Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01998A0330(01)-20130101

    Consolidated text: Acord euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1998/238/2013-01-01

    1998A1330 — RO — 01.01.2013 — 001.001


    Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

    ►B

    ACORD EURO-MEDITERANEAN

    de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte

    (JO L 097 30.3.1998, p. 2)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    ACORD sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Tunisiană privind măsurile reciproce de liberalizare și modificarea protocoalelor agricole la Acordul de asociere CE/Republica Tunisiană

      L 336

    93

    30.12.2000

    ►M2

    PROTOCOL la Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte, pentru a ține cont de aderarea Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Uniunea Europeană

      L 278

    3

    21.10.2005

    ►M3

    DECISION NO 1/2006 OF THE EU-TUNISIA ASSOCIATION COUNCIL of 28 July 2006 (*)

      L 260

    1

    21.9.2006

    ►M4

    DECIZIA NR. 1/2012 A CONSILIULUI DE ASOCIERE UE-TUNISIA din 20 februarie 2012

      L 106

    28

    18.4.2012

    ►M5

    PROTOCOL la Acordul euro-mediteraneean de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană

      L 296

    3

    14.10.2014

    ►M6

    DECIZIA NR. 1/2014 A CONSILIULUI DE ASOCIERE UE-TUNISIA din 26 septembrie 2014

      L 346

    60

    2.12.2014



    (*)

    Acest act nu a fost publicat niciodată în limba română.




    ▼B

    ACORD EURO-MEDITERANEAN

    de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte



    REGATUL BELGIEI,

    REGATUL DANEMARCEI,

    REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,

    REPUBLICA ELENĂ,

    REGATUL SPANIEI,

    REPUBLICA FRANCEZĂ,

    IRLANDA,

    REPUBLICA ITALIANĂ,

    MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,

    REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,

    REPUBLICA AUSTRIA,

    REPUBLICA PORTUGHEZĂ,

    REPUBLICA FINLANDA,

    REGATUL SUEDIEI,

    REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,

    părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, denumite în continuare „statele membre”, și

    COMUNITATEA EUROPEANĂ,

    COMUNITATEA EUROPEANĂ A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI,

    denumite în continuare „Comunitatea”, pe de o parte, și

    REPUBLICA TUNISIANĂ,

    denumită în continuare „Tunisia”, pe de altă parte,

    AVÂND ÎN VEDERE importanța legăturilor istorice care există între Comunitate, statele sale membre și Tunisia și valorile lor comune pe care părțile contractante le împărtășesc;

    AVÂND ÎN VEDERE dorința Comunității, a statelor membre ale acesteia și a Tunisiei de a consolida aceste legături și de a instaura relații durabile bazate pe reciprocitate, parteneriat și dezvoltare comună;

    AVÂND ÎN VEDERE importanța pe care părțile o acordă respectării principiilor Cartei Organizației Națiunilor Unite și, în special, respectării drepturilor omului și libertăților politice și economice care constituie fundamentul însuși al asocierii;

    AVÂND ÎN VEDERE evoluțiile de natură politică și economică înregistrate în cursul ultimilor ani pe continentul european și în Tunisia;

    AVÂND ÎN VEDERE progresele importante ale Tunisiei și ale poporului tunisian în realizarea obiectivelor acestora privind integrarea deplină a economiei tunisiene în economia mondială și participarea la comunitatea statelor democratice;

    CONȘTIENȚI de importanța prezentului acord, care se bazează pe cooperare și dialog, pentru stabilitatea și securitatea regiunii euro-mediteraneene;

    CONȘTIENȚI, pe de o parte, de importanța relațiilor în cadrul global euro-mediteranean și, pe de altă parte, de obiectivul integrării între țările din Magreb;

    DORIND să realizeze pe deplin obiectivele asocierii prin punerea în aplicare a dispozițiilor relevante al prezentului acord, cu scopul de a apropia nivelurile de dezvoltare economică și socială ale Comunității și Republicii Tunisia;

    ȚINÂND SEAMA de diferențele între nivelul de dezvoltare economică și socială al Comunității și cel al Tunisiei și dorind să atingă obiectivele prezentei asocieri prin dispozițiile corespunzătoare ale acestui acord;

    DORIND să instituie și să aprofundeze dialogul politic permanent privind problemele bilaterale și internaționale de interes comun;

    ȚINÂND SEAMA de intenția Comunității Europene de a susține în mod semnificativ Tunisia în eforturile acesteia de reformă și ajustare a economiei, precum și de dezvoltare socială;

    AVÂND ÎN VEDERE angajamentul luat de Comunitate și de Tunisia în favoarea liberului schimb cu respectarea drepturilor și a obligațiilor care decurg din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT);

    DORIND să instituie o cooperare, susținută printr-un dialog permanent, în domeniul economic, social și cultural pentru a ajunge la o mai bună înțelegere reciprocă;

    CONVINȘI că prezentul acord va crea un climat favorabil dezvoltării relațiilor lor economice, mai ales în domeniul comercial și al investițiilor, sectoare indispensabile pentru restructurarea economică și modernizarea tehnologică,

    CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:



    Articolul 1

    (1)  Se instituie o asociere între Comunitate și statele membre ale acesteia, pe de-o parte, și Tunisia, pe de altă parte.

    (2)  Prezentul acord are ca obiective:

     furnizarea unui cadru corespunzător dialogului politic între părți, cu scopul de a permite consolidarea relațiilor acestora în toate domeniile pe care le consideră relevante pentru un astfel de dialog;

     stabilirea condițiilor liberalizării treptate a schimburilor de mărfuri, de servicii și de capitaluri;

     promovarea schimburilor comerciale și dezvoltarea unor relații economice și sociale echilibrate între părți, în special prin dialog și cooperare, pentru a favoriza dezvoltarea și prosperitatea Tunisiei și a poporului tunisian;

     încurajarea integrării țărilor din Magreb favorizând schimburile comerciale și cooperarea între Tunisia și țările din regiune;

     promovarea cooperării în domeniul economic, social, cultural și financiar.

    Articolul 2

    Relațiile între părți, precum și toate dispozițiile prezentului acord, se bazează pe respectarea principiilor democratice și a drepturilor omului care inspiră politicile lor interne și internaționale și constituie un element esențial al prezentului acord.



    TITLUL I

    DIALOGUL POLITIC

    Articolul 3

    (1)  Între părți se instituie un dialog politic permanent. Dialogul permite stabilirea unor legături durabile de solidaritate între parteneri care vor contribui la prosperitatea, stabilitatea și securitatea regiunii mediteraneene și vor dezvolta un climat de înțelegere și de toleranță între culturi.

    (2)  Dialogul și cooperarea politică urmăresc în special:

    (a) să faciliteze apropierea părților prin dezvoltarea unei mai bune înțelegeri reciproce și printr-o consultare permanentă în privința problemelor internaționale de interes reciproc;

    (b) să permită fiecăreia dintre părți să țină seama de poziția și de interesele celeilalte părți;

    (c) să contribuie la consolidarea securității și a stabilității în regiunea mediteraneană și, în special, în Magreb;

    (d) să permită dezvoltarea unor inițiative comune.

    Articolul 4

    Dialogul politic se referă la toate problemele de interes comun pentru părți și în special la condițiile necesare pentru a garanta pacea, securitatea și dezvoltarea regională, prin sprijinirea eforturilor de cooperare, în special în cadrul grupului de țări din Magreb.

    Articolul 5

    Dialogul politic are loc la intervale regulate și de fiecare dată când este necesar, în special:

    (a) la nivel ministerial, în principal în cadrul Consiliului de asociere;

    (b) la nivelul înalților funcționari care reprezintă Tunisia, pe de-o parte, și președinția Consiliului și Comisia, pe de altă parte;

    (c) prin utilizarea intensă a canalelor diplomatice, inclusiv informări periodice, consultări cu ocazia reuniunilor internaționale și contacte între reprezentanții diplomatici din țările terțe;

    (d) în cazul în care este necesar, în orice alt mod susceptibil de a contribui la intensificarea și eficiența acestui dialog.



    TITLUL II

    LIBERA CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR

    Articolul 6

    Comunitatea și Tunisia instituie treptat o zonă de liber schimb pe parcursul unei perioade de tranziție de cel mult doisprezece ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord în conformitate cu modalitățile enunțate în continuare și cu dispozițiile Acordului General pentru Tarife și Comerț din 1994 și ale celorlalte acorduri multilaterale privind comerțul cu mărfuri anexate la Acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), denumit în continuare „GATT”.



    CAPITOLUL I

    PRODUSELE INDUSTRIALE

    Articolul 7

    Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate și din Tunisia, cu excepția celor enumerate în anexa II la Tratatul de instituire a Comunității Europene.

    Articolul 8

    În cadrul schimburilor comerciale dintre Comunitate și Tunisia nu se introduc noi taxe vamale sau noi taxe cu efect echivalent.

    Articolul 9

    Produsele originare din Tunisia sunt admise la importul în Comunitate cu scutire de taxe vamale și taxe cu efect echivalent și fără restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent.

    Articolul 10

    (1)  Dispozițiile prezentului capitol nu împiedică menținerea, de către Comunitate, a unei componente agricole la importul mărfurilor originare din Tunisia enumerate în anexa I.

    Această componentă agricolă reflectă diferențele dintre prețurile practicate pe piața comunitară pentru produsele agricole considerate ca utilizate în producția acestor mărfuri și prețurile importurilor provenind din țările terțe, în cazul în care costul total al produselor de bază respective este mai ridicat în Comunitate. Componenta agricolă se poate prezenta sub forma unei sume fixe sau a unei taxe ad valorem. Aceste diferențe sunt înlocuite, după caz, de taxe specifice, care rezultă din stabilirea taxelor vamale pentru componenta agricolă, sau de taxe ad valorem.

    Dispozițiile capitolului 2 care se aplică produselor agricole se aplică mutatis mutandis componentei agricole.

    (2)  Dispozițiile prezentului capitol nu împiedică specificarea separată de către Tunisia a unei componente agricole în taxele în vigoare la importul produselor originare din Comunitate care sunt enumerate în anexa 2. Componenta agricolă se poate prezenta sub forma unei sume fixe sau a unui taxe ad valorem.

    Dispozițiile capitolului 2 care se aplică produselor agricole se aplică mutatis mutandis componentei agricole.

    (3)  Pentru produsele cuprinse în lista 1 din anexa 2, originare din Comunitate, Tunisia aplică la intrarea în vigoare a prezentului acord taxe vamale la import și taxe cu efect echivalent care nu le depășesc pe cele care erau în vigoare la 1 ianuarie 1995 în limita contingentelor tarifare indicate în lista respectivă.

    În cursul eliminării componentei industriale a taxelor, în conformitate cu dispozițiile alineatului (4), nivelurile taxelor care urmează să fie aplicate produselor pentru care contingentele tarifare se elimină nu pot fi mai mari decât cele care erau în vigoare la 1 ianuarie 1995.

    (4)  Pentru produsele cuprinse în lista 2 din anexa 2, originare din Comunitate, Tunisia elimină componenta industrială a taxelor în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (3) din prezentul acord pentru produsele din anexa 4.

    Pentru produsele cuprinse în listele 1 și 3 din anexa 2, originare din Comunitate, Tunisia elimină componenta industrială a taxelor în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (3) din prezentul acord pentru produsele din anexa 5.

    (5)  Componentele agricole aplicate în conformitate cu alineatele (1) și (2) pot fi reduse în cazul în care, în schimburile comerciale dintre Comunitate și Tunisia, impunerea aplicabilă unui produs agricol de bază este redusă sau în cazul în care aceste reduceri rezultă din concesii reciproce referitoare la produsele agricole transformate.

    (6)  Reducerea menționată la alineatul (5), lista produselor respective și, după caz, contingentele tarifare, în limita cărora se aplică reducerea, sunt stabilite de Consiliul de asociere.

    Articolul 11

    (1)  Taxele vamale și taxele cu efect echivalent care se aplică importului în Tunisia de produse originare din Comunitate, cu excepția celor a căror listă este inclusă în anexele 3-6, se elimină de la data intrării în vigoare a prezentului acord.

    (2)  Taxele vamale și taxele cu efect echivalent care se aplică importului în Tunisia de produse originare din Comunitate a căror listă este inclusă în anexa 3 sunt eliminate treptat în conformitate cu următorul calendar:

    La intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 85 % din taxa de bază.

    La un an de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 70 % din taxa de bază.

    La doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 55 % din taxa de bază.

    La trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 40 % din taxa de bază.

    La patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 25 % din taxa de bază.

    La cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, drepturile rămase se elimină.

    (3)  Taxele vamale și taxele cu efect echivalent care se aplică importului în Tunisia de produse originare din Comunitate a căror listă este inclusă în anexele 4 și 5 se elimină treptat în conformitate cu următoarele calendare.

    Pentru lista inclusă în anexa 4

    La intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 92 % din taxa de bază.

    La un an de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 84 % din taxa de bază.

    La doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 76 % din taxa de bază.

    La trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 68 % din taxa de bază.

    La patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 60 % din taxa de bază.

    La cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 52 % din taxa de bază.

    La șase ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 44 % din taxa de bază.

    La șapte ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 36 % din taxa de bază.

    La opt ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 28 % din taxa de bază.

    La nouă ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 20 % din taxa de bază.

    La zece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 12 % din taxa de bază.

    La unsprezece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 4 % din taxa de bază.

    La doisprezece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, taxele rămase se elimină.

    Pentru lista inclusă în anexa 5

    La patru ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 88 % din taxa de bază.

    La cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 77 % din taxa de bază.

    La șase ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 66 % din taxa de bază.

    La șapte ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 55 % din taxa de bază.

    La opt ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 44 % din taxa de bază.

    La nouă ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 33 % din taxa de bază.

    La zece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 22 % din taxa de bază.

    La unsprezece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 11 % din taxa de bază.

    La doisprezece ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, taxele rămase se elimină.

    (4)  În cazul în care există dificultăți grave pentru un anumit produs, calendarele care se aplică în conformitate cu alineatul (3) pot fi revizuite de comun acord de către Comitetul de asociere, fiind stabilit că nu se poate prelungi calendarul pentru care a fost cerută revizuirea, pentru produsul respectiv, peste perioada maximă de tranziție de doisprezece ani. În cazul în care comitetul nu a luat o decizie în intervalul de treizeci de zile de la data notificării cererii Tunisiei de revizuire a calendarului, acesta poate să suspende cu titlu provizoriu calendarul pentru o perioadă care nu poate depăși un an.

    (5)  Pentru fiecare produs, taxa de bază în raport cu care trebuie să fie operate reducerile succesive prevăzute la alineatele (2) și (3) este taxa efectiv aplicată Comunității la 1 ianuarie 1995.

    (6)  În cazul în care, după 1 ianuarie 1995, se aplică o reducere tarifară erga omnes, taxa redusă înlocuiește taxa de bază menționată la alineatul (5) de la data la care se aplică această reducere.

    (7)  Tunisia comunică taxele sale de bază Comunității.

    Articolul 12

    Dispozițiile articolelor 10, 11 și 19 litera (b) nu se aplică produselor din lista inclusă în anexa 6. Regimul aplicabil acestor produse va fi reexaminat de Consiliul de asociere după patru ani de la intrarea în vigoare a acordului.

    Articolul 13

    Dispozițiile privind eliminarea taxelor vamale la import se aplică și taxelor vamale cu caracter fiscal.

    Articolul 14

    (1)  Tunisia poate adopta măsuri excepționale de durată limitată care derogă de la dispozițiile articolului 11, sub forma majorării sau a reintroducerii unor taxe vamale.

    Aceste măsuri se pot aplica numai unor industrii emergente sau anumitor sectoare aflate în restructurare sau care se confruntă cu dificultăți serioase, mai ales în cazul în care aceste dificultăți creează grave probleme sociale.

    Taxele vamale de import care se aplică în Tunisia produselor originare din Comunitate, introduse prin aceste măsuri, nu pot depăși 25 % ad valorem și trebuie să mențină un element de preferință pentru produsele originare din Comunitate. Valoarea totală a importurilor de produse care intră sub incidența acestor măsuri nu poate depăși 15 % din importurile totale din Comunitate de produse industriale, în cursul ultimului an pentru care sunt disponibile statistici.

    Aceste măsuri se aplică pe o perioadă care nu depășește cinci ani, cu excepția cazului în care Comitetul de asociere autorizează o durată mai mare. Acestea încetează să se mai aplice cel târziu la expirarea perioadei maxime de tranziție de doisprezece ani.

    Astfel de măsuri nu pot fi introduse pentru un produs în cazul în care au trecut mai mult de trei ani de la eliminarea tuturor taxelor și a restricțiilor cantitative sau a taxelor sau a măsurilor cu efect echivalent referitoare la produsul respectiv.

    Tunisia informează Comitetul de asociere cu privire la orice măsură excepțională pe care intenționează să o adopte și, la cererea Comunității, se organizează consultări privind aceste măsuri și sectoarele avute în vedere înainte de punerea acestora în aplicare. În cazul în care adoptă aceste măsuri, Tunisia prezintă comitetului calendarul pentru eliminarea taxelor vamale introduse în temeiul prezentului articol. Acest calendar prevede eliminarea treptată a acestor taxe în tranșe anuale egale începând cel târziu cu sfârșitul celui de-al doilea an de la introducerea lor. Comitetul de asociere poate să stabilească un calendar diferit.

    (2)  Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1) paragraful al patrulea, Comitetul de asociere poate, pentru a ține seama de dificultățile legate de crearea unei noi industrii, să autorizeze, în mod excepțional,Tunisia să mențină măsurile deja adoptate în temeiul alineatului (1) pentru o perioadă maximă de trei ani după perioada de tranziție de doisprezece ani.



    CAPITOLUL II

    PRODUSE AGRICOLE ȘI PRODUSE PESCĂREȘTI

    Articolul 15

    Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate și din Tunisia a căror listă este inclusă în anexa II la Tratatul de instituire a Comunității Europene.

    Articolul 16

    Comunitatea și Tunisia procedează la o liberalizare treptată a schimburilor lor comerciale cu produse agricole și produse pescărești.

    Articolul 17

    (1)  Produsele agricole și produsele pescărești originare din Tunisia beneficiază la importul în Comunitate de dispozițiile cuprinse în protocoalele nr. 1 și, respectiv, 2.

    (2)  Produsele agricole originare din Comunitate beneficiază la importul în Tunisia de dispozițiile cuprinse în protocolul nr. 3.

    Articolul 18

    (1)  Începând cu 1 ianuarie 2000, Comunitatea și Tunisia vor examina situația pentru a stabili măsurile de liberalizare care urmează să fie aplicate de Comunitate și Tunisia începând cu 1 ianuarie 2001 în conformitate cu obiectivul enunțat la articolul 16.

    (2)  Fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la alineatul (1) și ținând seama de tendințele comerciale pentru produsele agricole între părți, precum și de sensibilitatea deosebită a acestor produse, Comunitatea și Tunisia vor analiza în cadrul Consiliului de asociere, produs cu produs, și pe bază de reciprocitate, posibilitatea de a-și acorda concesii în mod corespunzător.



    CAPITOLUL III

    DISPOZIȚII COMUNE

    Articolul 19

    Fără a aduce atingere dispozițiilor GATT:

    (a) în schimburile comerciale dintre Comunitate și Tunisia nu se introduc noi restricții cantitative la import și nici alte măsuri cu efect echivalent;

    (b) restricțiile cantitative și măsurile cu efect echivalent care se aplică importului în schimburile comerciale dintre Tunisia și Comunitate se elimină la intrarea în vigoare a prezentului acord;

    (c) Comunitatea și Tunisia nu aplică între ele la export nici taxe vamale și taxe cu efect echivalent, nici restricții cantitative și măsuri cu efect echivalent.

    Articolul 20

    (1)  În cazul introducerii unei reglementări specifice ca o consecință a punerii în aplicare a politicii lor agricole sau a modificării reglementărilor existente sau în cazul modificării sau al extinderii dispozițiilor referitoare la punerea în aplicare a politicii lor agricole, Comunitatea și Tunisia pot să modifice regimul prevăzut de prezentul acord pentru produsele care fac obiectul acestuia.

    Partea care procedează la această modificare informează Comitetul de asociere cu privire la aceasta. La cererea celeilalte părți, Comitetul de asociere se reunește pentru a ține seama, în mod corespunzător, de interesele celeilalte părți.

    (2)  În cazul în care, în conformitate cu dispozițiile alineatului (1), Comunitatea sau Tunisia modifică regimul prevăzut de prezentul acord pentru produsele agricole, acestea consimt să acorde, pentru importurile originare din cealaltă parte, un avantaj comparabil cu cel prevăzut de prezentul acord.

    (3)  Modificarea regimului prevăzut de prezentul acord va face obiectul, la cererea celeilalte părți contractante, unor consultări în cadrul Consiliului de asociere.

    Articolul 21

    Produsele originare din Tunisia nu beneficiază la importul în Comunitate de un regim mai favorabil decât cel pe care și-l aplică reciproc statele membre.

    Dispozițiile prezentului acord se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1911/91 al Consiliului din 26 iunie 1991 privind aplicarea dispozițiilor dreptului comunitar în Insulele Canare.

    Articolul 22

    (1)  Cele două părți se abțin de la orice măsură sau practică de natură fiscală internă care instituie, direct sau indirect, o discriminare între produsele uneia dintre părți și produsele similare originare din cealaltă parte.

    (2)  Produsele exportate pe teritoriul uneia dintre părți nu pot să beneficieze de restituiri ale impunerilor interne indirecte mai mari decât impunerile indirecte la care sunt supuse direct sau indirect.

    Articolul 23

    (1)  Prezentul acord nu împiedică menținerea sau instituirea uniunilor vamale, a zonelor de liber schimb sau a regimurilor de trafic de frontieră, în măsura în care acestea nu au ca efect modificarea regimului comercial prevăzut de prezentul acord.

    (2)  Părțile se consultă în cadrul Comitetului de asociere în ceea ce privește acordurile de instituire a uniunilor vamale sau a zonelor de liber schimb și, după caz, pentru toate problemele importante legate de politicile comerciale respective ale acestora cu țările terțe. În special, în eventualitatea aderării unei țări terțe la Comunitate, aceste consultări au loc pentru a permite luarea în considerare a intereselor reciproce ale Comunității și ale Tunisiei enunțate în prezentul acord.

    Articolul 24

    În cazul în care una dintre părți constată practici de dumping în relațiile sale cu cealaltă parte în sensul articolului VI din Acordul General pentru Tarife și Comerț, aceasta poate adopta măsuri corespunzătoare împotriva acestor practici, în conformitate cu acordul privind punerea în aplicare a articolului VI din Acordul General pentru Tarife și Comerț și cu legislația internă relevantă, în condițiile și în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 27 din prezentul acord.

    Articolul 25

    În cazul în care creșterea importurilor unui produs se face în cantități și în condiții care provoacă sau riscă să provoace:

     un prejudiciu grav producătorilor naționali de produse similare sau direct competitive pe teritoriul uneia dintre părți

     sau

     perturbări serioase într-un sector de activitate economică sau dificultăți care pot să conducă la o alterare gravă a situației economice regionale,

    Comunitatea sau Tunisia pot să adopte măsurile corespunzătoare în condițiile și în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 27.

    Articolul 26

    În cazul în care respectarea dispozițiilor articolului 19 litera (c) conduce la:

    (i) reexportul către o țară terță a unui produs care, în partea exportatoare, face obiectul unor restricții cantitative, al unor taxe vamale la export sau al unor măsuri sau taxe cu efect echivalent

    sau

    (ii) o penurie gravă, sau la un risc în acest sens, a unui produs esențial pentru partea exportatoare,

    și în cazul în care situațiile menționate anterior provoacă sau riscă să provoace dificultăți majore pentru partea exportatoare, aceasta poate să adopte măsurile corespunzătoare în condițiile și în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 27. Aceste măsuri trebuie să fie nediscriminatorii și să fie eliminate atunci când condițiile nu mai justifică menținerea lor.

    Articolul 27

    (1)  În cazul în care Comunitatea sau Tunisia supun importurile de produse susceptibile de a provoca dificultățile menționate la articolul 25 unei proceduri administrative care are ca scop furnizarea rapidă de informații privind evoluția tendințelor comerciale, partea respectivă informează cealaltă parte cu privire la aceasta.

    (2)  În cazurile indicate la articolele 24, 25 și 26, înainte de adoptarea măsurilor care sunt prevăzute în acestea sau îndată ce este posibil în cazurile cărora li se aplică alineatul (3) litera (d), Comunitatea sau Tunisia, după caz, furnizează Comitetului de asociere toate informațiile utile în vederea identificării unei soluții acceptabile pentru cele două părți.

    Este necesar să se dea prioritate măsurilor care afectează cel mai puțin funcționarea prezentului acord.

    Măsurile de salvgardare sunt imediat notificate Comitetului de asociere de către partea interesată și fac obiectul unor consultări periodice în cadrul acestuia, în special în vederea eliminării lor de îndată ce împrejurările permit acest lucru.

    (3)  Pentru punerea în aplicare a alineatului (2) se aplică următoarele dispoziții:

    (a) în ceea ce privește articolul 24, partea exportatoare trebuie să fie informată cu privire la cazurile de dumping îndată ce autoritățile părții importatoare au demarat ancheta. În cazul în care nu se încetează practica de dumping în înțelesul articolului VI din Acordul General pentru Tarife și Comerț sau în cazul în care nu s-a identificat nici o soluție satisfăcătoare în termen de treizeci de zile de la data notificării problemei, partea importatoare poate să adopte măsurile corespunzătoare;

    (b) în ceea ce privește articolul 25, dificultățile care rezultă din situația menționată la articolul respectiv sunt supuse spre examinare Comitetului de asociere care poate adopta orice decizie necesară rezolvării acestora.

    În cazul în care Comitetul de asociere sau partea exportatoare nu a luat o decizie care să rezolve dificultățile sau nu a fost identificată o soluție satisfăcătoare în termen de treizeci de zile de la data notificării problemei, partea importatoare poate să adopte măsurile corespunzătoare pentru a rezolva problema. Aceste măsuri nu trebuie să depășească cadrul necesar pentru rezolvarea dificultăților apărute;

    (c) în ceea ce privește articolul 26, dificultățile provocate de situațiile menționate la articolul respectiv sunt supuse spre examinare Comitetului de asociere.

    Comitetul de asociere poate să adopte orice decizie necesară pentru rezolvarea dificultăților. În cazul în care acesta nu a luat o decizie în termen de treizeci de zile de la data notificării problemei, partea exportatoare poate să aplice măsurile corespunzătoare exportului produsului respectiv.

    (d) în cazul în care împrejurări excepționale care necesită o acțiune imediată fac imposibilă informarea sau examinarea prealabilă, Comunitatea sau Tunisia, după caz, pot, în situațiile precizate la articolele 24, 25 și 26, să aplice fără întârziere măsurile de salvgardare strict necesare pentru remedierea situației și informează de îndată cealaltă parte cu privire la aceasta.

    Articolul 28

    Prezentul acord nu împiedică interdicțiile sau restricțiile la import, export sau tranzit justificate de motive care țin de moralitatea publică, ordinea publică, de siguranța publică, protecția sănătății și a vieții persoanelor și animalelor sau de protecția vegetalelor, de protecție a patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică sau de protecție a proprietății intelectuale, industriale și comerciale și nici reglementărilor referitoare la aur și argint. Cu toate acestea, aceste interdicții sau restricții nu trebuie să constituie nici un mijloc de discriminare arbitrară, nici o restricție deghizată în cadrul schimburilor comerciale dintre părți.

    Articolul 29

    Noțiunea de „produse originare” în sensul aplicării dispozițiilor prezentului titlu și metodele de cooperare administrativă referitoare la acestea sunt definite în protocolul nr. 4.

    Articolul 30

    Pentru clasificarea mărfurilor în cadrul schimburilor comerciale dintre cele două părți se utilizează Nomenclatura Combinată a mărfurilor.



    TITLUL III

    DREPTUL DE STABILIRE ȘI SERVICIILE

    Articolul 31

    (1)  Părțile convin să extindă domeniul de aplicare al acordului astfel încât să includă dreptul de stabilire a societăților uneia din părți pe teritoriul celeilalte părți și liberalizarea furnizării de servicii de către societățile unei părți către destinatarii serviciilor din cealaltă parte.

    (2)  Consiliul de asociere va face recomandările necesare pentru punerea în aplicare a obiectivului enunțat la alineatul (1).

    La formularea acestor recomandări, Consiliul de asociere va ține seama de experiența dobândită prin aplicarea acordării reciproce a clauzei națiunii celei mai favorizate și de obligațiile respective ale părților în conformitate cu Acordul general privind comerțul cu servicii anexat la acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului, denumit în continuare „GATS”, în special cele din articolul V.

    (3)  Realizarea acestui obiectiv va face obiectul unei prime examinări de către Consiliul de asociere cel târziu după cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentul acord.

    Articolul 32

    (1)  Într-o primă etapă, părțile își reafirmă obligațiile care le revin în conformitate cu GATS, în special acordarea reciprocă a clauzei națiunii celei mai favorizate pentru sectoarele de servicii reglementate de aceste obligații.

    (2)  În conformitate cu GATS, această clauză nu se aplică:

    (a) avantajelor acordate de către una sau de cealaltă dintre părți în conformitate cu dispozițiile unui acord astfel cum este definit la articolul V din GATS sau măsurilor adoptate în temeiul unui astfel de acord;

    (b) celorlalte avantaje acordate în conformitate cu lista de scutiri a clauzei națiunii celei mai favorizate, anexată de către una sau de cealaltă dintre părți la GATS.



    TITLUL IV

    PLĂȚI, CAPITALURI, CONCURENȚĂ ȘI ALTE DISPOZIȚII ECONOMICE



    CAPITOLUL 1

    PLĂȚI CURENTE ȘI CIRCULAȚIA CAPITALURILOR

    Articolul 33

    Sub rezerva dispozițiilor articolului 35, părțile se angajează să autorizeze toate plățile curente, într-o monedă liber convertibilă, referitoare la tranzacții curente.

    Articolul 34

    (1)  În ceea ce privește tranzacțiile din contul operațiunilor de capital al balanței de plăți, Comunitatea și Tunisia asigură, de la data intrării în vigoare a prezentului acord, libera circulație a capitalurilor pentru investițiile directe în Tunisia efectuate în societăți constituite în conformitate cu legislația în vigoare, precum și lichidarea și repatrierea produsului acestor investiții și a tuturor profiturilor rezultate din acestea.

    (2)  Părțile se consultă cu scopul de a facilita circulația capitalurilor între Comunitate și Tunisia și de a ajunge la liberalizarea completă a acesteia de îndată ce vor fi întrunite condițiile necesare.

    Articolul 35

    În cazul în care unul sau mai multe state membre ale Comunității sau Tunisia se confruntă sau riscă să se confrunte cu grave dificultăți în ceea ce privește balanța de plăți, Comunitatea sau Tunisia, după caz, pot, în conformitate cu condițiile stabilite în cadrul GATT și cu articolele VIII și XIV din statutul Fondului Monetar Internațional, să adopte pe o perioadă limitată măsuri restrictive referitoare la tranzacțiile curente, care nu pot să depășească cadrul strict necesar pentru remedierea situației din balanța de plăți. Comunitatea sau Tunisia, după caz, informează de îndată cealaltă parte cu privire la aceasta și îi prezintă cât mai curând posibil un calendar pentru eliminarea acestor măsuri.



    CAPITOLUL II

    CONCURENȚA ȘI ALTE DISPOZIȚII ECONOMICE

    Articolul 36

    (1)  Sunt incompatibile cu buna funcționare a acordului, în măsura în care sunt susceptibile să afecteze schimburile comerciale dintre Comunitate și Tunisia:

    (a) toate acordurile între întreprinderi, toate deciziile unor asociații de întreprinderi și toate practicile concertate între întreprinderi care au ca obiectiv sau ca efect să împiedice, să restrângă sau să denatureze concurența;

    (b) folosire în mod abuziv de către una sau mai multe întreprinderi a unei poziții dominante pe întreg teritoriul Comunității sau al Tunisiei sau pe orice parte substanțială a acestuia;

    (c) orice ajutor public care denaturează sau amenință să denatureze concurența prin favorizarea anumitor întreprinderi sau a producerii anumitor mărfuri, cu excepția derogărilor autorizate în temeiul Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului.

    (2)  Orice practică ce contravine prezentului articol este evaluată pe baza criteriilor care decurg din aplicarea normelor prevăzute la articolele 85, 86 și 92 din Tratatul de instituire a Comunității Europene și, pentru produsele care țin de domeniul Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, a celor prevăzute la articolele 65 și 66 din tratatul de instituire a comunității respective, precum și a normelor referitoare la ajutoarele publice, inclusiv legislația secundară.

    (3)  În termen de cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, Consiliul de asociere adoptă reglementările necesare punerii în aplicare a alineatelor (1) și (2).

    Până la adoptarea acestor reglementări, dispozițiile acordului privind interpretarea și aplicarea articolelor VI, XVI și XXIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț se aplică cu titlu de reglementări pentru punerea în aplicare a alineatului (1) litera (c) și a părților corespondente din alineatul (2).

    (4)  

    (a) În sensul aplicării dispozițiilor alineatului (1) litera (c), părțile convin că, în primii cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, orice ajutor public acordat de Tunisia se evaluează ținând seama de faptul că această țară este considerată ca o zonă identică zonelor din Comunitate menționate la articolul 92 alineatul (3) litera (a) din Tratatul de instituire a Comunității Europene.

    În această perioadă, Tunisia este autorizată în mod excepțional, în ceea ce privește produsele din sectorul oțelului reglementate de Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, să acorde un ajutor public în vederea restructurării, cu condiția ca:

     acest ajutor să contribuie la viabilitatea întreprinderilor beneficiare în condiții normale de piață la sfârșitul perioadei de restructurare;

     cuantumul și amploarea acestui ajutor să fie limitate la nivelurile strict necesare pentru a reface această viabilitate și să fie treptat diminuate;

     programul de restructurare să fie legat de un plan global de raționalizare a capacităților din Tunisia.

    Consiliul de asociere decide, ținând seama de situația economică din Tunisia, dacă această perioadă trebuie să fie prelungită din cinci în cinci ani.

    (b) Fiecare parte asigură transparența în domeniul ajutorului public, informând, între altele, în fiecare an cealaltă parte cu privire la cuantumul total și la repartizarea ajutorului acordat și furnizând, la cerere, informații privind regimurile de ajutor. La cererea uneia din părți, cealaltă parte furnizează informații despre anumite cazuri speciale de ajutor public.

    (5)  În ceea ce privește produsele menționate la titlul II capitolul II:

     alineatul (1) litera (c) nu se aplică;

     orice practică ce contravine alineatului (1) litera (a) trebuie să fie evaluată în conformitate cu criteriile stabilite de Comunitate pe baza articolelor 42 și 43 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special cele stabilite în Regulamentul nr. 26/62 al Consiliului.

    (6)  În cazul în care Comunitatea și Tunisia consideră că o practică este incompatibilă cu alineatul (1) din prezentul articol și:

     nu este corect reglementată prin normele de aplicare menționate la alineatul (3)

     sau

     în absența unor astfel de norme și dacă o astfel de practică produce sau amenință să producă un prejudiciu grav celeilalte părți sau un prejudiciu industriei naționale a acesteia, inclusiv industriei serviciilor,

    aceasta poate să adopte măsuri corespunzătoare după consultarea Comitetului de asociere sau după treizeci de zile lucrătoare de la sesizarea comitetului respectiv.

    În cazul unor practici incompatibile cu alineatul (1) litera (c) din prezentul articol, aceste măsuri corespunzătoare, atunci când li se aplică regulile GATT, pot fi adoptate numai în conformitate cu procedurile și în condițiile stabilite de acesta sau de orice alt instrument adecvat negociat sub auspiciile sale și aplicabil între părți.

    (7)  Fără a aduce atingere dispozițiilor contrare adoptate în conformitate cu alineatul (3), părțile fac schimburi de informații în limitele autorizate de secretul profesional și de secretul de afaceri.

    Articolul 37

    Statele membre și Tunisia ajustează treptat, fără a aduce atingere angajamentelor luate în cadrul GATT, toate monopolurile de stat cu caracter comercial, astfel încât să se garanteze ca, la sfârșitul celui de-al cincilea an de la data intrării în vigoare a prezentului acord, să nu mai existe discriminare în ceea ce privește condițiile de aprovizionare și de comercializare a mărfurilor între resortisanții statelor membre și cei ai Tunisiei. Comitetul de asociere va fi informat cu privire la măsurile adoptate pentru a pune în aplicare acest obiectiv.

    Articolul 38

    În ceea ce privește întreprinderile publice și întreprinderile cărora le-au fost acordate drepturi speciale sau exclusive, Consiliul de asociere se asigură că, începând cu cel de-al cincilea an de la data intrării în vigoare a prezentului acord, nu se adoptă sau menține nici o măsură care să perturbe schimburile comerciale între Comunitate și Tunisia într-un mod care să fie contrar intereselor celor două părți. Această dispoziție nu împiedică executarea, de drept sau de fapt, a sarcinilor specifice care le revin acestor întreprinderi.

    Articolul 39

    (1)  Părțile vor asigura o protecție corespunzătoare și efectivă a drepturilor de proprietate intelectuală, industrială și comercială, în conformitate cu cele mai avansate standarde internaționale în vigoare, inclusiv mijloace eficiente de valorificare a acestor drepturi.

    (2)  Părțile examinează periodic punerea în aplicare a prezentului articol și a anexei 7. În cazul apariției unor probleme în domeniul proprietății intelectuale, industriale și comerciale care afectează schimburile comerciale, vor avea loc consultări urgente la cererea uneia sau a alteia dintre părți, pentru a se ajunge la soluții reciproc satisfăcătoare.

    Articolul 40

    (1)  Părțile pun în aplicare mijloacele de promovare a utilizării de către Tunisia a normelor tehnice ale Comunității și a standardelor europene referitoare la calitatea produselor industriale și agroalimentare, precum și procedurile de certificare.

    (2)  Pe baza principiilor menționate la alineatul (1), părțile vor încheia acorduri de recunoaștere reciprocă a certificărilor în cazul în care vor fi îndeplinite condițiile necesare.

    Articolul 41

    (1)  Părțile își stabilesc ca obiectiv liberalizarea reciprocă și treptată a piețelor publice.

    (2)  Consiliul de asociere adoptă măsurile necesare pentru punerea în aplicare a dispozițiilor alineatului (1).



    TITLUL V

    COOPERAREA ECONOMICĂ

    Articolul 42

    Obiective

    (1)  Părțile se angajează să intensifice cooperarea lor economică, în interes reciproc și în spiritul parteneriatului care inspiră prezentul acord.

    (2)  Cooperarea economică urmărește să susțină eforturile Tunisiei de dezvoltare economică și socială durabilă.

    Articolul 43

    Domeniul de aplicare

    (1)  Cooperarea se va aplica în mod privilegiat domeniilor de activitate care se confruntă cu constrângeri și dificultăți interne sau care sunt afectate de procesul de liberalizare al întregii economii tunisiene și în special de liberalizarea schimburilor comerciale între Tunisia și Comunitate.

    (2)  De asemenea, cooperarea se va concentra prioritar pe sectoarele susceptibile de a facilita apropierea economiei tunisiene și a celei comunitare, în special cele care favorizează creșterea economică și creează locuri de muncă.

    (3)  Cooperarea va încuraja integrarea economică în cadrul Magrebului prin punerea în aplicare a măsurilor susceptibile să contribuie la dezvoltarea unor astfel de relații în regiune.

