This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01986L0298-20130701
Council Directive of 26 May 1986 on rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural and forestry tractors (86/298/EEC)
Consolidated text: Directiva Consiliului din 26 mai 1986 privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din spate a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust (86/298/CEE)
Directiva Consiliului din 26 mai 1986 privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din spate a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust (86/298/CEE)
No longer in force
)
1986L0298 — RO — 01.07.2013 — 008.001
Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.
DIRECTIVA CONSILIULUI din 26 mai 1986 privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din spate a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust (JO L 186, 8.7.1986, p.26) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
No |
page |
date |
||
L 398 |
29 |
30.12.1989 |
||
DIRECTIVA 2000/19/CE A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 13 aprilie 2000 |
L 94 |
31 |
14.4.2000 |
|
DIRECTIVA 2005/67/CE A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 18 octombrie 2005 |
L 273 |
17 |
19.10.2005 |
|
L 363 |
81 |
20.12.2006 |
||
DIRECTIVA 2010/22/UE A COMISIEI Text cu relevanță pentru SEE din 15 martie 2010 |
L 91 |
1 |
10.4.2010 |
|
L 158 |
172 |
10.6.2013 |
Astfel cum a fost modificat prin:
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 26 mai 1986
privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, montate în partea din spate a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust
(86/298/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100,
având în vedere propunerea Comisiei ( 1 ),
având în vedere avizul Adunării ( 2 ),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social ( 3 ),
întrucât Directiva 74/150/CEE a Consiliului din 4 martie 1974 de armonizare a legislațiilor statelor membre privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți ( 4 ), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de Aderare a Spaniei și Portugaliei, prevede ca dispozițiile necesare pentru punerea în aplicare a procedurii de omologare CEE de tip să fie stabilite pentru fiecare element și caracteristică a tractorului prin directive speciale; întrucât dispozițiile privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, precum și fixarea lor pe tractoare, au fost stabilite prin Directivele 77/536/CEE ( 5 ) și 79/622/CEE ( 6 ), astfel cum au fost modificate ultima dată prin Actul de Aderare a Spaniei și Portugaliei; întrucât aceste două directive, una privind încercările dinamice și cealaltă pe cele statice – alegerea aparținând pe moment constructorilor – se aplică tractoarelor standard, și anume tractoarelor care au o gardă la sol de cel mult 1 000 milimetri și un ecartament fix sau reglabil al axelor motoare de 1 150 milimetri sau mai mult, masa încadrându-se între 1,5 și 4,5 tone pentru tractoarele prevăzute de directiva „încercări dinamice” și superioară sau egală cu 800 de kilograme pentru tractoarele prevăzute de directiva „încercări statice”;
întrucât tractoarele prevăzute de prezenta directivă au o gardă la sol de cel mult 600 milimetri, un ecartament minim al celor două osii de mai puțin de 1 150 milimetri și o masă de peste 600 de kilograme; întrucât dispozitivele de protecție în caz de răsturnare ale acestor tractoare, utilizate pentru lucrări specifice, pot fi supuse unor indicații specifice sau alternative celor prevăzute de Directivele 77/536/CEE și 79/622/CEE;
întrucât specificațiile tehnice pe care trebuie să le respecte aceste tractoare – cu ecartament îngust – în temeiul legislațiilor interne se referă, printre altele, la dispozitivele de protecție în caz de răsturnare precum și la fixarea lor pe tractor; întrucât aceste specificații diferă de la un stat membru la altul; întrucât rezultă necesitatea ca aceleași specificații să fie adoptate de către toate statele membre fie în completarea, fie în locul reglementărilor lor actuale pentru a permite punerea în practică, pentru fiecare tip de tractor, a procedurii de omologare CEE de tip care face obiectul Directivei 74/150/CEE;
întrucât dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, prevăzute de prezenta directivă, sunt cele de tip arc montat în spate, cadru sau cabină, al căror vârf al zonei de degajare este la 900 milimetri deasupra punctului de referință al scaunului, zonă sau spațiu liber suficient de mare pentru a proteja conducătorul auto; întrucât dispozitivele de protecție în caz de răsturnare cu doi montanți instalate în fața conducătorului auto sunt reglementate printr-o directivă specială;
întrucât, printr-o procedură de omologare armonizată de tip a dispozitivelor de protecție în caz de răsturnare, precum și de fixare a lor pe tractor, fiecare stat membru trebuie să verifice respectarea specificațiilor comune de construcție și de încercări și să informeze celelalte state membre în legătură cu constatarea făcută, prin trimiterea unei copii a fișei de omologare stabilite pentru fiecare tip de dispozitiv de protecție în caz de răsturnare precum și de fixare a acestuia pe tractor; întrucât amplasarea unei mărci de omologare CEE pe toate tipurile de dispozitive fabricate în conformitate cu tipul omologat face inutil controlul tehnic al acestui dispozitiv în celelalte state membre; întrucât specificațiile comune referitoare la celelalte elemente și caracteristici ale dispozitivului de protecție în caz de răsturnare, în special în ceea ce privește prevenirea rostogolirilor succesive ale tractorului în caz de răsturnare și protecția ocupanților, vor fi adoptate ulterior;
