Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01991L0672-20081211

    Consolidated text: Directiva Consiliului din 16 decembrie 1991 privind recunoașterea reciprocă a brevetelor naționale ale conducătorilor de navă pentru transportul de mărfuri și călători pe căile navigabile interioare (91/672/CEE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/672/2008-12-11

    1991L0672 — RO — 11.12.2008 — 005.001


    Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

    ►B

    DIRECTIVA CONSILIULUI

    din 16 decembrie 1991

    privind recunoașterea reciprocă a brevetelor naționale ale conducătorilor de navă pentru transportul de mărfuri și călători pe căile navigabile interioare

    (91/672/CEE)

    (JO L 373, 31.12.1991, p.29)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      No

    page

    date

     M1

    REGULAMENTUL (CE) NR. 1882/2003 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 29 septembrie 2003

      L 284

    1

    31.10.2003

    ►M2

    DIRECTIVA 2006/103/CE A CONSILIULUI din 20 noiembrie 2006

      L 363

    344

    20.12.2006

    ►M3

    REGULAMENTUL (CE) NR. 1137/2008 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 22 octombrie 2008

      L 311

    1

    21.11.2008


    Astfel cum a fost modificat prin:

    ►A1

    Actul de aderare a Austriei, a Suediei şi a Finlandei

      C 241

    21

    29.8.1994

    ►A2

    Actul privind condițiile de aderare a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene

      L 236

    33

    23.9.2003




    ▼B

    DIRECTIVA CONSILIULUI

    din 16 decembrie 1991

    privind recunoașterea reciprocă a brevetelor naționale ale conducătorilor de navă pentru transportul de mărfuri și călători pe căile navigabile interioare

    (91/672/CEE)



    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 75,

    având în vedere propunerea Comisiei ( 1 ),

    având în vedere avizul Parlamentului European ( 2 ),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social ( 3 ),

    întrucât ar trebui să se adopte măsuri pentru stabilirea unor dispoziții comune privind navigarea navelor de transport maritim intern pe căile navigabile interioare din Comunitate;

    întrucât ar trebui, în vederea promovării navigației libere pe căile navigabile interioare din Comunitate, să se realizeze, ca primă măsură, recunoașterea reciprocă a brevetelor naționale ale conducătorilor de navă pentru transportul de mărfuri și de călători pe căile navigabile interioare;

    întrucât navigația pe anumite căi navigabile interioare poate impune îndeplinirea unor condiții suplimentare referitoare la cunoașterea situației pe plan local,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:



    Articolul 1

    În sensul prezentei directive, brevetele naționale ale conducătorilor de navă pentru transportul de mărfuri și de pasageri pe căile navigabile interioare menționate la anexa I se împart după cum urmează:



    Grupa A:

    brevete de conducători de navă valabile pentru căi navigabile maritime, conform anexei II,

    Grupa B:

    brevete de conducători de navă valabile pentru celelalte căi navigabile din Comunitate, cu excepția râurilor Rin, Lek și Waal.

    Articolul 2

    Sub rezerva dispozițiilor din articolul 3 alineatul (5), licența de navigație pe Rin pentru conducătorii de navă emisă în conformitate cu Convenția revizuită pentru Navigația pe Rin este valabilă pentru toate căile navigabile din Comunitate.

    Articolul 3

    (1)  Toate statele membre recunosc brevetele conducătorilor de navă care sunt încă în vigoare și sunt enumerate în grupa A din anexa I ca fiind valabile pentru navigația pe căile navigabile maritime din anexa II, cu același statut ca și brevetele eliberate de statele membre respective.

    (2)  Statele membre recunosc reciproc brevetele de conducători de navă care sunt încă în vigoare și sunt enumerate în grupa B din anexa I ca fiind valabile pentru navigația pe căile lor navigabile interioare, cu excepția celor pentru care se solicită licența de navigație pe Rin sau care sunt enumerate în lista din anexa II, la fel ca în cazul în care statele membre respective ar fi eliberat ele însele aceste certificate.

    (3)  Recunoașterea de către un stat membru a unui brevet de conducător de navă enumerat în grupa A sau B din anexa I se poate face sub rezerva acelorași condiții de vârstă minime ca cele prevăzute în statul membru respectiv pentru eliberarea unui brevet de conducător de navă din aceeași grupă.

    (4)  Recunoașterea de către un stat membru a unui brevet de conducător de navă poate fi limitată la acele categorii de nave pentru care acest brevet este valabil în statul membru care l-a eliberat.

    (5)  Sub rezerva consultării Comisiei și a celorlalte state membre, un stat membru poate solicita ca, pentru navigarea pe anumite căi navigabile, altele decât cele maritime indicate în anexa II, conducătorii de navă din celelalte state membre să îndeplinească condițiile legate de cunoașterea situației locale echivalente cu cele cerute pentru conducătorii de navă naționali.