    (4)  O componentă esențială în cadrul aplicării diferitelor domenii ale cooperării economice va fi reprezentată de protecția mediului și a echilibrelor ecologice.

    (5)  După caz, părțile stabilesc, de comun acord, alte domenii de cooperare economică.

    Articolul 44

    Metode și modalități

    Cooperarea economică se realizează în special prin:

    (a) dialogul economic permanent între cele două părți, care cuprinde toate domeniile politicii macroeconomice;

    (b) comunicare și schimburi de informații;

    (c) acțiuni de consiliere, de expertiză și de formare;

    (d) întreprinderea de acțiuni comune;

    (e) asistența tehnică, administrativă și normativă.

    Articolul 45

    Cooperarea regională

    Pentru a permite prezentului acord să-și producă pe deplin efectele, părțile se angajează să favorizeze orice tip de acțiune cu impact regional sau care asociază alte țări terțe și care privește în special:

    (a) comerțul interregional la nivelul Magrebului;

    (b) domeniul mediului;

    (c) dezvoltarea infrastructurilor economice;

    (d) cercetarea științifică și tehnologică;

    (e) domeniul cultural;

    (f) problemele vamale;

    (g) instituțiile regionale și punerea în aplicare a programelor și a politicilor comune sau armonizate.

    Articolul 46

    Educația și formarea

    Cooperarea urmărește:

    (a) să definească mijloacele de a ameliora semnificativ sectorul educației și al formării, inclusiv formarea profesională;

    (b) să încurajeze în special accesul populației feminine la educație, inclusiv la învățământul tehnic și superior și la formarea profesională;

    (c) să încurajeze stabilirea de legături durabile între organisme specializate din cele două părți în vederea punerii în comun și a schimbului de experiență și de mijloace.

    Articolul 47

    Cooperarea științifică, tehnică și tehnologică

    Cooperarea urmărește:

    (a) favorizarea stabilirii unor legături permanente între comunitățile științifice ale celor două părți, în special prin:

     accesul Tunisiei la programele comunitare de cercetare și dezvoltare tehnologică în conformitate cu dispozițiile comunitare referitoare la participarea țărilor terțe la aceste programe;

     participarea Tunisiei la rețelele de cooperare descentralizată;

     promovarea sinergiilor între formare și cercetare;

    (b) întărirea capacității de cercetare a Tunisiei;

    (c) stimularea inovației tehnologice, a transferului de tehnologii noi și de know-how;

    (d) încurajarea tuturor acțiunilor care au ca obiectiv crearea unor sinergii de impact regional.

    Articolul 48

    Mediul

    Cooperarea urmărește să prevină deteriorarea mediului și să amelioreze calitatea acestuia, să protejeze sănătatea persoanelor și să utilizeze rațional resursele naturale cu scopul de a asigura o dezvoltare durabilă.

    Părțile convin să coopereze în special în următoarele domenii:

    (a) calitatea solului și a apelor;

    (b) consecințele dezvoltării, mai ales industriale (în special siguranța instalațiilor și deșeurile);

    (c) controlul și prevenirea poluării marine.

    Articolul 49

    Cooperarea industrială

    Cooperarea urmărește:

    (a) să încurajeze cooperarea între operatorii economici din cele două părți, inclusiv în cadrul accesului Tunisiei la rețelele comunitare de apropiere a întreprinderilor sau la rețelele de cooperare descentralizată;

    (b) să susțină eforturile de modernizare și restructurare a industriei, inclusiv industria agroalimentară, întreprinse de sectorul public și de cel privat din Tunisia;

    (c) să încurajeze dezvoltarea unui mediu favorabil inițiativei private în vederea stimulării și a diversificării producției destinate piețelor locale și de export;

    (d) să valorifice resursele umane și potențialul industrial al Tunisiei printr-o mai bună utilizare a politicilor de inovație, de cercetare și de dezvoltare tehnologică;

    (e) să faciliteze accesul la credit pentru finanțarea investițiilor.

    Articolul 50

    Promovarea și protecția investițiilor

    Cooperarea urmărește crearea unui climat favorabil fluxurilor de investiții și se realizează în special prin:

    (a) introducerea unor proceduri armonizate și simplificate, a mecanismelor de investiție comună (în special între întreprinderile mici și mijlocii), precum și a dispozitivelor de identificare și de informare cu privire la oportunitățile de investiții;

    (b) stabilirea, după caz, a unui cadru juridic care să favorizeze investițiile prin încheierea, între Tunisia și statele membre, a unor acorduri de protecție a investițiilor și a unor acorduri destinate evitării dublei impuneri.

    Articolul 51

    Cooperarea în domeniul standardizării și al evaluării conformității

    Părțile cooperează pentru a dezvolta:

    (a) utilizarea normelor comunitare în domeniul standardizării, al metrologiei, al gestiunii, al asigurării calității și al evaluării conformității;

    (b) adecvarea laboratoarelor tunisiene pentru încheierea, în viitor, a unor acorduri de recunoaștere reciprocă în domeniul evaluării conformității;

    (c) structurile tunisiene responsabile cu proprietatea intelectuală, industrială și comercială, cu standardizarea și calitatea.

    Articolul 52

    Apropierea legislațiilor

    Cooperarea urmărește să ajute Tunisia să își apropie legislația de cea a Comunității în domeniile reglementate de prezentul acord.

    Articolul 53

    Serviciile financiare

    Cooperarea urmărește apropierea normelor și a standardelor comune, între altele pentru:

    (a) consolidarea și restructurarea sectoarelor financiare ale Tunisiei;

    (b) ameliorarea sistemelor de contabilitate, de audit, de supraveghere, de reglementare a serviciilor financiare și de control financiar din Tunisia.

    Articolul 54

    Agricultura și pescuitul

    Cooperarea urmărește:

    (a) modernizarea și restructurarea sectoarelor agriculturii și pescuitului, inclusiv prin modernizarea infrastructurilor și a echipamentelor, dezvoltarea tehnicilor de ambalare și de depozitare și ameliorarea circuitelor de distribuție și de comercializare private;

    (b) diversificarea producției și a piețelor externe;

    (c) cooperarea în domeniul sanitar-veterinar și fitosanitar și al tehnicilor de cultură.

    Articolul 55

    Transporturile

    Cooperarea urmărește:

    (a) restructurarea și modernizarea infrastructurilor rutiere, feroviare, portuare și aeroportuare de interes comun legate de marile axe de comunicare transeuropene;

    (b) definirea și aplicarea unor standarde de funcționare comparabile cu cele care predomină în Comunitate;

    (c) renovarea echipamentelor tehnice în conformitate cu aceste standarde comunitare, în special în ceea ce privește transportul multimodal, transportul în containere și transbordarea;

    (d) ameliorarea treptată a condițiilor de tranzit rutier și a gestionării aeroporturilor, a traficului aerian și a căilor ferate.

    Articolul 56

    Telecomunicațiile și tehnologiile informației

    Acțiunile de cooperare sunt orientate în special către:

    (a) cadrul general al telecomunicațiilor;

    (b) standardizare, teste de conformitate și certificare în domeniul tehnologiilor informației și al telecomunicațiilor;

    (c) răspândirea noilor tehnologii ale informației, în special în domeniul rețelelor și al interconectării acestora [rețelele numerice cu integrare de servicii (ISDN), schimbul electronic de date (EDI)];

    (d) stimularea cercetării și dezvoltarea unor noi facilități de comunicare și de tehnologii de informație cu scopul de a dezvolta piața echipamentelor, a serviciilor și a aplicațiilor legate de tehnologiile informației și de comunicare, servicii și instalații.

    Articolul 57

    Energia

    Acțiunile de cooperare sunt orientate în special către:

    (a) energiile regenerabile;

    (b) promovarea economisirii de energie;

    (c) cercetarea aplicată privind rețelele de bănci de date între operatorii economici și sociali din cele două părți;

    (d) sprijinul pentru eforturile de modernizare și dezvoltare a rețelelor energetice și pentru interconectarea acestora la rețelele Comunității.

    Articolul 58

    Turismul

    Cooperarea urmărește dezvoltarea domeniului turismului, în special în domeniul:

    (a) gestiunii hoteliere și al calității prestațiilor în diferitele meserii din sectorul hotelier;

    (b) dezvoltării marketingului;

    (c) promovării turismului pentru tineri.

    Articolul 59

    Cooperarea în domeniul vamal

    (1)  Cooperarea urmărește să asigure respectarea normelor comerciale și loialitatea schimburilor comerciale și se referă în special la:

    (a) simplificarea controalelor și a procedurilor vamale;

    (b) introducerea documentului administrativ unic și a unei legături între sistemele de tranzit ale Comunității și cele ale Tunisiei.

    (2)  Fără a aduce atingere altor forme de cooperare prevăzute de prezentul acord și, în special, la articolele 61 și 62, autoritățile administrative ale părților contractante își acordă asistență reciprocă în conformitate cu dispozițiile protocolului nr. 5.

    Articolul 60

    Cooperarea în domeniul statistic

    Cooperarea are în vedere armonizarea metodologiilor utilizate de părți și exploatarea datelor statistice referitoare la toate domeniile reglementate de prezentul acord care permit elaborarea de statistici.

    Articolul 61

    Spălarea banilor

    (1)  Părțile convin cu privire la necesitatea de a face demersuri și de a coopera pentru a împiedica utilizarea sistemelor lor financiare în scopul spălării banilor provenind din activități criminale în general și din traficul ilicit de droguri în special.

    (2)  Cooperarea în acest domeniu comportă în special o asistență administrativă și tehnică în vederea adoptării unor standarde corespunzătoare pentru combaterea spălării banilor, comparabile cu cele adoptate în acest domeniu de Comunitate și de organismele internaționale active în acest domeniu, în special Grupul de acțiune financiară internațională (GAFI).

    Articolul 62

    Lupta împotriva drogurilor

    (1)  Cooperarea are în vedere:

    (a) îmbunătățirea eficienței politicilor și a măsurilor de aplicare pentru prevenirea și combaterea producției, furnizarea și traficul ilicit de substanțe stupefiante și psihotrope;

    (b) eliminarea consumului ilicit al acestor produse.

    (2)  Părțile definesc împreună, în conformitate cu legislația fiecăreia, strategiile și metodele de cooperare corespunzătoare pentru a atinge aceste obiective. Acțiunile lor, atunci când nu sunt derulate în comun, fac obiectul unor consultări și al unei coordonări strânse.

    La acțiuni pot participa instituțiile publice și private competente, organizațiile internaționale în colaborare cu guvernul Republicii Tunisiene și instituțiile interesate din Comunitate și din statele membre.

    (3)  Cooperarea se realizează în special în următoarele domenii:

    (a) crearea sau extinderea de clinici și de centre de informare pentru tratamentul și reinserția toxicomanilor;

    (b) realizarea unor proiecte de prevenire, informare, formare și cercetare epidemiologică;

    (c) elaborarea unor standarde de prevenire a devierii precursorilor și a altor substanțe esențiale utilizate la producerea ilicită de substanțe stupefiante și psihotrope, care să fie echivalente cu cele adoptate de Comunitate și de organismele internaționale interesate, în special de Grupul de lucru pentru produse chimice (GLPC).

    Articolul 63

    Cele două părți vor stabili în comun modalitățile necesare pentru realizarea cooperării în domeniile din prezentul titlu.



    TITLUL VI

    COOPERAREA SOCIALĂ ȘI CULTURALĂ



    CAPITOLUL I

    DISPOZIȚII REFERITOARE LA LUCRĂTORI

    Articolul 64

    (1)  Fiecare stat membru acordă lucrătorilor de cetățenie tunisiană angajați pe teritoriul său un regim caracterizat prin absența oricărei discriminări bazate pe naționalitate în raport cu proprii resortisanți, în ceea ce privește condițiile de muncă, de remunerație și de concediere.

    (2)  Orice lucrător tunisian autorizat să exercite, cu titlu temporar, o activitate profesională salariată pe teritoriul unui stat membru beneficiază de dispozițiile alineatului (1) în ceea ce privește condițiile de muncă și de remunerație.

    (3)  Tunisia acordă același regim lucrătorilor resortisanți ai statelor membre angajați pe teritoriul său.

    Articolul 65

    (1)  Sub rezerva dispozițiilor de la alineatele următoare, lucrătorii de cetățenie tunisiană și membrii familiilor acestora care locuiesc cu ei beneficiază, în domeniul securității sociale, de un regim caracterizat prin absența oricărei discriminări bazate pe naționalitate în raport cu proprii resortisanți ai statelor membre în care sunt angajați.

    Noțiunea de securitate socială se referă la aspectele securității sociale care privesc indemnizațiile de boală și de maternitate, indemnizațiile de invaliditate, de limită de vârstă, de urmaș, indemnizațiile de accident de muncă și de boală profesională, alocațiile de deces, indemnizațiile de șomaj și indemnizațiile familiale.

    Cu toate acestea, această dispoziție nu poate avea efectul de a face aplicabile celelalte norme de coordonare prevăzute de reglementarea comunitară bazată pe articolul 51 din Tratatul CE, altfel decât în condițiile stabilite de articolul 67 din prezentul acord.

    (2)  Acești lucrători beneficiază de cumulul perioadelor de asigurare, de angajare sau de rezidență în diferitele state membre, în ceea ce privește pensiile și rentele pentru limită de vârstă, de invaliditate și de urmaș, indemnizațiile familiale, de boală și de maternitate, precum și de îngrijire medicală pentru ei înșiși și membrii familiilor lor care au reședința în interiorul Comunității.

    (3)  Acești lucrători beneficiază de indemnizații familiale pentru membrii familiilor lor care au reședința în interiorul Comunității.

    (4)  Acești lucrători beneficiază de transferul liber către Tunisia, la ratele aplicate în temeiul legislației statului membru sau a statelor membre debitoare, al pensiilor și al rentelor pentru limită de vârstă, de urmaș și de accident de muncă sau de boală profesională, precum și de invaliditate cauzată de accident de muncă sau de boală profesională, cu excepția indemnizațiilor speciale nelegate de contribuții.

    (5)  Tunisia acordă lucrătorilor resortisanți din statele membre angajați pe teritoriul său, precum și membrilor familiei acestora, un regim analog celui prevăzut la alineatele (1), (3) și (4).

    Articolul 66

    Dispozițiile prezentului capitol nu se aplică resortisanților uneia din părți care rezidă sau lucrează în mod ilegal pe teritoriul țării gazdă.

    Articolul 67

    (1)  Înainte de sfârșitul primului an de la data intrării în vigoare a prezentului acord, Consiliul de asociere adoptă dispozițiile de punere în aplicare a principiilor enunțate la articolul 65.

    (2)  Consiliul de asociere adoptă modalitățile de cooperare administrativă destinate să garanteze gestiunea și controlul necesare pentru aplicarea dispozițiilor menționate la alineatul (1).

    Articolul 68

    Dispozițiile adoptate de Consiliul de asociere în conformitate cu articolul 67 nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor care rezultă din acordurile bilaterale între Tunisia și statele membre, în măsura în care acestea prevăd un regim mai favorabil pentru resortisanții tunisieni sau pentru resortisanții statelor membre.



    CAPITOLUL II

    DIALOGUL ÎN DOMENIUL SOCIAL

    Articolul 69

    (1)  Între părți se instituie un dialog permanent privind toate problemele sociale care prezintă un interes pentru acestea.

    (2)  Acest dialog va duce la identificarea căilor și a condițiilor de realizare a unor progrese în ceea ce privește circulația lucrătorilor, tratamentul egal și integrarea socială a resortisanților tunisieni și comunitari care rezidă legal pe teritoriile statelor gazdă.

    (3)  Dialogul se referă în special la toate problemele privind:

    (a) condițiile de viață și de muncă ale comunităților de migranți;

    (b) migrația;

    (c) imigrația ilegală și condițiile de repatriere a persoanelor aflate în situație ilegală față de legislația privind sejurul și stabilirea în vigoare în țara gazdă;

    (d) acțiunile și programele care favorizează tratamentul egal pentru resortisanții tunisieni și comunitari, cunoașterea reciprocă a culturilor și a civilizațiilor, dezvoltarea toleranței și abolirea discriminărilor.

    Articolul 70

    Dialogul în domeniul social se realizează la aceleași niveluri și în conformitate cu aceleași modalități ca cele prevăzute la titlul I din prezentul acord care îi poate servi drept cadru de referință.



    CAPITOLUL III

    ACȚIUNI DE COOPERARE ÎN DOMENIUL SOCIAL

    Articolul 71

    În vederea consolidării cooperării în domeniul social între părți, vor fi puse în aplicare acțiuni și programe referitoare la orice temă de interes pentru acestea.

    În această privință, următoarele acțiuni au un caracter prioritar:

    (a) reducerea presiunii migrației, în special prin crearea de locuri de muncă și dezvoltarea formării în zonele de emigrare;

    (b) reinserția persoanelor repatriate datorită caracterului ilegal al situației lor față de legislația statului respectiv;

    (c) promovarea rolului femeii în procesul de dezvoltare economică și socială, în special prin educație și mijloace de informare în masă, în cadrul politicii tunisiene în domeniu;

    (d) dezvoltarea și consolidarea programelor tunisiene de planificare familială și de protecție a mamei și a copilului;

    (e) îmbunătățirea sistemului de protecție socială;

    (f) îmbunătățirea sistemului de asigurare medicală;

    (g) îmbunătățirea condițiilor de trai în zonele defavorizate intens populate;

    (h) punerea în aplicare și finanțarea unor programe de schimburi și de divertisment pentru grupuri mixte de tineri de origine europeană și tunisiană, care domiciliază în statele membre, cu scopul de a promova cunoașterea reciprocă a civilizațiilor și de a favoriza toleranța.

    Articolul 72

    Acțiunile de cooperare pot fi realizate în coordonare cu statele membre și organizațiile internaționale competente.

    Articolul 73

    Consiliul de asociere instituie un grup de lucru înainte de încheierea primului an de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Acesta este responsabil de evaluarea permanentă și periodică a punerii în aplicare a dispozițiilor capitolelor I-III.



    CAPITOLUL IV

    COOPERAREA ÎN DOMENIUL CULTURAL

    Articolul 74

    (1)  În vederea ameliorării cunoașterii și a înțelegerii reciproce și ținând seama de acțiunile deja desfășurate, părțile se angajează, cu respectarea reciprocă a culturilor, să creeze condiții mai solide pentru un dialog cultural durabil și să promoveze o cooperare culturală susținută între acestea, fără a exclude a priori nici un domeniu de activitate.

    (2)  În definirea acțiunilor și a programelor de cooperare, precum și a activităților comune, părțile acordă o atenție deosebită publicului tânăr și mijloacelor de expresie și de comunicare scrise și audiovizuale, problemelor legate de protecția patrimoniului și difuzării produsului cultural.

    (3)  Părțile convin că programele de cooperare culturală existente în Comunitate sau într-unul ori în mai multe din statele sale membre pot fi extinse la Tunisia.



    TITLUL VII

    COOPERAREA FINANCIARĂ

    Articolul 75

    Cu scopul de a contribui la realizarea deplină a obiectivelor acordului, va fi instituită o cooperare financiară în favoarea Tunisiei în conformitate cu modalitățile și cu mijloacele financiare corespunzătoare.

    Aceste modalități se stabilesc de comun acord între părți cu ajutorul instrumentelor celor mai adecvate începând de la data intrării în vigoare a prezentului acord.

    Domeniile de aplicare ale acestei cooperări, în afară de aspectele de la titlurile V și VI din prezentul acord, sunt în special:

     facilitarea reformelor care urmăresc modernizarea economiei;

     adecvarea infrastructurilor economice;

     promovarea investițiilor private și a activităților care creează locuri de muncă;

     luarea în considerare a consecințelor pentru economia națională tunisiană a instituirii treptate a unei zone a liberului schimb, în special din punctul de vedere al adecvării și al reconversiei industriei;

     măsuri de însoțire a politicilor puse în aplicare în sectoarele sociale.

    Articolul 76

    În cadrul instrumentelor comunitare destinate sprijinirii programelor de ajustare structurală în țările mediteraneene și în cooperare strânsă cu autoritățile tunisiene și cu alți contributori, în special instituțiile financiare internaționale, Comunitatea va examina mijloacele adecvate de a sprijini politicile structurale ale Tunisiei care au ca scop restabilirea marilor echilibre financiare și crearea unui mediu economic propice accelerării creșterii, asigurând, în același timp, ameliorarea bunăstării sociale a populației.

    Articolul 77

    În vederea asigurării unei abordări coordonate a problemelor macroeconomice și financiare excepționale care ar putea să rezulte în urma punerii treptate în aplicare a dispozițiilor prezentului acord, părțile vor acorda o atenție deosebită monitorizării evoluției schimburilor comerciale și a relațiilor financiare dintre Comunitate și Tunisia în cadrul dialogului economic permanent instituit în temeiul titlului V.



    TITLUL VIII

    DISPOZIȚII INSTITUȚIONALE, GENERALE ȘI FINALE

    Articolul 78

    Se instituie un Consiliu de asociere care se reunește la nivel ministerial, o dată pe an și ori de câte ori este necesar, la inițiativa președintelui în condițiile prevăzute de regulamentul de procedură.

    Consiliul examinează toate chestiunile importante care se înscriu în cadrul prezentului acord, precum și orice alte aspecte bilaterale sau internaționale de interes comun.

    Articolul 79

    (1)  Consiliul de asociere este alcătuit, pe de-o parte, din membri ai Consiliului Uniunii Europene și din membri ai Comisiei Comunităților Europene și, pe de altă parte, din membri ai guvernului Republicii Tunisiene.

    (2)  Membrii Consiliului de asociere pot dispune să fie reprezentați în condițiile prevăzute în regulamentul de procedură.

    (3)  Consiliul de asociere își stabilește regulamentul de procedură.

    (4)  Președinția Consiliului de asociere este exercitată pe rând de către un membru al Consiliului Uniunii Europene și un membru al guvernului Republicii Tunisiene în conformitate cu modalitățile prevăzute în regulamentul de procedură.

    Articolul 80

    Consiliul de asociere dispune de putere de decizie pentru realizarea obiectivelor stabilite în prezentul acord și în cazurile prevăzute de acesta.

    Deciziile adoptate sunt obligatorii pentru părți, care sunt obligate să adopte măsurile necesare pentru aplicarea acestora. Consiliul de asociere poate, de asemenea, să formuleze recomandări utile.

    Deciziile și recomandările Consiliului sunt adoptate de comun acord între cele două părți.

    Articolul 81

    (1)  Se instituie un Comitet de asociere care este responsabil cu gestionarea acordului sub rezerva competențelor atribuite Consiliului.

    (2)  Consiliul de asociere poate să delege comitetului, integral sau parțial, competențele sale.

    Articolul 82

    (1)  Comitetul de asociere, care se reunește la nivelul de funcționari, este format, pe de-o parte, din reprezentanți ai membrilor Consiliului Uniunii Europene și ai Comisiei Comunităților Europene și, pe de altă parte, din reprezentanți ai guvernului Republicii Tunisiene.

    (2)  Comitetul de asociere își stabilește regulamentul de procedură.

    ▼M2

    (3)  Președinția Comitetului de asociere este exercitată, cu rândul, de un reprezentant al Comisiei Comunităților Europene și de un reprezentant al guvernului Republicii Tunisiene.

    ▼B

    Articolul 83

    Comitetul de asociere dispune de putere de decizie pentru gestionarea acordului, precum și în domeniile în care Consiliul i-a delegat propriile competențe.

    Deciziile sunt adoptate de comun acord între părți și sunt obligatorii pentru părți, care sunt obligate să adopte măsurile necesare pentru aplicarea lor.

    Articolul 84

    Consiliul de asociere poate să hotărască crearea oricărui grup de lucru sau organism necesar punerii în aplicare a acordului.

    Articolul 85

    Consiliul de asociere adoptă orice măsură utilă pentru a facilita cooperarea și contactele între Parlamentul European și Camera Deputaților din Republica Tunisiană, precum și între Comitetul Economic și Social al Comunității și Consiliul Economic și Social al Republicii Tunisiene.

    Articolul 86

    (1)  Fiecare parte poate să sesizeze Consiliul de asociere cu privire la orice litigiu referitor la aplicarea și interpretarea prezentului acord.

    (2)  Consiliul de asociere poate să soluționeze litigiul printr-o decizie.

    (3)  Fiecare parte este obligată să adopte măsurile necesare pentru a asigura aplicarea deciziei menționate la alineatul (2).

    (4)  În cazul în care nu este posibil să se soluționeze litigiul în conformitate cu alineatul (2), fiecare parte poate să desemneze un arbitru și să notifice aceast lucru celeilalte părți, care este obligată să desemneze un al doilea arbitru în termen de două luni. În sensul acestei proceduri, Comunitatea și statele membre sunt considerate ca o singură parte la litigiu.

    Consiliul de asociere desemnează un al treilea arbitru.

    Deciziile arbitrilor sunt adoptate cu majoritate de voturi.

    Fiecare parte la litigiu este obligată să adopte măsurile necesare pentru aplicarea deciziei arbitrilor.

    Articolul 87

    Nici o dispoziție a prezentului acord nu împiedică o parte contractantă să adopte măsurile:

    (a) pe care le consideră necesare pentru prevenirea divulgării de informații contrare intereselor sale esențiale în domeniul securității;

    (b) care privesc producția sau comerțul cu arme, muniții sau materiale de război sau cercetarea, dezvoltarea sau producția indispensabile pentru apărare, cu condiția ca aceste măsuri să nu denatureze condițiile de concurență pentru produsele care nu sunt destinate unor scopuri specific militare;

    (c) pe care le consideră esențiale pentru propria securitate în cazul unor tulburări interne grave care ar aduce atingere ordinii publice, în caz de război sau de grave tensiuni internaționale care ar amenința să conducă la un conflict armat, sau pentru îndeplinirea obligațiilor asumate în scopul menținerii păcii și a securității internaționale.

    Articolul 88

    În domeniile reglementate de prezentul acord și fără a aduce atingere vreunei dispoziții speciale inclusă în acesta:

     regimul aplicat de Republica Tunisiană față de Comunitate nu poate da naștere nici unei discriminări între statele membre, resortisanții sau societățile acestora;

     regimul aplicat de Comunitate față de Republica Tunisiană nu poate da naștere nici unei discriminări între resortisanții tunisieni sau societățile acesteia.

    Articolul 89

    Nici o dispoziție din prezentul acord nu are ca efect:

     extinderea avantajelor fiscale acordate de către o parte în orice acord sau înțelegere internațional(ă) prin care este legată această parte;

     împiedicarea adoptării sau a aplicării de către o parte a oricărei măsuri destinate să evite frauda sau evaziunea fiscală;

     opunerea la dreptul unei părți de a aplica dispozițiile relevante ale propriei legislații fiscale contribuabililor care nu se află într-o situație identică în ceea ce privește reședința.

    Articolul 90

    (1)  Părțile adoptă toate măsurile generale sau speciale necesare îndeplinirii obligațiilor care le revin în temeiul prezentului acord. Părțile se asigură că obiectivele stabilite prin prezentul acord sunt atinse.

    (2)  În cazul în care o parte consideră că cealaltă parte nu și-a îndeplinit una din obligațiile impuse de prezentul acord, aceasta poate să adopte măsuri corespunzătoare. În prealabil, cu excepția cazurilor de urgență specială, aceasta trebuie să furnizeze Consiliului de asociere toate informațiile relevante necesare unei examinări aprofundate a situației cu scopul de a căuta o soluție acceptabilă pentru ambele părți.

    În alegerea măsurilor, trebuie acordată prioritate celor care afectează cel mai puțin funcționarea acordului. Aceste măsuri sunt notificate de îndată Consiliului de asociere și fac obiectul unor consultări în cadrul acestuia la cererea celeilalte părți.

    Articolul 91

    Protocoalele 1-5 și anexele 1-7, precum și declarațiile fac parte integrantă din prezentul acord.

    Articolul 92

    În sensul prezentului acord, „părți” înseamnă Comunitatea sau statele membre, sau Comunitatea și statele membre, în conformitate cu competențele respective ale acestora, pe de-o parte, și Tunisia, pe de altă parte.

    Articolul 93

    Prezentul acord se încheie pe durată nelimitată.

    Fiecare dintre părți poate denunța prezentul acord printr-o notificare în acest sens adresată celeilalte părți. Prezentul acord încetează să se aplice la șase luni de la data unei astfel de notificări.

    Articolul 94

    Prezentul acord se aplică, pe de-o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatele de instituire a Comunității Europene și a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și în condițiile prevăzute de tratatele respective și, pe de altă parte, teritoriului Republicii Tunisiene.

    Articolul 95

    Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă și suedeză și arabă, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice.

    Articolul 96

    (1)  Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu procedurile proprii.

    Acordul intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni următoare datei la care părțile contractante își notifică reciproc îndeplinirea procedurilor menționate la primul paragraf.

    (2)  La intrarea sa în vigoare, prezentul acord înlocuiește Acordul de cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Tunisiană, precum și Acordul între statele membre ale Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, pe de-o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte, semnate la Tunis, la 25 aprilie 1976.

    Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.

    Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.

    Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εφτά Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.

    Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.

    Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.

    Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.

    Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.

    Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.

    Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.

    Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.

    image

    Pour le Royaume de Belgique

    Voor het Koninkrijk België

    Für das Königreich Belgien

    signatory

    Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

    Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

    Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

    På Kongeriget Danmarks vegne

    signatory

    Für die Bundesrepublik Deutschland

    signatory

    Για την Ελληνική Δημοκρατία

    signatory

    Por el Reino de España

    signatory

    Pour la République française

    signatory

    Thar ceann na hÉireann

    For Ireland

    signatory

    Per la Repubblica italiana

    signatory

    Pour le Grand-Duché de Luxembourg

    signatory

    Voor het Koninkrijk der Nederlanden

    signatory

    Für die Republik Österreich

    signatory

    Pela República Portuguesa

    signatory

    Suomen tasavallan puolesta

    signatory

    För Konungariket Sverige

    signatory

    For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

    signatory

    Por las Comunidades Europeas

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Voor de Europese Gemeenschappen

    Pelas Comunidades Europeias

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På Europeiska gemenskapernas vägnar

    signatory

    signatory

    signatory

    ANEXA 1

    PRODUSE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 10 ALINEATUL (1)



    Cod NC

    Descrierea mărfurilor

    0403

    Lapte acru, lapte prins și smântână acră, iaurt, chefir, și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acidulate, inclusiv concentrate sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau de cacao:

    0403 10 51

    — Iaurturi, aromatizate sau cu adaos de fructe sau de cacao:

    — — — de cel mult 1,5 %

    0403 10 53

    — — — peste 1,5 %, dar cel mult 27 %

    0403 10 59

    — — — peste 27 %

    — — altele, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

    0403 10 91

    — — — de cel mult 3 %

    0403 10 93

    — — — peste 3 %, dar cel mult 6 %

    0403 10 99

    — — — peste 6 %

    0403 90 71

    — Altele, aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao:

    — — pudră, granule sau alte forme solide cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

    — — — de cel mult 1,5 %

    0403 90 73

    — — — peste 1,5 %, dar cel mult 27 %

    0403 90 79

    — — peste 27 %

    — — altele, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

    0403 90 91

    — — — de cel mult 3 %

    0403 90 93

    — — — peste 3 %, dar cel mult 6 %

    0403 90 99

    — — — peste 6 %

    0710 40 00

    Porumb dulce, nefiert sau fiert în apă sau aburi, congelat:

    0711 90 30

    Porumb dulce, conservat provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros sau în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar impropriu consumului alimentar în această stare

    1517

    Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din acest capitol, cu excepția grăsimilor și a uleiurilor alimentare și a fracțiunilor acestora de la poziția 1516 :

    1517 10 10

    — Margarină, cu excepția margarinei lichide, cu un conținut de grăsimi din lapte peste 10 %, dar cel mult 15 % din greutate

    1517 90 10

    — altele, cu un conținut de grăsimi din lapte peste 10 %, dar cel mult 15 % din greutate

    1702 50 00

    Fructoză chimic pură

    1704

    Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolată albă), cu excepția extractelor de lemn-dulce cu un conținut de zaharoză, fără adaos de alte materiale, de peste 10 % din greutate, de la poziția 1704 90 10

    1704 10 11

    — Gumă de mestecat (chewing-gum), glasată cu zahăr sau nu:

    — — cu un conținut de zaharoză sub 60 % din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză):

    — — — sub formă de bandă

    1704 10 19

    — — — altele

    — — cu un conținut de zaharoză de cel puțin 60 % din greutate (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză):

    1704 10 91

    — — — sub formă de bandă

    1704 10 99

    — — — altele

    1704 90 30

    — Preparate numite „ciocolată albă”

    — altele:

    1704 90 51

    — — Paste, inclusiv marțipan, în ambalaje directe cu un conținut net de cel puțin 1 kg

    1704 90 55

    — Pastile pentru gât și dropsuri pentru tuse

    1704 90 61

    — Drajeuri și dulciuri similare drajeificate

    — altele:

    1704 90 65

    — — Gume și jeleuri, inclusiv paste de fructe, sub formă de dulciuri

    1704 90 71

    — — Bomboane de zahăr ars, umplute sau nu

    1704 90 75

    — — Caramele

    — — altele:

    1704 90 81

    — — — obținute prin compresie

    1704 90 99

    — — — altele

    1806

    Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao:

    1806 10 15

    — — care nu conțin zaharoză sau conțin zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată în zaharoză sub 5 % din greutate

    1806 10 20

    — — cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau izoglucoză calculată în zaharoză de cel puțin 5 %, dar sub 65 % din greutate

    1806 10 30

    — — cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau de izoglucoză calculată în zaharoză de cel puțin 65 %, dar sub 80 % din greutate

    1806 10 90

    — — cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sau de izoglucoză calculată în zaharoză egal sau mai mare cu cel puțin 80 % din greutate

    1806 20 10

    — alte preparate prezentate fie sub formă de blocuri sau bare în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe, cu un conținut de peste 2 kg:

    — — cu un conținut de unt de cacao de cel puțin 31 % din greutate sau cu un conținut total de unt de cacao și grăsimi din lapte de cel puțin 31 % din greutate

    1806 20 30

    — — cu un conținut total de unt de cacao și grăsimi din lapte de cel puțin 25 % din greutate și sub 31 % din greutate

    — altele:

    1806 20 50

    — — cu un conținut de unt de cacao de cel puțin 18 % din greutate

    1806 20 70

    — — Preparate numite „ciocolată cu lapte sfărâmată”

    1806 20 80

    — — Glazură de cacao

    1806 20 95

    — — altele

    — altele, prezentate sub formă de tablete, bare sau batoane:

    1806 31 00

    — — umplute

    1806 32 10

    — — neumplute:

    — — — cu adaos de cereale, nuci sau alte fructe

    1806 32 90

    — — altele

    1806 90 11

    — altele:

    — — ciocolată și produse din ciocolată:

    — — — Bomboane de ciocolată (praline), umplute sau nu:

    — — — — care conțin alcool

    1806 90 19

    — — — altele

    — — altele:

    1806 90 31

    — — umplute

    1806 90 39

    — — neumplute

    1806 90 50

    — Dulciuri și înlocuitori ai acestora, fabricate din înlocuitori ai zahărului, care conțin cacao

    1806 90 60

    — Pastă pentru tartine care conține cacao

    1806 90 70

    — Preparate care conțin cacao pentru băuturi

    1806 90 90

    — altele

    1901

    Extracte de malț; preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao pudră sau care conțin cacao pudră într-o proporție de sub 50 % din greutate, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401 -0404 , care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție sub 10 % din greutate, nedenumite și necuprinse în altă parte

    1901 10

    — Preparate pentru alimentația copiilor, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul

    1901 20

    — Amestecuri și aluaturi pentru prepararea produselor de brutărie, de patiserie sau a biscuiților de la poziția 1905

    1901 90 11

    — Extracte de malț:

    — — cu un conținut de extract uscat de cel puțin 90 % din greutate

    1901 90 19

    — — altele

    1901 90 99

    — altele

    1902

    Paste alimentare, cu excepția pastelor umplute de la pozițiile 1902 20 10 și 1902 20 30 ; cușcuș, preparat sau nu

    1902 11

    — Paste alimentare nefierte, neumplute și nepreparate în alt mod:

    — — care conțin ouă:

    1902 19 10

    — care nu conțin făină sau griș din grâu comun

    1902 19 90

    — altele

    — Paste făinoase umplute (inclusiv fierte sau preparate în alt mod):

    1902 20 91

    — — fierte

    1902 20 99

    — — altele

    — alte paste alimentare:

    1902 30 10

    — — uscate

    1902 30 90

    — — altele

    1902 40 10

    — Cușcuș:

    — — nepreparat

    1902 40 90

    — — altele

    1903 00 00

    Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, bobițe, particule rezultate din cernere sau alte forme similare

    1904

    Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes); cereale, cu excepția porumbului, sub formă de boabe, prefierte sau altfel preparate:

    1904 10 10

    — Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire:

    — — pe bază de porumb

    1904 10 30

    — — pe bază de orez

    1904 10 90

    — — altele

    1904 90 10

    — altele:

    — — Orez

    1904 90 90

    — — altele

    1905

    Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, inclusiv cu adaos de cacao; hostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, prescuri, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare:

    1905 10 00

    — Pâine crocantă denumită „Knäckebrot”

    1905 20 10

    — Turtă dulce:

    — — cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) sub 30 % din greutate

    1905 20 30

    — — cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de cel puțin 30 %, dar sub 50 % din greutate

    1905 20 90

    — — cu un conținut de zaharoză (inclusiv zahăr invertit calculat în zaharoză) de cel puțin 50 % din greutate

    1905 30 11

    — Biscuiți cu adaos de îndulcitori, vafe și alveole:

    — — acoperiți sau glasați complet sau parțial cu ciocolată sau cu alte preparate care conțin cacao:

    — — — în ambalaje directe, cu un conținut net de cel mult 85 g

    1905 30 19

    — — — altele

    — — altele:

    — — — Biscuiți cu adaos de îndulcitori:

    1905 30 30

    — — — — Cu un conținut de grăsimi din lapte de cel puțin 8 % din greutate

    — — — — altele

    1905 30 51

    — — — — — sandwich de biscuiți

    1905 30 59

    — — — — — altele

    — — Vafe și alveole:

    1905 30 91

    — — — sărate, umplute sau neumplute

    1905 30 99

    — — — altele

    1905 40 10

    — Pesmet, pâine prăjită și produse similare prăjite:

    — — Pesmet

    1905 40 90

    — — altele

    1905 90 10

    — — Azimă (mazoth)

    1905 90 20

    — — Hostii, cașete goale pentru uz farmaceutic, prescuri, paste uscate din faină, din amidon sau din fecule, în foi și produse similare

    — — altele:

    1905 90 30

    — — — Pâine fără adaos de miere, ouă, brânză sau fructe, cu un conținut de zahăr în materia uscată de cel mult 5 % din greutate și cu un conținut de grăsimi în materia uscată de cel mult 5 % din greutate

    1905 90 40

    — — — Vafe și alveole cu un conținut de apă peste 10 % din greutate

    1905 90 45

    — — — Biscuiți

    1905 90 55

    — — — Produse extrudate sau expandate, sărate sau aromatizate

    — — altele:

    1905 90 60

    — — — cu adaos de îndulcitori

    1905 90 90

    — — — altele

    2001 90 30

    Porumb dulce (Zea Mays var. saccharata) preparat sau conservat în oțet sau acid acetic

    2001 90 40

    Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de cel puțin 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic

    2004 10 91

    Cartofi, sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, congelați

    2004 90 10

    Porumb dulce (Zea Mays var. saccharata) preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, congelat