întrucât specificațiile armonizate au ca scop principal siguranța circulației rutiere și securitatea muncii în întreaga Comunitate; întrucât, în acest scop, în ceea ce privește tractoarele prevăzute de prezenta directivă, trebuie să se introducă obligația de a le echipa cu un dispozitiv de protecție în caz de răsturnare;
întrucât apropierea legislațiilor interne în ceea ce privește aceste tractoare presupune o recunoaștere între statele membre a controalelor efectuate de către fiecare dintre ele pe baza specificațiilor comune,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Prezenta directivă se aplică tractoarelor definite la articolul 1 din Directiva 74/150/CEE și care prezintă următoarele caracteristici:
— gardă la sol de cel mult 600 milimetri sub punctul cel mai de jos al axelor față sau spate, ținând cont de diferențial;
— ecartament fix sau reglabil cu lățimea mai mică de 1 150 mm pentru axele pe care au fost montate anvelopele cele mai late; deoarece axa pe care au fost montate anvelopele cele mai late se presupune că este reglată pentru o lățime maximă a ecartamentului de 1 150 mm, cealaltă axă trebuie să poată fi reglată astfel încât marginile exterioare ale anvelopelor cele mai înguste să nu depășească marginile exterioare ale anvelopelor de pe axa pe care au fost montate anvelopele cele mai late. În cazul în care ambele axe sunt echipate cu roți și anvelope de aceeași dimensiune, lățimea ecartamentului fix sau reglabil la ambele axe trebuie să fie mai mică de 1 150 mm;
— masă de peste 600 de kilograme, corespunzătoare greutății neîncărcate a tractorului prevăzut la punctul 2.4 din anexa I la Directiva 74/150/CEE, inclusiv dispozitivul de protecție în caz de răsturnare, instalat conform prezentei directive, și pneurile de cea mai mare dimensiune recomandată de constructor.
Articolul 2
(1) Fiecare stat membru omologhează orice tip de dispozitiv de protecție în caz de răsturnare, precum și montarea sa pe tractor, în conformitate cu specificațiile de construcție și de încercări prevăzute la anexele I-IV.
(2) Statul membru care a realizat omologarea CEE de tip ia măsurile necesare pentru a supraveghea, în măsura în care este necesar, conformitatea fabricării cu tipul omologat, la nevoie în colaborare cu autoritățile competente ale celorlalte state membre. Această supraveghere se limitează la sondaje.
Articolul 3
Statele membre acordă constructorului unui tractor sau producătorului unui dispozitiv de protecție în caz de răsturnare sau reprezentanților acestora o marcă de omologare CEE de tip conform modelului stabilit în anexa VI pentru fiecare tip de dispozitiv de protecție în caz de răsturnare, precum și fixarea sa pe tractorul pe care îl omologhează în temeiul articolului 2.
Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a împiedica utilizarea mărcilor care pot crea confuzii între aceste dispozitive, al căror tip a fost omologat în temeiul articolului 2, și alte dispozitive.
Articolul 4
(1) Statele membre nu pot interzice introducerea pe piață a dispozitivelor de protecție în caz de răsturnare precum și fixarea lor pe tractoarele cărora le sunt destinate din motive legate de construcția lor, în cazul în care acestea poartă marca de omologare CEE de tip.
(2) Cu toate acestea, un stat membru poate interzice introducerea pe piață a dispozitivelor purtând marca de omologare CEE de tip care, în mod sistematic, nu sunt conforme cu tipul omologat.
Acest stat informează de îndată celelalte state membre și Comisia asupra măsurilor luate, precizând motivele deciziei sale.
Articolul 5
Autoritățile competente din fiecare stat membru trimit celorlalte autorități din statele membre, în termen de o lună, o copie a fișelor de omologare, al căror model este indicat în anexa VII, stabilite pentru fiecare tip de dispozitiv de protecție în caz de răsturnare pe care îl omologhează sau pe care refuză să îl omologheze.
Articolul 6
(1) În cazul în care statul membru care a efectuat omologarea de tip constată că mai multe dispozitive de protecție în caz de răsturnare, precum și fixarea lor pe tractor, purtând aceeași marcă de omologare CEE de tip, nu sunt conforme tipului omologat, ia toate măsurile necesare pentru a asigura conformitatea fabricației cu tipul omologat. Autoritățile competente ale acestui stat avertizează autoritățile din celelalte state membre asupra măsurilor luate, care pot fi extinse, în cazul în care este vorba de o neconformitate gravă și repetată, până la retragerea omologării CEE de tip. Aceste autorități iau aceleași măsuri în cazul în care sunt informate de către autoritățile competente ale altui stat membru asupra existenței unei astfel de lipse de conformitate.
(2) Autoritățile competente ale statelor membre se informează reciproc, în termen de o lună, în legătură cu retragerea unei omologări CEE de tip acordate, precum și în legătură cu motivele care justifică această măsură.
Articolul 7
Orice decizie prin care se refuză sau se retrage o omologare de tip sau se interzice introducerea pe piață sau utilizarea, luată în temeiul dispozițiilor adoptate în vederea aplicării prezentei directive, este motivată în mod detaliat. Aceasta este comunicată celor interesați, cu indicarea căilor de atac prevăzute de legislația în vigoare în statele membre și termenele în care poate fi introdusă acțiunea.
Articolul 8
Statele membre nu pot refuza omologarea CEE de tip și nici omologarea națională a unui tractor din motive privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, precum și fixarea lor pe tractor, în cazul în care acestea poartă marca de omologare CEE de tip și în care specificațiile prevăzute la anexa VIII sunt respectate.