    (6)  Prezenta directivă nu împiedică un stat membru să solicite cunoștințe suplimentare din partea conducătorilor de nave transportatoare de substanțe periculoase pe teritoriul său.

    Statele membre recunosc brevetele eliberate în conformitate cu numărul 10 170 din ADNR ca dovadă a acestor cunoștințe.

    ▼M3

    Articolul 4

    În cazul în care este necesar, Comisia adaptează lista brevetelor din anexa I la prezenta directivă. Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, printre altele prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 7 alineatul (2).

    ▼B

    Articolul 5

    Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, decide până la 31 decembrie 1994 cu privire la dispozițiile comune referitoare la traficul navelor pe căile navigabile interioare pentru transportul de mărfuri și de pasageri, pe baza unei propuneri a Comisiei prezentate până la 31 decembrie 1993.

    Articolul 6

    Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1993. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

    Atunci când statele membre adoptă aceste acte, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

    ▼M3

    Articolul 7

    (1)  Comisia este asistată de un comitet.

    (2)  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din respectiva decizie.

    ▼B

    Articolul 8

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.




    ANEXA I

    LISTA BREVETELOR NAȚIONALE ALE CONDUCĂTORILOR DE NAVĂ PENTRU TRANSPORTUL DE MĂRFURI ȘI DE PASAGERI PE CĂILE NAVIGABILE INTERIOARE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1 DIN PREZENTA DIRECTIVĂ



    GRUPA A

    Brevete ale conducătorilor de navă valabile pentru căile navigabile maritime enumerate la anexa II

    Regatul Belgiei

    — „Brevet de conduite A (arrêté royal no… du…)”/„Vaarbrevet A (Koninklijk Besluit nr.… van…)”.

    Republica Federală Germania

    — „Schifferpatent” cu valabilitate suplimentară pentru „Seeschiffahrtsstrassen” (Binnenschifferpatentverordnung 7. 12. 1981).

    Republica Franceză

    — Certificat général de capacité de catégorie „A” cu ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul directivei 82/714/CEE) (1) (decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991);

    — „Certificats spéciaux de capacité” cu ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul directivei 82/714/CEE) (decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991).

    Regatul Țărilor de Jos

    — „Groot Vaarbewijs I” (Binnenschepenwet, Staatsblad 1981, nr. 678).

    ►A1  

    Republica Finlanda:

    — Laivurinkirja/Skepparbrev,

    — Kuljettajankirja I/Förarbrev I.

    Regatul Suediei

    — Bevis om behörighet som skeppare B,

    — Bevis om behörighet som skeppare A,

    — Bevis om behörighet som styrman B,

    — Bevis om behörighet som styrman A,

    — Bevis om behörighet som sjökapten.

     ◄ ►A2  

    Republica Ungaria

    — Hajóskapitányi bizonyítvány (certificat de căpitan),

    — Hajóvezetői „A” bizonyítvány (brevet de conducere A) (în conformitate cu decretul nr. 15/2001 (IV. 27.) KöViM al ministrului transportului și administrării apelor privind certificatele de navigație).

    Republica Polonia

    — Patent żeglarski kapitana żeglugi śródlądowej – kategorii A (brevet de conducere A) (în conformitate cu regulamentul ministrului infrastructurii din 23 ianuarie 2003 privind calificările profesionale și numărul echipajelor de pe navele de navigație interioară).

     ◄ ►M2  

    România

    — brevet de căpitan fluvial categoria A (în conformitate cu Ordinul nr. 984/04.07.2001 al ministrului Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței pentru aprobarea Regulamentului privind emiterea brevetelor și certificatelor de capacitate naționale pentru personalul navigant fluvial, M. Of., p. I, nr. 441/6.VIII.2001).

     ◄

    GRUPA B

    Brevete ale conducătorilor de navă valabile pentru alte căi navigabile din Comunitate, cu excepția râurilor Rin, Lek și Waal

    Regatul Belgiei

    — „Brevet de conduite B (arrêté royal n°… du…)”/„Vaarbrevet B (Koninklijk Besluit nr.… van…)”.

    Republica Federală Germania

    — „Schifferpatent” cu valabilitate suplimentară pentru „Seeschiffahrtsstrassen” (Binnenschifferpatentverordnung 7. 12. 1981).

    Republica Franceză

    — Certificat général de capacité de catégorie „A” fără ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul directivei 82/714/CEE) (decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991);

    — „Certificats spéciaux de capacité” fără ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul directivei 82/714/CEE) (decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991).

    Regatul Țărilor de Jos

    — „Groot Vaarbewijs I” (Binnenschepenwet, Staatsblad 1981, nr. 678).

    ►A1  

    Republica Austria

    — Kapitänspatent A,

    — Schiffsführerpatent A.

    Republica Finlanda

    — Laivurinkirja/Skepparbrev,

    — Kuljettajankirja I/Förarbrev I.