    2005 20 10

    Cartofi, sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați

    2005 80 00

    Porumb dulce (Zea Mays var. saccharata) preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat

    2008 92 45

    Preparate de tip „musli” pe bază de fulgi de cereale neprăjiți

    2008 99 85

    Porumb, cu excepția porumbului dulce (Zea Mays var. saccharata), preparat sau conservat altfel, fără adaos de zahăr sau alcool

    2008 99 91

    Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de cel puțin 5 % din greutate, preparate sau conservate altfel fără adaos de zahăr sau alcool

    2101 10 98

    — altele

    2101 20 98

    — altele

    2101 30 19

    Înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția cicorii prăjite

    2101 30 99

    Extracte, esențe și concentrate de înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția celor de cicoare prăjită

    2102 10 31

    — Drojdii pentru panificație

    2102 10 39

    — altele

    2105

    Înghețate comestibile, cu sau fără cacao:

    2105 00 10

    — care nu conțin grăsimi din lapte, sau conțin sub 3 % din greutate grăsimi din lapte

    — cu un conținut de grăsimi din lapte:

    2105 00 91

    — — de cel puțin 3 %, dar sub 7 %

    2105 00 99

    — — de cel puțin 7 %

    2106

    Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte:

    2106 10 80

    — altele

    2106 90 10

    — Preparate numite „topite”

    — Siropuri de zahăr, aromatizate sau cu adaos de coloranți

    2106 90 98

    — — altele

    2202 90 91

    Băuturi nealcoolice, excluzând sucurile de fructe sau de legume de la poziția 2009 , care conțin produse de la pozițiile 0401 -0404 sau grăsimi de la produsele de la pozițiile 0401 -0404 :

    2202 90 95

    — altele, cu conținut de grăsimi de la produsele de la pozițiile 0401 -0404

    — — de cel puțin 0,2 %, dar sub 2 %

    2202 90 99

    — — de cel puțin 2 %

    2905 43 00

    Manitol

    2905 44

    D-Glucitol (sorbitol):

    2905 44 11

    — în soluție apoasă:

    — — care conține D-manitol într-o proporție de cel mult 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol

    2905 44 19

    — — altul

    — altele:

    2905 44 91

    — — care conține D-manitol într-o proporție de cel mult 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol

    2905 44 99

    — — altul

    3501

    Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei

    3505

    Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate, cu excepția amidonurilor și a feculelor esterificate sau eterificate de la poziția 3505 10 50 :

    3505 10

    — Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate:

    3505 10 10

    — — Dextrine

    — — alte amidonuri și fecule modificate

    3505 10 90

    — — — altele

    3505 20

    Cleiuri pe bază de amidonuri sau de fecule, de dextrine sau alte amidonuri sau fecule modificate

    3809 10

    Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, pe bază de substanțe amilacee, nedenumite și necuprinse în altă parte

    3823 60

    Sorbitol, cu excepția celui de la poziția 2905 44 :

    3823 60 11

    — în soluție apoasă:

    — — care conține D-manitol într-o proporție de cel mult 2 % din greutate, calculată în raport cu conținutul de D-glucitol

    3823 60 19

    — — altul

    — altul:

    3823 60 91

    — — care conține D-manitol într-o proporție de cel mult 2 % din greutate, calculată în raport cu conținutul de D-glucitol

    3823 60 99

    — — altul

    ANEXA 2

    PRODUSE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 10 ALINEATUL (2)



    Lista 1 (1)

    Cod NC

    Denumirea mărfurilor

    Contingente (în tone)

    1519

    1519 11 00

    1519 12 00

    1519 13 00

    1519 19 10

    1519 19 30

    1519 19 90

    1519 20 00

    Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași industriali

    3 480

    1520

    1520 10 00

    1520 90 00

    Glicerină, inclusiv brută; ape și leșii de glicerină

    154

    1704

    1704 10 11

    1704 10 19

    1704 10 91

    1704 10 99

    1704 90 10

    1704 90 30

    1704 90 51

    1704 90 55

    1704 90 61

    1704 90 65

    1704 90 71

    1704 90 75

    1704 90 81

    1704 90 99

    Produse zaharoase fără cacao, inclusiv ciocolata albă

    186

    1803

    1803 10

    1803 20

    Pastă de cacao, inclusiv degresată

    100

    1805

    Pudră de cacao, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

    431

    1806

    1806 10 15

    1806 10 20

    1806 10 30

    1806 10 90

    1806 20 10

    1806 20 30

    1806 20 50

    1806 20 70

    1806 20 80

    1806 20 95

    1806 31 00

    1806 32 10

    1806 32 90

    1806 90 11

    1806 90 19

    1806 90 31

    1806 90 39

    1806 90 50

    1806 90 60

    1806 90 70

    1806 90 90

    Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao

    180

    1901

    Extracte de malț; preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț care nu conțin pudră de cacao sau care conțin pudră de cacao în proporție de sub 50 % din greutate, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401 -0404 , care nu conțin pudră de cacao sau care conțin pudră de cacao în proporție de sub 10 % din greutate, nedenumite și necuprinse în altă parte

    762

    1901 10 00

    1901 20 00

    1901 90 11

    1901 90 19

    1901 90 91

    1901 90 99

    2106

    2106 10 20

    2106 10 80

    2106 90 10

    2106 90 92

    2106 90 98

    Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte

    370

    2203

    Bere fabricată din malț

    255

    2208

    2208 20

    2208 30

    2208 40

    2208 50

    2208 90 19

    2208 90 31

    2208 90 33

    2208 90 41

    2208 90 45

    2208 90 48

    2208 90 52

    2208 90 58

    2208 90 65

    2208 90 69

    2208 90 73

    2208 90 79

    Alcool etilic nedenaturat, cu titru alcoolic volumic sub 80 %; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase; preparate alcoolice compuse de tipul celor utilizate pentru fabricarea băuturilor

    532

    2402

    2402 10 00

    2402 20 10

    2402 20 90

    2402 90 00

    Țigări de foi

    493

    2915 90

    Alți acizi carboxilici

    153

    3505

    3505 10 10

    3505 10 90

    3505 20 10

    3505 20 30

    3505 20 50

    3505 20 90

    Dextrină și alte amidonuri, fecule modificate, cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate

    1398

    3809

    3809 10 10

    3809 10 30

    3809 10 50

    3809 10 90

    Agenți de apretare sau de finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante

    990

    (1)   Produse pentru care Tunisia menține nivelul impunerilor vamale în vigoare la 1 ianuarie 1995, pe o perioadă de patru ani și în limita contingentelor tarifare indicate, în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) primul paragraf.



    Lista 2

    Cod NC

    Denumirea mărfurilor

    0710 40 00

    Porumb dulce nefiert sau fiert în apă sau în abur, congelat

    0711 90 30

    Porumb dulce conservat provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar impropriu consumului alimentar în această stare

    1702 50 00

    Fructoză chimic pură

    1903

    Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, bobițe, particule rezultate din cernere sau alte forme similare

    2001 90 30

    Porumb dulce (Zea Mays var. saccharata) preparat sau conservat în oțet sau acid acetic

    2001 90 40

    Ignami, batate și părți comestibile similare de plante, cu un conținut de amidon sau de fecule de cel puțin 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic

    2004 10 91

    Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, congelați

    2004 90 10

    Porumb dulce (Zea Mays v. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, congelat

    2005 20 10

    Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați

    2005 80 00

    Porumb dulce (Zea Mays v. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat

    2008 92 45

    Preparate de tip „musli” pe bază de fulgi de cereale, neprăjite

    2008 99 85

    Porumb, cu excepția porumbului dulce (Zea Mays var. saccharata), preparat sau conservat altfel, fără adaos de zahăr sau alcool

    2008 99 91

    Ignami, batate și părți comestibile similare de plante, cu un conținut de amidon sau de fecule de cel puțin 5 % din greutate, preparate sau conservate altfel, fără adaos de zahăr sau alcool

    2101 10 98

    Preparate pe bază de extracte, de esențe sau de concentrate de cafea sau pe bază de cafea, cu excepția preparatelor de la poziția 2101 10 91

    2101 20 98

    Extracte, esențe și concentrate de ceai sau de maté și preparate pe baza acestor extracte, esențe sau concentrate sau pe bază de ceai sau de maté; cu excepția produselor de la poziția 2101 20 10

    2101 30 19

    Înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția cicorii prăjite

    2101 30 99

    Extracte, esențe și concentrate de înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția cicorii prăjite

    2905 43 00

    Manitol

    2905 44

    D-glucitol (sorbitol):

    2905 44 11

    — în soluții apoase:

    — — cu un conținut de D-manitol într-o proporție de cel mult 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol

    2905 44 19

    — altele

    — altele:

    2905 44 91

    — — cu un conținut de D-manitol în proporție de cel mult 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol

    2905 44 99

    — — altele

    ex  35 01

    Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei

    3823 60

    Sorbitol, cu excepția celui de la subpoziția 2905 44

    3823 60 11

    — în soluție apoasă:

    — — cu un conținut de D-manitol în proporție de cel mult 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol

    3823 60 19

    — — altele

    — altele:

    3823 60 91

    — — cu un conținut de D-manitol în proporție de cel mult 2 % din greutate, calculat în raport cu conținutul de D-glucitol

    3823 60 99

    — — altele



    Lista 3

    Cod NC

    Denumirea mărfurilor

    ex  15 17

    Margarină, amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din acest capitol, cu excepția grăsimilor sau a uleiurilor alimentare și a fracțiunilor acestora de la poziția 1516 :

    1517 10 10

    — margarină, cu excepția margarinei lichide, cu un conținut de grăsimi lactate în greutate mai mare de 10 %, dar de cel mult 15 %

    1517 90 10

    — altele, cu un conținut de grăsimi lactate în greutate mai mare de 10 %, dar de cel mult 15 %

    1904

    Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes), cereale, cu excepția porumbului, sub formă de boabe, prefierte sau altfel preparate

    1904 10 10

    — Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire:

    — — pe bază de porumb

    1904 10 30

    — — pe bază de orez

    1904 10 90

    — — altele

    1904 90 10

    — altele:

    — — orez

    1904 90 90

    — — altele

    2105

    Înghețate comestibile, cu sau fără cacao:

    2105 00 10

    — care nu conțin grăsimi din lapte sau conținut grăsimi din lapte sub 3 % din greutate

    — cu un conținut de grăsimi din lapte:

    2105 00 91

    — — de cel puțin 3 %, dar sub 7 %

    2105 00 99

    — — de cel puțin 7 %

    2202 90 91

    Băuturi nealcoolice, excluzând sucurile de fructe sau de legume de la poziția 2009 , care conțin produse de la pozițiile 0401 -0404 sau grăsimi obținute din produsele de la pozițiile 0401 -0404

    2202 90 95

    — altele, cu un conținut de grăsimi provenite din produsele de la pozițiile 0401 -0404

    — — de cel puțin 0,2 %, dar sub 2 % din greutate

    2202 90 99

    — — de cel puțin 2 % din greutate

    ANEXA 3



    Coduri NC

    0505100

    2519900

    2707201

    2818100

    0505900

    2520100

    2707209

    2818200

    1302120

    2521000

    2707301

    2818300

    1302130

    2523300

    2707309

    2819100

    1302140

    2524000

    2707401

    2820100

    1302190

    2525100

    2707409

    2820900

    1302200

    2525200

    2707501

    2821100

    1302310

    2525300

    2707509

    2821200

    1505100

    2526100

    2707600

    2823000

    1505900

    2526200

    2707910

    2824100

    1515601

    2527000

    2707990

    2824200

    1515609

    2528100

    2708100

    2824900

    1516200

    2528900

    2708200

    2825100

    1522000

    2529100

    2709009

    2825200

    1702909

    2529210

    2712109

    2825300

    1804000

    2529220

    2712209

    2825400

    2001909

    2529300

    2712909

    2825500

    2101200

    2530100

    2713119

    2825600

    2101300

    2530200

    2713129

    2825700

    2103301

    2530300

    2713909

    2825800

    2106100

    2530900

    2714108

    2825909

    2106900

    2601110

    2714109

    2826110

    2403100

    2601120

    2714909

    2826120

    2403910

    2601200

    2715002

    2826190

    2403990

    2602000

    2715009

    2826200

    2501001

    2603000

    2801100

    2826300

    2501009

    2604000

    2801200

    2826900

    2502000

    2605000

    2801300

    2827100

    2504100

    2606000

    2802000

    2827200

    2504900

    2607000

    2803000

    2827310

    2505100

    2608000

    2804100

    2827320

    2505900

    2609000

    2804210

    2827330

    2506100

    2610000

    2804290

    2827340

    2506210

    2611000

    2804300

    2827350

    2506290

    2612100

    2804400

    2827360

    2507001

    2612200

    2804500

    2827370

    2507002

    2613100

    2804610

    2827380

    2508100

    2613900

    2804690

    2827390

    2508200

    2614000

    2804800

    2827410

    2508300

    2615100

    2804900

    2827490

    2508401

    2615900

    2805110

    2827510

    2508409

    2616100

    2805190

    2827590

    2508500

    2616900

    2805210

    2827600

    2508600

    2617100

    2805220

    2828100

    2508700

    2617900

    2805300

    2828901

    2509000

    2618000

    2809100

    2828902

    2511200

    2619000

    2810000

    2828909

    2512000

    2620110

    2811110

    2829110

    2513110

    2620190

    2811210

    2829190

    2513190

    2620200

    2811220

    2829900

    2513210

    2620300

    2811230

    2830100

    2513290

    2620400

    2812100

    2830200

    2514000

    2621000

    2812900

    2830300

    2516110

    2701110

    2813100

    2830901

    2516120

    2701120

    2813900

    2830909

    2516210

    2701190

    2814100

    2831100

    2516220

    2701200

    2814200

    2831900

    2517100

    2702100

    2815110

    2832100

    2517200

    2702200

    2815120

    2832200

    2517300

    2703000

    2815201

    2832300

    2517410

    2704001

    2815202

    2833110

    2517490

    2704002

    2815300

    2833190

    2518100

    2705000

    2816100

    2833210

    2518200

    2706000

    2816200

    2833220

    2518300

    2707101

    2816300

    2833230

    2519100

    2707109

    2817000

    2833240

    2833250

    2902420

    2909430

    2917130

    2833260

    2902430

    2909440

    2917140

    2833270

    2902440

    2909490

    2917190

    2833290

    2902500

    2909500

    2917200

    2833300

    2902600

    2909600

    2917310

    2833400

    2902700

    2910100

    2917320

    2834220

    2903110

    2910200

    2917330

    2835100

    2903120

    2910300

    2917340

    2835210

    2903130

    2910900

    2917350

    2835220

    2903140

    2911000

    2917360

    2835230

    2903150

    2912110

    2917370

    2835249

    2903160

    2912120

    2917390

    2835260

    2903190

    2912130

    2918110

    2835290

    2903210

    2912190

    2918120

    2835390

    2903220

    2912210

    2918130

    2836100

    2903230

    2912290

    2918140

    2836200

    2903510

    2912300

    2918150

    2836300

    2903590

    2912410

    2918160

    2836409

    2903610

    2912420

    2918170

    2836500

    2903621

    2912490

    2918190

    2836600

    2903690

    2912500

    2918210

    2836700

    2904200

    2912600

    2918220

    2836910

    2904900

    2913000

    2918230

    2836920

    2905110

    2914110

    2918290

    2836930

    2905120

    2914120

    2918300

    2836990

    2905130

    2914130

    2918900

    2839110

    2905140

    2914190

    2919000

    2839190

    2905150

    2914210

    2920100

    2839200

    2905160

    2914220

    2920901

    2839900

    2905170

    2914230

    2920909

    2840110

    2905190

    2914290

    2921110

    2840190

    2905210

    2914300

    2921120

    2840200

    2905220

    2914410

    2921190

    2840300

    2905290

    2914490

    2921210

    2841100

    2905310

    2914500

    2921220

    2841200

    2905320

    2914610

    2921290

    2841300

    2905390

    2914690

    2921300

    2841400

    2905410

    2914700

    2921410

    2841500

    2905420

    2915110

    2921420

    2841600

    2905430

    2915120

    2921430

    2841700

    2905440

    2915130

    2921440

    2841800

    2905490

    2915210

    2921450

    2841900

    2905500

    2915220

    2921490

    2842100

    2906110

    2915230

    2921510

    2842901

    2906120

    2915240

    2921590

    2842909

    2906130

    2915290

    2922110

    2844400

    2906140

    2915310

    2922120

    2846100

    2906190

    2915320

    2922130

    2846900

    2906210

    2915330

    2922190

    2847000

    2906290

    2915340

    2922210

    2848100

    2907110

    2915350

    2922220

    2848900

    2907120

    2915390

    2922290

    2849100

    2907130

    2915400

    2922300

    2849200

    2907140

    2915500

    2922410

    2849900

    2907150

    2915600

    2922420

    2850000

    2907190

    2915700

    2922490

    2851001

    2907210

    2915900

    2922500

    2851002

    2907220

    2916110

    2923100

    2851009

    2907230

    2916120

    2923200

    2901100

    2907290

    2916130

    2923900

    2901210

    2907300

    2916140

    2924100

    2901220

    2908100

    2916150

    2924210

    2901230

    2908200

    2916190

    2924290

    2901240

    2908900

    2916200

    2925110

    2901290

    2909110

    2916310

    2925190

    2902110

    2909190

    2916320

    2925200

    2902190

    2909200

    2916330

    2926100

    2902200

    2909300

    2916390

    2926200

    2902300

    2909410

    2917110

    2926900

    2902410

    2909420

    2917120

    2927000

    2928000

    3004409

    3214900

    3702440

    2929100

    3004501

    3215901

    3702510

    2929900

    3004509

    3215902

    3702520

    2930100

    3004901

    3215909

    3702530

    2930200

    3004909

    3301110

    3702540

    2930300

    3006200

    3301120

    3702550

    2930400

    3006300

    3301130

    3702560

    2930900

    3006400

    3301140

    3702910

    2931002

    3006500

    3301190

    3702920

    2931009

    3101000

    3301210

    3702930

    2932110

    3102100

    3301220

    3702940

    2932130

    3102210

    3301230

    3702950

    2932190

    3102290

    3301240

    3703100

    2932210

    3102300

    3301250

    3703200

    2932290

    3102400

    3301260

    3703900

    2932901

    3102500

    3301291

    3705100

    2932909

    3102600

    3301299

    3705200

    2933110

    3102700

    3301300

    3705900

    2933190

    3102800

    3301901

    3707100

    2933210

    3102900

    3301902

    3707900

    2933290

    3103100

    3301903

    3801100

    2933310

    3103200

    3302900

    3801200

    2933390

    3103900

    3401111

    3801300

    2933400

    3104100

    3402120

    3801900

    2933510

    3104200

    3402130

    3802100

    2933590

    3104300

    3402191

    3802900

    2933610

    3104900

    3403111

    3803000

    2933690

    3105100

    3403119

    3804001

    2933710

    3105200

    3403191

    3804009

    2933790

    3105300

    3403199

    3805100

    2933900

    3105400

    3403910

    3805200

    2934100

    3105510

    3403990

    3805900

    2934200

    3105590

    3404100

    3806100

    2934300

    3105600

    3404200

    3806200

    2934901

    3105901

    3404900

    3806300

    2934909

    3105909

    3405200

    3806901

    2935000

    3201100

    3405300

    3806909

    2940000

    3201200

    3405400

    3807000

    3001100

    3201300

    3405901

    3809100

    3001200

    3201900

    3405909

    3809910

    3001901

    3202100

    3407001

    3809920

    3001909

    3202900

    3407002

    3809990

    3002100

    3203000

    3407009

    3810100

    3002200

    3204110

    3501100

    3810900

    3002310

    3204120

    3501900

    3811110

    3002390

    3204130

    3502100

    3811190

    3002900

    3204140

    3502900

    3811210

    3003101

    3204150

    3503001

    3811290

    3003109

    3204160

    3503009

    3811900

    3003201

    3204170

    3504000

    3812100

    3003209

    3204190

    3505100

    3812200

    3003311

    3204200

    3505200

    3812300

    3003319

    3204900

    3506910

    3814000

    3003391

    3205000

    3506991

    3815110

    3003399

    3206100

    3506992

    3815120

    3003401

    3206200

    3506999

    3815190

    3003409

    3206300

    3507100

    3815900

    3003901

    3206410

    3507900

    3816000

    3003909

    3206420

    3701100

    3817100

    3004101

    3206430

    3701200

    3817200

    3004109

    3206490

    3701910

    3818000

    3004201

    3206500

    3701990

    3820000

    3004209

    3207100

    3702100

    3821000

    3004311

    3207200

    3702200

    3822000

    3004319

    3207300

    3702310

    3823100

    3004321

    3207400

    3702320

    3823200

    3004329

    3212100

    3702390

    3823300

    3004391

    3212901

    3702410

    3823400

    3004399

    3213100

    3702420

    3823500

    3004401

    3213900

    3702430

    3823600

    3823901

    3921120

    4101300

    4801000

    3823902

    3921140

    4101400

    4802200

    3823903

    3921190

    4102100

    4802300

    3901100

    3926201

    4102210

    4802400

    3901200

    3926902

    4102290

    4805400

    3901300

    3926903

    4103100

    4811391

    3901901

    3926904

    4103200

    4811902

    3901909

    3926907

    4103900

    4812000

    3902200

    4001100

    4104101

    4813900

    3902300

    4001210

    4104102

    4822100

    3902901

    4001220

    4104221

    4823300

    3902909

    4001290

    4104291

    4823511

    3903110

    4001300

    4104311

    4823901

    3903190

    4002110

    4104391

    4823904

    3903200

    4002190

    4105121

    4904009

    3903300

    4002200

    4105201

    4905100

    3903901

    4002310

    4106121

    4905910

    3903909

    4002390

    4106201

    4905990

    3904100

    4002410

    4107210

    4908101

    3904210

    4002490

    4107290

    4908901

    3904300

    4002510

    4107900

    4911101

    3904400

    4002590

    4111000

    5001000

    3904500

    4002600

    4204001

    5002000

    3904610

    4002700

    4204009

    5003100

    3904901

    4002800

    4401100

    5003900

    3904909

    4002910

    4401210

    5004000

    3905190

    4002990

    4401220

    5005000

    3905200

    4003000

    4401300

    5006001

    3905901

    4004000

    4402001

    5006002

    3905909

    4005100

    4402009

    5007100

    3906100

    4005200

    4403100

    5007201

    3906909

    4005910

    4403200

    5007209

    3907100

    4005990

    4403310

    5007901

    3907200

    4006100

    4403320

    5007909

    3907300

    4006900

    4403330

    5101110

    3907400

    4007000

    4403340

    5101190

    3907600

    4009201

    4403350

    5101210

    3907910

    4009209

    4403910

    5101290

    3907991

    4009301

    4403920

    5101300

    3907999

    4009309

    4403990

    5102100

    3908100

    4009401

    4404100

    5102200

    3908900

    4009409

    4404200

    5103100

    3909102

    4009501

    4405000

    5103200

    3909109

    4009509

    4413001

    5103300

    3909201

    4010101

    4413009

    5104000

    3909209

    4010102

    4417001

    5105100

    3909301

    4010109

    4421902

    5105210

    3909309

    4010910

    4421903

    5105290

    3909401

    4010991

    4501100

    5105300

    3909409

    4010992

    4501900

    5105400

    3909501

    4010999

    4601200

    5107100

    3909509

    4011300

    4601910

    5108100

    3910001

    4014100

    4601990

    5108200

    3910009

    4014901

    4602100

    5109100

    3911100

    4014909

    4602900

    5109900

    3911900

    4015110

    4701000

    5110001

    3912110

    4015190

    4702000

    5110002

    3912120

    4015900

    4703110

    5202910

    3912200

    4016100

    4703190

    5203000

    3912310

    4016940

    4703210

    5204110

    3912390

    4016951

    4703290

    5204190

    3912900

    4016959

    4704110

    5204200

    3913100

    4016991

    4704190

    5207100

    3913900

    4016999

    4704210

    5207900

    3914000

    4017001

    4704290

    5301100

    3918101

    4017002

    4705000

    5301210

    3918102

    4101100

    4706100

    5301290

    3918901

    4101210

    4706910

    5301300

    3918902

    4101220

    4706920

    5302100

    3919900

    4101290

    4706990

    5302900

    5303100

    5502009

    5909000

    7003200

    5303900

    5503100

    5910000

    7003300

    5304100

    5503200

    5911100

    7004100

    5304900

    5503300

    5911200

    7005210

    5305110

    5503400

    5911310

    7005290

    5305190

    5503900

    5911320

    7010901

    5305210

    5504100

    5911400

    7010902

    5305290

    5504901

    5911901

    7011100

    5305911

    5504909

    5911902

    7011200

    5305919

    5506100

    5911909

    7011900

    5305991

    5506200

    6115921

    7014000

    5305999

    5506300

    6115931

    7015100

    5306100

    5506900

    6117801

    7017100

    5306200

    5507001

    6217100

    7017200

    5307100

    5507002

    6217900

    7017900

    5307200

    5507009

    6307200

    7019100

    5308100

    5509520

    6502009

    7019200

    5308200

    5511100

    6507000

    7019310

    5308300

    5511200

    6603100

    7019320

    5308900

    5511300

    6603200

    7019390

    5309110

    5603001

    6603900

    7019900

    5309190

    5603002

    6804101

    7020002

    5309210

    5603009

    6804109

    7104101

    5309290

    5604100

    6804211

    7104201

    5310101

    5604200

    6804219

    7104901

    5310109

    5604900

    6804300

    7201100

    5310901

    5605000

    6806100

    7201200

    5310909

    5606001

    6806200

    7201300

    5311001

    5606002

    6806900

    7201400

    5311002

    5606003

    6807100

    7202110

    5311003

    5606009

    6807900

    7202190

    5311004

    5607109

    6810110

    7202210

    5311009

    5607309

    6810200

    7202290

    5402100

    5607909

    6812101

    7202300

    5402200

    5608110

    6812109

    7202410

    5402310

    5608190

    6812200

    7202490

    5402320

    5608900

    6812300

    7202500

    5402330

    5609000

    6812400

    7202600

    5402390

    5801101

    6812500

    7202700

    5402410

    5801102

    6812600

    7202800

    5402420

    5801210

    6812700

    7202910

    5402430

    5801220

    6812900

    7202920

    5402490

    5801230

    6814100

    7202930

    5402510

    5801240

    6814900

    7202990

    5402520

    5801250

    6815100

    7203100

    5402590

    5801260

    6815200

    7203900

    5402610

    5801310

    6815910

    7205100

    5402620

    5801320

    6815990

    7205210

    5402690

    5801330

    6902100

    7205290

    5403100

    5801340

    6902201

    7206900

    5403200

    5801350

    6902901

    7208110

    5403310

    5801360

    6903100

    7208120

    5403320

    5801901

    6903201

    7208130

    5403330

    5801902

    6903900

    7208140

    5403390

    5806311

    6904101

    7208210

    5403410

    5806312

    6904109

    7208220

    5403420

    5806321

    6904901

    7208230

    5403490

    5806322

    6904909

    7208240

    5404100

    5806391

    6905101

    7208320

    5404900

    5806392

    6906001

    7208410

    5405001

    5809000

    6906009

    7208420

    5405009

    5902100

    6909119

    7209310

    5406100

    5902200

    6909199

    7209320

    5406200

    5902900

    7002100

    7209330

    5501100

    5903100

    7002200

    7209410

    5501200

    5903200

    7002310

    7209420

    5501300

    5903900

    7002320

    7209430

    5501900

    5905001

    7002390

    7209900

    5502001

    5905009

    7003110

    7210319

    5502002

    5908000

    7003190

    7210391

    7210399

    7302400

    7414900

    7907901

    7210419

    7302900

    7416000

    8001100

    7210491

    7303000

    7417009

    8001200

    7210499

    7304200

    7419100

    8003001

    7210701

    7305110

    7419910

    8003009

    7210709

    7307210

    7419991

    8004000

    7210901

    7307220

    7501100

    8005100

    7210909

    7307230

    7501200

    8005200

    7211110

    7307290

    7502100

    8006001

    7211120

    7307930

    7502200

    8007001

    7211190

    7307990

    7504000

    8007002

    7211210

    7312900

    7505110

    8007009

    7211220

    7315111

    7505120

    8101100

    7211290

    7315119

    7505210

    8101920

    7211300

    7315121

    7505220

    8101930

    7211410

    7315129

    7506100

    8101990

    7211490

    7315190

    7506200

    8102100

    7211900

    7315200

    7507110

    8102910

    7212219

    7315810

    7507120

    8102920

    7212291

    7315890

    7507200

    8102930

    7212299

    7315900

    7508001

    8102990

    7212309

    7317002

    7508009

    8103100

    7212401

    7318161

    7601100

    8103900

    7212409

    7319100

    7601200

    8104110

    7212501

    7319200

    7603100

    8104200

    7212509

    7319300

    7603200

    8104300

    7212601

    7319900

    7604101

    8104901

    7212609

    7321901

    7604102

    8104909

    7213209

    7326190

    7604291

    8105900

    7213390

    7326901

    7604292

    8106000

    7213490

    7326902

    7605110

    8107100

    7213501

    7326903

    7605190

    8107900

    7213509

    7401100

    7605210

    8108100

    7214100

    7401200

    7605290

    8108900

    7214309

    7402000

    7606119

    8110001

    7214409

    7403110

    7606121

    8110009

    7214509

    7403120

    7606129

    8111001

    7214600

    7403130

    7606919

    8111009

    7215100

    7403190

    7606921

    8112190

    7215200

    7403210

    7606929

    8112200

    7215300

    7403220

    7607110

    8112400

    7215400

    7403230

    7609000

    8112910

    7215900

    7403290

    7613000

    8112990

    7216100

    7405000

    7614900

    8201500

    7216220

    7406100

    7616902

    8201600

    7216310

    7406200

    7616903

    8202400

    7216320

    7407100

    7616904

    8203300

    7216330

    7407220

    7616905

    8203400

    7216400

    7407290

    7801100

    8204200

    7216500

    7408111

    7801910

    8208300

    7216609

    7408119

    7801990

    8208901

    7216900

    7408210

    7803001

    8209000

    7217121

    7408220

    7803002

    8210000

    7217129

    7408290

    7804111

    8211940

    7217139

    7409119

    7804112

    8212109

    7217199

    7409199

    7804191

    8212201

    7217219

    7409219

    7804192

    8212209

    7217229

    7409299

    7804200

    8212909

    7217239

    7409311

    7806001

    8214109

    7217299

    7409319

    7806009

    8301500

    7217319

    7409391

    7901110

    8301701

    7217329

    7409399

    7901120

    8302600

    7217339

    7409401

    7901200

    8305100

    7217399

    7409409

    7903100

    8305900

    7218100

    7409901

    7903900

    8307100

    7218900

    7409909

    7904000

    8311900

    7301200

    7410210

    7905000

    8401200

    7302100

    7410220

    7906001

    8402900

    7302200

    7412100

    7906002

    8403900

    7302300

    7414100

    7907100

    8405900

    8406110

    8467920

    8508200

    8532220

    8406190

    8467990

    8508800

    8532230

    8406900

    8469100

    8508900

    8532240

    8407100

    8469210

    8509100

    8532250

    8407210

    8469290

    8509200

    8532290

    8407290

    8469310

    8509300

    8532300

    8407900

    8469390

    8509400

    8532900

    8409100

    8470101

    8509800

    8533100

    8410900

    8470109

    8509900

    8533210

    8411910

    8470210

    8510100

    8533290

    8411990

    8470290

    8510200

    8533310

    8412100

    8470300

    8510900

    8533900

    8412900

    8470400

    8511100

    8535210

    8414200

    8470900

    8511200

    8535290

    8414900

    8472100

    8511300

    8535400

    8418696

    8472200

    8511400

    8536410

    8419310

    8472300

    8511500

    8539210

    8419901

    8473100

    8511800

    8539229

    8419902

    8473210

    8511900

    8539310

    8419909

    8473290

    8512100

    8539391

    8420990

    8473300

    8512201

    8539400

    8421120

    8473400

    8512300

    8540110

    8421910

    8474320

    8512400

    8540120

    8422110

    8475900

    8513101

    8540200

    8422190

    8477900

    8513900

    8540300

    8423890

    8478100

    8515900

    8540410

    8425200

    8478900

    8516103

    8540420

    8425310

    8480300

    8516310

    8540810

    8425410

    8480710

    8516320

    8540890

    8428400

    8481101

    8516330

    8540910

    8428600

    8481109

    8516400

    8540990

    8428900

    8481200

    8516500

    8541100

    8430200

    8481300

    8516720

    8541210

    8431100

    8481400

    8516790

    8541290

    8431200

    8481801

    8516800

    8541300

    8431410

    8482100

    8517200

    8541400

    8431420

    8482200

    8517400

    8541500

    8431490

    8482300

    8518211

    8541600

    8432801

    8482400

    8518300

    8542110

    8432901

    8482500

    8518400

    8542190

    8433110

    8482800

    8519290

    8542200

    8433190

    8482910

    8519310

    8542800

    8437100

    8482990

    8519390

    8542900

    8437800

    8485100

    8519400

    8543200

    8437900

    8485900

    8520100

    8543800

    8442400

    8501100

    8520200

    8543900

    8443900

    8501310

    8521100

    8545110

    8448330

    8501511

    8521900

    8545190

    8448410

    8501512

    8522100

    8545200

    8448420

    8502201

    8523110

    8545900

    8450200

    8502202

    8523120

    8546200

    8450909

    8504230

    8523130

    8547100

    8451210

    8504311

    8523209

    8603100

    8452210

    8504312

    8524100

    8603900

    8452290

    8504500

    8524210

    8606100

    8452300

    8504900

    8524220

    8606200

    8453900

    8505110

    8524230

    8606300

    8454900

    8505190

    8524901

    8606910

    8455900

    8505900

    8526100

    8606920

    8462310

    8506901

    8526910

    8607191

    8462490

    8506909

    8526920

    8607192

    8466910

    8507301

    8527311

    8607199

    8466920

    8507309

    8527312

    8607210

    8466930

    8507400

    8527321

    8607290

    8466940

    8507800

    8527322

    8607300

    8467110

    8507901

    8530100

    8607910

    8467190

    8507902

    8530800

    8607990

    8467810

    8507904

    8530900

    8608009

    8467890

    8507909

    8532100

    8701100

    8467910

    8508100

    8532210

    8701300

    8701900

    9009110

    9027400

    9208900

    8703212

    9009120

    9027901

    9209100

    8703222

    9009210

    9027909

    9209200

    8703322

    9009220

    9028100

    9209300

    8801100

    9009300

    9028209

    9209910

    8801900

    9009900

    9028900

    9209920

    8803100

    9010300

    9029201

    9209930

    8803200

    9010900

    9029209

    9209940

    8803300

    9011900

    9029900

    9209990

    8803900

    9013900

    9030900

    9402102

    8904000

    9014100

    9031900

    9402902

    8906009

    9014200

    9032100

    9402909

    9001100

    9014800

    9032900

    9405501

    9001200

    9014900

    9033000

    9502910

    9002110

    9015300

    9107000

    9502991

    9002190

    9015900

    9108110

    9506110

    9002200

    9017109

    9108120

    9506120

    9002900

    9017209

    9108190

    9506190

    9004903

    9017300

    9108200

    9506290

    9005100

    9017809

    9108910

    9506310

    9005801

    9017900

    9108990

    9506320

    9005809

    9018110

    9109110

    9506390

    9005901

    9018190

    9109190

    9506400

    9005909

    9018200

    9109900

    9506510

    9006200

    9018320

    9110110

    9506590

    9006301

    9018390

    9110120

    9506610

    9006309

    9018410

    9110190

    9506690

    9006400

    9018491

    9110900

    9506700

    9006510

    9018499

    9114100

    9506910

    9006520

    9018500

    9114200

    9506990

    9006530

    9018902

    9114300

    9507100

    9006590

    9018903

    9114400

    9507201

    9006610

    9018904

    9114900

    9507202

    9006620

    9018909

    9201100

    9507300

    9006690

    9019100

    9201200

    9507900

    9006910

    9019200

    9201900

    9508000

    9006990

    9020000

    9202100

    9603500

    9007110

    9021211

    9202900

    9603901

    9007191

    9021291

    9203000

    9603909

    9007199

    9022110

    9204100

    9606300

    9007210

    9022210

    9204200

    9607201

    9007290

    9022900

    9205100

    9608103

    9007910

    9024900

    9205900

    9608409

    9007920

    9025190

    9206000

    9608600

    9008100

    9025209

    9207100

    9609200

    9008300

    9025900

    9207900

     

    9008900

    9026900

    9208100

     