Articolul 9
Statele membre nu pot refuza sau interzice vânzarea, înmatricularea, punerea în circulație sau utilizarea tractoarelor din motive privind dispozitivele de protecție în caz de răsturnare, precum și fixarea lor pe tractor, în cazul în care acestea poartă marca de omologare CEE de tip și în care specificațiile prevăzute în anexa VIII sunt respectate.
Articolul 10
Prezenta directivă nu aduce atingere posibilității statelor membre de a adopta – cu respectarea tratatului – dispozițiile pe care le consideră necesare pentru a asigura protecția muncitorilor la utilizarea tractoarelor respective, cu condiția ca aceasta să nu implice modificări ale dispozitivelor de protecție în raport cu specificațiile din prezenta directivă.
Articolul 11
(1) În cadrul omologării CEE de tip, orice tractor prevăzut la articolul 1 trebuie să fie echipat cu un dispozitiv de protecție în caz de răsturnare.
(2) Dispozitivul prevăzut la alineatul (1), în cazul în care nu este vorba de un dispozitiv de protecție cu două cadre în fața scaunului conducătorului auto, trebuie să corespundă specificațiilor din anexele I-IV la prezenta directivă, la Directiva 77/536/CEE sau la Directiva 79/622/CEE.
Articolul 12
Modificările necesare pentru a adapta anexele prezentei directive la progresul tehnic sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 13 din Directiva 74/150/CEE.
Articolul 13
În termen de optsprezece luni de la data notificării prezentei directive, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, în temeiul dispozițiilor tratatului, adoptă o directivă care completează prezenta directivă prin dispoziții care introduc încercări suplimentare de ciocnire în procedura încercărilor dinamice.
Articolul 14
(1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de douăzeci și patru de luni de la data notificării acesteia ( 7 ). Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 15
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
LISTA ANEXELOR
ANEXA I: |
Condiții de omologare CEE |
||
ANEXA II: |
Condițiile încercărilor de rezistență ale dispozitivelor de protecție și de fixare a acestora pe tractor |
||
ANEXA III: |
Proceduri de încercare: |
||
|
|||
|
|||
ANEXA IV: |
Figuri |
||
ANEXA V: |
Model de proces-verbal privind încercările de omologare CEE de tip pentru un dispozitiv de protecție în ceea ce privește rezistența acestuia și rezistența fixării sale pe tractor |
||
ANEXA VI: |
Marcaje |
||
ANEXA VII: |
Model de fișă de omologare CEE de tip |
||
ANEXA VIII: |
Condiții pentru omologarea CEE de tip |
||
ANEXA IX: |
Model de anexă la fișa de omologare CEE a unui tip de tractor privind rezistența dispozitivelor de protecție precum și a fixării acestora pe tractor |
ANEXA I
CONDIȚII PENTRU OMOLOGAREA CEE DE TIP
1. |
Se aplică definițiile și cerințele care figurează la punctul 1 din Codul 7 ( 8 ) al Deciziei C(2008) 128 a OCDE din octombrie 2008, cu excepția punctului 1.1 (Tractoare agricole și forestiere), redactate după cum urmează: „1. Definiții
|
2. |
SPECIFICAȚII GENERALE
|
3. |
CEREREA DE OMOLOGARE CEE DE TIP
|
4. |
INSCRIPȚIONARE
|
ANEXA II
Cerințe tehnice
Cerințele tehnice necesare omologării CE de tip a structurilor de protecție în caz de răsturnare, montate în partea posterioară a tractoarelor agricole sau forestiere pe roți cu ecartament îngust, sunt cele stabilite la punctul 3 din Codul 7 al Deciziei C(2008) 128 a OCDE din octombrie 2008, cu excepția punctelor 3.1.4 (Buletin de încercări), 3.3.1 (Extensii administrative), 3.4 (Marcare) și 3.6 (Performanțele ancorărilor centurii de siguranță), redactate după cum urmează:
„3. REGLEMENTĂRI ȘI DIRECȚII
3.1. Condiții de încercare a rezistenței structurilor de protecție, precum și a montării acestora pe tractoare
3.1.1. Cerințe generale
3.1.1.1.
Încercările efectuate cu dispozitive speciale sunt destinate simulării sarcinilor suportate de structura de protecție în caz de răsturnare a tractorului. Prin aceste încercări se poate observa rezistența structurii de protecție și a elementelor de fixare a acesteia pe tractor, precum și orice părți ale tractorului care transmit sarcina de încercare.
3.1.1.2.
Încercările se pot realiza conform procedurii dinamice sau procedurii statice. Cele două metode sunt considerate echivalente.
3.1.1.3.
3.1.1.3.1. Structura de protecție trebuie să fie conformă cu indicațiile fabricației în serie. Aceasta trebuie fixată conform metodei recomandate de către fabricant, la unul dintre tractoarele pentru care este concepută.
Notă: Pentru încercarea conform metodei statice nu este necesar să existe un tractor complet; cu toate acestea, structura de protecție și părțile tractorului pe care este fixată structura constituie o instalație funcțională, denumită în continuare «ansamblu».