    Regatul Suediei

    — Bevis om behörighet som skeppare B,

    — Bevis om behörighet som skeppare A,

    — Bevis om behörighet som styrman B,

    — Bevis om behörighet som styrman A,

    — Bevis om behörighet som sjökapten.

     ◄ ►A2  

    Republica Cehă

    — Průkaz způsobilosti kapitána a průkaz způsobilosti kormidelníka (Legea din 25 mai 1995 privind navigația internă (114/1995 Sb.) și decretul Ministerului transporturilor din 14 septembrie 1995 privind eligibilitatea persoanelor de a pilota și a exploata nave (224/1995 Sb.)).

    Republica Estonia

    — Siseveelaeva laevajuhi diplom.

    Republica Lituania

    — Vidaus vandenų transporto specialisto laipsnio diplomas (aprobat prin ordinul nr. 161 din 15 mai 2001 al ministrului transporturilor și comunicațiilor privind regulile de emitere a diplomelor și certificatelor de calificare pentru specialiștii din transportul pe căi navigabile interioare).

    Republica Ungaria

    — Hajóskapitányi bizonyítvány (certificat de căpitan),

    — Hajóvezetői „A” bizonyítvány (brevet de conducere A) (în conformitate cu decretul nr. 15/2001 (IV. 27.) KöViM al ministrului transportului și administrării apelor privind certificatele de navigație).

    Republica Polonia

    — Patent żeglarski kapitana żeglugi śródlądowej – kategorii B (brevet de conducere B) (în conformitate cu regulamentul ministrului infrastructurii din 23 ianuarie 2003 privind calificările profesionale și numărul de membri ai echipajelor de pe navele de navigație interioară).

    Republica Slovacă

    — Lodný kapitán I. triedy,

    — Lodný kapitán II. triedy,

    — (Decretul ministerului transporturilor, poștelor și telecomunicațiilor din Republica Slovacă 182/2001 Z. z. de stabilire a detaliilor privind cerințele de calificare și verificarea competenței profesionale a membrilor echipajelor de vas și a căpitanilor de vase mici (trimitere la articolul 30, alineatul 7 și articolul 31, alineatul (3) din legea 338/2000 Z. z. privind navigația interioară și modificările la anumite legi)).

     ◄ ►M2  

    Republica Bulgaria

    — Свидетелство за правоспособност „Капитан вътрешно плаване” (certificat de atestare profesională pentru conducătorii de navă pe căile navigabile interioare)

    — Свидетелство за правоспособност „Щурман вътрешно плаване” (certificat de atestare profesională pentru ofițerii de cart pentru navele de navigație interioară) ((Наредба № 6 от 25.7.2003 г. на министъра на транспорта и съобщенията за компетентност на морските лица в Република България, обн. ДВ, бр.83 от 2003 г.) În conformitate cu Ordonanța nr. 6 din 25 iulie 2003 a Ministrului Transporturilor și Comunicațiilor privind competența navigatorilor în Republica Bulgaria, DV nr. 83/2003).

    România

    — brevet de căpitan fluvial categoria B (în conformitate cu Ordinul ministrului Lucrărilor publice, Transporturilor și Locuinței nr. 984/4.7.2001 de aprobare a Regulamentului privind emiterea certificatelor de capacitate naționale pentru personalul navigant fluvial, M. Of., p. I, nr. 441/6.VIII.2001).

     ◄

    (1)   JO L 301, 28.10.1982, p. 1.




    ANEXA II

    LISTA CĂILOR NAVIGABILE MARITIME MENȚIONATE LA ARTICOLUL 2 DIN DIRECTIVĂ

    Regatul Belgiei

    Fluviul Scheldt maritim.

    Republica Federală Germania

    Zona 1 și zona 2 din anexa I la Directiva 82/714/CEE.

    Regatul Țărilor de Jos

    Dollard, Eems, Waddenzee, Ijsselmeer, Scheldt de est și de vest.

    ▼A2

    Republica Polonia

    Zona 1 și zona 2 din anexa II la Directiva 82/714/CEE, cu excepția bazinului Włocławski și a lacurilor Śniardwy, Niegocin și Mamry.

    ▼A1

    Republica Finlanda

    Saimaan kanava/ Saima kanal, Saimaan vesistö/Saimens vattendrag.

    Regatul Suediei

    Trollhătte kanal și Göta ălv, Lake Vănern, Lake Mălaren, Södertălje kanal, Falsterbo kanal, Sotenkanalen.

    ▼M2

    România

    Dunăre: de la Brăila (km 175) până la Marea Neagră pe brațul Sulina.



    ( 1 ) JO C 120, 7.5.1988, p. 7.

    ( 2 ) JO C 12, 16.1.1989, p. 41.

    ( 3 ) JO C 318, 12.12.1988, p. 18.

    Top