    ANEXA 4



    Coduri NC

    1302320

    2936250

    3603009

    3923299

    1506000

    2936260

    3604100

    3923300

    1521100

    2936270

    3604901

    3923400

    1521900

    2936280

    3604902

    3923500

    2008910

    2936290

    3604909

    3923900

    2101100

    2936900

    3605000

    3924100

    2103100

    2937100

    3606901

    3924900

    2205100

    2937210

    3701300

    3925101

    2205900

    2937220

    3808301

    3925109

    2503100

    2937290

    3808302

    3925200

    2503900

    2937910

    3808309

    3925300

    2510100

    2937920

    3823909

    3925900

    2510200

    2937990

    3902100

    3926100

    2511101

    2938100

    3904220

    3926209

    2511109

    2938900

    3904690

    3926300

    2515110

    2939100

    3905510

    3926400

    2515200

    2939210

    3906901

    3926901

    2516901

    2939290

    3907501

    3926905

    2516902

    2939300

    3907509

    3926906

    2520200

    2939400

    3909101

    3926909

    2522100

    2939500

    3915100

    4011101

    2530400

    2939600

    3915200

    4011202

    2710001

    2939700

    3915300

    4011203

    2710003

    2939901

    3915900

    4011209

    2710005

    2939909

    3916100

    4104109

    2710009

    2941100

    3916200

    4104210

    2713209

    2941200

    3916900

    4104229

    2804700

    2941300

    3917100

    4104299

    2805400

    2941400

    3917210

    4104319

    2806200

    2941500

    3917220

    4104399

    2808000

    2941900

    3917230

    4105110

    2811190

    2942000

    3917290

    4105129

    2811290

    3208101

    3917310

    4105190

    2819900

    3208102

    3917320

    4105209

    2822000

    3208103

    3917330

    4106110

    2828903

    3208201

    3917390

    4106129

    2834109

    3208202

    3917400

    4106190

    2834299

    3208203

    3919100

    4106209

    2837110

    3208901

    3920200

    4107100

    2837190

    3208902

    3920420

    4108000

    2837200

    3208903

    3920510

    4109000

    2838000

    3209101

    3920590

    4110000

    2843100

    3209102

    3920610

    4201000

    2843210

    3209901

    3920620

    4205001

    2843290

    3209902

    3920630

    4205002

    2843300

    3210001

    3920690

    4206101

    2843900

    3210002

    3920710

    4206109

    2844100

    3210003

    3920720

    4206900

    2844200

    3211000

    3920731

    4301100

    2844300

    3212902

    3920739

    4301200

    2844500

    3214101

    3920790

    4301300

    2845100

    3214109

    3920910

    4301400

    2845900

    3215190

    3920920

    4301500

    2902900

    3302100

    3920930

    4301600

    2903290

    3401193

    3920940

    4301700

    2903300

    3406000

    3920990

    4301800

    2903400

    3601001

    3921110

    4301900

    2903622

    3601009

    3921130

    4302110

    2904100

    3602001

    3921900

    4302120

    2931001

    3602002

    3922100

    4302130

    2932120

    3602003

    3922200

    4302190

    2936100

    3602004

    3922900

    4302200

    2936210

    3602009

    3923100

    4302300

    2936220

    3603001

    3923211

    4303100

    2936230

    3603002

    3923219

    4303900

    2936240

    3603003

    3923291

    4304000

    4409100

    4811399

    5206150

    5509610

    4409200

    4811400

    5206210

    5509620

    4412110

    4811901

    5206220

    5509690

    4412120

    4813100

    5206230

    5509910

    4412190

    4813200

    5206240

    5509920

    4412210

    4814100

    5206250

    5509990

    4412290

    4814200

    5206310

    5510110

    4412910

    4814300

    5206320

    5510120

    4412990

    4814900

    5206330

    5510200

    4414000

    4815000

    5206340

    5510300

    4415100

    4818500

    5206350

    5510900

    4415200

    4823200

    5206410

    5513110

    4416000

    4823400

    5206420

    5513120

    4417002

    4823902

    5206430

    5513130

    4417009

    4823903

    5206440

    5513190

    4418100

    4823905

    5206450

    5513210

    4418200

    4904001

    5401101

    5513220

    4418300

    4907003

    5401102

    5513230

    4418400

    4907009

    5401201

    5513290

    4418500

    4908102

    5401202

    5513310

    4418901

    4908109

    5407100

    5513320

    4418909

    4908902

    5407200

    5513330

    4420100

    4908909

    5407300

    5513390

    4420900

    4909000

    5407410

    5513410

    4421100

    4910001

    5407420

    5513420

    4421901

    4910009

    5407430

    5513430

    4421904

    4911109

    5407440

    5513490

    4421909

    4911910

    5407510

    5514110

    4502000

    4911990

    5407520

    5514120

    4503100

    5106100

    5407530

    5514130

    4503900

    5106200

    5407540

    5514190

    4504100

    5107200

    5407600

    5514210

    4504900

    5111110

    5407710

    5514220

    4601100

    5111190

    5407720

    5514230

    4707100

    5111200

    5407730

    5514290

    4707200

    5111300

    5407740

    5514310

    4707300

    5111900

    5407810

    5514320

    4707900

    5112110

    5407820

    5514330

    4804110

    5112190

    5407830

    5514390

    4804190

    5112200

    5407840

    5514410

    4805100

    5112300

    5407910

    5514420

    4805221

    5112900

    5407920

    5514430

    4805222

    5113001

    5407930

    5514490

    4805229

    5113002

    5407940

    5516110

    4805230

    5202100

    5408100

    5516120

    4805291

    5202990

    5408210

    5516130

    4805299

    5205110

    5408220

    5516140

    4805300

    5205120

    5408230

    5516210

    4805500

    5205130

    5408240

    5516220

    4806100

    5205140

    5408310

    5516230

    4806200

    5205150

    5408320

    5516240

    4806300

    5205210

    5408330

    5516310

    4806400

    5205220

    5408340

    5516320

    4807100

    5205230

    5505100

    5516330

    4807910

    5205240

    5505200

    5516340

    4807990

    5205250

    5508101

    5516410

    4808200

    5205310

    5508109

    5516420

    4808300

    5205320

    5508201

    5516430

    4908900

    5205330

    5508209

    5516440

    4810110

    5205340

    5509110

    5516910

    4810120

    5205350

    5509120

    5516920

    4810210

    5205410

    5509210

    5516930

    4810290

    5205420

    5509220

    5516940

    4810310

    5205430

    5509310

    5601211

    4810320

    5205440

    5509320

    5601212

    4810390

    5205450

    5509410

    5601221

    4810991

    5206110

    5509420

    5601222

    4810992

    5206120

    5509510

    5601229

    4811100

    5206130

    5509530

    5601291

    4811310

    5206140

    5509590

    5601299

    5601300

    6001910

    6802930

    7018200

    5602100

    6001920

    6802990

    7018901

    5602210

    6001991

    6803000

    7018909

    5602290

    6001999

    6804221

    7117110

    5602900

    6116100

    6804222

    7117191

    5607101

    6117809

    6804223

    7117192

    5607210

    6117900

    6804224

    7117193

    5607291

    6301100

    6804225

    7117199

    5607299

    6306111

    6804229

    7117900

    5607301

    6306112

    6804230

    7204100

    5607410

    6306121

    6805100

    7204210

    5607491

    6306122

    6805200

    7204290

    5607499

    6306191

    6805300

    7204300

    5607501

    6306192

    6808000

    7204410

    5607509

    6306210

    6809110

    7204490

    5607901

    6306220

    6809190

    7204500

    5702200

    6306290

    6809900

    7206100

    5704100

    6306310

    6810190

    7208310

    5704900

    6306390

    6810910

    7208330

    5802110

    6306410

    6810990

    7208340

    5802190

    6306490

    6811100

    7208350

    5802200

    6306911

    6811200

    7208430

    5802300

    6306919

    6811300

    7208440

    5803100

    6306991

    6811900

    7208450

    5803900

    6306999

    6813100

    7208900

    5804100

    6307900

    6813900

    7210311

    5804210

    6308000

    6901001

    7210411

    5804290

    6402110

    6901002

    7212211

    5806100

    6403110

    6901003

    7212301

    5806200

    6406200

    6901009

    7213201

    5806319

    6406910

    6902209

    7213310

    5806329

    6406991

    6902909

    7213410

    5806399

    6406992

    6903209

    7214301

    5806400

    6406999

    6905109

    7214401

    5807101

    6501001

    6905901

    7214402

    5807109

    6501009

    6905909

    7214403

    5807901

    6502001

    6907100

    7214501

    5807909

    6503000

    6907901

    7214502

    5808100

    6504000

    6908101

    7214503

    5808901

    6505100

    6908102

    7216601

    5808902

    6505901

    6908108

    7217111

    5808909

    6505902

    6908109

    7217112

    5810100

    6505903

    6909900

    7217119

    5810910

    6505909

    6914101

    7217122

    5810920

    6506100

    6914109

    7217131

    5810990

    6506910

    6914901

    7217132

    5811001

    6506920

    6914909

    7217191

    5811002

    6506990

    7001000

    7217192

    5811003

    6601100

    7004900

    7217211

    5811009

    6601911

    7005100

    7217212

    5901100

    6601919

    7005301

    7217221

    5901900

    6601991

    7005309

    7217222

    5904100

    6601999

    7006000

    7217231

    5904910

    6602000

    7007111

    7217232

    5904920

    6701001

    7007119

    7217291

    5906100

    6701009

    7007190

    7217292

    5906910

    6702100

    7007211

    7217311

    5906990

    6702900

    7007219

    7217312

    5907001

    6703000

    7007290

    7217321

    5907002

    6704110

    7008000

    7217322

    5907009

    6704190

    7009100

    7217331

    6001101

    6704200

    7009910

    7217332

    6001102

    6704900

    7009920

    7217391

    6001103

    6801000

    7010909

    7217392

    6001104

    6802101

    7015901

    7301100

    6001109

    6802102

    7015909

    7304100

    6001210

    6802220

    7016100

    7304310

    6001220

    6802230

    7016901

    7304931

    6001291

    6802290

    7016909

    7304399

    6001299

    6802920

    7018100

    7305120

    7305310

    7415390

    8214102

    8421992

    7305390

    7417001

    8214200

    8421999

    7305900

    7418100

    8214901

    8422900

    7306100

    7418200

    8214909

    8423100

    7306200

    7419999

    8301600

    8423900

    7306400

    7503000

    8301709

    8424890

    7306500

    7602000

    8302200

    8424900

    7308100

    7606111

    8302300

    8425490

    7309000

    7606911

    8302490

    8426910

    7310100

    7607191

    8304000

    8427900

    7310210

    7607199

    8305200

    8428320

    7310290

    7607201

    8306100

    8428500

    7313000

    7607209

    8306210

    8431310

    7314110

    7608201

    8306290

    8431390

    7314420

    7608209

    8306300

    8432909

    7314490

    7611000

    8307900

    8433200

    7317004

    7612900

    8308100

    8433300

    7317009

    7614100

    8308200

    8433510

    7318110

    7615200

    8308901

    8436290

    7318130

    7616100

    8308902

    8436800

    7318140

    7616901

    8308909

    8436910

    7318151

    7616909

    8309100

    8436990

    7318153

    7802000

    8309901

    8438100

    7318154

    7803003

    8309902

    8438900

    7318169

    7805001

    8309909

    8439910

    7318190

    7805002

    8310000

    8439990

    7318210

    7806002

    8311200

    8440900

    7318220

    7902000

    8311300

    8441900

    7318240

    7907909

    8401100

    8448200

    7318290

    8002000

    8401300

    8448510

    7320209

    8006002

    8401400

    8448590

    7320900

    8101910

    8402190

    8449000

    7321130

    8104190

    8402200

    8450901

    7321821

    8105100

    8404900

    8450902

    7321830

    8109100

    8407310

    8451900

    7321902

    8109900

    8407320

    8452100

    7321903

    8112110

    8407330

    8452900

    7321909

    8112300

    8407340

    8462290

    7322900

    8113000

    8408200

    8462910

    7323100

    8201100

    8408909

    8465990

    7323910

    8201200

    8409910

    8468900

    7323920

    8201300

    8409990

    8474900

    7323939

    8201400

    8413110

    8476110

    7323941

    8201900

    8413200

    8476190

    7323949

    8202310

    8413910

    8476900

    7323990

    8202320

    8413920

    8479820

    7324100

    8202990

    8414510

    8479900

    7324211

    8205100

    8414600

    8480200

    7324219

    8205200

    8415819

    8481901

    7324291

    8205300

    8415831

    8481902

    7324299

    8205510

    8415839

    8481909

    7324901

    8205590

    8415900

    8483100

    7324902

    8205600

    8416100

    8483200

    7324909

    8205700

    8416900

    8483300

    7326200

    8205800

    8417200

    8483400

    7326904

    8206000

    8417900

    8483500

    7404000

    8207200

    8418290

    8483600

    7407210

    8207300

    8418694

    8483900

    7410110

    8207400

    8418695

    8484100

    7410120

    8207500

    8418699

    8484909

    7411101

    8207600

    8418991

    8502301

    7411210

    8207700

    8418992

    8502302

    7411220

    8207800

    8418993

    8503000

    7411290

    8207900

    8418994

    8504402

    7413000

    8208200

    8418995

    8504403

    7415100

    8208400

    8418999

    8504409

    7415210

    8208909

    8419110

    8506200

    7415290

    8212901

    8419190

    8512209

    7415310

    8213000

    8419819

    8512900

    7415320

    8214101

    8421991

    8513109

    8514100

    8536100

    8705100

    9025801

    8514900

    8536209

    8705200

    9028201

    8515310

    8536499

    8705300

    9028309

    8516101

    8536502

    8705400

    9032891

    8516210

    8536619

    8705901

    9032892

    8516602

    8536699

    8705909

    9101111

    8516609

    8536903

    5706001

    9101112

    8516710

    8538100

    5706009

    9101121

    8516901

    8538900

    8707100

    9101122

    8516902

    8539100

    8707900

    9101191

    8516909

    8539291

    8708100

    9101192

    8517101

    8539299

    8708210

    9101211

    8517301

    8539399

    8708290

    9101212

    8517302

    8539900

    8708390

    9101291

    8517309

    8540490

    8708400

    9101292

    8517810

    8541900

    8708500

    9101911

    8517901

    8543100

    8708600

    9101912

    8517909

    8544111

    8708700

    9101991

    8518100

    8544119

    8708930

    9101992

    8518219

    8544190

    8708940

    9103101

    8518220

    8544301

    8708991

    9103109

    8518291

    8544309

    8708999

    9103901

    8518299

    8544591

    8709190

    9103909

    8518500

    8544592

    8709900

    9104000

    8518900

    8544601

    8710000

    9105111

    8519100

    8544602

    8711301

    9105119

    8519210

    8544700

    8711309

    9105191

    8519910

    8546100

    8711401

    9105199

    8519990

    8546900

    8711409

    9105211

    8520310

    8547200

    8711500

    9105219

    8520390

    8547900

    8711900

    9105291

    8520900

    8548000

    8714199

    9105299

    8522900

    8605000

    8714930

    9105911

    8523902

    8606990

    8714940

    9105919

    8523903

    8607120

    8714960

    9105991

    8523909

    8702900

    8714999

    9105999

    8524905

    8703100

    8715002

    9106100

    8524906

    8703211

    8716900

    9106200

    8524907

    8703213

    8802111

    9106900

    8524909

    8703219

    8802119

    9111101

    8525101

    8703221

    8802121

    9111102

    8525102

    8703223

    8802129

    9111200

    8525300

    8703224

    8802201

    9111800

    8527110

    8703229

    8802209

    9111901

    8527190

    8703231

    8802301

    9111902

    8527210

    8703232

    8802309

    9111909

    8527290

    8703239

    8802401

    9112100

    8527313

    8703241

    8802409

    9112801

    8527314

    8703242

    8802500

    9112809

    8527323

    8703249

    8804000

    9112901

    8527329

    8703311

    8805100

    9112909

    8527391

    8703312

    8805200

    9113100

    8527392

    8703319

    8903100

    9113200

    8527393

    8703321

    8903910

    9113901

    8527394

    8703329

    8903920

    9113909

    8527399

    8703331

    8903990

    9301000

    8527900

    8703332

    8906001

    9302000

    8529109

    8703339

    8907100

    9303100

    8529902

    8703901

    8907900

    9303200

    8529903

    8703902

    9001300

    9303300

    8529905

    8703909

    9001400

    9303900

    8529909

    8704101

    9001500

    9304000

    8531200

    8704109

    9001900

    9305100

    8531800

    8704211

    9004101

    9305210

    8531900

    8704221

    9004901

    9305290

    8534000

    8704229

    9004904

    9305901

    8535100

    8704319

    9017201

    9305909

    8535300

    8704321

    9017801

    9306100

    8535901

    8704329

    9025111

    9306210

    8535909

    8704900

    9025201

    9306290

    9306301

    9405509

    9603210

    9613100

    9306309

    9405600

    9603290

    9613201

    9306901

    9405911

    9603300

    9613209

    9306909

    9405919

    9603400

    9613301

    9307000

    9405920

    9604000

    9613309

    9401100

    9405991

    9605000

    9613801

    9401801

    9405999

    9606101

    9613809

    9401901

    9406000

    9606102

    9613901

    9401902

    9501000

    9606210

    9613909

    9401909

    9502999

    9606220

    9614100

    9402109

    9503100

    9606290

    9614201

    9402901

    9503200

    9607110

    9614209

    9403901

    9503300

    9607190

    9614900

    9403902

    9504100

    9607209

    9615110

    9403909

    9504200

    9608101

    9615190

    9405101

    9504300

    9608201

    9615901

    9405102

    9504401

    9608203

    9615902

    9405103

    9504409

    9608206

    9615909

    9405104

    9504900

    9608209

    9616100

    9405109

    9505100

    9608311

    9616200

    9405201

    9505900

    8608319

    9617000

    9405202

    9506210

    9608391

    9618000

    9405203

    9601101

    9608401

    9701100

    9405204

    9601109

    9608501

    9701900

    9405209

    9601901

    9608911

    9702000

    9405300

    9601902

    9608919

    9703000

    9405401

    9601903

    9608999

    9704000

    9405402

    9601909

    9609901

    9705000

    9405403

    9602001

    9609909

    9706000

    9405404

    9602002

    9610000

     

    9405405

    9602009

    9611000

     

    9405409

    9603100

    9612200

     

    ANEXA 5



    Coduri NC

    0509009

    3401192

    4202911

    4810910

    1212200

    3401200

    4202919

    4810999

    1517900

    3402110

    4202921

    4811210

    1518000

    3402199

    4202929

    4811290

    2008110

    3402200

    4202991

    4811909

    2103200

    3402900

    4202999

    4816100

    2103302

    3405100

    4203101

    4816200

    2103900

    3506100

    4203102

    4816300

    2104100

    3606100

    4203109

    4816900

    2104200

    3606909

    4203210

    4817100

    2202100

    3808101

    4203291

    4817200

    2202900

    3808109

    4203299

    4817300

    2207101

    3808201

    4203301

    4818100

    2207109

    3808209

    4203309

    4818200

    2207201

    3808401

    4203400

    4818300

    2207209

    3808409

    4205009

    4818401

    2208100

    3808901

    4407100

    4818402

    2208901

    3808909

    4407210

    4818409

    2208902

    3813000

    4407220

    4818900

    2208909

    3819000

    4407230

    4819100

    2515121

    3920100

    4407910

    4819201

    2515129

    3920300

    4407920

    4819209

    2522200

    3920410

    4407990

    4819300

    2522300

    3923212

    4408101

    4819400

    2523100

    3923292

    4408109

    4819500

    2523210

    4008110

    4408201

    4819600

    2523290

    4008190

    4408209

    4820100

    2523900

    4008210

    4408901

    4820200

    2620500

    4008290

    4408909

    4820300

    2620900

    4009101

    4410100

    4820400

    2710007

    4009109

    4410900

    4820501

    2806100

    4011009

    4411110

    4820509

    2807000

    4011201

    4411190

    4820900

    2809200

    4011400

    4411210

    4821100

    2825901

    4011500

    4411290

    4821900

    2834219

    4011910

    4411310

    4822901

    3005100

    4011991

    4411390

    4822909

    3005900

    4011992

    4411910

    4823110

    3006100

    4011993

    4411990

    4823190

    3006600

    4011994

    4419000

    4823519

    3215110

    4011995

    4802100

    4823590

    3303001

    4011999

    4802510

    4823600

    3303002

    4012101

    4802521

    4823700

    3303003

    4012109

    4802529

    4823909

    3303004

    4012201

    4802530

    4901911

    3304100

    4012209

    4802600

    4901912

    3304200

    4012900

    4803001

    4901991

    3304300

    4013101

    4803009

    4901992

    3304910

    4013109

    4804210

    5208110

    3304990

    4013200

    4804290

    5208120

    3305100

    4013901

    4804310

    5208130

    3305200

    4013909

    4804390

    5208190

    3305300

    4016910

    4804410

    5208210

    3305901

    4016920

    4804420

    5208220

    3305909

    4016930

    4804490

    5208230

    3306100

    4016992

    4804510

    5208290

    3306900

    4016993

    4804520

    5208310

    3307101

    4202110

    4804590

    5208320

    3307109

    4202120

    4805210

    5208330

    3307200

    4202190

    4805600

    5208390

    3307300

    4202210

    4805700

    5208410

    3307410

    4202220

    4805800

    5208420

    3307490

    4202290

    4808100

    5208430

    3307900

    4202310

    4809100

    5208490

    3401119

    4202320

    4809200

    5208510

    3401191

    4202390

    4809900

    5208520

    5208530

    5515220

    6104440

    6112399

    5208590

    5515290

    6104491

    6112410

    5209110

    5515910

    6104499

    6112491

    5209120

    5515920

    6104510

    6112499

    5209190

    5515990

    6104520

    6113000

    5209210

    5601100

    6104530

    6114100

    5209220

    5703100

    6104591

    6114200

    5209290

    5703200

    6104599

    6114300

    5209310

    5703300

    6104610

    6114901

    5209320

    5703900

    6104620

    6114909

    5209390

    6002100

    6104630

    6115110

    5209410

    6002200

    6104691

    6115120

    5209420

    6002300

    6104699

    6115191

    5209430

    6002410

    6105100

    6115199

    5209490

    6002420

    6105200

    6115201

    5209510

    6002430

    6105901

    6115202

    5209520

    6002491

    6105909

    6115209

    5209590

    6002499

    6106100

    6115910

    5210110

    6002910

    6106200

    6115929

    5210120

    6002920

    6106901

    6115939

    5210190

    6002930

    6106909

    6115991

    5210210

    6002991

    6107110

    6115999

    5210220

    6002999

    6107120

    6116910

    5210290

    6101100

    6107191

    6116920

    5210310

    6101200

    6107199

    6116930

    5210320

    6101300

    6107210

    6116991

    5210390

    6101901

    6107220

    6116999

    5210410

    6101909

    6107291

    6117101

    5210420

    6102100

    6107299

    6117102

    5210490

    6102200

    6107910

    6117103

    5210510

    6102300

    6107920

    6117109

    5210520

    6102901

    6107991

    6117201

    5210590

    6102909

    6107992

    6117202

    5211110

    6103110

    6107999

    6117203

    5211120

    6103120

    6108110

    6117209

    5211190

    6103191

    6108191

    6201110

    5211210

    6103199

    6108199

    6201120

    5211220

    6103210

    6108210

    6201130

    5211290

    6103220

    6108220

    6201191

    5211310

    6103230

    6108291

    6201199

    5211320

    6103291

    6108299

    6201910

    5211390

    6103299

    6108310

    6201920

    5211410

    6103310

    6108320

    6201930

    5211420

    6103320

    6108391

    6201991

    5211430

    6103330

    6108399

    6201999

    5211490

    6103391

    6108910

    6202110

    5211510

    6103399

    6108920

    6202120

    5211520

    6103410

    6108991

    6202130

    5211590

    6103420

    6108999

    6202191

    5212110

    6103430

    6109100

    6202199

    5212120

    6103491

    6109901

    6202910

    5212130

    6103499

    6109902

    6202920

    5212140

    6104110

    6109909

    6202930

    5212150

    6104120

    6110100

    6202991

    5212210

    6104130

    6110200

    6202999

    5212220

    6104191

    6110300

    6203110

    5212230

    6104199

    6110901

    6203120

    5212240

    6104210

    6110909

    6203191

    5212250

    6104220

    6111100

    6203199

    5512110

    6104230

    6111200

    6203210

    5512190

    6104291

    6111300

    6203220

    5512210

    6104299

    6111901

    6203230

    5512290

    6104310

    6111909

    6203291

    5512910

    6104320

    6112110

    6203299

    5512990

    6104330

    6112120

    6203310

    5515110

    6104391

    6112191

    6203320

    5515120

    6104399

    6112199

    6203330

    5515130

    6104410

    6112200

    6203391

    5515190

    6104420

    6112310

    6203399

    5515210

    6104430

    6112391

    6203410

    6203420

    6209901

    6302602

    6912009

    6203430

    6209909

    6302910

    6913100

    6203491

    6210100

    6302920

    6913901

    6203499

    6210200

    6302930

    6913909

    6204110

    6210300

    6302990

    7010100

    6204120

    6210400

    6303110

    7012000

    6204130

    6210500

    6303120

    7013100

    6204191

    6211111

    6303190

    7013210

    6204199

    6211112

    6303910

    7013291

    6204210

    6211119

    6303920

    7013292

    6204220

    6211121

    6303990

    7013299

    6204230

    6211122

    6304110

    7013310

    6204291

    6211129

    6304190

    7013320

    6204299

    6211200

    6304910

    7013391

    6204310

    6211311

    6304920

    7013399

    6204320

    6211319

    6304930

    7013910

    6204330

    6211321

    6304990

    7013991

    6204391

    6211329

    6305100

    7013992

    6204399

    6211331

    6305200

    7013999

    6204410

    6211339

    6305310

    7020001

    6204420

    6211391

    6305390

    7020009

    6204430

    6211392

    6305900

    7101101

    6204440

    6211399

    6310101

    7101102

    6204491

    6211411

    6310109

    7101210

    6204499

    6211419

    6310901

    7101220

    6204510

    6211421

    6310909

    7102100

    6204520

    6211429

    6401100

    7102210

    6204530

    6211431

    6401910

    7102290

    6204591

    6211439

    6401920

    7102310

    6204599

    6211491

    6401990

    7102390

    6204610

    6211492

    6402190

    7103101

    6204620

    6211499

    6402200

    7103109

    6204630

    6212101

    6402300

    7103911

    6204691

    6212109

    6402910

    7103919

    6204699

    6212201

    6402990

    7103991

    6205100

    6212209

    6403190

    7103999

    6205200

    6212301

    6403200

    7104109

    6205300

    6212309

    6403300

    7104209

    6205901

    6212901

    6403400

    7104909

    6205909

    6212909

    6403510

    7105100

    6206100

    6213100

    6403590

    7105900

    6206200

    6213200

    6403910

    7106100

    6206300

    6213900

    6403990

    7106910

    6206400

    6214100

    6404110

    7106921

    6206900

    6214200

    6404191

    7106922

    6207110

    6214300

    6404199

    7106929

    6207191

    6214400

    6404201

    7107001

    6207199

    6214900

    6464209

    7107002

    6207210

    6215100

    6405100

    7108110

    6207220

    6215200

    6405200

    7108121

    6207291

    6215900

    6405900

    7108129

    6207299

    6216001

    6406101

    7108131

    6207910

    6216009

    6406109

    7108139

    6207920

    6301200

    6802210

    7108200

    6207991

    6301300

    6802910

    7109000

    6207999

    6301400

    6907902

    7110110

    6208110

    6301900

    6907909

    7110191

    6208191

    6302100

    6908901

    7110192

    6208199

    6302210

    6908902

    7110199

    6208210

    6302220

    6908908

    7110210

    6208220

    6302290

    6908909

    7110291

    6208291

    6302310

    6910100

    7110299

    6208299

    6302320

    6910900

    7110310

    6208910

    6302390

    6911101

    7110391

    6208920

    6302400

    6911109

    7110399

    6208991

    6302510

    6911901

    7110410

    6208999

    6302520

    6911909

    7110491

    6209100

    6302530

    6912001

    7110499

    6209200

    6302590

    6912002

    7111000

    6209300

    6302601

    6912003

    7112100

    7112200

    7316000

    8302410

    8502110

    7112900

    7317001

    8302420

    8502120

    7113111

    7317003

    8302500

    8502130

    7113112

    7318120

    8303000

    8504100

    7113113

    7318159

    8311100

    8504210

    7113114

    7318231

    8403101

    8504220

    7113119

    7318232

    8403109

    8504319

    7113191

    7318239

    8408100

    8504320

    7113192

    7320101

    8408901

    8504330

    7113193

    7320109

    8413301

    8504340

    7113194

    7320201

    8413302

    8504401

    7113195

    7321111

    8413309

    8506110

    7113196

    7321119

    8413702

    8506120

    7113197

    7321120

    8413709

    8506130

    7113198

    7321810

    8413811

    8506190

    7113199

    7321829

    8413812

    8507100

    7113201

    7322110

    8413819

    8507200

    7113202

    7322190

    8415100

    8507903

    7113203

    7323931

    8415811

    8515390

    7113209

    7325100

    8415820

    8516102

    7114111

    7325910

    8418100

    8516290

    7114119

    7325990

    8418210

    8516601

    7114191

    7326110

    8418220

    8517109

    7114192

    7326905

    8418300

    8528100

    7114193

    7326909

    8418400

    8528200

    7114199

    7409111

    8418500

    8529101

    7114201

    7409191

    8418610

    8529102

    7114209

    7409211

    8418691

    8529901

    7115100

    7409291

    8418692

    8529904

    7115901

    7411109

    8418693

    8531100

    7115902

    7412200

    8418910

    8536201

    7115903

    7419994

    8419811

    8536300

    7115909

    7604103

    8421230

    8536491

    7116101

    7604210

    8421310

    8536501

    7116109

    7604293

    8422400

    8536509

    7116201

    7608100

    8423810

    8536611

    7116209

    7610100

    8423820

    8536691

    7118101

    7610900

    8424100

    8536901

    7118109

    7612100

    8424811

    8536902

    7118901

    7615100

    8424819

    8537100

    7118902

    7616906

    8425421

    8537200

    7118909

    8202100

    8425429

    8539221

    7207110

    8202200

    8426110

    8544112

    7207120

    8202910

    8428100

    8544201

    7207190

    8203100

    8432100

    8544209

    7207200

    8203200

    8432210

    8544410

    7213100

    8204110

    8432290

    8544491

    7214200

    8204120

    8432401

    8544499

    7216211

    8205400

    8432409

    8544511

    7216219

    8205900

    8433400

    8544519

    7306300

    8208100

    8436210

    8544593

    7306600

    8211100

    8450110

    8544599

    7306900

    8211911

    8450120

    8544603

    7307110

    8211912

    8450190

    8544609

    7307190

    8211919

    8452400

    8607110

    7307910

    8211921

    8462390

    8609001

    7307920

    9211929

    8465100

    8609009

    7308200

    8211931

    8465910

    8701200

    7308300

    8211932

    8465920

    8702100

    7308400

    8211939

    8465950

    8704212

    7308901

    8212101

    8474311

    8704219

    7308909

    8215100

    8481102

    8704230

    7311000

    8215200

    8481809

    8704311

    7312100

    8215910

    8484901

    8708310

    7314190

    8215990

    8501201

    8708800

    7314200

    8301100

    8501209

    8708910

    7314300

    8301200

    8501400

    8708920

    7314410

    8301300

    8501519

    8708992

    7314500

    8301400

    8501521

    8708993

    7315820

    8302100

    8501529

    8711101

    8711109

    8716390

    9401200

    9404210

    8711201

    8716400

    9401300

    9404290

    8711209

    8716800

    9401400

    9404300

    8712001

    9003110

    9401500

    9404900

    8712009

    9003191

    9401610

    9502100

    8714110

    9003199

    9401690

    9503410

    8714191

    9003900

    9401710

    9503490

    8714192

    9004109

    9401790

    9503500

    8714193

    9004902

    9401809

    9503600

    8714194

    9004909

    9402101

    9503700

    8714195

    9017101

    9403100

    9503800

    8714200

    9018310

    9403201

    9503900

    8714910

    9028202

    9403202

    9506620

    8714920

    9028301

    9403209

    9608102

    8714950

    9102110

    9403300

    9608109

    8714991

    9102120

    9403400

    9608202

    8714992

    9102190

    9403500

    9608399

    8715001

    9102210

    9403600

    9608509

    8716100

    9102290

    9403700

    9608991

    8716200

    9102910

    9403800

    9609100

    8716310

    9102990

    9404100

    9612100

    ANEXA 6



    Coduri NC

    0403900

    5701901

    0403100

    5701902

    1902110

    5701903

    1902190

    5701909

    1902200

    5702100

    1902300

    5702310

    1902400

    5702320

    1905100

    5702390

    1905200

    5702410

    1905300

    5702420

    1905400

    5702490

    1905901

    5702510

    1905902

    5702520

    1905909

    5702590

    2102100

    5702910

    2102200

    5702920

    2102300

    5702990

    2201100

    5705000

    2201900

    5804300

    5701101

    5805000

    5701102

    6307100

    5701103

    6309000

    5701109

     

    ANEXA 7

    privind proprietatea intelectuală, industrială și comercială

    1. Până la sfârșitul celui de-al patrulea an de la data intrării în vigoare a acordului, Tunisia aderă la următoarele convenții multilaterale privind protecția proprietății intelectuale, industriale și comerciale:

     Convenția internațională pentru protecția artiștilor interpreți sau executanți, a producătorilor de fonograme și a organismelor de radiodifuziune (Roma, 1961);

     Tratatul de la Budapesta privind recunoașterea internațională a depozitului de microorganisme în scopul procedurii de brevetare (1977, modificată în 1980);

     Tratatul de cooperare în domeniul brevetelor (1970, amendat în 1979 și modificat în 1984);

     Convenția internațională privind protecția noilor soiuri de plante (Actul de la Geneva, 1991);

     Acordul de la Nisa referitor la clasificarea internațională a bunurilor și serviciilor în scopul înregistrării mărcilor (Geneva, 1977).

    2. Consiliul de asociere poate decide ca punctul 1 din prezenta anexă să se aplice altor convenții multilaterale în acest domeniu. În această privință, Tunisia va depune toate eforturile pentru a adera, în special, la convențiile la care sunt parte statele membre ale Comunității Europene.

    3. Părțile contractante confirmă importanța pe care o acordă obligațiilor ce decurg din următoarele convenții multilaterale:

     Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale din Actul de la Stockholm, 1967 (Uniunea de la Paris);

     Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice din Actul de la Paris din 24 iulie 1971.

    PROTOCOLUL NR. 1

    privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse agricole originare din Tunisia



    Articolul 1

    (1)  Produsele enumerate în anexă, originare din Tunisia, sunt admise la importul în Comunitate în condițiile prevăzute în continuare și în anexă.

    (2)  Taxele vamale la import se elimină sau se reduc în proporțiile indicate pentru fiecare produs în coloana (a).

    Pentru anumite produse pentru care tariful vamal comun prevede aplicarea unei taxe vamale ad valorem și a unei taxe vamale specifice, nivelurile de reducere indicate în coloana (a), precum și în coloana (b), menționate la alineatul (3), nu se aplică decât taxei vamale ad valorem.

    (3)  Pentru anumite produse, taxele vamale se elimină în limitele contingentelor tarifare indicate pentru fiecare dintre ele în coloana (b).

    Pentru cantitățile importate peste nivelul contingentelor, taxele din tariful vamal comun se reduc în proporțiile indicate în coloana (c).

    (4)  Pentru alte produse scutite de taxe vamale se fixează cantități de referință, indicate în coloana (d).

    În cazul în care importul unui anumit produs depășește cantitățile de referință, Comunitatea, ținând seama de un bilanț comercial anual pe care îl realizează, poate aplica produsului un contingent tarifar comunitar al cărui volum este egal cu cantitatea de referință. În acest caz, pentru cantitățile importate peste nivelul contingentului, taxele din tariful vamal comun se aplică integral sau redus în proporțiile indicate pentru fiecare produs în coloana (c).

    (5)  Pentru anumite produse menționate la alineatele (3) și (4) și indicate în coloana (e), valorile contingentelor sau ale cantităților de referință se majorează în patru tranșe egale reprezentând 3 % din respectivele valori, în fiecare an, ►M1  de la 1 ianuarie 2002 până la1 ianuarie 2005 ◄ .

    (6)  Pentru anumite produse, în afară de cele menționate la alineatele (3) și (4) și indicate în coloana (e), Comunitatea poate fixa o cantitate de referință în sensul alineatului (4) în cazul în care, în urma bilanțului comercial anual pe care îl realizează, constată că cantitățile importate pot crea dificultăți pe piața comunitară. În cazul în care, ulterior, produsului i se aplică un contingent tarifar în condițiile enunțate la alineatul (4), pentru cantitățile importate peste nivelul contingentului, taxele din tariful vamal comun se aplică integral sau redus în proporțiile indicate pentru fiecare produs în coloana (c).

    Articolul 2

    În ceea ce privește vinurile din struguri proaspeți de la poziția 2204 din Nomenclatura Combinată, originare din Tunisia, care beneficiază de o denumire de origine, dispozițiile articolului 1 se aplică vinurilor prezentate în recipiente de doi litri sau mai mici și care au un titru alcoolic volumic dobândit de cel mult 15 %.

    În conformitate cu legislația tunisiană, vinurile în cauză au următoarele denumiri: ►M1  Côteaux de Tebourba ◄ , Côteaux d'Utique, Sidi Salem, Kelibia, Thibar, Mornag, Grand cru Mornag.

    ▼M1

    Vinurile care provin din Tunisia și care poartă mențiunea denumire de origine controlată trebuie să fie însoțite de un certificat care să indice originea acestora, în conformitate cu modelul specificat în acordul preferențial, sau de documentele V I 1 sau V I 2, completate în conformitate cu dispozițiile articolului 9 din Regulamentul (CEE) nr. 3590/85 privind certificatul și raportul de analiză necesare pentru importul de vin, suc de struguri și must de struguri.

    ▼M1

    Articolul 3

    ▼M2

    (1)  Importurile de ulei de măsline netratat prevăzut la codurile NC 1509 10 10 și 1509 10 90 , obținut în întregime în Tunisia și transportat direct din această țară în Comunitate, sunt admise în Comunitate, cu scutire de taxe vamale, începând de la 1 ianuarie 2001, în limita unei cantități de 50 000 de tone. La aceasta se adaugă o cantitate anuală de 700 de tone începând de la 1 mai 2004.

    (2)  Această cantitate va crește în fiecare an, cu începere de la 1 ianuarie 2002, cu o cantitate de 1 500 de tone, pe o perioadă de patru ani, pentru a ajunge la o cantitate anuală de 56 700 de tone începând de la 1 ianuarie 2005.

    ▼M1

    (3)  În cazul în care există riscul ca aceste importuri să aducă atingere echilibrului de pe piața uleiului de măsline din Comunitate, în special din cauza obligațiilor Comunității privind acest produs în cadrul OMC, părțile contractante se consultă pentru a găsi împreună măsuri adecvate situației, acceptabile pentru ambele părți și care permit remedierea acestei situații.