3.1.1.3.2. Atât pentru încercarea statică, cât și pentru cea dinamică, tractorul, astfel cum a fost asamblat (sau ansamblul) trebuie să fie echipat cu toate elementele producției de serie care pot avea o influență asupra rezistenței structurii de protecție sau care pot fi necesare pentru încercarea de rezistență.
Componentele care pot genera riscuri în spațiul liber trebuie, de asemenea, să fie prezente pe tractor (sau pe ansamblu), pentru a putea fi examinate în scopul de a vedea dacă sunt întrunite cerințele condițiilor de acceptare de la punctul 3.1.3. Toate componentele tractorului sau ale structurii de protecție, inclusiv structurile de protecție împotriva intemperiilor trebuie să fie furnizate sau descrise în desene.
3.1.1.3.3. Pentru încercările de rezistență, trebuie retrase toate panourile și componentele detașabile nestructurale, astfel încât acestea să nu poată contribui la întărirea structurii de protecție.
3.1.1.3.4. Ecartamentul trebuie reglat astfel încât, în măsura posibilului, structura de protecție să nu fie suportată de pneuri în timpul încercărilor de rezistență. Dacă aceste încercări sunt realizate conform procedurii statice, roțile pot fi demontate.
3.1.1.4.
Masa de referință M, utilizată în formulele pentru a calcula înălțimea de cădere a ciocanului pendul, energiile din timpul aplicării sarcinii și forțele de strivire, trebuie să fie cel puțin egală cu masa tractorului, fără accesoriile opționale, însă cu lichidul de răcire, lubrifianții, carburantul și utilajele, plus structura de protecție. Nu se iau în considerare greutățile opționale anterioare sau posterioare, lestul pneurilor, instrumentele și echipamentele montate sau orice componente speciale.
3.1.2. Încercări
3.1.2.1.
Fără a aduce atingere încercărilor suplimentare menționate la punctele 3.2.1.1.6, 3.2.1.1.7, 3.2.2.1.6 și 3.2.2.1.7, succesiunea încercărilor este următoarea:
1. șoc (încercare dinamică) sau sarcină (încercare statică) în partea din spate a structurii (a se vedea 3.2.1.1.1 și 3.2.2.1.1);
2. încercare la strivire în partea din spate (încercare dinamică sau statică) (a se vedea 3.2.1.1.4 și 3.2.2.1.4);
3. șoc (încercare dinamică) sau sarcină (încercare statică) în partea din față a structurii (a se vedea 3.2.1.1.2 și 3.2.2.1.2);
4. șoc (încercare dinamică) sau sarcină (încercare statică) în partea laterală a structurii (a se vedea 3.2.1.1.3 și 3.2.2.1.3);
5. strivire în partea din față a structurii (încercare dinamică sau statică) (a se vedea 3.2.1.1.5 și 3.2.2.1.5).
3.1.2.2.
3.1.2.2.1. În cazul în care, pe parcursul încercării, vreun element al echipamentului de fixare a tractorului se strică sau se deplasează, testul trebuie reluat.
3.1.2.2.2. Nu se admit reparații sau reglaje ale tractorului sau ale structurii de protecție în cursul încercărilor.
3.1.2.2.3. În timpul încercărilor, cutia de viteze a tractorului trebuie să fie în poziție neutră și frânele să nu fie utilizate.
3.1.2.2.4. Dacă tractorul este echipat cu un sistem de suspensie între șasiu și roți, acesta trebuie blocat în cursul testelor.
3.1.2.2.5. Latura aleasă pentru aplicarea primului șoc (încercare dinamică) sau pentru prima aplicare a sarcinii (încercare statică) pe partea din spate a structurii trebuie să fie cea care, după părerea autorităților responsabile de verificări, va avea drept rezultat aplicarea seriilor de șoc sau de sarcini în cele mai defavorabile condiții pentru structură. Șocul sau sarcina laterală și șocul sau sarcina pe partea din spate trebuie să se aplice de o parte și de alta a planului median longitudinal al structurii de protecție. Șocul sau sarcina pe partea din față trebuie să se aplice pe aceeași parte a planului median longitudinal al structurii de protecție ca și șocul sau sarcina laterală.
3.1.3. Condiții de acceptare
3.1.3.1. O structură de protecție este considerată satisfăcătoare din punct de vedere al cerințelor privind rezistența, dacă îndeplinește următoarele condiții:
3.1.3.1.1. după fiecare încercare din cadrul procedurii de încercare dinamică, nu va prezenta rupturi sau fisuri, astfel cum sunt definite la punctul 3.2.1.2.1. În cazul în care, pe durata unei încercări dinamice, apar rupturi sau fisuri importante, trebuie să se efectueze o încercare suplimentară la șoc sau la strivire, astfel cum sunt definite la punctul 3.2.1.1.6 sau 3.2.1.1.7, imediat după încercarea care a determinat apariția acestor rupturi sau fisuri;
3.1.3.1.2. pe parcursul încercării statice, în momentul în care se atinge nivelul de energie necesar în fiecare încercare prescrisă de sarcină orizontală sau în încercarea de suprasarcină, forța trebuie să fie superioară valorii de 0,8 F;
3.1.3.1.3. în cazul în care, pe durata unei încercări statice, apar fisuri sau rupturi în urma aplicării forței de strivire, trebuie să se efectueze o încercare suplimentară la strivire, astfel cum este definită la punctul 3.2.2.1.7 imediat după încercarea la strivire care a determinat apariția fisurilor sau rupturilor;
3.1.3.1.4. în timpul încercărilor, altele decât încercarea de suprasarcină, nicio parte a structurii de protecție nu trebuie să intre în spațiul liber astfel cum este definit la punctul 1.6 din anexa I;
3.1.3.1.5. în timpul încercărilor, altele decât încercarea de suprasarcină, toate părțile spațiului liber trebuie protejate de structură, în conformitate cu punctele 3.2.1.2.2 și 3.2.2.2.2;
3.1.3.1.6. în timpul încercărilor, structura de protecție nu trebuie să exercite niciun fel de tensiune asupra structurii scaunului;
3.1.3.1.7. deformarea elastică, măsurată în conformitate cu punctele 3.2.1.2.3 și 3.2.2.2.3, trebuie să fie mai mică de 250 mm.
