiile tehnice impuse de piețele de capital sau poate afecta reputația Comunității în calitate de debitor pe piețele de capital, Comisia poate să nu își dea consimțământul și să propună o alternativă de finanțare.

Dacă un stat membru primește un împrumut cu o clauză de rambursare anticipată și decide să își exerseze această opțiune, Comisia adoptă măsurile necesare în acest sens.

(2)  La cererea statului debitor și atunci când situația permite îmbunătățirea ratei dobânzii aferente împrumutului, Comisia poate refinanța total sau parțial împrumuturile inițiale sau poate restructura condițiile de finanțare corespunzătoare.

Refinanțarea sau restructurarea se realizează în conformitate cu condițiile prevăzute la alineatul (1) și nu au ca efect prelungirea duratei medii a împrumutului respectiv sau creașterea sumei de capital restant la data refinanțării sau a restructurării.

(3)  Costurile asumate de Comunitatea Europeană pentru încheierea și efectuarea acestor operațiuni se suportă de statul membru beneficiar.

(4)  Comitetul Economic și Financiar este informat cu privire la derularea operațiunilor menționate la alineatul (2) primul paragraf.

▼M2

(5)  Statul membru în cauză deschide un cont special la banca sa centrală națională pentru gestionarea asistenței financiare comunitare pe termen mediu primite. Acesta transferă, de asemenea, principalul și dobânzile aferente împrumutului datorate într-un cont la Banca Centrală Europeană cu șapte zile lucrătoare TARGET2 ( 5 ) înaintea scadențelor corespunzătoare.

▼B

Articolul 8

Consiliul adoptă deciziile prevăzute la articolele 3 și 5, hotărând cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei, după consultarea Comitetului Economic și Financiar.

Articolul 9

Banca Centrală Europeană adoptă măsurile necesare pentru gestionarea împrumuturilor.

Fondurile se plătesc numai în scopurile indicate la articolul 1.

▼M2

Articolul 9a

Fără a aduce atingere articolului 27 din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, Curtea de Conturi Europeană are dreptul de a efectua în statele membre care beneficiază de asistență financiară comunitară pe termen mediu orice controale sau audituri financiare pe care le consideră necesare în ceea ce privește gestionarea asistenței respective. Comisia, inclusiv Oficiul European de Luptă Antifraudă, au, prin urmare, dreptul de a-și trimite propriii funcționari sau reprezentanții autorizați în statele membre care beneficiază de asistență financiară comunitară pe termen mediu în vederea efectuării oricăror controale sau audituri financiare sau tehnice pe care le consideră necesare în ceea ce privește asistența respectivă.

▼B

Articolul 10

Din trei în trei ani, Consiliul analizează, pe baza raportului Comisiei și după emiterea avizului de către Comitetul Economic și Financiar, dacă mecanismul instituit mai corespunde, prin structură, modalități și plafoane, obiectivelor care au stat la baza constituirii sale.

Articolul 11

Prin prezentul se abrogă Regulamentul (CEE) nr. 1969/88.

Articolul 12

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.



( 1 ) JO C 180 E, 26.6.2001, p. 199.

( 2 ) Aviz emis la 6 septembrie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

( 3 ) JO C 151, 22.5.2001, p. 18.

( 4 ) JO L 178, 8.7.1988, p. 1, astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare din 1994.

( 5 ) Definite în Orientarea BCE/2007/2 din 26 aprilie 2007 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (JO L 237, 8.9.2007, p. 1).

Top