    ▼B

    ANEXĂ I

    ▼M1



    Regimul aplicabil importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Tunisia

    Cod NC

    Descrierea mărfurilor

    Rata reducerii taxelor vamale

    (%)

    Contingente tarifare

    (tone)

    Rata reducerii taxelor vamale în afara contingentelor tarifare existente sau eventuale

    (%)

    Cantitatea de referință

    (tone)

    Dispoziții specifice

    a

    b

    c

    d

    e

    0101 19 90

    Cai, alții decât cei destinați sacrificării

    100

     

    80

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex  02 04

    Carne de animale din speciile ovine sau caprine, proaspătă, refrigerată sau congelată, alta decât carnea de animale din specia ovine domestice

    100

     

     

     

    0208

    Altă carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate

    100

     

     

     

    0407 00 90

    Ouă de pasăre, în coajă, proaspete, conservate sau preparate, altele decât cele de păsări de curte

    100

     

     

     

     

    0409 00 00

    Miere naturală

    100

    50

     

     

     

    ex 0602 40

    Trandafiri, altoiți sau nealtoiți, alții decât butași

    100

     

     

     

    0603 10

    Flori tăiate și boboci de flori, proaspete

    100

    1 000

     

    Articolul 1 alineatul (5)

    ex 0701 90 50

    Cartofi noi, de la 1 ianuarie la 31 martie (2)

    100

    16 800

    50

     

    Articolul 1 alineatul (5)

    0702 00

    Tomate, de la 1 octombrie la 31 mai

    100 (1)

     

    60 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0703 10 11

    0703 10 19

    Ceapă, de la 15 februarie la 15 mai

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0703 20 00

    Usturoi, de la 1 noiembrie la 31 martie

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex 0706 10 00

    Morcovi, de la 1 ianuarie la 31 martie

    100

     

    40

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0707 00 05

    Castraveți, de la 1 octombrie la 31 martie

    100 (1)

     

    0

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0708 10 00

    Mazăre (Pisum sativum), de la 1 octombrie la 30 aprilie

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0708 20 00

    Fasole (Vigna spp. Phaeseolus spp.) de la 1 noiembrie la 30 aprilie

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 10 00

    Anghinare, de la 1 octombrie la 31 decembrie

    100 (1)

     

    30 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 20 00

    Sparanghel, de la 1 octombrie la 31 martie

    100

     

    0

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 30 00

    Vinete, de la 1 decembrie la 30 aprilie

    100

     

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 40 00

    Țelină, alta decât țelina de rădăcină, de la 1 noiembrie la 31 martie

    100

     

    0

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 60 10

    Ardei capia sau ardei gras

    100

     

    40

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 60 99

    Alți ardei din genul Capsicum sau Pimenta

    100

     

     

     

    0709 90 50

    Fenicul, de la 1 noiembrie la 31 martie

    100

     

    0

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0709 90 70

    Dovlecei, de la 1 decembrie la 15 martie

    100 (1)

     

     

     

    ex 0709 90 90

    Bame din specia Muscari comosum, de la 15 februarie la 15 mai

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    Pătrunjel, de la 1 noiembrie la 31 martie

    100

     

    0

     

    0710 80 59

    Alți ardei din genul Capsicum sau Pimenta

    100

     

     

     

    0711 20 10

    Măsline destinate altor utilizări decât producerea de ulei (3)

    100

    10

     

     

    0711 30 00

    Capere

    100

     

    90

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0711 90 10

    Ardei din genul Capsicum sau Pimenta, alții decât ardei capia sau grași

    100

     

     

     

    ex 0713 50 00

    Bob mare și bob cu sămânță mare, destinat însămânțării

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex  07 13

    Legume cu păstaie, altele decât cele destinate însămânțării

    100

     

     

     

    0802 11 90

    0802 12 90

    Migdale, chiar în coajă, altele decât migdale amare

    100

     

    0

    1 120

    Articolul 1 alineatul (5)

    ex 0804 10 00

    Curmale, în ambalaje directe cu un conținut net de cel mult 35 kg

    100

     

     

     

    ex 0805 10

    Portocale proaspete

    100 (1)

    35 123

    80 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (5)

    ex 0805 10 80

    Portocale, altele decât proaspete

    100

     

    0

    1 680

    Articolul 1 alineatul (5)

    ex 0805 20

    Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas), proaspete; clementine, wilkings și hibrizi similari de citrice, proaspeți

    100 (1)

     

    80 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex 0805 30 10

    Lămâi, proaspete

    100 (1)

     

    80 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0805 40 00

    Grepfrut

    80

     

     

     

    0806 10 10

    Struguri de masă, proaspeți, de la 15 noiembrie la 31 iulie

    100 (1)

     

     

     

    0807 11 00

    Pepeni verzi, de la 1 aprilie la 15 iunie

    100

     

     

     

    0807 19 00

    Pepeni galbeni, de la 1 noiembrie la 31 mai

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0809 10 00

    Caise

    100 (1)

     

    0

    2 240

    Articolul 1 alineatul (5)

    0809 40 05

    Prune, de la 1 noiembrie la 15 iunie

    100 (1)

     

     

     

    0810 10 00

    Căpșuni, de la 1 noiembrie la 31 martie

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    0810 20 10

    Zmeură, de la 15 mai la 15 iunie

    50

     

     

     

    ex 0810 90 85

    Rodii

    100

     

     

     

     

    ex 0810 90 85

    Opuntia tuna

    100

     

     

     

     

    ex 0812 90 20

    Portocale, tăiate fin, conservate provizoriu

    80

     

     

     

    ex 0812 90 95

    Alte citrice, tăiate fin, conservate provizoriu

    80

     

     

     

    0904 12 00

    Piper, măcinat sau pulverizat

    100

     

     

     

    0904 20 90

    Ardei iuți, măcinați sau pulverizați

    100

     

     

     

    0910

    Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, foi de dafin, curry și alte mirodenii

    100

     

     

     

    1209 91 90

    Alte semințe de legume (4)

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    1209 99 99

    Alte semințe sau fructe destinate însămânțării (4)

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    1211 90 30

    Semințe de tonka

    100

     

     

     

    1212 10

    Roșcove, inclusiv boabe de roșcove

    100

     

     

     

    ex 1302 20

    Substanțe pectice și pectinați

    25

     

     

     

    ►M2  1509 10  ◄

    ►M2  Ulei de măsline și fracțiunile sale, virgine ◄

    ►M2  100  ◄

    ►M2  50 000 + 700 ◄

    ►M2  -- ◄

     

    ►M2  Articolul 3 alineatul (2) ◄

    ex 2001 10 00

    Castraveți, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    ex 2001 20 00

    Ceapă, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    2001 90 20

    Fructe din genul Capsicum, altele decât ardei capia sau ardei grași

    100

     

     

     

    ex 2001 90 50

    Ciuperci, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    ex 2001 90 65

    Măsline, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    ex 2001 90 70

    Ardei capia sau grași, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    ex 2001 90 75

    Sfeclă de zahăr pentru salată, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    ex 2001 90 85

    Varză roșie, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    ex 2001 90 96

    Altele, fără adaos de zahăr

    100

     

     

     

    2002 10 10

    Tomate, cojite

    100

     

    30

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex 2002 90

    Concentrat de tomate

    100

    4 000

    0

     

     (5)

    2003 10 20

    Ciuperci din genul Agaricus, conservate provizoriu, complet preparate

     

     

     

     

     

    — din specia Psalliota

    100 (1)

     

    50 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    — altele

    100 (1)

     

    60 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2003 10 30

    Alte ciuperci din genul Agaricus

     

     

     

     

     

    — din specia Psalliota

    100 (1)

     

    50 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    — altele

    100 (1)

     

    60 (1)

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2003 10 80

    Alte ciuperci

    100

     

    60

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2003 20 00

    Trufe

    100

    5

     

     

    2004 10 99

    Alți cartofi

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex 2004 90 30

    Capere și măsline

    100

     

     

     

    2004 90 50

    Mazăre (Pisum sativum)și fasole verde

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2004 90 98

    Sparanghel, morcovi și amestecuri

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    Altele

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 10 00

    Legume omogenizate:

     

     

     

     

     

    Sparanghel, morcovi și amestecuri

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    Altele

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 20 20

    Cartofi, tăiați în felii subțiri, prăjiți sau copți, chiar sărați sau aromatizați, în ambalaje ermetice, pentru consum direct

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 20 80

    Alți cartofi

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 40 00

    Mazăre (Pisum sativum)

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 51 00

    Fasole boabe

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 59 00

    Alte tipuri de fasole

    20

     

     

     

    2005 60 00

    Sparanghel

    20

     

     

     

    2005 70

    Măsline

    100

     

     

     

    2005 90 10

    Fructe din genul Capsicum, altele decât ardei capia sau ardei grași

    100

     

     

     

    2005 90 30

    Capere

    100

     

     

     

    2005 90 50

    Anghinare

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 90 60

    Morcovi

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 90 70

    Amestecuri de legume

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2005 90 80

    Altele

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2007 10 91

    Preparate omogenizate de fructe tropicale

    50

     

     

     

    2007 10 99

    Altele

    50

     

     

     

    2007 91 90

    Citrice, altele

    50

     

     

     

    2007 99 91

    Piure și compot de mere

    50

     

     

     

    2007 99 98

    Altele

    50

     

     

     

    2008 30 51

    2008 30 71

    ex 2008 30 91

    ex 2008 30 99

    Segmente de grepfrut

    80

     

     

     

    ex 2008 30 55

    ex 2008 30 75

    Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas), tăiate fin, clementine, wilkings și altele similare

    80

     

     

     

    ex 2008 30 59

    ex 2008 30 79

    Portocale și lămâi, tăiate fin

    80

     

     

     

    ex 2008 30 91

    ex 2008 30 99

    Citrice, tăiate fin

    80

     

     

     

    ex 2008 30 91

    Pulpă de citrice

    40

     

     

     

    2008 50 61

    2008 50 69

    Caise

    100

     

    20

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex 2008 50 92

    ex 2008 50 94

    ex 2008 50 99

    Jumătăți de caise

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    ex 2008 50 92

    ex 2008 50 94

    Pulpă de caise

    100

    5 160

    30

     

     

    ex 2008 70 92

    ex 2008 70 94

    Jumătăți de piersici (inclusiv nectarine)

    50

     

     

     

    ex 2008 70 99

    Jumătăți de piersici (inclusiv nectarine)

    100

     

    50

     

    Articolul 1 alineatul (6)

    2008 92 51

    2008 92 59

    2008 92 72

    2008 92 74

    2008 92 76

    2008 92 78

    Amestecuri de fructe

    100

    1 000  (6)

    55

     

     

    2009 11

    2009 19

    Suc de portocale

    70 (1)

     

     

     

    2009 20

    Suc de grepfrut

    70 (1)

     

     

     

    2009 30 11

    2009 30 19

    Suc din toate celelalte citrice

    60 (1)

     

     

     

    ex 2009 30 31

    ex 2009 30 39

    Suc din toate celelalte citrice, altele decât sucul de lămâi

    60

     

     

     

    ex  22 04

    Vin din struguri proaspeți

    100

    179 200 hl

    80

     

     

    ex  22 04

    Vin din struguri proaspeți cu denumire de origine

    100

    56 000 hl

    0

     

    Condiții prevăzute la articolul 2

    ex  23 02

    Tărâțe, spărturi și alte reziduuri, chiar aglomerate sub formă de pelete, provenite din cernerea, măcinarea sau din alte procedee de prelucrare a cerealelor sau a plantelor leguminoase, altele decât porumbul sau orezul

    60

     

     

     

    (1)   Rata reducerii se aplică numai la taxa vamală ad valorem.

    (2)   După aplicarea unei reglementări comunitare privind domeniul cartofilor, această perioadă va fi prelungită până la 15 aprilie, iar reducerea ratei taxei vamale care se aplică la cantitățile ce depășesc contingentul va fi de 50 %.

    (3)   Admiterea la această subpoziție se supune condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare din domeniu [a se vedea articolele 291-300 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 (JO L 253, 11.10.1993, p. 71) și modificările ulterioare].

    (4)   Această concesie se referă numai la semințele care îndeplinesc dispozițiile directivelor referitoare la comercializarea semințelor și plantelor.

    (5)   Cantitatea de concentrat de tomate va fi majorată la 4 000 tone potrivit următorului calendar: 1.1.2001 – 2 500 de tone; 1.1.2002 – 2 875 de tone; 1.1.2003 – 3 250 de tone; 1.1.2004 – 3 625 de tone; de la 1.1.2005 – 4 000 de tone.

    (6)   Contingent tarifar comun celor șase subpoziții referitoare la amestecurile de fructe.

    ▼M1

    ANEXĂ II

    Certificat de denumire de origine

    image

    image

    ▼B

    PROTOCOLUL NR. 2

    privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse pescărești originare din Tunisia



    Articol unic

    Produsele enumerate în cele ce urmează, originare din Tunisia, sunt admise la importul în Comunitate cu scutire de taxe vamale.



    Cod NC

    Denumirea mărfurilor

    Capitolul 3

    Pești și crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice

    1604 11 00

    Somoni

    1604 12

    Heringi

    ex 1604 13 11

    Sardine din specia Sardinia pilchardus în ulei de măsline (1)

    ex 1604 13 19

    Sardine din specia Sardinia pilchardus, altele decât cele în ulei de măsline (1)

    1604 14

    Ton, ton dungat și bonite (Sarda spp.)

    1604 15

    Macrouri

    1604 16 00

    Hamsii

    1604 19 10

    Salmonide, altele decât somonii

    1604 19 31

    1604 19 39

    Pești din genul Euthynnus, alții decât tonii dungați [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis]

    1604 19 50

    Pești din specia Orcynopsis unicolor

    1604 19 91 -1604 19 98

    Alții

    1604 20

    Alte preparate și conserve:

    1604 20 05

    Preparate din surimi

    1604 20 10

    din somoni

    1604 20 30

    din salmonide, altele decât somonii

    1604 20 40

    din hamsii

    ex 1604 20 50

    din sardine din specia Sardina pilchardus (1)

    1604 20 70

    din ton, ton dungat sau alți pești din genul Euthymnus

    1604 20 90

    din alți pești

    1604 30

    Caviar și înlocuitorii săi

    1605 10 00

    Crabi

    1605 20

    Creveți

    1605 30 00

    Homari

    1605 40 00

    Alte crustacee

    1605 90 11

    Midii (Mytilus spp., Perna spp.), în recipiente închise ermetic

    1605 90 19

    Alte tipuri de midii

    1605 90 30

    Alte tipuri de moluște

    1902 20 10

    Paste alimentare umplute (inclusiv fierte sau altfel preparate) cu un conținut de carne de pește, crustacee, moluște și alte nevertebrate acvatice de peste 20 % din greutate

    (1)   În limita unui contingent tarifar comunitar de 100 de tone, comun pentru subpozițiile ex 1604 13 11 , ex 1604 13 19 și ex 1604 20 50 .

    ▼M1

    PROTOCOLUL NR. 3

    privind regimul aplicabil importurilor în Tunisia de produse agricole originare din Comunitate

    Articol unic

    Taxele vamale la importul în Tunisia de produse originare din Comunitate, prevăzute în anexă, nu sunt mai mari decât cele indicate în coloana (a), în limitele contingentelor tarifare indicate în coloana (b).



    Cod NC

    Denumirea mărfurilor

    Drepturi vamale maxime

    (%)

    Contingente tarifare preferențiale

    (în t)

    Dispoziții specifice

    a

    b

    0102 10

    Animale vii din specia bovină, reproducători de rasă pură

    17

    2 000

     

    0102 90

    Altele decât reproducători de rasă pură

    27

    35

     (1)

    0105 11

    Cocoși și găini din specia Gallus domesticus (pui de o zi)

    43

    40

     

    0105 12

    Curcani și curci (pui de o zi)

     

    0201 20

    Carne de animale din specia bovină, proaspătă sau refrigerată, în părți nedezosate

    27

    8 000  (3)

     (1)

    0201 30

    Carne de animale din specia bovină, proaspătă sau refrigerată, dezosată

    27

    8 000  (3)

     (1)

    0202 20

    Carne de animale din specia bovină, congelată, în părți nedezosate

    27

    8 000  (3)

     (1)

    0202 30

    Carne de animale din specia bovină, congelată, dezosată

    27

    8 000  (3)

     (1)

    0207 12

    Carne de pasăre netăiată în bucăți, congelată (carne de cocoși și de găini din specia Gallus domesticus)

    43

    400

     (4)

    0402 10

    Lapte și smântână din lapte, concentrate sau cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de cel mult 1,5 % din greutate

    17

    9 700  (5)

     (1)

    0402 21

    Lapte și smântână din lapte, fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori, praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate

    17

    9 700  (5)

     (1)

    0402 99

    Lapte și smântână din lapte, concentrate, altfel decât praf sau alte forme solide, chiar cu adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

    17

    9 700  (5)

     (1)

    0405

    Unt și alte grăsimi și uleiuri derivate din lapte; produse lactate tartinabile

    35

    250

     (1)

    0406 30

    Brânză topită, alta decât brânzeturi rase sau praf

    27

    450

     (1)

    0407 00

    — Ouă de păsări, în coajă, proaspete, conservate sau preparate

    1 100

     (4)

    — pentru clocit

    20

    — ouă de păsări de vânat

    43

    — altele

    43

    0602 90

    Alte plante vii (inclusiv rădăcinile lor), altele decât cele care se încadrează la pozițiile tarifare 0602 10 , 0602 20 , 0602 30 00 , 0602 40 și 0602 90 10

    43

    200

     



    Cod NC

    Denumirea mărfurilor

    Drepturi vamale maxime

    (%)

    Drepturi vamale finale

    (%)

    Contingente tarifare preferențiale

    (în t)

    Dispoziții specifice

    a

    b

    0701 10 00

    Cartofi destinați însămânțării, în stare proaspătă sau refrigerată

    15

    0

    16 500

     (6)

    0701 90

    Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată, alții decât cei destinați însămânțării

    43

    16 500

     (7)

    0713 10 10

    Mazăre (Pisum sativum), uscată, curățată de păstăi, chiar decorticată sau despicată, destinată însămânțării

    43

    200

     

    0802 22 00

    Alune, decojite

    43

    0

    200

     (6)

    1001 10 00

    Grâu dur

    17

    17 000

     (1)

    1001 90 00

    Altele decât grâu dur

    17

    230 000

     (1)

    17

    0

    230 000

     (6) (8)

    1003 00

    Orz

    17

    12 000

     (1)

    1005 90 00

    Porumb, altul decât cel destinat însămânțării

    20

    0

    15 000

     (6)

    1006 30

    Orez semialbit sau albit, chiar sticlos sau glasat

    27

    0

    4 000

     (6)

    1103 11

    Crupe și griș din grâu

    43

    300

     

    1103 13

    Crupe și griș din porumb/malai

    43

    800

     

    1107 10

    Malț, neprăjit

    43

    3 500

     

    1108 12 00

    Amidon de porumb

    31

    0

    1 000

     (6)

    1210 20

    Conuri de hamei, măcinate

    43

    50

     

    1214 10

    Făină și aglomerate sub formă de pelete de lucernă (alfalfa)

    29

    0

    15 000

     (6)

    1502 00

    Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele de la poziția 1503

    27

    600

     

    1507 10

    Ulei de soia, brut, chiar demucilaginat

    15

    0

    100 000

     (2) (6)

    1508 10

    Ulei de arahide, brut

    1511 10

    Ulei de palmier și fracțiunile lui, brut

    1512 11

    Ulei de floarea-soarelui, brut

    1512 21

    Ulei de semințe de bumbac, brut

    1514 10

    Ulei de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar, brut

    1515 11 00

    Ulei de semințe de in, brut

    1515 21

    Ulei de porumb, brut

    1511 90

    Ulei de palmier și fracțiunile lui, chiar rafinat, dar nemodificat chimic, altfel decât brut

    43

    300

     

    1514 90

    Ulei de rapiță, rapiță sălbatică sau de muștar, altul decât brut

    43

    900

     

    1516 10

    Grăsimi și uleiuri animale și fracțiunile lor

    31

    300

     

    1701 99

    Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, altul decât zahăr brut, la care nu s-au adăugat aromatizanți sau coloranți

    15

    72 000

     (1)

    1702 30

    Glucoză și sirop de glucoză:

     

     

    650

     

    — Glucoză cu adaos de aromatizanți sau coloranți

    43

     

    — Altele

    20

     

    1702 90

    Zaharuri, inclusiv zahăr invertit, altele decât lactoză, zahăr din arțar, glucoză și fructoză și siropurile lor

     

     

    200

     

    — alte zaharuri cu adaos de aromatizanți sau coloranți

    43

     

    — altele

    29

     

    2304 00 00

    Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de soia

    20

    0

    6 000

     (6)

    2309 10 00

    Alimente pentru câini sau pisici, condiționate pentru vânzarea cu amănuntul

    43

    35

     

    2309 90 00

    Alte produse pentru hrana animalelor

    43

    2 800

     

    2401 10 00

    Tutun, nedesprins de pe tulpină

    25

    2 800

     

    (1)   Cantitățile importate în cadrul contingentului tarifar deschis de Tunisia în cadrul OMC în cadrul regimului de acces curent se scad din contingentul tarifar preferențial.

    (2)   Contingent global pentru cele opt subpoziții.

    (3)   Cantitatea de 8 000 de tone cuprinde toate cele patru subpoziții.

    (4)   De la 1 iulie până la sfârșitul lunii februarie.

    (5)   Cantitatea de 9 700 de tone cuprinde toate cele trei subpoziții.

    (6)   Rata va fi redusă la 0 % în cinci tranșe egale, între 1 ianuarie 2001 și 1 ianuarie 2005.

    (7)   De la 1 octombrie la 31 mai.

    (8)   Contingent suplimentar față de cel existent supus taxelor vamale de 17 %.

    ▼M3

    PROTOCOL No 4

    concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation

    CONTENTS

    TITLE I

    GENERAL PROVISIONS

    Article 1

    Definitions

    TITLE II

    DEFINITION OF THE CONCEPT OF ‘ORIGINATING PRODUCTS’

    Article 2

    General requirements

    Article 3

    Cumulation in the Community

    Article 4

    Cumulation in Tunisia

    Article 5

    Wholly obtained products

    Article 6

    Sufficiently worked or processed products

    Article 7

    Insufficient working or processing

    Article 8

    Unit of qualification

    Article 9

    Accessories, spare parts and tools

    Article 10

    Sets

    Article 11

    Neutral elements

    TITLE III

    TERRITORIAL REQUIREMENTS

    Article 12

    Principle of territoriality

    Article 13

    Direct transport

    Article 14

    Exhibitions

    TITLE IV

    DRAWBACK OR EXEMPTION

    Article 15

    Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

    TITLE V

    PROOF OF ORIGIN

    Article 16

    General requirements

    Article 17

    Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED

    Article 18

    Movement certificates EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively

    Article 19

    Issue of a duplicate movement certificate EUR.1 or EUR-MED

    Article 20

    Issue of movement certificates EUR.1 or EUR-MED on the basis of a proof of origin issued or made out previously

    Article 21

    Accounting segregation

    Article 22

    Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED

    Article 23

    Approved exporter

    Article 24

    Validity of proof of origin

    Article 25

    Submission of proof of origin

    Article 26

    Importation by instalments

    Article 27

    Exemptions from proof of origin

    Article 27a

    Supplier's declaration

    Article 28

    Supporting documents

    Article 29

    Preservation of proof of origin, supplier's declarations and supporting documents

    Article 30

    Discrepancies and formal errors

    Article 31

    Amounts expressed in euro

    TITLE VI

    ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION

    Article 32

    Mutual assistance

    Article 33

    Verification of proofs of origin

    Article 33a

    Verification of supplier's declarations

    Article 34

    Dispute settlement

    Article 35

    Penalties

    Article 36

    Free zones

    TITLE VII

    CEUTA AND MELILLA

    Article 37

    Application of the Protocol

    Article 38

    Special conditions

    TITLE VIII

    FINAL PROVISIONS

    Article 39

    Amendments to the Protocol

    Article 40

    Transitional provisions for goods in transit or storage

    List of Annexes

    Annex I:

    Introductory notes to the list in Annex II

    Annex II:

    List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order for the product manufactured to obtain originating status

    Annex IIIa:

    Specimens of movement certificate EUR.1 and application for a movement certificate EUR.1

    Annex IIIb:

    Specimens of movement certificate EUR-MED and application for a movement certificate EUR-MED

    Annex IVa:

    Text of the invoice declaration

    Annex IVb:

    Text of the invoice declaration EUR-MED

    Annex V:

    Specimen of the supplier's declaration

    Annex VI

    Specimen of the long term supplier's declaration

    Joint Declarations

    Joint declaration concerning the Principality of Andorra

    Joint declaration concerning the Republic of San Marino



    TITLE I

    GENERAL PROVISIONS

    Article 1

    Definitions

    For the purposes of this Protocol:

    (a) ‘manufacture’ means any kind of working or processing including assembly or specific operations;

    (b) ‘material’ means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in the manufacture of the product;

    (c) ‘product’ means the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation;

    (d) ‘goods’ means both materials and products;

    (e) ‘customs value’ means the value as determined in accordance with the 1994 Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (WTO Agreement on customs valuation);

    (f) ‘ex-works price’ means the price paid for the product ex works to the manufacturer in the Community or in Tunisia in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported;

    (g) ‘value of materials’ means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the Community or in Tunisia;

    (h) ‘value of originating materials’ means the value of such materials as defined in (g) applied mutatis mutandis;

    (i) ‘value added’ shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated which originate in the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable or, where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the Community or in Tunisia;

    (j) ‘chapters’ and ‘headings’ mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as ‘the Harmonised System’ or ‘HS’;

    (k) ‘classified’ refers to the classification of a product or material under a particular heading;

    (l) ‘consignment’ means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice;

    (m) ‘territories’ includes territorial waters.



    TITLE II

    DEFINITION OF THE CONCEPT OF ‘ORIGINATING PRODUCTS’

    Article 2

    General requirements

    1.  For the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considered as originating in the Community:

    (a) products wholly obtained in the Community within the meaning of Article 5;

    (b) products obtained in the Community incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in the Community within the meaning of Article 6;

    (c) goods originating in the European Economic Area (EEA) within the meaning of Protocol 4 to the Agreement on the European Economic Area.

    2.  For the purpose of implementing the Agreement, the following products shall be considered as originating in Tunisia:

    (a) products wholly obtained in Tunisia within the meaning of Article 5;

    (b) products obtained in Tunisia incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in Tunisia within the meaning of Article 6.

    3.  The provisions of paragraph 1(c) shall apply only provided a free trade agreement is applicable between, on the one hand, Tunisia and, on the other hand, the EEA EFTA States (Iceland, Liechtenstein and Norway).

    Article 3

    Cumulation in the Community

    1.  Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the Community if they are obtained there, incorporating materials originating in ►M5  ————— ◄ Switzerland (including Liechtenstein) ( 9 ), Iceland, Norway, ►M5  ————— ◄ Turkey or in the Community, provided that the working or processing carried out in the Community goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing.

    2.  Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the Community if they are obtained there, incorporating materials originating in the Faroe Islands or in any country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, other than Turkey, provided that the working or processing carried out in the Community goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing.

    3.  Where the working or processing carried out in the Community does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in the Community only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the Community.

    4.  Products, originating in one of the countries referred to in paragraphs 1 and 2, which do not undergo any working or processing in the Community, retain their origin if exported into one of these countries.

    4a.  For the purpose of implementing Article 2(1)(b), working or processing carried out in Morocco, Algeria or Tunisia shall be considered as having been carried out in the Community when the products obtained undergo subsequent working or processing in the Community. Where pursuant to this provision the originating products are obtained in two or more of the countries concerned, they shall be considered as originating in the Community only if the working or processing goes beyond the operations referred to in Article 7.

    5.  The cumulation provided for in this Article may be applied only provided that:

    (a) a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is applicable between the countries involved in the acquisition of the originating status and the country of destination;

    (b) materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol;

    and

    (c) notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published in the Official Journal of the European Union (C series) and in Tunisia according to its own procedures.

    The cumulation provided for in this Article shall apply from the date indicated in the notice published in the Official Journal of the European Union (C series).

    The Community shall provide Tunisia, through the Commission of the European Communities, with details of the Agreements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

    Article 4

    Cumulation in Tunisia

    1.  Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Tunisia if they are obtained there, incorporating materials originating in ►M5  ————— ◄ Switzerland (including Liechtenstein) ( 10 ), Iceland, Norway, ►M5  ————— ◄ Turkey or in the Community, provided that the working or processing carried out in Tunisia goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing.

    2.  Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Tunisia if they are obtained there, incorporating materials originating in the Faroe Islands or in any country which is a participant in the Euro-Mediterranean partnership, based on the Barcelona Declaration adopted at the Euro-Mediterranean Conference held on 27 and 28 November 1995, other than Turkey, provided that the working or processing carried out in Tunisia goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary for such materials to have undergone sufficient working or processing.

    3.  Where the working or processing carried out in Tunisia does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Tunisia only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries referred to in paragraphs 1 and 2. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Tunisia.

    4.  Products originating in one of the countries referred to in paragraphs 1 and 2 which do not undergo any working or processing in Tunisia shall retain their origin if exported into one of these countries.

    4a.  For the purpose of implementing Article 2(2)(b), working or processing carried out in the Community, in Morocco or Algeria shall be considered as having been carried out in Tunisia when the products obtained undergo subsequent working or processing in Tunisia. Where, pursuant to this provision, the originating products are obtained in two or more of the countries concerned, they shall be considered as originating in Tunisia only if the working or processing goes beyond the operations referred to in Article 7.

    5.  The cumulation provided for in this Article may be applied only provided that:

    (a) a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is applicable between the countries involved in the acquisition of the originating status and the country of destination;

    (b) materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol;

    and

    (c) notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published in the Official Journal of the European Union (C series) and in Tunisia according to its own procedures.

    The cumulation provided for in this Article shall apply from the date indicated in the notice published in the Official Journal of the European Union (C series).

    Tunisia shall provide the Community through the Commission of the European Communities with details of the Agreements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries referred to in paragraphs 1 and 2.

    Article 5

    Wholly obtained products

    1.  The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Tunisia:

    (a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;

    (b) vegetable products harvested there;

    (c) live animals born and raised there;

    (d) products from live animals raised there;

    (e) products obtained by hunting or fishing conducted there;

    (f) products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of the Community or of Tunisia by their vessels;

    (g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);

    (h) used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;

    (i) waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;

    (j) products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil;

    (k) goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j).

    2.  The terms ‘their vessels’ and ‘their factory ships’ in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:

    (a) which are registered or recorded in a Member State of the Community or in Tunisia;

    (b) which sail under the flag of a Member State of the Community or of Tunisia;

    (c) which are owned to an extent of at least 50 % by nationals of a Member State of the Community or of Tunisia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of a Member State of the Community or of Tunisia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;

    (d) of which the master and officers are nationals of a Member State of the Community or of Tunisia;

    and

    (e) of which at least 75 % of the crew are nationals of a Member State of the Community or of Tunisia.

    Article 6

    Sufficiently worked or processed products

    1.  For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained shall be considered to be sufficiently worked or processed when the conditions set out in the list in Annex II are fulfilled.

    The conditions referred to above indicate, for all products covered by the Agreement, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials. It follows that if a product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no account shall be taken of the non-originating materials which may have been used in its manufacture.

    2.  Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to the conditions set out in the list in Annex II, shall not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:

    (a) their total value does not exceed 10 % of the ex-works price of the product;

    (b) any of the percentages given in the list for the maximum value of non-originating materials are not exceeded by virtue of this paragraph.

    This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the Harmonised System.

    3.  Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7.

    Article 7

    Insufficient working or processing

    1.  Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not the requirements of Article 6 are satisfied:

    (a) preserving operations to ensure that the products remain in good condition during transport and storage;

    (b) breaking-up and assembly of packages;

    (c) washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;

    (d) ironing or pressing of textiles;

    (e) simple painting and polishing operations;

    (f) husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice;

    (g) operations to colour sugar or form sugar lumps;

    (h) peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables;

    (i) sharpening, simple grinding or simple cutting;

    (j) sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the making-up of sets of articles);

    (k) simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations;

    (l) affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging;

    (m) simple mixing of products, whether or not of different kinds;

    (n) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;

    (o) a combination of two or more operations specified in (a) to (n);

    (p) slaughter of animals.

    2.  All operations carried out either in the Community or in Tunisia on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

    Article 8

    Unit of qualification

    1.  The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonised System.

    It follows that:

    (a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;

    (b) when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonised System, each product must be taken individually when applying the provisions of this Protocol.

    2.  Where, under General Rule 5 of the Harmonised System, packaging is included with the product for classification purposes, it shall be included for the purposes of determining origin.

    Article 9

    Accessories, spare parts and tools

    Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

    Article 10

    Sets

    Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonised System, shall be regarded as originating when all component products are originating. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value of the non-originating products does not exceed 15 % of the ex-works price of the set.

    Article 11

    Neutral elements

    In order to determine whether a product is an originating product, it shall not be necessary to determine the origin of the following which might be used in its manufacture:

    (a) energy and fuel;

    (b) plant and equipment;

    (c) machines and tools;

    (d) goods which neither enter into the final composition of the product nor are intended to do so.



    TITLE III

    TERRITORIAL REQUIREMENTS

    Article 12

    Principle of territoriality

    1.  Except as provided for in Article 2(1)(c), Articles 3 and 4 and paragraph 3 of this Article, the conditions for acquiring originating status set out in Title II must be fulfilled without interruption in the Community or in Tunisia.

    2.  Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from the Community or from Tunisia to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

    (a) the returning goods are the same as those exported;

    and

    (b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.

    3.  The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside the Community or Tunisia on materials exported from the Community or from Tunisia and subsequently re-imported there, provided:

    (a) the said materials are wholly obtained in the Community or in Tunisia or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 7 prior to being exported;

    and

    (b) it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

    (i) the re-imported goods have been obtained by working or processing the exported materials;

    and

    (ii) the total added value acquired outside the Community or Tunisia by applying the provisions of this Article does not exceed 10 % of the ex-works price of the end product for which originating status is claimed.

    4.  For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall not apply to working or processing done outside the Community or Tunisia. However, where, in the list in Annex II, a rule setting a maximum value for all the non-originating materials incorporated is applied in determining the originating status of the end product, the total value of the non-originating materials incorporated in the territory of the party concerned, taken together with the total added value acquired outside the Community or Tunisia by applying the provisions of this Article, shall not exceed the stated percentage.

    5.  For the purposes of applying the provisions of paragraphs 3 and 4, ‘total added value’ shall be taken to mean all costs arising outside the Community or Tunisia, including the value of the materials incorporated there.

    6.  The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil the conditions set out in the list in Annex II or which can be considered sufficiently worked or processed only if the general tolerance fixed in Article 6(2) is applied.

    7.  The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to 63 of the Harmonised System.

    8.  Any working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Tunisia shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

    Article 13

    Direct transport

    1.  The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported directly between the Community and Tunisia or through the territories of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable. However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

    Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the Community or Tunisia.

    2.  Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the importing country by the production of:

    (a) a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit; or

    (b) a certificate issued by the customs authorities of the country of transit:

    (i) giving an exact description of the products;

    (ii) stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used;

    and

    (iii) certifying the conditions under which the products remained in the transit country; or

    (c) failing these, any substantiating documents.

    Article 14

    Exhibitions

    1.  Originating products, sent for exhibition in a country other than those referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable and sold after the exhibition for importation in the Community or in Tunisia shall benefit on importation from the provisions of the Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:

    (a) an exporter has consigned these products from the Community or from Tunisia to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;

    (b) the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a person in the Community or in Tunisia;

    (c) the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition;

    and

    (d) the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition.

    2.  A proof of origin shall be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition shall be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the conditions under which the products have been exhibited may be required.

    3.  Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products, and during which the products remain under customs control.



    TITLE IV

    DRAWBACK OR EXEMPTION

    Article 15

    Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

    1.  

    (a) Non-originating materials used in the manufacture of products originating in the Community, in Tunisia or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in the Community or in Tunisia to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind.

    (b) Products falling within Chapter 3 and headings 1604 and 1605 of the Harmonised System and originating in the Community as provided for in Article 2(1)(c), for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in the Community to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind.

    2.  The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund, remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an equivalent effect, applicable in the Community or in Tunisia to materials used in the manufacture and to products covered by paragraph 1(b), where such refund, remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products obtained from the said materials are exported and not when they are retained for home use there.

    3.  The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate documents proving that no drawback has been obtained in respect of the non-originating materials used in the manufacture of the products concerned and that all customs duties or charges having equivalent effect applicable to such materials have actually been paid.

    4.  The provisions of paragraphs 1 to 3 shall also apply in respect of packaging within the meaning of Article 8(2), accessories, spare parts and tools within the meaning of Article 9 and products in a set within the meaning of Article 10 when such items are non-originating.

    5.  The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which the Agreement applies. Furthermore, they shall not preclude the application of an export refund system for agricultural products, applicable upon export in accordance with the provisions of the Agreement.

    6.  The prohibition in paragraph 1 shall not apply if the products are considered as originating in the Community or Tunisia without application of cumulation with materials originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4.

    ▼M4

    7.  Fără a aduce atingere alineatului (1), Tunisia poate aplica, cu excepția produselor încadrate la capitolele 1-24 din Sistemul Armonizat, aranjamente în scopul restituirii sau scutirii de taxe vamale sau de taxe cu efect echivalent aplicabile materialelor neoriginare utilizate la fabricarea produselor originare, sub rezerva următoarelor dispoziții:

    (a) o cotă de 4 % din taxele vamale se reține pentru produsele încadrate la capitolele 25-49 și 64-97 din Sistemul armonizat sau o cotă mai mică, în cazul în care aceasta este în vigoare în Tunisia;

    (b) o cotă de 8 % din taxele vamale se reține pentru produsele încadrate la capitolele 50-63 din Sistemul armonizat sau o cotă mai mică, în cazul în care aceasta este în vigoare în Tunisia.

    ▼M6

    Prezentul alineat se aplică până la 31 decembrie 2015 și poate fi reexaminat de comun acord.

    ▼M3



    TITLE V

    PROOF OF ORIGIN

    Article 16

    General requirements

    1.  Products originating in the Community shall, on importation into Tunisia, and products originating in Tunisia shall, on importation into the Community, benefit from the provisions of the Agreement upon submission of one of the following proofs of origin:

    (a) a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex IIIa;

    (b) a movement certificate EUR-MED, a specimen of which appears in Annex IIIb;

    (c) in the cases specified in Article 22(1), a declaration, subsequently referred to as the ‘invoice declaration’ or ‘the invoice declaration EUR-MED’, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified; the texts of the invoice declarations appear in Annexes IVa and b.

    2.  Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this Protocol shall, in the cases specified in Article 27, benefit from the provisions of the Agreement without it being necessary to submit any of the proofs of origin referred to in paragraph 1.

    Article 17

    Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED

    1.  A movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs authorities of the exporting country on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorised representative.

    2.  For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill in both the movement certificate EUR.1 or EUR-MED and the application form, specimens of which appear in the Annexes IIIa and b. These forms shall be completed in one of the languages in which this Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the national law of the exporting country. If the forms are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters. The description of the products shall be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines. Where the box is not completely filled, a horizontal line shall be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.

    3.  The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country where the movement certificate EUR.1 or EUR-MED is issued, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

    4.  Without prejudice to paragraph 5, a movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of a Member State of the Community or of Tunisia in the following cases:

     if the products concerned can be considered as products originating in the Community, or in Tunisia, without application of cumulation with materials originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, and fulfil the other requirements of this Protocol;

     if the products concerned can be considered as products originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, without application of cumulation with materials originating in one of the countries referred to in Articles 3 and 4, and fulfil the other requirements of this Protocol, provided a certificate EUR-MED or an invoice declaration EUR-MED has been issued in the country of origin;

     if the products concerned can be considered as products originating in the Community or in Tunisia, with application of the cumulation referred to in Articles 3(4a) and 4(4a), and fulfil the other requirements of this Protocol.

    5.  A movement certificate EUR-MED shall be issued by the customs authorities of a Member State of the Community or of Tunisia, if the products concerned can be considered as products originating in the Community, in Tunisia or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, fulfil the requirements of this Protocol and:

     cumulation was applied with materials originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, or

     the products may be used as materials in the context of cumulation for the manufacture of products for export to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, or

     the products may be re-exported from the country of destination to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4.

    6.  A movement certificate EUR-MED shall contain one of the following statements in English in box 7:

     if origin has been obtained by application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

     ‘CUMULATION APPLIED WITH ……’ (name of the country/countries),

     if origin has been obtained without the application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

     ‘NO CUMULATION APPLIED’.

    7.  The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 or EUR-MED shall take any steps necessary to verify the originating status of the products and the fulfilment of the other requirements of this Protocol. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate. They shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed. In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions.

    8.  The date of issue of the movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be indicated in Box 11 of the certificate.

    9.  A movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs authorities and made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.

    Article 18

    Movement certificates EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively

    1.  Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR.1 or EUR-MED may exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:

    (a) it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances;

    or

    (b) it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movement certificate EUR.1 or EUR-MED was issued but was not accepted at importation for technical reasons.

    2.  Notwithstanding Article 17(9), a movement certificate EUR-MED may be issued after exportation of the products to which it relates and for which a movement certificate EUR.1 was issued at the time of exportation, provided that it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that the conditions referred to in Article 17(5) are satisfied.

    3.  For the implementation of paragraphs 1 and 2, the exporter shall indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 or EUR-MED relates, and state the reasons for his request.

    4.  The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 or EUR-MED retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application complies with that in the corresponding file.

    5.  Movement certificates EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively shall be endorsed with the following phrase in English:

    ‘ISSUED RETROSPECTIVELY’

    Movement certificates EUR-MED issued retrospectively by application of paragraph 2 shall be endorsed with the following phrase in English:

    ‘ISSUED RETROSPECTIVELY (Original EUR.1 No ……….[date and place of issue]

    6.  The endorsement referred to in paragraph 5 shall be inserted in Box 7 of the movement certificate EUR.1 or EUR-MED.

    Article 19

    Issue of a duplicate movement certificate EUR.1 or EUR-MED

    1.  In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession.

    2.  The duplicate issued in this way shall be endorsed with the following word in English:

    ‘DUPLICATE’

    3.  The endorsement referred to in paragraph 2 shall be inserted in Box 7 of the duplicate movement certificate EUR.1 or EUR-MED.