3.1.3.2. Nu trebuie să existe accesorii care prezintă un pericol pentru conducător. Nu trebuie să existe elemente proeminente sau accesorii care pot răni conducătorul în caz de răsturnare a tractorului, nici accesorii sau elemente care îl pot bloca, de exemplu, prinzându-i piciorul sau laba piciorului, ca urmare a deformării structurii.
3.1.4 |
[nu se aplică] |
3.1.5. |
Aparatura și echipamentul pentru încercările dinamice
3.1.5.1. 3.1.5.1.1. Un ciocan care acționează ca un pendul trebuie suspendat cu ajutorul a două lanțuri sau cabluri de pivoți situați la cel puțin 6 m deasupra solului. Trebuie să existe un mijloc de a regla separat înălțimea suspensiei ciocanului, pe de o parte, și unghiul format de ciocan și lanțurile sau cablurile susținătoare, pe de altă parte. 3.1.5.1.2. Masa ciocanului pendul trebuie să fie de 2 000 ± 20 kg, excluzând masa lanțurilor sau a cablurilor, care nu trebuie să depășească 100 kg. Lungimea laturilor suprafeței de impact trebuie să fie de 680 ± 20 mm (a se vedea figura 7.3). Ciocanul trebuie să fie astfel construit, încât poziția centrului său de greutate să fie constantă și să coincidă cu centrul geometric al paralelipipedului. 3.1.5.1.3. Paralelipipedul trebuie să fie legat la sistemul care îl trage în spate printr-un mecanism de eliberare instantanee conceput și situat astfel încât să lanseze ciocanul pendul fără să provoace oscilații ale paralelipipedului față de axul său orizontal perpendicular pe planul de oscilație al pendulului. 3.1.5.2. Pivoții pendulului trebuie să fie fixați rigid, astfel încât deplasarea lor în orice direcție să nu depășească 1 % din înălțimea de cădere. 3.1.5.3. 3.1.5.3.1. Șinele de fixare, care au ecartamentul cerut și care acoperă suprafața necesară pentru a permite fixarea tractorului în toate cazurile ilustrate (a se vedea figurile 7.4, 7.5 și 7.6), trebuie să fie fixate rigid de o bază rezistentă situată sub pendul. 3.1.5.3.2. Tractorul trebuie fixat de șine cu ajutorul unui cablu de 6 x 19 cu toroane rotunde și cu miez de fibră, în conformitate cu standardul ISO 2408:2004 și cu un diametru nominal de 13 mm. Toroanele metalice trebuie să aibă o rezistență la rupere de 1 770 MPa. 3.1.5.3.3. Pivotul central al unui tractor articulat trebuie să fie susținut și fixat la sol în mod adecvat pentru toate încercările. Pentru încercarea prin șoc lateral, pivotul trebuie să fie susținut și de partea opusă impactului. Roțile anterioare și posterioare nu trebuie să fie neapărat aliniate dacă acest lucru facilitează fixarea adecvată a cablurilor. 3.1.5.4. 3.1.5.4.1. O bârnă de lemn de esență moale cu o secțiune de 150 mm trebuie să caleze roțile în timpul încercărilor prin șoc (a se vedea figurile 7.4, 7.5 și 7.6). 3.1.5.4.2. În timpul încercărilor prin șoc lateral, la sol trebuie să fie fixată o bârnă de lemn de esență moale pentru a bloca janta roții pe partea opusă șocului (a se vedea figura 7.6). 3.1.5.5. 3.1.5.5.1. Trebuie utilizate cale și cabluri de fixare suplimentare pentru tractoarele articulate. Acestea au drept scop să asigure pentru secțiunea tractorului care poartă structura de protecție o rigiditate echivalentă cu aceea a unui tractor nearticulat. 3.1.5.5.2. Pentru încercările prin șoc și la strivire, detalii specifice suplimentare sunt incluse la punctul 3.2.1.1. 3.1.5.6. 3.1.5.6.1. Pneurile tractorului nu trebuie să conțină lest lichid și trebuie umflate la presiunea indicată pentru muncile agricole de către fabricantul tractorului. 3.1.5.6.2. Cablurile de fixare trebuie să fie întinse în fiecare caz în parte astfel încât pneurile să suporte o deformare egală cu 12 % din înălțimea peretelui lor (distanța dintre sol și cel mai de jos punct al jantei) înaintea tensionării cablurilor. 3.1.5.7. Un dispozitiv, ilustrat în figura 7.7, trebuie să poată exercita o forță descendentă pe structura de protecție, prin intermediul unei bârne rigide cu o lățime de aproximativ 250 mm, atașată la mecanismul de aplicare a sarcinii prin îmbinări universale. Trebuie prevăzute suporturi corespunzătoare sub osii, astfel încât pneurile tractorului să nu suporte forța de strivire. 3.1.5.8. Sunt necesare următoarele instrumente de măsură: 3.1.5.8.1. dispozitiv de măsură a deformării elastice (diferența dintre deformarea instantanee maximă și deformarea permanentă) (a se vedea figura 7.8); 3.1.5.8.2. dispozitiv care să controleze dacă structura de protecție nu a intrat în spațiul liber și dacă spațiul liber a rămas în interiorul structurii de protecție în timpul încercării (a se vedea punctul 3.2.2.2.2). |