    4.  The duplicate, which shall bear the date of issue of the original movement certificate EUR.1 or EUR-MED, shall take effect as from that date.

    Article 20

    Issue of movement certificates EUR.1 or EUR-MED on the basis of a proof of origin issued or made out previously

    When originating products are placed under the control of a customs office in the Community or in Tunisia, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 or EUR-MED for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the Community or Tunisia. The replacement movement certificate(s) EUR.1 or EUR-MED shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

    Article 21

    Accounting segregation

    1.  Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called ‘accounting segregation’ method (hereinafter referred to as the ‘method’) to be used for managing such stocks.

    2.  The method must be able to ensure that, for a specific reference period, the number of products obtained which could be considered as ‘originating’ is the same as that which would have been obtained had there been physical segregation of the stocks.

    3.  The customs authorities may make the grant of authorisation referred to in paragraph 1 subject to any conditions deemed appropriate.

    4.  The method shall be applied and the application thereof shall be recorded on the basis of the general accounting principles applicable in the country where the product was manufactured.

    5.  The beneficiary of the method may make out or apply for proofs of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating. At the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement of how the quantities have been managed.

    6.  The customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and may withdraw it whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in any manner whatsoever or fails to fulfil any of the other conditions laid down in this Protocol.

    Article 22

    Conditions for making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED

    1.  An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED as referred to in Article 16(1)(c) may be made out:

    (a) by an approved exporter within the meaning of Article 23,

    or

    (b) by any exporter for any consignment consisting of one or more packages containing originating products whose total value does not exceed EUR 6 000 .

    2.  Without prejudice to paragraph 3, an invoice declaration may be made out in the following cases:

     if the products concerned may be considered as products originating in the Community, or in Tunisia, without application of cumulation with materials originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, and fulfil the other requirements of this Protocol;

     if the products concerned may be considered as products originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, without application of cumulation with materials originating in one of the countries referred to in Articles 3 and 4, and fulfil the other requirements of this Protocol, provided a certificate EUR-MED or an invoice declaration EUR-MED has been issued in the country of origin;

     if the products concerned may be considered as products originating in the Community or in Tunisia, with application of the cumulation referred to in Articles 3(4a) and 4(4a), and fulfil the other requirements of this Protocol.

    3.  An invoice declaration EUR-MED may be made out if the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Tunisia or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 with which cumulation is applicable, fulfil the requirements of this Protocol and:

     cumulation was applied with materials originating in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, or

     the products may be used as materials in the context of cumulation for the manufacture of products for export to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, or

     the products may be re-exported from the country of destination to one of the other countries referred to in Articles 3 and 4.

    4.  An invoice declaration EUR-MED shall contain one of the following statements in English:

     if origin has been obtained by application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

     ‘CUMULATION APPLIED WITH ……’ (name of the country/countries),

     if origin has been obtained without application of cumulation with materials originating in one or more of the countries referred to in Articles 3 and 4:

     ‘NO CUMULATION APPLIED’.

    5.  The exporter making out an invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

    6.  An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annexes IVa and b, using one of the linguistic versions set out in these Annexes and in accordance with the provisions of the national law of the exporting country. If the declaration is handwritten, it shall be written in ink in printed characters.

    7.  Invoice declarations and invoice declarations EUR-MED shall bear the original signature of the exporter in manuscript. However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.

    8.  An invoice declaration or an invoice declaration EUR-MED may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in the importing country at the latest two years after the importation of the products to which it relates.

    Article 23

    Approved exporter

    1.  The customs authorities of the exporting country may authorise any exporter (hereinafter referred to as ‘approved exporter’) who makes frequent shipments of products under this Agreement to make out invoice declarations or invoice declarations EUR-MED irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking such authorisation shall offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary to verify the originating status of the products as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

    2.  The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any conditions which they consider appropriate.

    3.  The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the invoice declaration or on the invoice declaration EUR-MED.

    4.  The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter.

    5.  The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.

    Article 24

    Validity of proof of origin

    1.  A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the exporting country and shall be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country.

    2.  Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the importing country after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to submit these documents by the final date set is due to exceptional circumstances.

    3.  In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing country may accept the proofs of origin where the products have been submitted before the said final date.

    Article 25

    Submission of proof of origin

    Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the implementation of the Agreement.

    Article 26

    Importation by instalments

    Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonised System falling within Sections XVI and XVII or headings 7308 and 9406 of the Harmonised System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.

    Article 27

    Exemptions from proof of origin

    1.  Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In the case of products sent by post, this declaration can be made on customs declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.

    2.  Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.

    3.  Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1 200 in the case of products forming part of travellers' personal luggage.

    Article 27a

    Supplier's declaration

    1.  When a movement certificate EUR.1 is issued, or an invoice declaration is made out, in the Community or Tunisia for originating products, in the manufacture of which goods coming from Algeria, Morocco, Tunisia or the Community which have undergone working or processing in these countries without having obtained preferential originating status, have been used, account shall be taken of the supplier's declaration given for these goods in accordance with this Article.

    2.  The supplier's declaration referred to in paragraph 1 shall serve as evidence of the working or processing undergone in Algeria, Morocco, Tunisia or the Community by the goods concerned for the purpose of determining whether the products in the manufacture of which these goods are used, may be considered as products originating in the Community or Tunisia and fulfil the other requirements of this Protocol.

    3.  A separate supplier's declaration shall, except in cases provided in paragraph 4, be made out by the supplier for each consignment of goods in the form prescribed in Annex V on a sheet of paper annexed to the invoice, the delivery note or any other commercial document describing the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified.

    4.  Where a supplier regularly supplies a particular customer with goods for which the working or processing undergone in Algeria, Morocco, Tunisia or the Community is expected to remain constant for considerable periods of time, he may provide a single supplier's declaration to cover subsequent consignments of those goods, hereinafter referred to as a ‘long-term supplier's declaration’.

    A long-term supplier's declaration may normally be valid for a period of up to one year from the date of making out the declaration. The customs authorities of the country where the declaration is made out lay down the conditions under which longer periods may be used.

    The long-term supplier's declaration shall be made out by the supplier in the form prescribed in Annex VI and shall describe the goods concerned in sufficient detail to enable them to be identified. It shall be provided to the customer concerned before he is supplied with the first consignment of goods covered by this declaration or together with his first consignment.

    The supplier shall inform his customer immediately if the long-term supplier's declaration is no longer applicable to the goods supplied.

    5.  The supplier's declaration referred to in paragraphs 3 and 4 shall be typed or printed using one of the languages in which the Agreement is drawn up, in accordance with the provisions of the national law of the country where it is made out, and shall bear the original signature of the supplier in manuscript. The declaration may also be handwritten; in such a case, it shall be written in ink in printed characters.

    6.  The supplier making out a declaration must be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the country where the declaration is made out, all appropriate documents proving that the information given on this declaration is correct.

    Article 28

    Supporting documents

    The documents referred to in Articles 17(3), 22(5) and 27a(6) used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or EUR-MED or an invoice declaration or invoice declaration EUR-MED may be considered as products originating in the Community, in Tunisia or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol and that the information given in a supplier's declaration is correct, may consist, inter alia, of the following:

    (a) direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal bookkeeping;

    (b) documents proving the originating status of materials used, issued or made out in the Community or in Tunisia where these documents are used in accordance with national law;

    (c) documents proving the working or processing of materials in the Community or in Tunisia, issued or made out in the Community or in Tunisia, where these documents are used in accordance with national law;

    (d) movement certificates EUR.1 or EUR-MED or invoice declarations or invoice declarations EUR-MED proving the originating status of materials used, issued or made out in the Community or in Tunisia in accordance with this Protocol, or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4, in accordance with rules of origin which are identical to the rules in this Protocol;

    (e) appropriate evidence concerning working or processing undergone outside the Community or Tunisia by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied;

    (f) supplier's declaration proving the working or processing undergone in the Community, Tunisia, Morocco or Algeria by materials used, made out in one of these countries.

    Article 29

    Preservation of proof of origin, supplier's declarations and supporting documents

    1.  The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall keep for at least three years the documents referred to in Article 17(3).

    2.  The exporter making out an invoice declaration or invoice declaration EUR-MED shall keep for at least three years a copy of this invoice declaration as well as the documents referred to in Article 22(5).

    2a.  The supplier making out a supplier's declaration shall keep for at least three years copies of the declaration and of the invoice, delivery notes or other commercial document to which this declaration is annexed as well as the documents referred to in Article 27a(6).

    The supplier making out a long-term supplier's declaration shall keep for at least three years copies of the declaration and of all the invoices, delivery notes or other commercial documents concerning goods covered by that declaration sent to the customer concerned, as well as the documents referred to in Article 27a(6). This period shall begin from the date of expiry of validity of the long-term supplier's declaration

    3.  The customs authorities of the exporting country issuing a movement certificate EUR.1 or EUR-MED shall keep for at least three years the application form referred to in Article 17(2).

    4.  The customs authorities of the importing country shall keep for at least three years the movement certificates EUR.1 and EUR-MED and the invoice declarations and invoice declarations EUR-MED submitted to them.

    Article 30

    Discrepancies and formal errors

    1.  The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not, ipso facto, render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

    2.  Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.

    Article 31

    Amounts expressed in euro

    1.  For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of Tunisia and of the other countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.

    2.  A consignment shall benefit from the provisions of Article 22(1)(b) or Article 27(3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned.

    3.  The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October each year. The amounts shall be communicated to the Commission of the European Communities by 15 October and shall apply from 1 January the following year. The Commission of the European Communities shall notify all countries concerned of the relevant amounts.

    4.  A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 %. A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 % in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion were to result in a decrease in that equivalent value.

    5.  The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Association Committee at the request of the Community or of Tunisia. When carrying out this review, the Association Committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro.



    TITLE VI

    ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION

    Article 32

    Mutual assistance

    1.  The customs authorities of the Member States of the Community and of Tunisia shall provide each other, through the Commission of the European Communities, with specimen impressions of stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates EUR.1 and EUR-MED, and with the addresses of the customs authorities responsible for verifying those certificates, invoice declarations and invoice declarations EUR-MED or supplier's declarations.

    2.  In order to ensure the proper application of this Protocol, the Community and Tunisia shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity of the movement certificates EUR.1 and EUR-MED, the invoice declarations and the invoice declarations EUR-MED or the supplier's declarations and the correctness of the information given in these documents.

    Article 33

    Verification of proofs of origin

    1.  Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

    2.  For the purposes of implementing paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 or EUR-MED and the invoice, if it has been submitted, the invoice declaration or the invoice declaration EUR-MED, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropriate, the reasons for the request for verification. Any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be forwarded in support of the request for verification.

    3.  The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate.

    4.  If the customs authorities of the importing country decide to suspend the granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to any precautionary measures judged necessary.

    5.  The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results thereof as soon as possible. These results shall indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned may be considered as products originating in the Community, in Tunisia or in one of the other countries referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

    6.  If in cases of reasonable doubt there is no reply within ten months of the date of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences.

    Article 33a

    Verification of supplier's declarations

    1.  Subsequent verifications of supplier's declarations or long-term supplier's declarations may be carried out at random or whenever the customs authorities of the country where such declarations have been taken into account to issue a movement certificate EUR.1 or to make out an invoice declaration, have reasonable doubts as to the authenticity of the document or the correctness of the information given in this document.

    2.  For the purposes of implementing paragraph 1, the customs authorities of the country referred to in paragraph 1 shall return the supplier's declaration and invoice(s), delivery note(s) or other commercial documents concerning goods covered by this declaration, to the customs authorities of the country where the declaration was made out, giving, where appropriate, the reasons of substance or form for the request for verification.

    They shall forward, in support of the request for subsequent verification, any documents and information that have been obtained suggesting that the information given in the supplier's declaration is incorrect.

    3.  The verification shall be carried out by the customs authorities of the country where the supplier's declaration was made out. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and carry out any inspection of the supplier's accounts or any other check which they consider appropriate.

    4.  The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results thereof as soon as possible. These results shall indicate clearly whether the information given in the supplier's declaration is correct and make it possible for them to determine whether and to what extent this supplier's declaration could be taken into account for issuing a movement certificate EUR.1 or for making out an invoice declaration.

    Article 34

    Dispute settlement

    Where disputes arise in relation to the verification procedures of Articles 33 and 33a which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Association Committee.

    In all cases, the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall take place under the legislation of that country.

    Article 35

    Penalties

    Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential treatment for products.

    Article 36

    Free zones

    1.  The Community and Tunisia shall take all necessary steps to ensure that products traded under cover of a proof of origin which in the course of transport use a free zone situated in their territory, are not substituted by other goods and do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration.

    2.  By way of derogation from paragraph 1, when products originating in the Community or in Tunisia are imported into a free zone under cover of a proof of origin and undergo treatment or processing, the authorities concerned shall issue a new movement certificate EUR.1 or EUR-MED at the exporter's request, if the treatment or processing undergone complies with the provisions of this Protocol.



    TITLE VII

    CEUTA AND MELILLA

    Article 37

    Application of the Protocol

    1.  The term ‘Community’ used in Article 2 does not cover Ceuta and Melilla.

    2.  Products originating in Tunisia, when imported into Ceuta or Melilla, shall enjoy in all respects the same customs regime as that which is applied to products originating in the customs territory of the Community under Protocol 2 of the Act of Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities. Tunisia shall grant to imports of products covered by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in the Community.

    3.  For the purpose of applying paragraph 2 concerning products originating in Ceuta and Melilla, this Protocol shall apply, mutatis mutandis, subject to the special conditions set out in Article 38.

    Article 38

    Special conditions

    1.  Providing they have been transported directly in accordance with Article 13, the following shall be considered as:

    1. products originating in Ceuta and Melilla:

    (a) products wholly obtained in Ceuta and Melilla;

    (b) products obtained in Ceuta and Melilla in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that:

    (i) the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6;

    or that

    (ii) those products originate in Tunisia or in the Community, provided that they have been submitted to working or processing which goes beyond the operations referred to in Article 7;

    2. products originating in Tunisia:

    (a) products wholly obtained in Tunisia;

    (b) products obtained in Tunisia, in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that:

    (i) the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6;

    or that

    (ii) those products originate in Ceuta and Melilla or in the Community, provided that they have been submitted to working or processing which goes beyond the operations referred to in Article 7.

    2.  Ceuta and Melilla shall be considered as a single territory.

    3.  The exporter or his authorised representative shall enter ‘Tunisia’ and ‘Ceuta and Melilla’ in Box 2 of movement certificates EUR.1 or EUR-MED or on invoice declarations or on invoice declarations EUR-MED. In addition, in the case of products originating in Ceuta and Melilla, this shall be indicated in Box 4 of movement certificates EUR.1 or EUR-MED or on invoice declarations or on invoice declarations EUR-MED.

    4.  The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this Protocol in Ceuta and Melilla.



    TITLE VIII

    FINAL PROVISIONS

    Article 39

    Amendments to the Protocol

    The Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol.

    Article 40

    Transitional provision for goods in transit or storage

    The provisions of the Agreement may be applied to goods which comply with the provisions of this Protocol and which on the date of entry into force of this Protocol are either in transit or are in the Community or in Tunisia in temporary storage in customs warehouses or in free zones, subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within four months of the said date, of a movement certificate EUR.1 or EUR-MED issued retrospectively by the customs authorities of the exporting country together with the documents showing that the goods have been transported directly in accordance with Article 13.

    ANNEX I

    INTRODUCTORY NOTES TO THE LIST IN ANNEX II

    Note 1

    The list sets out the conditions required for all products to be considered as sufficiently worked or processed within the meaning of Article 6 of the Protocol.

    Note 2

    2.1. The first two columns in the list describe the product obtained. The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonised System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter. For each entry in the first two columns, a rule is specified in column 3 or 4. Where, in some cases, the entry in the first column is preceded by an ‘ex’, this signifies that the rules in column 3 or 4 apply only to the part of that heading as described in column 2.

    2.2. Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of products in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rules in column 3 or 4 apply to all products which, under the Harmonised System, are classified in headings of the chapter or in any of the headings grouped together in column 1.

    2.3. Where there are different rules in the list applying to different products within a heading, each indent contains the description of that part of the heading covered by the adjacent rules in column 3 or 4.

    2.4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 and 4, the exporter may opt to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4. If no origin rule is given in column 4, the rule set out in column 3 is to be applied.

    Note 3

    3.1. The provisions of Article 6 of the Protocol, concerning products having acquired originating status which are used in the manufacture of other products, shall apply, regardless of whether this status has been acquired inside the factory where these products are used or in another factory in a contracting party.

    Example:

    An engine of heading 8407 , for which the rule states that the value of the non-originating materials which may be incorporated may not exceed 40 % of the ex-works price, is made from ‘other alloy steel roughly shaped by forging’ of heading ex 7224 .

    If this forging has been forged in the Community from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex 7224 in the list. The forging can then count as originating in the value-calculation for the engine, regardless of whether it was produced in the same factory or in another factory in the Community. The value of the non-originating ingot is thus not taken into account when adding up the value of the non-originating materials used.

    3.2. The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying-out of more working or processing also confers originating status; conversely, the carrying-out of less working or processing cannot confer originating status. Thus, if a rule provides that non-originating material, at a certain level of manufacture, may be used, the use of such material at an earlier stage of manufacture is allowed, and the use of such material at a later stage is not.

    3.3. Without prejudice to Note 3.2, where a rule uses the expression ‘Manufacture from materials of any heading’, then materials of any heading(s) (even materials of the same description and heading as the product) may be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.

    However, the expression ‘Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading...’ or ‘Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product’ means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list.

    3.4. When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more than one material, this means that one or more materials may be used. It does not require that all be used.

    Example:

    The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used and that chemical materials, among other materials, may also be used. This does not mean that both have to be used; it is possible to use one or the other, or both.

    3.5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule. (See also Note 6.2 below in relation to textiles).

    Example:

    The rule for prepared foods of heading 1904 , which specifically excludes the use of cereals and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts, chemicals and other additives which are not products from cereals.

    However, this does not apply to products which, although they cannot be manufactured from the particular materials specified in the list, can be produced from a material of the same nature at an earlier stage of manufacture.

    Example:

    In the case of an article of apparel of ex Chapter 62 made from non-woven materials, if the use of only non-originating yarn is allowed for this class of article, it is not possible to start from non-woven cloth — even if non-woven cloths cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material would normally be at the stage before yarn — that is, the fibre stage.

    3.6. Where, in a rule in the list, two percentages are given for the maximum value of non-originating materials that can be used, then these percentages may not be added together. In other words, the maximum value of all the non-originating materials used may never exceed the higher of the percentages given. Furthermore, the individual percentages must not be exceeded, in relation to the particular materials to which they apply.

    Note 4:

    4.1. The term ‘natural fibres’ is used in the list to refer to fibres other than artificial or synthetic fibres. It is restricted to the stages before spinning takes place, including waste, and, unless otherwise specified, includes fibres which have been carded, combed or otherwise processed, but not spun.

    4.2. The term ‘natural fibres’ includes horsehair of heading 0503 , silk of headings 5002 and 5003 , as well as wool fibres and fine or coarse animal hair of headings 5101 to 5105 , cotton fibres of headings 5201 to 5203 , and other vegetable fibres of headings 5301 to 5305 .

    4.3. The terms ‘textile pulp’, ‘chemical materials’ and ‘paper-making materials’ are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.

    4.4. The term ‘man-made staple fibres’ is used in the list to refer to synthetic or artificial filament tow, staple fibres or waste, of headings 5501 to 5507 .

    Note 5

    5.1. Where, for a given product in the list, reference is made to this Note, the conditions set out in column 3 shall not be applied to any basic textile materials used in the manufacture of this product and which, taken together, represent 10 % or less of the total weight of all the basic textile materials used. (See also Notes 5.3 and 5.4.)

    5.2. However, the tolerance mentioned in Note 5.1 may be applied only to mixed products which have been made from two or more basic textile materials.

    The following are the basic textile materials:

     silk,

     wool,

     coarse animal hair,

     fine animal hair,

     horsehair,

     cotton,

     paper-making materials and paper,

     flax,

     true hemp,

     jute and other textile bast fibres,

     sisal and other textile fibres of the genus Agave,

     coconut, abaca, ramie and other vegetable textile fibres,

     synthetic man-made filaments,

     artificial man-made filaments,

     current-conducting filaments,

     synthetic man-made staple fibres of polypropylene,

     synthetic man-made staple fibres of polyester,

     synthetic man-made staple fibres of polyamide,

     synthetic man-made staple fibres of polyacrylonitrile,

     synthetic man-made staple fibres of polyimide,

     synthetic man-made staple fibres of polytetrafluoroethylene,

     synthetic man-made staple fibres of poly(phenylene sulphide),

     synthetic man-made staple fibres of poly(vinyl chloride),

     other synthetic man-made staple fibres,

     artificial man-made staple fibres of viscose,

     other artificial man-made staple fibres,

     yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped,

     yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyester, whether or not gimped,

     products of heading 5605 (metallised yarn) incorporating strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic film,

     other products of heading 5605 .

    Example:

    A yarn, of heading 5205 , made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506 , is a mixed yarn. Therefore, non-originating synthetic staple fibres which do not satisfy the origin-rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp) may be used, provided that their total weight does not exceed 10 % of the weight of the yarn.

    Example:

    A woollen fabric, of heading 5112 , made from woollen yarn of heading 5107 and synthetic yarn of staple fibres of heading 5509 , is a mixed fabric. Therefore, synthetic yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp), or woollen yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning), or a combination of the two, may be used, provided that their total weight does not exceed 10 % of the weight of the fabric.

    Example:

    Tufted textile fabric, of heading 5802 , made from cotton yarn of heading 5205 and cotton fabric of heading 5210 , is a only mixed product if the cotton fabric is itself a mixed fabric made from yarns classified in two separate headings, or if the cotton yarns used are themselves mixtures.

    Example:

    If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407 , then, obviously, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product.

    5.3. In the case of products incorporating ‘yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped’, this tolerance is 20 % in respect of this yarn.

    5.4. In the case of products incorporating ‘strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic film’, this tolerance is 30 % in respect of this strip.

    Note 6:

    6.1. Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings), which do not satisfy the rule set out in the list in column 3 for the made-up product concerned, may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 8 % of the ex-works price of the product.

    6.2. Without prejudice to Note 6.3, materials which are not classified within Chapters 50 to 63 may be used freely in the manufacture of textile products, whether or not they contain textiles.

    Example:

    If a rule in the list provides that, for a particular textile item (such as trousers), yarn must be used, this does not prevent the use of metal items, such as buttons, because buttons are not classified within Chapters 50 to 63. For the same reason, it does not prevent the use of slide-fasteners, even though slide-fasteners normally contain textiles.

    6.3. Where a percentage rule applies, the value of materials which are not classified within Chapters 50 to 63 must be taken into account when calculating the value of the non-originating materials incorporated.

    Note 7

    7.1. For the purposes of headings ex 2707 , 2713 to 2715 , ex 2901 , ex 2902 and ex 3403 , the ‘specific processes’ are the following:

    (a) vacuum-distillation;

    (b) redistillation by a very thorough fractionation process;

    (c) cracking;

    (d) reforming;

    (e) extraction by means of selective solvents;

    (f) the process comprising all of the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolourisation and purification with naturally active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

    (g) polymerisation;

    (h) alkylation;

    (i) isomerisation.

    7.2. For the purposes of headings 2710 , 2711 and 2712 , the ‘specific processes’ are the following:

    (a) vacuum-distillation;

    (b) redistillation by a very thorough fractionation process;

    (c) cracking;

    (d) reforming;

    (e) extraction by means of selective solvents;

    (f) the process comprising all of the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolourisation and purification with naturally active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

    (g) polymerisation;

    (h) alkylation;

    (i) isomerisation;

    (j) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, desulphurisation with hydrogen, resulting in a reduction of at least 85 % of the sulphur content of the products processed (ASTM D 1266-59 T method);

    (k) in respect of products of heading 2710 only, deparaffining by a process other than filtering;

    (l) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, treatment with hydrogen, at a pressure of more than 20 bar and a temperature of more than 250 oC, with the use of a catalyst, other than to effect desulphurisation, when the hydrogen constitutes an active element in a chemical reaction. The further treatment, with hydrogen, of lubricating oils of heading ex 2710 (e.g. hydrofinishing or decolourisation), in order, more especially, to improve colour or stability shall not, however, be deemed to be a specific process;

    (m) in respect of fuel oils of heading ex 2710 only, atmospheric distillation, on condition that less than 30 % of these products distils, by volume, including losses, at 300 oC, by the ASTM D 86 method;

    (n) in respect of heavy oils other than gas oils and fuel oils of heading ex 2710 only, treatment by means of a high-frequency electrical brush discharge;

    (o) in respect of crude products (other than petroleum jelly, ozokerite, lignite wax or peat wax, paraffin wax containing by weight less than 0,75 % of oil) of heading ex 2712 only, de-oiling by fractional crystallisation.

    7.3. For the purposes of headings ex 2707 , 2713 to 2715 , ex 2901 , ex 2902 and ex 3403 , simple operations, such as cleaning, decanting, desalting, water separation, filtering, colouring, marking, obtaining a sulphur content as a result of mixing products with different sulphur contents, or any combination of these operations or like operations, do not confer origin.

    ANNEX II

    LIST OF WORKING OR PROCESSING REQUIRED TO BE CARRIED OUT ON NON-ORIGINATING MATERIALS IN ORDER FOR THE PRODUCT MANUFACTURED TO OBTAIN ORIGINATING STATUS

    The products mentioned in the list may not be all covered by the Agreement. It is, therefore, necessary to consult the other parts of the Agreement.



    HS heading

    Description of product

    Working or processing, carried out on non-originating materials, which confers originating status

    (1)

    (2)

    (3) or (4)

    Chapter 1

    Live animals

    All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained

     

    Chapter 2

    Meat and edible meat offal

    Manufacture in which all the materials of Chapters 1 and 2 used are wholly obtained

     

    Chapter 3

    Fish and crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates

    Manufacture in which all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained

     

    ex Chapter 4

    Dairy produce; birds' eggs; natural honey; edible products of animal origin, not elsewhere specified or included; except for:

    Manufacture in which all the materials of Chapter 4 used are wholly obtained

     

    0403

    Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa

    Manufacture in which:

    –  all the materials of Chapter 4 used are wholly obtained,

    –  all the fruit juice (except that of pineapple, lime or grapefruit) of heading 2009 used is originating, and

    –  the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 5

    Products of animal origin, not elsewhere specified or included; except for:

    Manufacture in which all the materials of Chapter 5 used are wholly obtained

     

    ex 0502

    Prepared pigs', hogs' or boars' bristles and hair

    Cleaning, disinfecting, sorting and straightening of bristles and hair

     

    Chapter 6

    Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers and ornamental foliage

    Manufacture in which:

    –  all the materials of Chapter 6 used are wholly obtained, and

    –  the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 7

    Edible vegetables and certain roots and tubers

    Manufacture in which all the materials of Chapter 7 used are wholly obtained

     

    Chapter 8

    Edible fruit and nuts; peel of citrus fruits or melons

    Manufacture in which:

    –  all the fruit and nuts used are wholly obtained, and

    –  the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the value of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 9

    Coffee, tea, maté and spices; except for:

    Manufacture in which all the materials of Chapter 9 used are wholly obtained

     

    0901

    Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion

    Manufacture from materials of any heading

     

    0902

    Tea, whether or not flavoured

    Manufacture from materials of any heading

     

    ex 0910

    Mixtures of spices

    Manufacture from materials of any heading

     

    Chapter 10

    Cereals

    Manufacture in which all the materials of Chapter 10 used are wholly obtained

     

    ex Chapter 11

    Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten; except for:

    Manufacture in which all the cereals, edible vegetables, roots and tubers of heading 0714 or fruit used are wholly obtained

     

    ex 1106

    Flour, meal and powder of the dried, shelled leguminous vegetables of heading 0713

    Drying and milling of leguminous vegetables of heading 0708

     

    Chapter 12

    Oil seeds and oleaginous fruits; miscellaneous grains, seeds and fruit; industrial or medicinal plants; straw and fodder

    Manufacture in which all the materials of Chapter 12 used are wholly obtained

     

    1301

    Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)

    Manufacture in which the value of all the materials of heading 1301 used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    1302

    Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

     

     

     

    –  Mucilages and thickeners, modified, derived from vegetable products

    Manufacture from non-modified mucilages and thickeners

     

     

    –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 14

    Vegetable plaiting materials; vegetable products not elsewhere specified or included

    Manufacture in which all the materials of Chapter 14 used are wholly obtained

     

    ex Chapter 15

    Animal or vegetable fats and oils and their cleavage products; prepared edible fats; animal or vegetable waxes; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    1501

    Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503 :

     

     

     

    –  Fats from bones or waste

    Manufacture from materials of any heading, except those of heading 0203 , 0206 or 0207 or bones of heading 0506

     

     

    –  Other

    Manufacture from meat or edible offal of swine of heading 0203 or 0206 or of meat and edible offal of poultry of heading 0207

     

    1502

    Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503

     

     

     

    –  Fats from bones or waste

    Manufacture from materials of any heading, except those of heading 0201 , 0202 , 0204 or 0206 or bones of heading 0506

     

     

    –  Other

    Manufacture in which all the materials of Chapter 2 used are wholly obtained

     

    1504

    Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified:

     

     

     

    –  Solid fractions

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 1504

     

     

    –  Other

    Manufacture in which all the materials of Chapters 2 and 3 used are wholly obtained

     

    ex 1505

    Refined lanolin

    Manufacture from crude wool grease of heading 1505

     

    1506

    Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

     

     

     

    –  Solid fractions

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 1506

     

     

    –  Other

    Manufacture in which all the materials of Chapter 2 used are wholly obtained

     

    1507 to 1515

    Vegetable oils and their fractions:

     

     

     

    –  Soya, ground nut, palm, copra, palm kernel, babassu, tung and oiticica oil, myrtle wax and Japan wax, fractions of jojoba oil and oils for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

     

    –  Solid fractions, except for that of jojoba oil

    Manufacture from other materials of headings 1507 to 1515

     

     

    –  Other

    Manufacture in which all the vegetable materials used are wholly obtained

     

    1516

    Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared

    Manufacture in which:

    –  all the materials of Chapter 2 used are wholly obtained, and

    –  all the vegetable materials used are wholly obtained. However, materials of headings 1507 , 1508 , 1511 and 1513 may be used

     

    1517

    Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516

    Manufacture in which:

    –  all the materials of Chapters 2 and 4 used are wholly obtained, and

    –  all the vegetable materials used are wholly obtained. However, materials of headings 1507 , 1508 , 1511 and 1513 may be used

     

    Chapter 16

    Preparations of meat, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

    Manufacture:

    –  from animals of Chapter 1, and/or

    –  in which all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained

     

    ex Chapter 17

    Sugars and sugar confectionery; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 1701

    Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form, containing added flavouring or colouring matter

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    1702

    Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

     

     

     

    –  Chemically-pure maltose and fructose

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 1702

     

     

    –  Other sugars in solid form, containing added flavouring or colouring matter

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which all the materials used are originating

     

    ex 1703

    Molasses resulting from the extraction or refining of sugar, containing added flavouring or colouring matter

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    1704

    Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 18

    Cocoa and cocoa preparations

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    1901

    Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404 , not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included:

     

     

     

    –  Malt extract

    Manufacture from cereals of Chapter 10

     

     

    –  Other

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    1902

    Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

     

     

     

    –  Containing 20 % or less by weight of meat, meat offal, fish, crustaceans or molluscs

    Manufacture in which all the cereals and derivatives (except durum wheat and its derivatives) used are wholly obtained

     

     

    –  Containing more than 20 % by weight of meat, meat offal, fish, crustaceans or molluscs

    Manufacture in which:

    –  all the cereals and their derivatives (except durum wheat and its derivatives) used are wholly obtained, and

    –  all the materials of Chapters 2 and 3 used are wholly obtained

     

    1903

    Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

    Manufacture from materials of any heading, except potato starch of heading 1108

     

    1904

    Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except those of heading 1806 ,

    –  in which all the cereals and flour (except durum wheat and Zea indurata maize, and their derivatives) used are wholly obtained, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    1905

    Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

    Manufacture from materials of any heading, except those of Chapter 11

     

    ex Chapter 20

    Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants; except for:

    Manufacture in which all the fruit, nuts or vegetables used are wholly obtained

     

    ex 2001

    Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch, prepared or preserved by vinegar or acetic acid

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 2004 and

    ex 2005

    Potatoes in the form of flour, meal or flakes, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    2006

    Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised)

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    2007

    Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes, obtained by cooking, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2008

    –  Nuts, not containing added sugar or spirits

    Manufacture in which the value of all the originating nuts and oil seeds of headings 0801 , 0802 and 1202 to 1207 used exceeds 60 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Peanut butter; mixtures based on cereals; palm hearts; maize (corn)

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

     

    –  Other except for fruit and nuts cooked otherwise than by steaming or boiling in water, not containing added sugar, frozen

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    2009

    Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 21

    Miscellaneous edible preparations; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    2101

    Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which all the chicory used is wholly obtained

     

    2103

    Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:

     

     

     

    –  Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, mustard flour or meal or prepared mustard may be used

     

     

    –  Mustard flour and meal and prepared mustard

    Manufacture from materials of any heading

     

    ex 2104

    Soups and broths and preparations therefor

    Manufacture from materials of any heading, except prepared or preserved vegetables of headings 2002 to 2005

     

    2106

    Food preparations not elsewhere specified or included

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 22

    Beverages, spirits and vinegar; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained

     

    2202

    Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product,

    –  in which the value of all the materials of Chapter 17 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which all the fruit juice used (except that of pineapple, lime or grapefruit) is originating

     

    2207

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except heading 2207 or 2208 , and

    –  in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained or, if all the other materials used are already originating, arrack may be used up to a limit of 5 % by volume

     

    2208

    Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except heading 2207 or 2208 , and

    –  in which all the grapes or materials derived from grapes used are wholly obtained or, if all the other materials used are already originating, arrack may be used up to a limit of 5 % by volume

     

    ex Chapter 23

    Residues and waste from the food industries; prepared animal fodder; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 2301

    Whale meal; flours, meals and pellets of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption

    Manufacture in which all the materials of Chapters 2 and 3 used are wholly obtained

     

    ex 2303

    Residues from the manufacture of starch from maize (excluding concentrated steeping liquors), of a protein content, calculated on the dry product, exceeding 40 % by weight

    Manufacture in which all the maize used is wholly obtained

     

    ex 2306

    Oil cake and other solid residues resulting from the extraction of olive oil, containing more than 3 % of olive oil

    Manufacture in which all the olives used are wholly obtained

     

    2309

    Preparations of a kind used in animal feeding

    Manufacture in which:

    –  all the cereals, sugar or molasses, meat or milk used are originating, and

    –  all the materials of Chapter 3 used are wholly obtained

     

    ex Chapter 24

    Tobacco and manufactured tobacco substitutes; except for:

    Manufacture in which all the materials of Chapter 24 used are wholly obtained

     

    2402

    Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes

    Manufacture in which at least 70 % by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading 2401 used is originating

     

    ex 2403

    Smoking tobacco

    Manufacture in which at least 70 % by weight of the unmanufactured tobacco or tobacco refuse of heading 2401 used is originating

     

    ex Chapter 25

    Salt; sulphur; earths and stone; plastering materials, lime and cement; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 2504

    Natural crystalline graphite, with enriched carbon content, purified and ground

    Enriching of the carbon content, purifying and grinding of crude crystalline graphite

     

    ex 2515

    Marble, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape, of a thickness not exceeding 25 cm

    Cutting, by sawing or otherwise, of marble (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm

     

    ex 2516

    Granite, porphyry, basalt, sandstone and other monumental or building stone, merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape, of a thickness not exceeding 25 cm

    Cutting, by sawing or otherwise, of stone (even if already sawn) of a thickness exceeding 25 cm

     

    ex 2518

    Calcined dolomite

    Calcination of dolomite not calcined

     

    ex 2519

    Crushed natural magnesium carbonate (magnesite), in hermetically-sealed containers, and magnesium oxide, whether or not pure, other than fused magnesia or dead-burned (sintered) magnesia

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, natural magnesium carbonate (magnesite) may be used

     

    ex 2520

    Plasters specially prepared for dentistry

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2524

    Natural asbestos fibres

    Manufacture from asbestos concentrate

     

    ex 2525

    Mica powder

    Grinding of mica or mica waste

     

    ex 2530

    Earth colours, calcined or powdered

    Calcination or grinding of earth colours

     

    Chapter 26

    Ores, slag and ash

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 27

    Mineral fuels, mineral oils and products of their distillation; bituminous substances; mineral waxes; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 2707

    Oils in which the weight of the aromatic constituents exceeds that of the non-aromatic constituents, being oils similar to mineral oils obtained by distillation of high temperature coal tar, of which more than 65 % by volume distils at a temperature of up to 250 oC (including mixtures of petroleum spirit and benzole), for use as power or heating fuels

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2709

    Crude oils obtained from bituminous minerals

    Destructive distillation of bituminous materials

     

    2710

    Petroleum oils and oils obtained from bituminous materials, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous materials, these oils being the basic constituents of the preparations; waste oils

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    2711

    Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    2712

    Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    2713

    Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous materials

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    2714

    Bitumen and asphalt, natural; bituminous or oil shale and tar sands; asphaltites and asphaltic rocks

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    2715

    Bituminous mixtures based on natural asphalt, on natural bitumen, on petroleum bitumen, on mineral tar or on mineral tar pitch (for example, bituminous mastics, cut-backs)

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 28

    Inorganic chemicals; organic or inorganic compounds of precious metals, of rare-earth metals, of radioactive elements or of isotopes; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 2805

    ‘Mischmetall’

    Manufacture by electrolytic or thermal treatment in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2811

    Sulphur trioxide

    Manufacture from sulphur dioxide

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 2833

    Aluminium sulphate

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2840

    Sodium perborate

    Manufacture from disodium tetraborate pentahydrate

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 29

    Organic chemicals; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 2901

    Acyclic hydrocarbons for use as power or heating fuels

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

     

     

     

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2902

    Cyclanes and cyclenes (other than azulenes), benzene, toluene, xylenes, for use as power or heating fuels

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 2905

    Metal alcoholates of alcohols of this heading and of ethanol

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 2905 . However, metal alcoholates of this heading may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    2915

    Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

    Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of headings 2915 and 2916 used shall not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 2932

    –  Internal ethers and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

    Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of heading 2909 used shall not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    –  Cyclic acetals and internal hemiacetals and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives

    Manufacture from materials of any heading

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    2933

    Heterocyclic compounds with nitrogen hetero-atom(s) only

    Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of headings 2932 and 2933 used shall not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    2934

    Nucleic acids and their salts, whether or not chemically defined; other heterocyclic compounds

    Manufacture from materials of any heading. However, the value of all the materials of headings 2932 , 2933 and 2934 used shall not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 2939

    Concentrates of poppy straw containing not less than 50 % by weight of alkaloids

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 30

    Pharmaceutical products; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    3002

    Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similar products:

     

     

     

    –  Products consisting of two or more constituents which have been mixed together for therapeutic or prophylactic uses or unmixed products for these uses, put up in measured doses or in forms or packings for retail sale

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002 . However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

     

     

     

    – –  Human blood

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002 . However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

     

    – –  Animal blood prepared for therapeutic or prophylactic uses

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002 . However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

     

    – –  Blood fractions other than antisera, haemoglobin, blood globulins and serum globulins

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002 . However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

     

    – –  Haemoglobin, blood globulins and serum globulins

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002 . However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

     

    – –  Other

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3002 . However, materials of the same description as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    3003 and 3004

    Medicaments (excluding goods of heading 3002 , 3005 or 3006 ):

     

     

     

    –  Obtained from amikacin of heading 2941

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of headings 3003 and 3004 may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product. However, materials of headings 3003 and 3004 may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 3006

    Waste pharmaceuticals specified in note 4(k) to this Chapter

    The origin of the product in its original classification shall be retained

     

    ex Chapter 31

    Fertilisers; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3105

    Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the fertilising elements nitrogen, phosphorous and potassium; other fertilisers; goods of this chapter, in tablets or similar forms or in packages of a gross weight not exceeding 10 kg, except for:

    –  sodium nitrate

    –  calcium cyanamide

    –  potassium sulphate

    –  magnesium potassium sulphate

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 32

    Tanning or dyeing extracts; tannins and their derivatives; dyes, pigments and other colouring matter; paints and varnishes; putty and other mastics; inks; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3201

    Tannins and their salts, ethers, esters and other derivatives

    Manufacture from tanning extracts of vegetable origin

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3205

    Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this Chapter based on colour lakes ()

    Manufacture from materials of any heading, except headings 3203 , 3204 and 3205 . However, materials of heading 3205 may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 33

    Essential oils and resinoids; perfumery, cosmetic or toilet preparations; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3301

    Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils

    Manufacture from materials of any heading, including materials of a different ‘group’ () in this heading. However, materials of the same group as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 34

    Soap, organic surface-active agents, washing preparations, lubricating preparations, artificial waxes, prepared waxes, polishing or scouring preparations, candles and similar articles, modelling pastes, ‘dental waxes’ and dental preparations with a basis of plaster; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3403

    Lubricating preparations containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

    Operations of refining and/or one or more specific process(es) ()

    or

    Other operations in which all the materials used are classified within a heading other than that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3404

    Artificial waxes and prepared waxes:

     

     

     

    –  With a basis of paraffin, petroleum waxes, waxes obtained from bituminous minerals, slack wax or scale wax

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except:

    –  hydrogenated oils having the character of waxes of heading 1516 ,

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  fatty acids not chemically defined or industrial fatty alcohols having the character of waxes of heading 3823 , and

     

     

     

    –  materials of heading 3404

     

     

     

    However, these materials may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 35

    Albuminoidal substances; modified starches; glues; enzymes; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3505

    Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

     

     

     

    –  Starch ethers and esters

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3505

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except those of heading 1108

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3507

    Prepared enzymes not elsewhere specified or included

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 36

    Explosives; pyrotechnic products; matches; pyrophoric alloys; certain combustible preparations

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 37

    Photographic or cinematographic goods; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3701

    Photographic plates and film in the flat, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in the flat, sensitised, unexposed, whether or not in packs:

     

     

     

    –  Instant print film for colour photography, in packs

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 3701 and 3702 . However, materials of heading 3702 may be used, provided that their total value does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 3701 and 3702 . However, materials of headings 3701 and 3702 may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3702

    Photographic film in rolls, sensitised, unexposed, of any material other than paper, paperboard or textiles; instant print film in rolls, sensitised, unexposed

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 3701 and 3702

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3704

    Photographic plates, film paper, paperboard and textiles, exposed but not developed

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 3701 to 3704

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 38

    Miscellaneous chemical products; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3801

    –  Colloidal graphite in suspension in oil and semi-colloidal graphite; carbonaceous pastes for electrodes

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Graphite in paste form, being a mixture of more than 30 % by weight of graphite with mineral oils

    Manufacture in which the value of all the materials of heading 3403 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3803

    Refined tall oil

    Refining of crude tall oil

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3805

    Spirits of sulphate turpentine, purified

    Purification by distillation or refining of raw spirits of sulphate turpentine

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3806

    Ester gums

    Manufacture from resin acids

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 3807

    Wood pitch (wood tar pitch)

    Distillation of wood tar

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    3808

    Insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products and plant-growth regulators, disinfectants and similar products, put up in forms or packings for retail sale or as preparations or articles (for example, sulphur-treated bands, wicks and candles, and fly-papers)

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the products

     

    3809

    Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the products

     

    3810

    Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other auxiliary preparations for soldering, brazing or welding; soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of metal and other materials; preparations of a kind used as cores or coatings for welding electrodes or rods

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the products

     

    3811

    Anti-knock preparations, oxidation inhibitors, gum inhibitors, viscosity improvers, anti-corrosive preparations and other prepared additives, for mineral oils (including gasoline) or for other liquids used for the same purposes as mineral oils:

     

     

     

    –  Prepared additives for lubricating oil, containing petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

    Manufacture in which the value of all the materials of heading 3811 used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3812

    Prepared rubber accelerators; compound plasticisers for rubber or plastics, not elsewhere specified or included; anti-oxidising preparations and other compound stabilizers for rubber or plastics

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3813

    Preparations and charges for fire-extinguishers; charged fire-extinguishing grenades

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3814

    Organic composite solvents and thinners, not elsewhere specified or included; prepared paint or varnish removers

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3818

    Chemical elements doped for use in electronics, in the form of discs, wafers or similar forms; chemical compounds doped for use in electronics

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3819

    Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic transmission, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3820

    Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3822

    Diagnostic or laboratory reagents on a backing, prepared diagnostic or laboratory reagents whether or not on a backing, other than those of heading 3002 or 3006 ; certified reference materials

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3823

    Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols:

     

     

     

    –  Industrial monocarboxylic fatty acids, acid oils from refining

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

     

    –  Industrial fatty alcohols

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 3823

     

    3824

    Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

     

     

     

    –  The following of this heading:

    – –  Prepared binders for foundry moulds or cores based on natural resinous products

    – –  Naphthenic acids, their water-insoluble salts and their esters

    – –  Sorbitol other than that of heading 2905

    – –  Petroleum sulphonates, excluding petroleum sulphonates of alkali metals, of ammonium or of ethanolamines; thiophenated sulphonic acids of oils obtained from bituminous minerals, and their salts

    – –  Ion exchangers

    – –  Getters for vacuum tubes

    – –  Alkaline iron oxide for the purification of gas

    – –  Ammoniacal gas liquors and spent oxide produced in coal gas purification

    – –  Sulphonaphthenic acids, their water-insoluble salts and their esters

    – –  Fusel oil and Dippel's oil

    – –  Mixtures of salts having different anions

    – –  Copying pastes with a basis of gelatin, whether or not on a paper or textile backing

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    3901 to 3915

    Plastics in primary forms, waste, parings and scrap, of plastic; except for headings ex 3907 and 3912 for which the rules are set out below:

     

     

     

    –  Addition homopolymerisation products in which a single monomer contributes more than 99 % by weight to the total polymer content

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product ()

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product ()

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    ex 3907

    –  Copolymer, made from polycarbonate and acrylonitrile-butadiene-styrene copolymer (ABS)

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, materials of the same heading as the product may be used, provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product ()

     

     

    –  Polyester

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product and/or manufacture from polycarbonate of tetrabromo-(bisphenol A)

     

    3912

    Cellulose and its chemical derivatives, not elsewhere specified or included, in primary forms

    Manufacture in which the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    3916 to 3921

    Semi-manufactures and articles of plastics; except for headings ex 3916 , ex 3917 , ex 3920 and ex 3921 , for which the rules are set out below:

     

     

     

    –  Flat products, further worked than only surface-worked or cut into forms other than rectangular (including square); other products, further worked than only surface-worked

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other:

     

     

     

    – –  Addition homopolymerisation products in which a single monomer contributes more than 99 % by weight to the total polymer content

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product ()

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

     

    – –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials of Chapter 39 used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product ()

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    ex 3916 and

    ex 3917

    Profile shapes and tubes

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    ex 3920

    –  Ionomer sheet or film

    Manufacture from a thermoplastic partial salt which is a copolymer of ethylene and metacrylic acid partly neutralised with metal ions, mainly zinc and sodium

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

     

    –  Sheets of regenerated cellulose, polyamides or polyethylene

    Manufacture in which the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    ex 3921

    Foils of plastic, metallised

    Manufacture from highly-transparent polyester-foils with a thickness of less than 23 micron ()

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    3922 to 3926

    Articles of plastics

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 40

    Rubber and articles thereof; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 4001

    Laminated slabs of crepe rubber for shoes

    Lamination of sheets of natural rubber

     

    4005

    Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in plates, sheets or strip

    Manufacture in which the value of all the materials used, except natural rubber, does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    4012

    Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber:

     

     

     

    –  Retreaded pneumatic, solid or cushion tyres, of rubber

    Retreading of used tyres

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 4011 and 4012

     

    ex 4017

    Articles of hard rubber

    Manufacture from hard rubber

     

    ex Chapter 41

    Raw hides and skins (other than furskins) and leather; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 4102

    Raw skins of sheep or lambs, without wool on

    Removal of wool from sheep or lamb skins, with wool on

     

    4104 to 4106

    Tanned or crust hides and skins, without wool or hair on, whether or not split, but not further prepared

    Retanning of tanned leather

    Or

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    4107 4112 , and 4113

    Leather further prepared after tanning or crusting, including parchment-dressed leather, without wool or hair on, whether or not split, other than leather of heading 4114

    Manufacture from materials of any heading, except headings 4104 to 4113

     

    ex 4114

    Patent leather and patent laminated leather; metallised leather

    Manufacture from materials of headings 4104 to 4106 , 4107 , 4112 or 4113 , provided that their total value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 42

    Articles of leather; saddlery and harness; travel goods, handbags and similar containers; articles of animal gut (other than silk worm gut)

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 43

    Furskins and artificial fur; manufactures thereof; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 4302

    Tanned or dressed furskins, assembled:

     

     

     

    –  Plates, crosses and similar forms

    Bleaching or dyeing, in addition to cutting and assembly of non-assembled tanned or dressed furskins

     

     

    –  Other

    Manufacture from non-assembled, tanned or dressed furskins

     

    4303

    Articles of apparel, clothing accessories and other articles of furskin

    Manufacture from non-assembled tanned or dressed furskins of heading 4302

     

    ex Chapter 44

    Wood and articles of wood; wood charcoal; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 4403

    Wood roughly squared

    Manufacture from wood in the rough, whether or not stripped of its bark or merely roughed down

     

    ex 4407

    Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, of a thickness exceeding 6 mm, planed, sanded or end-jointed

    Planing, sanding or end-jointing

     

    ex 4408

    Sheets for veneering (including those obtained by slicing laminated wood) and for plywood, of a thickness not exceeding 6 mm, spliced, and other wood sawn lengthwise, sliced or peeled of a thickness not exceeding 6 mm, planed, sanded or end-jointed

    Splicing, planing, sanding or end-jointing

     

    ex 4409

    Wood continuously shaped along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end-jointed:

     

     

     

    –  Sanded or end-jointed

    Sanding or end-jointing

     

     

    –  Beadings and mouldings

    Beading or moulding

     

    ex 4410 to ex 4413

    Beadings and mouldings, including moulded skirting and other moulded boards

    Beading or moulding

     

    ex 4415

    Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood

    Manufacture from boards not cut to size

     

    ex 4416

    Casks, barrels, vats, tubs and other coopers’ products and parts thereof, of wood

    Manufacture from riven staves, not further worked than sawn on the two principal surfaces

     

    ex 4418

    –  Builders’ joinery and carpentry of wood

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, cellular wood panels, shingles and shakes may be used

     

     

    –  Beadings and mouldings

    Beading or moulding

     

    ex 4421

    Match splints; wooden pegs or pins for footwear

    Manufacture from wood of any heading, except drawn wood of heading 4409

     

    ex Chapter 45

    Cork and articles of cork; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    4503

    Articles of natural cork

    Manufacture from cork of heading 4501

     

    Chapter 46

    Manufactures of straw, of esparto or of other plaiting materials; basketware and wickerwork

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    Chapter 47

    Pulp of wood or of other fibrous cellulosic material; recovered (waste and scrap) paper or paperboard

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 48

    Paper and paperboard; articles of paper pulp, of paper or of paperboard; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 4811

    Paper and paperboard, ruled, lined or squared only

    Manufacture from paper-making materials of Chapter 47

     

    4816

    Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (other than those of heading 4809 ), duplicator stencils and offset plates, of paper, whether or not put up in boxes

    Manufacture from paper-making materials of Chapter 47

     

    4817

    Envelopes, letter cards, plain postcards and correspondence cards, of paper or paperboard; boxes, pouches, wallets and writing compendiums, of paper or paperboard, containing an assortment of paper stationery

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 4818

    Toilet paper

    Manufacture from paper-making materials of Chapter 47

     

    ex 4819

    Cartons, boxes, cases, bags and other packing containers, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 4820

    Letter pads

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 4823

    Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, cut to size or shape

    Manufacture from paper-making materials of Chapter 47

     

    ex Chapter 49

    Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    4909

    Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 4909 and 4911

     

    4910

    Calendars of any kind, printed, including calendar blocks:

     

     

     

    –  Calendars of the ‘perpetual’ type or with replaceable blocks mounted on bases other than paper or paperboard

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 4909 and 4911

     

    ex Chapter 50

    Silk; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 5003

    Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garnetted stock), carded or combed

    Carding or combing of silk waste

     

    5004 to

    ex 5006

    Silk yarn and yarn spun from silk waste

    Manufacture from (): –  raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  other natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5007

    Woven fabrics of silk or of silk waste:

     

     

     

    –  Incorporating rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from ():

     

     

     

    –  coir yarn,

    –  natural fibres,

    –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning,

    –  chemical materials or textile pulp, or

    –  paper

    or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 51

    Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    5106 to 5110

    Yarn of wool, of fine or coarse animal hair or of horsehair

    Manufacture from (): –  raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5111 to 5113

    Woven fabrics of wool, of fine or coarse animal hair or of horsehair:

     

     

     

    –  Incorporating rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from ():

     

     

     

    –  coir yarn,

    –  natural fibres,

    –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning,

    –  chemical materials or textile pulp, or

    –  paper

    or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 52

    Cotton; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    5204 to 5207

    Yarn and thread of cotton

    Manufacture from (): –  raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5208 to 5212

    Woven fabrics of cotton:

     

     

     

    –  Incorporating rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from ():

     

     

     

    –  coir yarn,

    –  natural fibres,

    –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning,

    –  chemical materials or textile pulp, or

    –  paper

    or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 53

    Other vegetable textile fibres; paper yarn and woven fabrics of paper yarn; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    5306 to 5308

    Yarn of other vegetable textile fibres; paper yarn

    Manufacture from (): –  raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5309 to 5311

    Woven fabrics of other vegetable textile fibres; woven fabrics of paper yarn:

     

     

     

    –  Incorporating rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  coir yarn, –  jute yarn, –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    5401 to 5406

    Yarn, monofilament and thread of man-made filaments

    Manufacture from (): –  raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5407 and 5408

    Woven fabrics of man-made filament yarn:

     

     

     

    –  Incorporating rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from ():

     

     

     

    –  coir yarn,

    –  natural fibres,

    –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning,

    –  chemical materials or textile pulp, or

    –  paper

    or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    5501 to 5507

    Man-made staple fibres

    Manufacture from chemical materials or textile pulp

     

    5508 to 5511

    Yarn and sewing thread of man-made staple fibres

    Manufacture from (): –  raw silk or silk waste, carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5512 to 5516

    Woven fabrics of man-made staple fibres:

     

     

     

    –  Incorporating rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  coir yarn, –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper or Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 56

    Wadding, felt and non-wovens; special yarns; twine, cordage, ropes and cables and articles thereof; except for:

    Manufacture from (): –  coir yarn, –  natural fibres, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5602

    Felt, whether or not impregnated, coated, covered or laminated:

     

     

     

    –  Needleloom felt

    Manufacture from (): –  natural fibres, or –  chemical materials or textile pulp However:

     

     

     

    –  polypropylene filament of heading 5402 ,

    –  polypropylene fibres of heading 5503 or 5506 , or

    –  polypropylene filament tow of heading 5501 ,

    of which the denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex, may be used, provided that their total value does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres made from casein, or –  chemical materials or textile pulp

     

    5604

    Rubber thread and cord, textile covered; textile yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405 , impregnated, coated, covered or sheathed with rubber or plastics:

     

     

     

    –  Rubber thread and cord, textile covered

    Manufacture from rubber thread or cord, not textile covered

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  natural fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5605

    Metallised yarn, whether or not gimped, being textile yarn, or strip or the like of heading 5404 or 5405 , combined with metal in the form of thread, strip or powder or covered with metal

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    5606

    Gimped yarn, and strip and the like of heading 5404 or 5405 , gimped (other than those of heading 5605 and gimped horsehair yarn); chenille yarn (including flock chenille yarn); loop wale-yarn

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, –  chemical materials or textile pulp, or –  paper-making materials

     

    Chapter 57

    Carpets and other textile floor coverings:

     

     

     

    –  Of needleloom felt

    Manufacture from (): –  natural fibres, or –  chemical materials or textile pulp However:

     

     

     

    –  polypropylene filament of heading 5402 ,

    –  polypropylene fibres of heading 5503 or 5506 , or

    –  polypropylene filament tow of heading 5501 ,

    of which the denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex, may be used, provided that their total value does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Jute fabric may be used as a backing

     

     

    –  Of other felt

    Manufacture from (): –  natural fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or –  chemical materials or textile pulp

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  coir yarn or jute yarn, –  synthetic or artificial filament yarn, –  natural fibres, or –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning Jute fabric may be used as a backing

     

    ex Chapter 58

    Special woven fabrics; tufted textile fabrics; lace; tapestries; trimmings; embroidery; except for:

     

     

     

    –  Combined with rubber thread

    Manufacture from single yarn ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from ():

     

     

     

    –  natural fibres,

    –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or

    –  chemical materials or textile pulp

    or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    5805

    Hand-woven tapestries of the types Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais and the like, and needle-worked tapestries (for example, petit point, cross stitch), whether or not made up

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    5810

    Embroidery in the piece, in strips or in motifs

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    5901

    Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind used for the outer covers of books or the like; tracing cloth; prepared painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind used for hat foundations

    Manufacture from yarn

     

    5902

    Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, polyesters or viscose rayon:

     

     

     

    –  Containing not more than 90 % by weight of textile materials

    Manufacture from yarn

     

     

    –  Other

    Manufacture from chemical materials or textile pulp

     

    5903

    Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with plastics, other than those of heading 5902

    Manufacture from yarn

    or

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    5904

    Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings consisting of a coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to shape

    Manufacture from yarn ()

     

    5905

    Textile wall coverings:

     

     

     

    –  Impregnated, coated, covered or laminated with rubber, plastics or other materials

    Manufacture from yarn

     

     

    –  Other

    Manufacture from ():

     

     

     

    –  coir yarn,

    –  natural fibres,

    –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or

    –  chemical materials or textile pulp

    or

     

     

     

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    5906

    Rubberised textile fabrics, other than those of heading 5902 :

     

     

     

    –  Knitted or crocheted fabrics

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or –  chemical materials or textile pulp

     

     

    –  Other fabrics made of synthetic filament yarn, containing more than 90 % by weight of textile materials

    Manufacture from chemical materials

     

     

    –  Other

    Manufacture from yarn

     

    5907

    Textile fabrics otherwise impregnated, coated or covered; painted canvas being theatrical scenery, studio back-cloths or the like

    Manufacture from yarn

    or

    Printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, rasing, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of the unprinted fabric used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    5908

    Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like; incandescent gas mantles and tubular knitted gas mantle fabric therefor, whether or not impregnated:

     

     

     

    –  Incandescent gas mantles, impregnated

    Manufacture from tubular knitted gas-mantle fabric

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    5909 to 5911

    Textile articles of a kind suitable for industrial use:

     

     

     

    –  Polishing discs or rings other than of felt of heading 5911

    Manufacture from yarn or waste fabrics or rags of heading 6310

     

     

    –  Woven fabrics, of a kind commonly used in papermaking or other technical uses, felted or not, whether or not impregnated or coated, tubular or endless with single or multiple warp and/or weft, or flat woven with multiple warp and/or weft of heading 5911

    Manufacture from (): –  coir yarn, –  the following materials: – –  yarn of polytetrafluoroethylene (), – –  yarn, multiple, of polyamide, coated impregnated or covered with a phenolic resin, – –  yarn of synthetic textile fibres of aromatic polyamides, obtained by polycondensation of m-phenylenediamine and isophthalic acid, – –  monofil of polytetrafluoroethylene (), – –  yarn of synthetic textile fibres of poly(p-phenylene terephthalamide), – –  glass fibre yarn, coated with phenol resin and gimped with acrylic yarn (), – –  copolyester monofilaments of a polyester and a resin of terephthalic acid and 1,4-cyclohexanediethanol and isophthalic acid, – –  natural fibres, – –  man-made staple fibres not carded or combed or otherwise processed for spinning, or – –  chemical materials or textile pulp

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  coir yarn, –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or –  chemical materials or textile pulp

     

    Chapter 60

    Knitted or crocheted fabrics

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or –  chemical materials or textile pulp

     

    Chapter 61

    Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted:

     

     

     

    –  Obtained by sewing together or otherwise assembling, two or more pieces of knitted or crocheted fabric which have been either cut to form or obtained directly to form

    Manufacture from yarn () ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or –  chemical materials or textile pulp

     

    ex Chapter 62

    Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted; except for:

    Manufacture from yarn () ()

     

    ex 6202 ,

    ex 6204 ,

    ex 6206 ,

    ex 6209 and

    ex 6211

    Women’s, girls’ and babies’ clothing and clothing accessories for babies, embroidered

    Manufacture from yarn ()

    or

    Manufacture from unembroidered fabric, provided that the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product ()

     

    ex 6210 and

    ex 6216

    Fire-resistant equipment of fabric covered with foil of aluminised polyester

    Manufacture from yarn ()

    or

    Manufacture from uncoated fabric, provided that the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product ()

     

    6213 and

    6214

    Handkerchiefs, shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like:

     

     

     

    –  Embroidered

    Manufacture from unbleached single yarn () ()

    or

    Manufacture from unembroidered fabric, provided that the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product ()

     

     

    –  Other

    Manufacture from unbleached single yarn () ()

    or

     

     

     

    Making up, followed by printing accompanied by at least two preparatory or finishing operations (such as scouring, bleaching, mercerising, heat setting, raising, calendering, shrink resistance processing, permanent finishing, decatising, impregnating, mending and burling), provided that the value of all the unprinted goods of headings 6213 and 6214 used does not exceed 47,5 % of the ex-works price of the product

     

    6217

    Other made up clothing accessories; parts of garments or of clothing accessories, other than those of heading 6212 :

     

     

     

    –  Embroidered

    Manufacture from yarn ()

    or

    Manufacture from unembroidered fabric, provided that the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product ()

     

     

    –  Fire-resistant equipment of fabric covered with foil of aluminised polyester

    Manufacture from yarn ()

    or

    Manufacture from uncoated fabric, provided that the value of the uncoated fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product ()

     

     

    –  Interlinings for collars and cuffs, cut out

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture from yarn ()

     

    ex Chapter 63

    Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    6301 to 6304

    Blankets, travelling rugs, bed linen etc.; curtains etc.; other furnishing articles:

     

     

     

    –  Of felt, of nonwovens

    Manufacture from (): –  natural fibres, or –  chemical materials or textile pulp

     

     

    –  Other:

     

     

     

    – –  Embroidered

    Manufacture from unbleached single yarn () ()

    or

    Manufacture from unembroidered fabric (other than knitted or crocheted), provided that the value of the unembroidered fabric used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    – –  Other

    Manufacture from unbleached single yarn () ()

     

    6305

    Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods

    Manufacture from (): –  natural fibres, –  man-made staple fibres, not carded or combed or otherwise processed for spinning, or –  chemical materials or textile pulp

     

    6306

    Tarpaulins, awnings and sunblinds; tents; sails for boats, sailboards or landcraft; camping goods:

     

     

     

    –  Of non-wovens

    Manufacture from () (): –  natural fibres, or –  chemical materials or textile pulp

     

     

    –  Other

    Manufacture from unbleached single yarn () ()

     

    6307

    Other made-up articles, including dress patterns

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    6308

    Sets consisting of woven fabric and yarn, whether or not with accessories, for making up into rugs, tapestries, embroidered table cloths or serviettes, or similar textile articles, put up in packings for retail sale

    Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated, provided that their total value does not exceed 15 % of the ex-works price of the set

     

    ex Chapter 64

    Footwear, gaiters and the like; parts of such articles; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except from assemblies of uppers affixed to inner soles or to other sole components of heading 6406

     

    6406

    Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable in-soles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 65

    Headgear and parts thereof; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    6503

    Felt hats and other felt headgear, made from the hat bodies, hoods or plateaux of heading 6501 , whether or not lined or trimmed

    Manufacture from yarn or textile fibres ()

     

    6505

    Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips), whether or not lined or trimmed; hair-nets of any material, whether or not lined or trimmed

    Manufacture from yarn or textile fibres ()

     

    ex Chapter 66

    Umbrellas, sun umbrellas, walking-sticks, seat-sticks, whips, riding-crops, and parts thereof; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    6601

    Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas)

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 67

    Prepared feathers and down and articles made of feathers or of down; artificial flowers; articles of human hair

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 68

    Articles of stone, plaster, cement, asbestos, mica or similar materials; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 6803

    Articles of slate or of agglomerated slate

    Manufacture from worked slate

     

    ex 6812

    Articles of asbestos; articles of mixtures with a basis of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos and magnesium carbonate

    Manufacture from materials of any heading

     

    ex 6814

    Articles of mica, including agglomerated or reconstituted mica, on a support of paper, paperboard or other materials

    Manufacture from worked mica (including agglomerated or reconstituted mica)

     

    Chapter 69

    Ceramic products

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 70

    Glass and glassware; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 7003 ,

    ex 7004 and

    ex 7005

    Glass with a non-reflecting layer

    Manufacture from materials of heading 7001

     

    7006

    Glass of heading 7003 , 7004 or 7005 , bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or fitted with other materials:

     

     

     

    –  Glass-plate substrates, coated with a dielectric thin film, and of a semiconductor grade in accordance with SEMII-standards ()

    Manufacture from non-coated glass-plate substrate of heading 7006

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of heading 7001

     

    7007

    Safety glass, consisting of toughened (tempered) or laminated glass

    Manufacture from materials of heading 7001

     

    7008

    Multiple-walled insulating units of glass

    Manufacture from materials of heading 7001

     

    7009

    Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view mirrors

    Manufacture from materials of heading 7001

     

    7010

    Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other closures, of glass

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    or

    Cutting of glassware, provided that the total value of the uncut glassware used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7013

    Glassware of a kind used for table, kitchen, toilet, office, indoor decoration or similar purposes (other than that of heading 7010 or 7018 )

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    or

    Cutting of glassware, provided that the total value of the uncut glassware used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

    or

    Hand-decoration (except silk-screen printing) of hand-blown glassware, provided that the total value of the hand-blown glassware used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 7019

    Articles (other than yarn) of glass fibres

    Manufacture from:

    –  uncoloured slivers, rovings, yarn or chopped strands, or

    –  glass wool

     

    ex Chapter 71

    Natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones, precious metals, metals clad with precious metal, and articles thereof; imitation jewellery; coin; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 7101

    Natural or cultured pearls, graded and temporarily strung for convenience of transport

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 7102 ,

    ex 7103 and

    ex 7104

    Worked precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

    Manufacture from unworked precious or semi-precious stones

     

    7106 , 7108 and 7110

    Precious metals:

     

     

     

    –  Unwrought

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 7106 , 7108 and 7110

    or

    Electrolytic, thermal or chemical separation of precious metals of heading 7106 , 7108 or 7110

    or

    Alloying of precious metals of heading 7106 , 7108 or 7110 with each other or with base metals

     

     

    –  Semi-manufactured or in powder form

    Manufacture from unwrought precious metals

     

    ex 7107 ,

    ex 7109 and

    ex 7111

    Metals clad with precious metals, semi-manufactured

    Manufacture from metals clad with precious metals, unwrought

     

    7116

    Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed)

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7117

    Imitation jewellery

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    or

     

     

     

    Manufacture from base metal parts, not plated or covered with precious metals, provided that the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 72

    Iron and steel; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    7207

    Semi-finished products of iron or non-alloy steel

    Manufacture from materials of heading 7201 , 7202 , 7203 , 7204 or 7205

     

    7208 to 7216

    Flat-rolled products, bars and rods, angles, shapes and sections of iron or non-alloy steel

    Manufacture from ingots or other primary forms of heading 7206

     

    7217

    Wire of iron or non-alloy steel

    Manufacture from semi-finished materials of heading 7207

     

    ex 7218 , 7219 to 7222

    Semi-finished products, flat-rolled products, bars and rods, angles, shapes and sections of stainless steel

    Manufacture from ingots or other primary forms of heading 7218

     

    7223

    Wire of stainless steel

    Manufacture from semi-finished materials of heading 7218

     

    ex 7224 , 7225 to 7228

    Semi-finished products, flat-rolled products, hot-rolled bars and rods, in irregularly wound coils; angles, shapes and sections, of other alloy steel; hollow drill bars and rods, of alloy or non-alloy steel

    Manufacture from ingots or other primary forms of heading 7206 , 7218 or 7224

     

    7229

    Wire of other alloy steel

    Manufacture from semi-finished materials of heading 7224

     

    ex Chapter 73

    Articles of iron or steel; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 7301

    Sheet piling

    Manufacture from materials of heading 7206

     

    7302

    Railway or tramway track construction material of iron or steel, the following: rails, check-rails and rack rails, switch blades, crossing frogs, point rods and other crossing pieces, sleepers (cross-ties), fish-plates, chairs, chair wedges, sole plates (base plates), rail clips, bedplates, ties and other material specialised for jointing or fixing rails

    Manufacture from materials of heading 7206

     

    7304 , 7305 and 7306

    Tubes, pipes and hollow profiles, of iron (other than cast iron) or steel

    Manufacture from materials of heading 7206 , 7207 , 7218 or 7224

     

    ex 7307

    Tube or pipe fittings of stainless steel (ISO No X5CrNiMo 1712 ), consisting of several parts

    Turning, drilling, reaming, threading, deburring and sandblasting of forged blanks, provided that the total value of the forged blanks used does not exceed 35 % of the ex-works price of the product

     

    7308

    Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406 ) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, welded angles, shapes and sections of heading 7301 may not be used

     

    ex 7315

    Skid chain

    Manufacture in which the value of all the materials of heading 7315 used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 74

    Copper and articles thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7401

    Copper mattes; cement copper (precipitated copper)

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    7402

    Unrefined copper; copper anodes for electrolytic refining

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    7403

    Refined copper and copper alloys, unwrought:

     

     

     

    –  Refined copper

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

     

    –  Copper alloys and refined copper containing other elements

    Manufacture from refined copper, unwrought, or waste and scrap of copper

     

    7404

    Copper waste and scrap

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    7405

    Master alloys of copper

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 75

    Nickel and articles thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7501 to 7503

    Nickel mattes, nickel oxide sinters and other intermediate products of nickel metallurgy; unwrought nickel; nickel waste and scrap

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 76

    Aluminium and articles thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7601

    Unwrought aluminium

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

    or

    Manufacture by thermal or electrolytic treatment from unalloyed aluminium or waste and scrap of aluminium

     

    7602

    Aluminium waste or scrap

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 7616

    Aluminium articles other than gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials (including endless bands) of aluminium wire, and expanded metal of aluminium

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product. However, gauze, cloth, grill, netting, fencing, reinforcing fabric and similar materials (including endless bands) of aluminium wire, or expanded metal of aluminium may be used; and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 77

    Reserved for possible future use in the HS

     

     

    ex Chapter 78

    Lead and articles thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7801

    Unwrought lead:

     

     

     

    –  Refined lead

    Manufacture from ‘bullion’ or ‘work’ lead

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, waste and scrap of heading 7802 may not be used

     

    7802

    Lead waste and scrap

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 79

    Zinc and articles thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    7901

    Unwrought zinc

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, waste and scrap of heading 7902 may not be used

     

    7902

    Zinc waste and scrap

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 80

    Tin and articles thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    8001

    Unwrought tin

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, waste and scrap of heading 8002 may not be used

     

    8002 and 8007

    Tin waste and scrap; other articles of tin

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    Chapter 81

    Other base metals; cermets; articles thereof:

     

     

     

    –  Other base metals, wrought; articles thereof

    Manufacture in which the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex Chapter 82

    Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of base metal; parts thereof of base metal; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    8206

    Tools of two or more of the headings 8202 to 8205 , put up in sets for retail sale

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 8202 to 8205 . However, tools of headings 8202 to 8205 may be incorporated into the set, provided that their total value does not exceed 15 % of the ex-works price of the set

     

    8207

    Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-operated, or for machine-tools (for example, for pressing, stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring, broaching, milling, turning or screwdriving), including dies for drawing or extruding metal, and rock drilling or earth boring tools

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8208

    Knives and cutting blades, for machines or for mechanical appliances

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex 8211

    Knives with cutting blades, serrated or not (including pruning knives), other than knives of heading 8208

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, knife blades and handles of base metal may be used

     

    8214

    Other articles of cutlery (for example, hair clippers, butchers' or kitchen cleavers, choppers and mincing knives, paper knives); manicure or pedicure sets and instruments (including nail files)

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, handles of base metal may be used

     

    8215

    Spoons, forks, ladles, skimmers, cake-servers, fish-knives, butter-knives, sugar tongs and similar kitchen or tableware

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, handles of base metal may be used

     

    ex Chapter 83

    Miscellaneous articles of base metal; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 8302

    Other mountings, fittings and similar articles suitable for buildings, and automatic door closers

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, other materials of heading 8302 may be used, provided that their total value does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    ex 8306

    Statuettes and other ornaments, of base metal

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, other materials of heading 8306 may be used, provided that their total value does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 84

    Nuclear reactors, boilers, machinery and mechanical appliances; parts thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 8401

    Nuclear fuel elements

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product ()

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8402

    Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); super-heated water boilers

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8403 and

    ex 8404

    Central heating boilers other than those of heading 8402 and auxiliary plant for central heating boilers

    Manufacture from materials of any heading, except those of headings 8403 and 8404

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    8406

    Steam turbines and other vapour turbines

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8407

    Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8408

    Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semi-diesel engines)

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8409

    Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading 8407 or 8408

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8411

    Turbo-jets, turbo-propellers and other gas turbines

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8412

    Other engines and motors

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex 8413

    Rotary positive displacement pumps

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    ex 8414

    Industrial fans, blowers and the like

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8415

    Air conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8418

    Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air conditioning machines of heading 8415

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product,

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    ex 8419

    Machines for wood, paper pulp, paper and paperboard industries

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8420

    Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8423

    Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8425 to 8428

    Lifting, handling, loading or unloading machinery

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8431 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8429

    Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and road rollers:

     

     

     

    –  Road rollers

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8431 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8430

    Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; pile-drivers and pile-extractors; snow-ploughs and snow-blowers

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8431 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 8431

    Parts suitable for use solely or principally with road rollers

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8439

    Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material or for making or finishing paper or paperboard

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8441

    Other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, including cutting machines of all kinds

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of the same heading as the product used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8444 to 8447

    Machines of these headings for use in the textile industry

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex 8448

    Auxiliary machinery for use with machines of headings 8444 and 8445

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8452

    Sewing machines, other than book-sewing machines of heading 8440 ; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing machine needles:

     

     

     

    –  Sewing machines (lock stitch only) with heads of a weight not exceeding 16 kg without motor or 17 kg with motor

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product,

    –  the value of all the non-originating materials used in assembling the head (without motor) does not exceed the value of all the originating materials used, and

    –  the thread-tension, crochet and zigzag mechanisms used are originating

     

     

    –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8456 to 8466

    Machine-tools and machines and their parts and accessories of headings 8456 to 8466

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8469 to 8472

    Office machines (for example, typewriters, calculating machines, automatic data processing machines, duplicating machines, stapling machines)

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8480

    Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    8482

    Ball or roller bearings

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8484

    Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings; mechanical seals

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8485

    Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in this Chapter

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 85

    Electrical machinery and equipment and parts thereof; sound recorders and reproducers, television image and sound recorders and reproducers, and parts and accessories of such articles; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8501

    Electric motors and generators (excluding generating sets)

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8503 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8502

    Electric generating sets and rotary converters

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of headings 8501 and 8503 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 8504

    Power supply units for automatic data-processing machines

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex 8518

    Microphones and stands therefor; loudspeakers, whether or not mounted in their enclosures; audio-frequency electric amplifiers; electric sound amplifier sets

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8519

    Turntables (record-decks), record-players, cassette-players and other sound reproducing apparatus, not incorporating a sound recording device

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8520

    Magnetic tape recorders and other sound recording apparatus, whether or not incorporating a sound reproducing device

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8521

    Video recording or reproducing apparatus, whether or not incorporating a video tuner

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8522

    Parts and accessories suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8519 to 8521

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8523

    Prepared unrecorded media for sound recording or similar recording of other phenomena, other than products of Chapter 37

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8524

    Records, tapes and other recorded media for sound or other similarly recorded phenomena, including matrices and masters for the production of records, but excluding products of Chapter 37:

     

     

     

    –  Matrices and masters for the production of records

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8523 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8525

    Transmission apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy, radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras; still image video cameras and other video camera recorders; digital cameras

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8526

    Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8527

    Reception apparatus for radio-telephony, radio-telegraphy or radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8528

    Reception apparatus for television, whether or not incorporating radio broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus; video monitors and video projectors

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8529

    Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525 to 8528 :

     

     

     

    –  Suitable for use solely or principally with video recording or reproducing apparatus

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8535 and

    8536

    Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8538 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8537

    Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 8535 or 8536 , for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus, other than switching apparatus of heading 8517

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 8538 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 8541

    Diodes, transistors and similar semi-conductor devices, except wafers not yet cut into chips

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8542

    Electronic integrated circuits and microassemblies:

     

     

     

    –  Monolithic integrated circuits

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of headings 8541 and 8542 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    or

    The operation of diffusion (in which integrated circuits are formed on a semi-conductor substrate by the selective introduction of an appropriate dopant), whether or not assembled and/or tested in a country other than those specified in Articles 3 and 4

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of headings 8541 and 8542 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    8544

    Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8545

    Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposes

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8546

    Electrical insulators of any material

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8547

    Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating materials apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of heading 8546 ; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8548

    Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators; electrical parts of machinery or apparatus, not specified or included elsewhere in this Chapter

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 86

    Railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electro-mechanical) traffic signalling equipment of all kinds; except for:

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8608

    Railway or tramway track fixtures and fittings; mechanical (including electromechanical) signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts of the foregoing

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 87

    Vehicles other than railway or tramway rolling-stock, and parts and accessories thereof; except for:

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    8709

    Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehicles

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8710

    Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8711

    Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars:

     

     

     

    –  With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity:

     

     

     

    – –  Not exceeding 50 cm3

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 20 % of the ex-works price of the product

     

    – –  Exceeding 50 cm3

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 8712

    Bicycles without ball bearings

    Manufacture from materials of any heading, except those of heading 8714

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8715

    Baby carriages and parts thereof

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    8716

    Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 88

    Aircraft, spacecraft, and parts thereof; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 8804

    Rotochutes

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 8804

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    8805

    Aircraft launching gear; deck-arrestor or similar gear; ground flying trainers; parts of the foregoing articles

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    Chapter 89

    Ships, boats and floating structures

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, hulls of heading 8906 may not be used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex Chapter 90

    Optical, photographic, cinematographic, measuring, checking, precision, medical or surgical instruments and apparatus; parts and accessories thereof; except for:

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9001

    Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables other than those of heading 8544 ; sheets and plates of polarizing material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and other optical elements, of any material, unmounted, other than such elements of glass not optically worked

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9002

    Lenses, prisms, mirrors and other optical elements, of any material, mounted, being parts of or fittings for instruments or apparatus, other than such elements of glass not optically worked

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9004

    Spectacles, goggles and the like, corrective, protective or other

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex 9005

    Binoculars, monoculars, other optical telescopes, and mountings therefor, except for astronomical refracting telescopes and mountings therefor

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product,

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product; and

    –  in which the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 9006

    Photographic (other than cinematographic) cameras; photographic flashlight apparatus and flashbulbs other than electrically ignited flashbulbs

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product,

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9007

    Cinematographic cameras and projectors, whether or not incorporating sound recording or reproducing apparatus

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product,

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9011

    Compound optical microscopes, including those for photomicrography, cinephotomicrography or microprojection

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product,

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  in which the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    ex 9014

    Other navigational instruments and appliances

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9015

    Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances, excluding compasses; rangefinders

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9016

    Balances of a sensitivity of 5 cg or better, with or without weights

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9017

    Drawing, marking-out or mathematical calculating instruments (for example, drafting machines, pantographs, protractors, drawing sets, slide rules, disc calculators); instruments for measuring length, for use in the hand (for example, measuring rods and tapes, micrometers, callipers), not specified or included elsewhere in this chapter

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9018

    Instruments and appliances used in medical, surgical, dental or veterinary sciences, including scintigraphic apparatus, other electro-medical apparatus and sight-testing instruments:

     

     

     

    –  Dentists' chairs incorporating dental appliances or dentists' spittoons

    Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading 9018

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    –  Other

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    9019

    Mechano-therapy appliances; massage apparatus; psychological aptitude-testing apparatus; ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    9020

    Other breathing appliances and gas masks, excluding protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 25 % of the ex-works price of the product

    9024

    Machines and appliances for testing the hardness, strength, compressibility, elasticity or other mechanical properties of materials (for example, metals, wood, textiles, paper, plastics)

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9025

    Hydrometers and similar floating instruments, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, recording or not, and any combination of these instruments

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9026

    Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading 9014 , 9015 , 9028 or 9032

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9027

    Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (including exposure meters); microtomes

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9028

    Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor:

     

     

     

    –  Parts and accessories

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9029

    Revolution counters, production counters, taximeters, mileometers, pedometers and the like; speed indicators and tachometers, other than those of heading 9014 or 9015 ; stroboscopes

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9030

    Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, excluding meters of heading 9028 ; instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, X-ray, cosmic or other ionizing radiations

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9031

    Measuring or checking instruments, appliances and machines, not specified or included elsewhere in this chapter; profile projectors

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9032

    Automatic regulating or controlling instruments and apparatus

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9033

    Parts and accessories (not specified or included elsewhere in this chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 91

    Clocks and watches and parts thereof; except for:

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    9105

    Other clocks

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9109

    Clock movements, complete and assembled

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  the value of all the non-originating materials used does not exceed the value of all the originating materials used

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9110

    Complete watch or clock movements, unassembled or partly assembled (movement sets); incomplete watch or clock movements, assembled; rough watch or clock movements

    Manufacture in which:

    –  the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product, and

    –  within the above limit, the value of all the materials of heading 9114 used does not exceed 10 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9111

    Watch cases and parts thereof

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9112

    Clock cases and cases of a similar type for other goods of this chapter, and parts thereof

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

    9113

    Watch straps, watch bands and watch bracelets, and parts thereof:

     

     

     

    –  Of base metal, whether or not gold- or silver-plated, or of metal clad with precious metal

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  Other

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 92

    Musical instruments; parts and accessories of such articles

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

    Chapter 93

    Arms and ammunition; parts and accessories thereof

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 94

    Furniture; bedding, mattresses, mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings; lamps and lighting fittings, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like; prefabricated buildings; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

    ex 9401 and

    ex 9403

    Base metal furniture, incorporating unstuffed cotton cloth of a weight of 300 g/m2 or less

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

    or

    Manufacture from cotton cloth already made up in a form ready for use with materials of heading 9401 or 9403 , provided that:

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

     

     

    –  the value of the cloth does not exceed 25 % of the ex-works price of the product, and

    –  all the other materials used are originating and are classified in a heading other than heading 9401 or 9403

     

    9405

    Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    9406

    Prefabricated buildings

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex Chapter 95

    Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    9503

    Other toys; reduced-size (scale) models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 9506

    Golf clubs and parts thereof

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, roughly-shaped blocks for making golf-club heads may be used

     

    ex Chapter 96

    Miscellaneous manufactured articles; except for:

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    ex 9601 and

    ex 9602

    Articles of animal, vegetable or mineral carving materials

    Manufacture from ‘worked’ carving materials of the same heading as the product

     

    ex 9603

    Brooms and brushes (except for besoms and the like and brushes made from marten or squirrel hair), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorised, paint pads and rollers, squeegees and mops

    Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    9605

    Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning

    Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated, provided that their total value does not exceed 15 % of the ex-works price of the set

     

    9606

    Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    9608

    Ball-point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading 9609

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, nibs or nib-points of the same heading as the product may be used

     

    9612

    Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes

    Manufacture:

    –  from materials of any heading, except that of the product, and

    –  in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

     

    ex 9613

    Lighters with piezo-igniter

    Manufacture in which the value of all the materials of heading 9613 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

     

    ex 9614

    Smoking pipes and pipe bowls

    Manufacture from roughly-shaped blocks

     

    Chapter 97

    Works of art, collectors' pieces and antiques

    Manufacture from materials of any heading, except that of the product

     

    (1)   For the special conditions relating to ‘specific processes’, see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

    (2)   For the special conditions relating to ‘specific processes’, see Introductory Note 7.2.