3.1.6. |
Aparatură și echipament pentru încercările statice
3.1.6.1. 3.1.6.1.1. Dispozitivul de încercare statică trebuie să fie conceput astfel încât să permită aplicarea unor lovituri sau a unor sarcini asupra structurii de protecție. 3.1.6.1.2. Trebuie să se procedeze în așa fel încât sarcina să fie distribuită uniform și perpendicular pe direcția sarcinii, de-a lungul unei bârne cu o lungime egală cu unul dintre multiplii exacți ai lui 50, cuprinși între 250 și 700 mm. Bârna rigidă va avea o față verticală cu o dimensiune de 150 mm. Marginile bârnei care vin în contact cu structura de protecție vor fi curbate cu o rază maximă de 50 mm. 3.1.6.1.3. Suportul trebuie să poată fi adaptat la orice unghi în raport cu direcția sarcinii, pentru a putea urmări variațiile unghiulare ale suprafeței structurii care suportă sarcina pe măsură ce se deformează structura. 3.1.6.1.4. Direcția forței (abatere față de orizontală și verticală): — la începutul încercării, cu sarcină zero: ± 2°; — în timpul încercării, sub sarcină: 10° deasupra și 20° sub orizontală. Aceste variații trebuie să fie reduse la minimum. 3.1.6.1.5. Viteza de deformare trebuie să fie suficient de lentă, sub 5 mm/s, pentru ca sarcina să poată fi considerată în orice moment statică. 3.1.6.2. 3.1.6.2.1. Trebuie trasată curba forță/deformare pentru a determina energia absorbită de structură. Nu este necesară măsurarea forței și a deformării în punctul de aplicare al sarcinii pe structură; cu toate acestea, forța și deformarea trebuie să fie măsurate simultan și coliniar. 3.1.6.2.2. Punctul de origine al măsurărilor deformării trebuie să fie ales astfel încât să se ia în considerare numai energia absorbită de structură și/sau deformarea anumitor părți ale tractorului. Energia absorbită prin deformarea și/sau derapajul dispozitivului de fixare trebuie să nu fie luată în considerare. 3.1.6.3. 3.1.6.3.1. Șinele de fixare, care au ecartamentul cerut și care acoperă suprafața necesară pentru a permite fixarea tractorului în toate cazurile ilustrate, trebuie să fie fixate rigid de o bază rezistentă situată în apropierea dispozitivului de încercare. 3.1.6.3.2. Tractorul trebuie să fie ancorat de șine prin orice mijloc adecvat (plăci, cale, cabluri, suporturi etc.), astfel încât să nu se poată mișca în timpul încercărilor. Imobilitatea tractorului trebuie verificată pe perioada desfășurării încercării, cu ajutorul dispozitivelor obișnuite de măsurare a lungimii. Dacă tractorul se deplasează, trebuie reluată încercarea în totalitate, excepție făcând cazul în care sistemul de măsurare a deformării utilizat pentru trasarea curbei forță/deformare este cuplat la tractor. 3.1.6.4. Un dispozitiv, ilustrat în figura 7.7, trebuie să poată exercita o forță descendentă pe structura de protecție, prin intermediul unei bârne rigide cu o lățime de aproximativ 250 mm, atașată la mecanismul de aplicare a sarcinii prin îmbinări universale. Trebuie prevăzute suporturi corespunzătoare sub osii, astfel încât pneurile tractorului să nu suporte forța de strivire. 3.1.6.5. Sunt necesare, de asemenea, următoarele instrumente de măsură: 3.1.6.5.1. dispozitiv de măsură a deformării elastice (diferența dintre deformarea instantanee maximă și deformarea permanentă, a se vedea figura 7.8); 3.1.6.5.2. dispozitiv care să controleze dacă structura de protecție nu a intrat în spațiul liber și dacă spațiul liber a rămas în interiorul structurii de protecție în timpul încercării (a se vedea punctul 3.2.2.2.2). |
3.2. Proceduri de încercare
3.2.1. Încercări dinamice
3.2.1.1.
3.2.1.1.1.
3.2.1.1.1.1. Poziția tractorului în raport cu ciocanul pendul trebuie să fie astfel încât acesta din urmă să lovească structura de protecție în momentul în care suprafața de impact, precum și lanțurile sau cablurile de suspensie formează cu planul vertical un unghi A egal cu M/100 cu un maxim de 20°, cu excepția cazului în care, în punctul de contact, structura de protecție formează, în timpul deformării, un unghi mai mare față de verticală. În acest caz, trebuie ca suprafața de impact a ciocanului să fie ajustată cu ajutorul unui dispozitiv suplimentar, astfel încât să fie paralelă cu structura de protecție în punctul de impact, în momentul de deformare maximă, lanțurile sau cablurile de suspensie formând același unghi indicat mai sus.
Trebuie reglată înălțimea de suspensie a ciocanului și trebuie luate măsurile necesare pentru a împiedica ciocanul să se rotească în jurul punctului de impact.
Punctul de impact este acea parte a structurii de protecție care este probabil să atingă prima solul în cazul unei răsturnări a tractorului în spate, adică, în mod normal, latura superioară. Poziția centrului de greutate a pendulului este situată la 1/6 din lățimea vârfului structurii de protecție în interiorul unui plan vertical paralel cu planul median al tractorului care atinge extremitatea superioară a vârfului structurii de protecție.
Dacă structura este curbă sau proeminentă în acest punct, trebuie adăugate cale pentru ca șocul să fie aplicat în acest punct, fără ca acest lucru să implice consolidarea structurii.
3.2.1.1.1.2. Tractorul trebuie să fie fixat la sol cu ajutorul a patru cabluri, dispuse la fiecare dintre extremitățile celor două osii, în conformitate cu indicațiile din figura 7.4. Punctele de fixare anterioare și posterioare trebuie să fie situate la o distanță care să permită cablurilor să formeze cu solul un unghi mai mic de 30°. În plus, punctele de fixare posterioare trebuie să fie plasate astfel încât punctul de convergență al celor două cabluri să fie situat în planul vertical în care se deplasează centrul de greutate al ciocanului pendulul.
Cablurile trebuie să fie tensionate astfel încât să supună pneurile deformărilor indicate la punctul 3.1.5.6.2. Atunci când cablurile sunt tensionate, bârna de calaj trebuie sprijinită în fața roților posterioare, apoi fixată pe sol.
3.2.1.1.1.3. Dacă tractorul este articulat, punctul de articulare trebuie, în plus, să fie susținut printr-o bucată de lemn de cel puțin 100 mm în secțiune, care este ferm fixată la sol.
3.2.1.1.1.4. Ciocanul pendul trebuie tras în spate, astfel încât înălțimea centrului său de greutate să depășească înălțimea pe care o va avea în punctul de impact, având o valoare dată de una dintre următoarele două formule:
H = 2,165 × 10–8 M L2
sau
H = 5,73 × 10–2 I
Se lansează apoi ciocanul pendul, iar acesta lovește structura de protecție.
3.2.1.1.1.5. Pentru tractoarele cu post de conducere reversibil (cu scaun și volan reversibile), înălțimea trebuie să fie cea mai mare valoare dintre valorile calculate cu ajutorul formulei alese de mai sus sau cu ajutorul formulei următoare:
H = 25 + 0,07 M
pentru tractoarele cu o masă de referință mai mică de 2 000 kg;
H = 125 + 0,02 M
pentru tractoarele cu o masă de referință mai mare de 2 000 kg.
3.2.1.1.2.
3.2.1.1.2.1. Poziția tractorului în raport cu ciocanul pendul trebuie să fie astfel încât acesta din urmă să lovească structura de protecție în momentul în care suprafața de impact, precum și lanțurile sau cablurile de suspensie formează cu planul vertical un unghi A egal cu M/100 cu un maxim de 20°, cu excepția cazului în care, în punctul de contact, structura de protecție formează, în timpul deformării, un unghi mai mare față de verticală. În acest caz, trebuie ca suprafața de impact a ciocanului să fie ajustată cu ajutorul unui dispozitiv suplimentar, astfel încât să fie paralelă cu structura de protecție în punctul de impact, în momentul de deformare maximă, lanțurile sau cablurile de suspensie formând același unghi indicat mai sus.
Trebuie reglată înălțimea de suspensie a ciocanului pendul și trebuie luate măsurile necesare pentru a împiedica răsucirea pendulului în jurul punctului de impact.
Punctul de impact este acea parte a structurii de protecție care este probabil să atingă prima solul în cazul unei răsturnări laterale a tractorului în timp ce se mișcă în față, adică în mod normal latura superioară. Poziția centrului de greutate a ciocanului este situată la 1/6 din lățimea vârfului structurii de protecție în interiorul unui plan vertical paralel cu planul median al tractorului care atinge extremitatea superioară a vârfului structurii de protecție.
Dacă structura este curbă sau proeminentă în acest punct, trebuie adăugate cale pentru ca șocul să aibă loc în acest punct, fără ca acest lucru să implice consolidarea structurii.
3.2.1.1.2.2. Tractorul trebuie să fie fixat la sol cu ajutorul a patru cabluri, dispuse la fiecare dintre extremitățile celor două osii, în conformitate cu indicațiile din figura 7.5. Punctele de fixare anterioare și posterioare trebuie să fie situate la o distanță care să permită cablurilor să formeze cu solul un unghi mai mic de 30°. În plus, punctele de fixare posterioare trebuie să fie plasate astfel încât punctul de convergență al celor două cabluri să fie situat în planul vertical în care se deplasează centrul de greutate al ciocanului pendulul.
Cablurile trebuie să fie tensionate astfel încât să supună pneurile deformărilor indicate la punctul 3.1.5.6.2. Atunci când cablurile sunt tensionate, bârna de calaj trebuie sprijinită în spatele roților posterioare, apoi fixată pe sol.