    (3)   Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are those of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacture of colouring preparations, provided that they are not classified in another heading in Chapter 32.

    (4)   A ‘group’ is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon.

    (5)   In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906 , on the one hand, and within headings 3907 to 3911 , on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

    (6)   The following foils shall be considered as highly transparent: foils, the optical dimming of which, measured according to ASTM-D 1003-16 by Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), is less than 2 %.

    (7)   For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

    (8)   The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.

    (9)   See Introductory Note 6.

    (10)   For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembling pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 6.

    (11)   SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

    (12)   This rule shall apply until 31.12.2005.

    ANNEX IIIa

    SPECIMENS OF MOVEMENT CERTIFICATE EUR.1 AND APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE EUR.1

    Printing instructions

    1. Each form shall measure 210 × 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length may be allowed. The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

    2. The competent authorities of the contracting parties may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each form must include a reference to such approval. Each form must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified.

    image

    image

    image

    image

    ANNEX IIIb

    SPECIMENS OF MOVEMENT CERTIFICATE EUR-MED AND APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE EUR-MED

    Printing instructions

    1. Each form shall measure 210 × 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length may be allowed. The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

    2. The competent authorities of the contracting parties may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each form must include a reference to such approval. Each form must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified.

    image

    image

    image

    image

    ANNEX IVa

    TEXT OF THE INVOICE DECLARATION

    The invoice declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

    ▼M5

    Versiunea bulgară

    Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ( 11 )) декларира, че освен кьдето ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ( 12 ).

    Versiunea spaniolă

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (12) .) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (12) .

    Versiunea cehă

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (12) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (12) .

    Versiunea daneză

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (12) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (12) .

    Versiunea germană

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (12) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (12)  Ursprungswaren sind.

    Versiunea estonă

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (12) ) deklareerib, et need tooted on … (12)  sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

    Versiunea greacă

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (12) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (12) .

    Versiunea engleză

    The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (12) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (12)  preferential origin.

    Versiunea franceză

    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (12) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (12) .

    Versiunea italiană

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n… (12) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (12) .

    Versiunea letonă

    To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (12) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (12) .

    Versiunea lituaniană

    Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (12) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (12)  preferencinės kilmės prekės.

    Versiunea maghiară

    Az ezen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (12) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (12)  származásúak.

    Versiunea malteză

    L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (12) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (12) .

    Versiunea olandeză

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (12) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (12) .

    Versiunea polonă

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (12) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (12)  preferencyjne pochodzenie.

    Versiunea portugheză

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (12) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (12) .

    Versiunea română

    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (12) ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (12) .

    Versiunea slovenă

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (12) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (12)  poreklo.

    Versiunea slovacă

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (12) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (12) .

    Versiunea finlandeză

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (12) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (12) .

    Versiunea suedeză

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (12) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (12) .

    Versiunea arabă

    image

    ▼M3

    … ( 13 )

    (Place and date)

    … ( 14 )

    (Signature of the exporter, in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script)

    ANNEX IVb

    TEXT OF THE INVOICE DECLARATION EUR-MED

    The invoice declaration EUR-MED, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

    ▼M5

    Versiunea bulgară

    Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … ( 15 )) декларира, че освен кьдето ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход ( 16 ).

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied ( 17 )

    Versiunea spaniolă

    El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (17) .) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial. … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea cehă

    Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (17) ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea daneză

    Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (17) ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea germană

    Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (17) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte … (17)  Ursprungswaren sind.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea estonă

    Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. … (17) ) deklareerib, et need tooted on … (17)  sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea greacă

    Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (17) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea engleză

    The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (17) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (17)  preferential origin.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea franceză

    L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (17) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea italiană

    L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n… (17) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea letonă

    To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (17) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (3)

    Versiunea lituaniană

    Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (17) ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (17)  preferencinės kilmės prekės.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea maghiară

    Az ezen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (17) ) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (17)  származásúak.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea malteză

    L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (17) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta'oriġini preferenzjali … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea olandeză

    De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (17) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea polonă

    Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (17) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (17)  preferencyjne pochodzenie.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea portugheză

    O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o … (17) ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea română

    Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (17) ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea slovenă

    Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (17) ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (17)  poreklo.

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea slovacă

    Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (17) ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea finlandeză

    Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (17) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea suedeză

    Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (17) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (17) .

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    Versiunea arabă

    image

     cumulation applied with Tunisia

     no cumulation applied (17) 

    ▼M3

    … ( 18 )

    (Place and date)

    … ( 19 )

    (Signature of the exporter, in addition the name of the person signing the declaration has to be indicated in clear script)

    ANNEX V

    SUPPLIER'sS DECLARATIONS

    The supplier's declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

    image

    image

    ANNEX VI

    LONG-TERM SUPPLIER'S DECLARATION

    The long-term supplier's declaration, the text of which is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to be reproduced.

    image

    image

    JOINT DECLARATION

    concerning the Principality of Andorra

    1. Products originating in the Principality of Andorra falling within Chapters 25 to 97 of the Harmonised System shall be accepted by Tunisia as originating in the Community within the meaning of the Agreement.

    2. Protocol 4 shall apply, mutatis mutandis, for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products.

    JOINT DECLARATION

    concerning the Republic of San Marino

    1. Products originating in the Republic of San Marino shall be accepted by Tunisia as originating in the Community within the meaning of the Agreement.

    2. Protocol 4 shall apply, mutatis mutandis, for the purpose of defining the originating status of the abovementioned products.

    ▼B

    PROTOCOLUL NR. 5

    privind asistența reciprocă între autoritățile administrative în domeniul vamal



    Articolul 1

    Definiții

    În sensul prezentului protocol:

    (a) prin „legislație vamală” se înțelege orice dispoziție legală sau de reglementare care se aplică pe teritoriul părților contractante și care reglementează importul, exportul, tranzitul mărfurilor și plasarea acestora sub orice regim vamal, inclusiv măsurile de interdicție, de restricție și de control adoptate de părțile respective;

    (b) prin „autoritate solicitantă” se înțelege o autoritate administrativă competentă care a fost desemnată în acest scop de către o parte contractantă și care formulează o cerere de asistență în domeniul vamal;

    (c) prin „autoritate solicitată” se înțelege o autoritate administrativă competentă care a fost desemnată în acest scop de către o parte contractantă și care primește o cerere de asistență în domeniul vamal;

    (d) prin „date cu caracter personal” se înțelege toate informațiile care se referă la o persoană fizică identificată sau identificabilă.

    Articolul 2

    Domeniul de aplicare

    (1)  Părțile contractante își acordă reciproc asistență, în domeniile lor de competență, în conformitate cu modalitățile și în condițiile prevăzute de prezentul protocol, pentru a preveni, cerceta și constata operațiunile care contravin legislației vamale.

    (2)  Asistența în domeniul vamal prevăzută de prezentul protocol se aplică oricărei autorități administrative a părților contractante care are competența de a aplica prezentul protocol. Aceasta nu aduce atingere dispozițiilor care reglementează asistența reciprocă în domeniul penal. De asemenea, aceasta nu se aplică informațiilor colectate în temeiul puterilor exercitate la cererea autorităților judiciare, cu excepția cazului în care aceste autorități și-au dat acordul.

    Articolul 3

    Asistența la cerere

    (1)  La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată îi comunică acesteia orice informație utilă care îi poate permite să garanteze aplicarea corectă a legislației vamale, în special informațiile privind activitățile constatate sau proiectate care contravin sau sunt susceptibile să contravină acestei legislații.

    (2)  La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată o informează dacă mărfurile exportate de pe teritoriul uneia din părțile contractante au fost corect importate pe teritoriul celeilalte părți, precizând, după caz, regimul vamal sub care au fost plasate mărfurile.

    (3)  La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată ia măsurile necesare, în conformitate cu cadrul său legislativ, pentru a garanta că sunt ținute sub supraveghere specială:

    (a) persoanele fizice sau juridice despre care există motive întemeiate să se creadă că încalcă sau au încălcat legislația vamală;

    (b) spațiile sau depozitele în care sunt depozitate mărfurile în astfel de condiții încât există motive de a bănui că sunt destinate unor operațiuni care contravin legislației celorlalte părți contractante;

    (c) circulația mărfurilor despre care s-a semnalat că ar putea face obiectul unor operațiuni care contravin legislației vamale;

    (d) mijloacele de transport despre care există motive întemeiate să se creadă că au fost, sunt sau pot fi utilizate pentru operațiuni care contravin legislației vamale.

    Articolul 4

    Asistența spontană

    Părțile contractante își acordă reciproc asistență, în conformitate cu legislațiile, regulamentele și alte instrumente juridice ale acestora, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar în vederea aplicării corecte a legislației vamale, în special atunci când obțin informații care se referă la:

     operațiuni care contravin sau care par să contravină acestei legislații și care pot să intereseze alte părți contractante;

     noile mijloace sau metode utilizate pentru a efectua aceste operațiuni;

     mărfurile despre care se știe că fac obiectul unor operațiuni care contravin legislației vamale;

     persoanele fizice sau juridice în privința cărora există motive suficiente să se creadă că au fost, sunt sau pot fi folosite pentru operațiuni care contravin legislației vamale;

     mijloacele de transport în privința cărora există motive suficiente să se creadă că au fost, sunt sau pot fi folosite pentru operațiuni care contravin legislației vamale.

    Articolul 5

    Comunicarea/notificarea

    La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată ia, în conformitate cu legislația acesteia, toate măsurile necesare pentru:

     a comunica toate documentele,

     a notifica toate deciziile

    care se înscriu în domeniul de aplicare al prezentului protocol, unui destinatar care își are reședința sau este stabilit pe teritoriul acesteia. În acest caz se aplică articolul 6 alineatul (3).

    Articolul 6

    Forma și conținutul cererilor de asistență

    (1)  Cererile formulate în temeiul prezentului protocol sunt prezentate în scris. Cererile sunt însoțite de documentele considerate necesare soluționării acestora. În funcție de urgența situației, pot fi acceptate și cereri verbale, dar trebuie confirmate în scris.

    (2)  Cererile prezentate în conformitate cu alineatul (1) cuprind următoarele informații:

    (a) autoritatea solicitantă care prezintă cererea;

    (b) măsura solicitată;

    (c) obiectul și motivul cererii;

    (d) legislația, regulamentele și alte elemente juridice relevante;

    (e) indicații cât mai precise și complete privind persoanele fizice și juridice care fac obiectul anchetelor;

    (f) un rezumat al faptelor relevante și al anchetelor deja efectuate, cu excepția cazurilor prevăzute la articolul 5.

    (3)  Cererile sunt întocmite într-o limbă oficială a autorității solicitate sau într-o limbă acceptată de această autoritate.

    (4)  În cazul în care o cerere nu îndeplinește condițiile formale, este posibil să se solicite ca aceasta să fie corectată sau completată; cu toate acestea, se pot dispune măsuri asiguratorii.

    Articolul 7

    Soluționarea cererilor

    (1)  Pentru a răspunde unei cereri de asistență, autoritatea solicitată furnizează, în limitele competenței și ale resurselor sale, ca și cum ar acționa în propriul interes sau la cererea altor autorități ale aceleiași părți contractante, informațiile de care dispune deja și efectuează anchetele corespunzătoare sau dispune efectuarea acestora. Această dispoziție se aplică, de asemenea, serviciului administrativ căruia autoritatea solicitată i-a adresat cererea în cazul în care aceasta nu poate acționa singură.

    (2)  Cererile de asistență sunt soluționate în conformitate cu legislația, regulamentele și alte instrumente juridice ale părții contractante solicitate.

    (3)  Funcționarii autorizați corespunzător ai unei părți contractante pot, cu acordul celeilalte părți contractante și în condițiile stabilite de aceasta, să colecteze, în birourile autorității solicitate sau ale oricărei alte autorități de care aceasta este responsabilă, informațiile referitoare la acțiuni care contravin sau sunt susceptibile să contravină legislației vamale, de care autoritatea solicitantă are nevoie în sensul prezentului protocol.

    (4)  Funcționarii unei părți contractante pot, cu acordul celeilalte părți contractante și în condițiile stabilite de aceasta, să participe la anchetele efectuate pe teritoriul celeilalte părți contractante.

    Articolul 8

    Forma în care trebuie comunicate informațiile

    (1)  Autoritatea solicitată comunică rezultatele anchetelor autorității solicitante sub formă de documente, copii legalizate conforme cu originalul, rapoarte și texte similare.

    (2)  Furnizarea documentelor prevăzute la alineatul (1) poate fi înlocuită cu furnizarea, sub orice formă și în același scop, de informații computerizate.

    Articolul 9

    Derogările de la obligația de a acorda asistență

    (1)  Părțile pot refuza să acorde asistență în temeiul prezentului protocol în cazul în care o astfel de asistență:

    (a) este susceptibilă să aducă atingere suveranității Tunisiei sau a unui stat membru al Comunității solicitat să acorde asistență în temeiul prezentului protocol;

    (b) este susceptibilă să aducă atingere ordinii publice, siguranței sau altor interese esențiale;

    (c) implică o altă reglementare decât legislația vamală sau;

    (d) presupune încălcarea unui secret industrial, comercial sau profesional.

    (2)  În cazul în care autoritatea solicitantă cere o asistență pe care nu ar putea să o acorde ea însăși, dacă i-ar fi solicitată, ea atrage atenția asupra acestui fapt în cererea sa. În acest caz, rămâne la latitudinea autorității solicitate să decidă cum să răspundă la această cerere.

    (3)  În cazul în care asistența este refuzată, decizia și motivele care stau la baza acesteia trebuie notificate fără întârziere autorității solicitante.

    Articolul 10

    Obligația de respectare a confidențialității

    (1)  Orice informație comunicată, indiferent de formă, în temeiul prezentului protocol are un caracter confidențial. Aceasta intră sub incidența secretului profesional și beneficiază de protecția acordată de legile care se aplică în domeniu de către partea care a primit—o, precum și a dispozițiilor corespunzătoare care se aplică autorităților comunitare.

    (2)  Comunicarea datelor cu caracter personal se poate efectua numai în cazul în care nivelul de protecție a persoanelor prevăzut de legislațiile părților este echivalent. Părțile contractante trebuie să asigure cel puțin un nivel de protecție care să se bazeze pe principiile dispozițiilor din anexa la prezentul protocol.

    Articolul 11

    Utilizarea informațiilor

    (1)  Informațiile culese, inclusiv cele privind datele cu caracter personal, trebuie să fie utilizate numai în sensul prezentului protocol și nu pot fi utilizate de către o parte contractantă în alte scopuri decât cu acordul scris prealabil al autorității administrative care le-a furnizat și, de asemenea, fac obiectul restricțiilor impuse de această autoritate. Aceste dispoziții nu se aplică în cazul în care informațiile culese în scopul prezentului protocol ar putea fi utilizate, de asemenea, în scopul combaterii traficului ilegal de substanțe stupefiante și psihotrope. Aceste informații pot fi comunicate altor autorități care sunt angajate direct în lupta împotriva traficului ilegal de substanțe stupefiante, în limitele articolului 2.

    (2)  Alineatul (1) nu împiedică utilizarea informațiilor în cadrul unor acțiuni judiciare sau administrative intentate ulterior ca urmare a nerespectării legislației vamale. Autoritatea competentă care a furnizat aceste informații este informată fără întârziere cu privire la o astfel de utilizare.

    (3)  Părțile contractante pot utiliza ca dovezi în procesele verbale, rapoartele și mărturiile acestora, precum și în cursul procedurilor și al urmăririi penale în tribunale, informații culese și documente consultate în conformitate cu dispozițiile prezentului protocol.

    Articolul 12

    Experții și martorii

    (1)  Un agent al unei autorități solicitate poate fi autorizat pentru a compărea, în limitele stabilite de autorizația care i-a fost acordată, în calitate de expert sau martor în cadrul unor acțiuni judiciare sau administrative intentate în domeniile reglementate de prezentul protocol, în jurisdicția altei părți contractante și pentru a prezenta obiecte, documente sau copii legalizate ale acestora care pot fi necesare procedurii. Cererea de a compărea trebuie să indice cu precizie în ce cauză și în ce calitate va fi audiat agentul.

    (2)  Agentul autorizat beneficiază, pe teritoriul autorității solicitante, de protecția garantată agenților săi de legislația în vigoare.

    Articolul 13

    Cheltuielile de asistență

    Părțile contractante renunță reciproc la orice pretenții cu privire la cheltuielile rezultate din aplicarea prezentului protocol, cu excepția, după caz, a indemnizațiilor plătite experților, martorilor, interpreților și traducătorilor care nu sunt angajați ai serviciilor publice.

    Articolul 14

    Aplicarea

    (1)  Aplicarea prezentului protocol este încredințată, pe de-o parte, autorităților vamale naționale din Tunisia, și, pe de altă parte, serviciilor competente ale Comisiei Comunităților Europene și, după caz, autorităților vamale ale statelor membre. Acestea decid cu privire la toate măsurile și dispozițiile practice necesare aplicării protocolului, ținând seama de normele în vigoare în domeniul protecției datelor. Acestea, prin intermediul Comitetului de cooperare vamală înființat în conformitate cu articolul 40 din Protocolul nr. 4, pot să propună Consiliului de asociere modificările prezentului protocol pe care le consideră necesare.

    (2)  Părțile contractante se consultă și se informează reciproc cu privire la normele de aplicare care sunt adoptate în conformitate cu dispozițiile prezentului protocol.

    Articolul 15

    Complementaritatea

    (1)  Prezentul protocol completează acordurile de asistență reciprocă care au fost încheiate sau care pot fi încheiate de unul sau mai multe state membre ale Uniunii Europene și de Tunisia și nu împiedică aplicarea acestora. De asemenea, nu interzice acordarea unei asistențe reciproce mai extinse în temeiul acestor acorduri.

    (2)  Fără a aduce atingere articolului (11), aceste acorduri nu aduc atingere dispozițiilor comunitare care reglementează comunicarea, între serviciile competente ale Comisiei și autoritățile vamale ale statelor membre, a oricăror informații culese din domeniul vamal care poate prezenta interes pentru Comunitate.

    Anexă la protocol

    PRINCIPII FUNDAMENTALE CARE TREBUIE APLICATE ÎN DOMENIUL PROTECȚIEI DATELOR

    1. Datele cu caracter personal care fac obiectul unei prelucrări informatizate trebuie să fie:

    (a) obținute și prelucrate în mod echitabil și în conformitate cu legea;

    (b) păstrate în scopuri clare și legitime și nu trebuie folosite într-un mod incompatibil cu aceste scopuri;

    (c) corespunzătoare, valabile și rezonabile, având în vedere scopurile pentru care au fost păstrate;

    (d) exacte și, după caz, actualizate;

    (e) păstrate într-o formă care să permită identificarea persoanei incriminate într-un interval de timp care să nu îl depășească pe cel necesar procedurii pentru care sunt păstrate datele.

    2. Datele cu caracter personal care conțin indicații privind originea rasială, opiniile politice sau religioase sau alte credințe, precum și cele privind sănătatea sau viața sexuală a unei persoane, nu pot să facă obiectul unei prelucrări informatizate, cu excepția cazului în care legislația națională furnizează garanții suficiente. Aceste dispoziții se aplică, de asemenea, datelor cu caracter personal privind condamnările date în cazuri penale.

    3. Trebuie adoptate măsuri de securitate care să fie adaptate pentru ca datele cu caracter personal înregistrate în fișierele informatice să fie protejate împotriva oricărei distrugeri neautorizate sau pierderi accidentale și împotriva oricărui acces, oricărei modificări sau difuzări neautorizate.

    4. Orice persoană trebuie să fie autorizată:

    (a) să stabilească dacă datele cu caracter personal care o privesc fac obiectul unui fișier informatic, scopurile în care sunt utilizate în principal și identitatea, precum și locul de reședință obișnuit sau locul de muncă al persoanei responsabile de acest fișier;

    (b) să obțină, la intervale rezonabile și fără întârziere sau fără cheltuieli foarte mari, confirmarea eventualei existențe a unui fișier informatic care conține datele cu caracter personal cu privire la aceasta, precum și comunicarea acestor date într-o formă inteligibilă;

    (c) să obțină, după caz, rectificarea sau eliminarea acestor date în cazul în care au fost prelucrate fără a se respecta dispozițiile prevăzute de legislația națională care permite aplicarea principiilor fundamentale de la punctele 1 și 2 din prezenta anexă;

    (d) să aibă acces la căile de atac în cazul în care nu se dă curs unei cereri de comunicare sau, după caz, comunicării, rectificării sau eliminării menționate la literele (b) și (c) de mai sus.

    5.1 Derogarea de la dispozițiile punctelor 1, 2 și 4 din prezenta anexă se poate acorda numai în cazurile de mai jos.

    5.2 Derogarea de la dispozițiile punctelor 1, 2 și 4 din prezenta anexă se poate acorda în cazul în care legislația părții contractante prevede acest lucru, această derogare constituie o măsură indispensabilă într-o societate democratică și are ca scop:

    (a) protecția securității statului și a ordinii publice, precum și a intereselor monetare ale statului sau combaterea infracțiunilor penale;

    (b) protecția persoanelor la care se referă datele respective sau a drepturilor și a libertăților altor persoane.

    5.3 Legea poate să prevadă limitarea drepturilor menționate la punctul 4 literele (b), (c) și (d) din prezenta anexă privind fișierele informatice care conțin date cu caracter personal folosite în scopuri statistice sau în scopul cercetării științifice în cazul în care această utilizare nu riscă să aducă atingere vieții private a persoanelor la care se referă datele respective.

    6. Nici una dintre dispozițiile prezentei anexe nu trebuie interpretată ca limitând sau aducând atingere posibilității unei părți contractante de a acorda persoanelor la care se referă datele respective o protecție mai largă decât cea prevăzută de prezenta anexă.

    ACT FINAL



    Plenipotențiarii:

    REGATULUI BELGIEI,

    REGATULUI DANEMARCEI,

    REPUBLICII FEDERALE GERMANIA,

    REPUBLICII ELENE,

    REGATULUI SPANIEI,

    REPUBLICII FRANCEZE,

    IRLANDEI,

    REPUBLICII ITALIENE,

    MARELUI DUCAT AL LUXEMBURGULUI,

    REGATULUI ȚĂRILOR DE JOS,

    REPUBLICII AUSTRIA,

    REPUBLICII PORTUGHEZE,

    REPUBLICII FINLANDA,

    REGATULUI SUEDIEI,

    REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,

    părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului,

    denumite în continuare „statele membre”, și

    COMUNITATEA EUROPEANĂ și COMUNITATEA EUROPEANĂ A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI,

    denumite în continuare „Comunitatea”,

    pe de o parte, și

    plenipotențiarii REPUBLICII TUNISIENE,

    denumită în continuare „Tunisia”,

    pe de altă parte,

    reuniți la Bruxelles, la șaptesprezece iulie o mie nouă sute nouăzeci și cinci, pentru semnarea acordului euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitatea European și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Tunisiană, pe de altă parte, denumit în continuare „acordul euro-mediteranean”, au adoptat următoarele texte:

    Acordul euro-mediteranean și următoarele protocoale:





    Protocolul nr. 1

    privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse agricole originare din Tunisia

    Protocolul nr. 2

    privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse pescărești originare din Tunisia

    Protocolul nr. 3

    privind regimul aplicabil importului în Tunisia de produse agricole originare din Comunitate

    Protocolul nr. 4

    privind definiția noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă

    Protocolul nr. 5

    privind asistența reciprocă între autoritățile administrative în domeniul vamal

    Plenipotențiarii statelor membre și ai Comunității și plenipotențiarii Tunisiei au adoptat următoarele declarații comune, anexate la prezentul act final:

    Declarația comună privind articolul 5 din acord

    Declarația comună privind articolul 10 din acord

    Declarația comună privind articolul 39 din acord

    Declarația comună privind articolul 42 din acord

    Declarația comună privind articolul 49 din acord

    Declarația comună privind articolul 50 din acord

    Declarația comună privind articolul 64 din acord

    Declarația comună privind articolul 64 alineatul (1) din acord

    Declarația comună privind articolul 65 din acord

    Declarația comună privind articolele 34, 35, 76 și 77 din acord

    Declarația comună privind textilele

    Plenipotențiarii Tunisiei au luat act de următoarea declarație a Comunității Europene, anexată la prezentul act final:

    Declarația privind articolul 29 din acord.

    Plenipotențiarii statelor membre și cei ai Comunității au luat act de următoarele declarații ale Tunisiei, anexate la prezentul act final:

    Declarația privind protecția intereselor Tunisiei

    Declarația privind articolul 69 din acord.

    Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de mil novecientos noventa y cinco.

    Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli nitten hundrede og fem og halvfems.

    Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli neunzehnhundertfünfundneunzig.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εφτά Ιουλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα πέντε.

    Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year one thousand nine hundred and ninety-five.

    Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet mil neuf cent quatre-vingt-quinze.

    Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio millenovecentonovantacinque.

    Gedaan te Brussel, de zeventiende juli negentienhonderd vijfennegentig.

    Feito em Bruxelas, em dezassete de Julho de mil novecentos e noventa e cinco.

    Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.

    Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli nittonhundranittiofem.

    image

    Pour le Royaume de Belgique

    Voor het Koninkrijk België

    Für das Königreich Belgien

    signatory

    Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.

    Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

    Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.

    På Kongeriget Danmarks vegne

    signatory

    Für die Bundesrepublik Deutschland

    signatory

    Για την Ελληνική Δημοκρατία

    signatory

    Por el Reino de España

    signatory

    Pour la République française

    signatory

    Thar ceann na hÉireann

    For Ireland

    signatory

    Per la Repubblica italiana

    signatory

    Pour le Grand-Duché de Luxembourg

    signatory

    Voor het Koninkrijk der Nederlanden

    signatory

    Für die Republik Österreich

    signatory

    Pela República Portuguesa

    signatory

    Suomen tasavallan puolesta

    signatory

    För Konungariket Sverige

    signatory

    For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

    signatory

    Por las Comunidades Europeas

    For De Europæiske Fællesskaber

    Für die Europäischen Gemeinschaften

    Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

    For the European Communities

    Pour les Communautés européennes

    Per le Comunità europee

    Voor de Europese Gemeenschappen

    Pelas Comunidades Europeias

    Euroopan yhteisöjen puolesta

    På Europeiska gemenskapernas vägnar

    signatory

    signatory

    signatory

    DECLARAȚII COMUNE




    Declarația comună privind articolul 5 din acord

    1. Părțile convin că dialogul politic la nivel ministerial ar trebui să aibă loc cel puțin o dată pe an.

    2. Părțile consideră că între Parlamentul European și Camera deputaților din Tunisia ar trebui instituit un dialog politic.




    Declarația comună privind articolul 10 din acord

    Părțile convin să stabilească în comun specificarea distinctă de către Tunisia a unei componente agricole în ceea ce privește taxele aplicabile la importul de mărfuri originare din Comunitate înainte de intrarea în vigoare a acordului, pentru produsele din lista 2 din anexa 2 la acord.

    Acest principiu se va aplica, de asemenea, pentru produsele din lista 3 din anexa 2 la acord înainte de a începe eliminarea componentei industriale.

    În cazul în care Tunisia majorează taxele în vigoare la 1 ianuarie 1995 pentru produsele menționate mai sus datorită componentei agricole, acesta va acorda Comunității o reducere de 25 % la majorarea taxelor.




    Declarația comună privind articolul 39 din acord

    În cadrul acordului, părțile convin că proprietatea intelectuală, industrială și comercială cuprinde în special drepturile de autor, inclusiv drepturile de autor asupra programelor de calculator și drepturile conexe, mărcile comerciale, indicațiile geografice, inclusiv denumirile de origine, desenele și modelele industriale, brevetele, schemele de configurație (topografiile) ale circuitelor integrate, protecția informațiilor nedivulgate și protecția împotriva concurenței neloiale prevăzută la articolul 10 a din Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale în Actul de la Stockholm din 1967 (Uniunea de la Paris).




    Declarația comună privind articolul 42 din acord

    Părțile reafirmă importanța pe care o acordă programelor de cooperare descentralizată ca mijloc suplimentar de promovare a schimburilor de experiență și a transferului de cunoștințe în regiunea mediteraneană și între Comunitatea Europeană și partenerii săi.




    Declarația comună privind articolul 49 din acord

    Părțile recunosc necesitatea de a moderniza sectorul de producție tunisian în vederea unei mai bune adaptări la realitățile economiei internaționale și europene.

    Comunitatea va face demersurile necesare pentru a susține Tunisia la punerea în aplicare a unui program de sprijin destinat sectoarelor industriale pentru ca acestea să beneficieze de restructurare și modernizare și astfel să poată face față dificultăților care ar putea să apară ca urmare a liberalizării schimburilor comerciale și în special a eliminării progresive a tarifelor.




    Declarația comună privind articolul 50 din acord

    Părțile contractante acordă importanță creșterii fluxului de investiții directe în Tunisia.

    Ele convin să dezvolte accesul Tunisiei la instrumentele comunitare de promovare a investițiilor în conformitate cu dispozițiile comunitare în domeniu.




    Declarații comune privind articolul 64 din acord

    Fără a aduce atingere condițiilor și normelor aplicabile în fiecare stat membru, părțile vor examina problema accesului la piața forței de muncă dintr-un stat membru a soțului/soției și copiilor rezidenți legali, în temeiul prevederilor privind reîntregirea familiei unui lucrător tunisian angajat legal pe teritoriul unui stat membru, cu excepția lucrătorilor sezonieri, detașați sau stagiari, pe durata șederii autorizate a lucrătorului în scopuri profesionale.




    Declarația comună privind articolul 64 alineatul (1) din acord

    În ceea ce privește absența discriminării în domeniul concedierii, articolul 64 alineatul (1) din acord nu va putea fi invocat în vederea reînnoirii permisului de ședere. Acordarea, reînnoirea sau refuzul permisului de ședere sunt reglementate numai de legislația fiecărui stat membru, precum și de acordurile și convențiile bilaterale în vigoare încheiate între Tunisia și statul membru respectiv.




    Declarația comună privind articolul 65 din acord

    Se înțelege că termenul „membrii familiei acestora” se definește în conformitate cu legislația națională a țării gazdă respective.




    Declarația comună privind articolele 34, 35, 76 și 77 din acord

    În cazul în care, pe parcursul aplicării progresive a dispozițiilor acordului, Tunisia s-ar confrunta cu dificultăți serioase legate de balanța de plăți, între Tunisia și Comunitate ar putea avea loc consultări în vederea definirii mijloacelor și a modalităților celor mai adecvate pentru a ajuta Tunisia să facă față acestor dificultăți.

    Astfel de consultări vor avea loc în colaborare cu Fondul Monetar Internațional.




    Declarația comună privind textilele

    Se înțelege că regimul care trebuie prevăzut pentru produsele textile va face obiectul unui protocol specific care urmează să fie încheiat înainte de 31 decembrie 1995, pe baza dispozițiilor acordului în vigoare în 1996.

    DECLARAȚIA COMUNITĂȚII EUROPENE




    Declarația privind articolul 29 din acord

    În cazul în care Tunisia încheie cu alte țări mediteraneene acorduri în vederea instituirii liberului schimb, Comunitatea este dispusă să ia în considerare cumulul de origine în comerțul cu aceste țări.

    DECLARAȚIILE TUNISIEI




    Declarația privind protecția intereselor Tunisiei

    Partea tunisiană solicită ca interesele Tunisiei să fie luate în considerare în funcție de concesiile și avantajele care ar fi acordate altor țări terțe mediteraneene în cadrul acordurilor viitoare care vor fi încheiate între aceste țări și Comunitatea Europeană.




    Declarația privind articolul 69 din acord

     Având în vedere reîntregirea familiei ca un drept fundamental al lucrătorilor tunisieni care sunt rezidenți în străinătate,

     având în vedere importanța acestui drept ca factor determinant pentru echilibrul familiei și care garantează reușita școlară și integrarea socială și profesională a copiilor,

     fără a aduce atingere acordurilor bilaterale încheiate între Tunisia și anumite țări membre ale Uniunii Europene,

    Tunisia dorește ca problema reîntregirii familiei să facă obiectul unor discuții aprofundate cu Comunitatea în vederea flexibilizării și a îmbunătățirii condițiilor de reîntregire familială.



    ( 1 ) Cantitățile importate în cadrul contingentului tarifar deschis de Tunisia în cadrul OMC în cadrul regimului de acces curent se scad din contingentul tarifar preferențial.

    ( 2 ) Contingent global pentru cele opt subpoziții.

    ( 3 ) Cantitatea de 8 000 de tone cuprinde toate cele patru subpoziții.

    ( 4 ) De la 1 iulie până la sfârșitul lunii februarie.

    ( 5 ) Cantitatea de 9 700 de tone cuprinde toate cele trei subpoziții.

    ( 6 ) Rata va fi redusă la 0 % în cinci tranșe egale, între 1 ianuarie 2001 și 1 ianuarie 2005.

    ( 7 ) De la 1 octombrie la 31 mai.

    ( 8 ) Contingent suplimentar față de cel existent supus taxelor vamale de 17 %.

    ( 9 ) The Principality of Liechtenstein has a customs union with Switzerland and is a Contracting Party to the Agreement on the European Economic Area.

    ( 10 ) The Principality of Liechtenstein has a customs union with Switzerland and is a Contracting Party to the Agreement on the European Economic Area.

    ( 11 ) When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.

    ( 12 ) Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out, by means of the symbol ‘CM’.

    ( 13 ) These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    ( 14 ) In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.

    ( 15 ) When the invoice declaration is made out by an approved exporter, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter, the words in brackets shall be omitted or the space left blank.

    ( 16 ) Origin of products to be indicated. When the invoice declaration relates, in whole or in part, to products originating in Ceuta and Melilla, the exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is made out, by means of the symbol ‘CM’.

    ( 17 ) Complete and delete where necessary.

    ( 18 ) These indications may be omitted if the information is contained on the document itself.

    ( 19 ) In cases where the exporter is not required to sign, the exemption of signature also implies the exemption of the name of the signatory.

    Top