3.2.1.1.2.3. Dacă tractorul este articulat, punctul de articulare trebuie, în plus, să fie susținut printr-o bucată de lemn cu secțiunea de cel puțin 100 mm, care este ferm fixată la sol.
3.2.1.1.2.4. Ciocanul pendul trebuie tras în spate astfel încât înălțimea centrului său de greutate să o depășească pe cea pe care o va avea în punctul de impact cu o valoare dată de una dintre următoarele două formule, care se alege în funcție de masa de referință a ansamblului supus testelor:
H = 25 + 0,07 M
pentru tractoarele cu o masă de referință mai mică de 2 000 kg;
H = 125 + 0,02 M
pentru tractoarele cu o masă de referință mai mare de 2 000 kg.
Se lansează apoi ciocanul pendul, iar acesta lovește structura de protecție.
3.2.1.1.2.5. În cazul tractoarelor cu post de conducere reversibil (scaun și volan reversibile):
— în cazul în care structura de protecție este o structură cu două lonjeroane posterioare, se aplică formula de mai jos;
— pentru celelalte tipuri de structuri de protecție, înălțimea trebuie să fie cea mai mare dintre valorile obținute aplicând formula de mai sus și cea aleasă mai jos:
— H = 2,165 × 10-8 ML2
— sau
— H = 5,73 × 10-2 I
Se lansează apoi ciocanul pendul, iar acesta lovește structura de protecție.
3.2.1.1.3.
3.2.1.1.3.1. Poziția tractorului în raport cu ciocanul pendul trebuie să fie astfel încât acesta din urmă să lovească structura de protecție în momentul în care suprafața de impact, precum și lanțurile sau cablurile de suspensie sunt verticale, cu excepția cazului în care, în punctul de contact, structura de protecție formează, în timpul deformării, un unghi mai mic de 20° față de verticală. În acest caz, trebuie ca suprafața de impact a ciocanului pendul să fie ajustată cu ajutorul unui dispozitiv suplimentar, astfel încât să fie paralelă cu structura de protecție în punctul de impact, în momentul de deformare maximă, lanțurile sau cablurile de suspensie rămânând verticale în punctul de impact.
3.2.1.1.3.2. Trebuie reglată înălțimea de suspensie a ciocanului pendul și trebuie luate măsurile necesare pentru a-l împiedica să se rotească în jurul punctului de impact.
3.2.1.1.3.3. Punctul de impact este situat pe acea parte a structurii de protecție care este probabil să atingă prima solul în cazul unei răsturnări laterale a tractorului, adică în mod normal pe latura superioară. În afara cazului în care este sigur că un alt element situat pe această latură va lovi primul solul, punctul de impact trebuie situat în planul perpendicular pe planul median al tractorului situat cu 60 mm în fața punctului index al scaunului reglat în poziție medie pe axul longitudinal.
3.2.1.1.3.4. În cazul tractoarelor cu post de conducere reversibil (scaun și volan reversibile), punctul de impact se situează în planul perpendicular pe planul median care trece prin jumătatea segmentului care unește cele două puncte index ale scaunelor, definite prin unirea celor două poziții diferite ale scaunului. În cazul structurilor de protecție cu două lonjeroane, punctul de impact se situează pe unul dintre cele două lonjeroane.
3.2.1.1.3.5. Roțile tractorului situate pe partea impactului trebuie să fie fixate la sol cu ajutorul unor cabluri care trec pe deasupra extremităților corespunzătoare ale osiilor anterioare și posterioare. Cablurile trebuie să fie tensionate astfel încât să supună pneurile deformărilor indicate la punctul 3.1.5.6.2.
Atunci când cablurile sunt tensionate, bârna de calaj trebuie pusă pe sol, împinsă în pneurile situate pe latura opusă impactului, apoi fixată pe sol. Utilizarea a două bârne sau cale poate fi necesară în cazul în care marginile exterioare ale pneurilor anterioare și posterioare nu sunt situate în același plan vertical. În acest caz, cala trebuie plasată, în conformitate cu indicațiile din figura 7.6, contra jantei roții care suportă cea mai mare sarcină situată în punctul opus celui de impact, sprijinită ferm de jantă, apoi fixată la baza acesteia. Cala trebuie să aibă o lungime care să-i permită să formeze un unghi de 30 ± 3° cu solul atunci când este sprijinită de jantă. În plus, dacă este posibil, grosimea acesteia trebuie să fie de 20 până la 25 de ori mai mică decât lungimea și de două până la trei ori mai mică decât lățimea. Forma extremității bârnelor trebuie să fie în conformitate cu planul de detaliu din figura 7.6.
3.2.1.1.3.6. Dacă tractorul este articulat, punctul de articulare trebuie, în plus, sprijinit cu o bucată de lemn de cel puțin 100 mm în secțiune și susținut lateral de un dispozitiv asemănător calei sprijinite pe roata din spate, ca la punctul 3.2.1.1.3.2. Punctul de articulare trebuie apoi fixat ferm la sol.
3.2.1.1.3.7. Ciocanul pendul trebuie tras în spate astfel încât înălțimea centrului său de greutate să o depășească pe cea pe care o va avea în punctul de impact cu o valoare dată de una dintre următoarele două formule, care se alege în funcție de masa de referință a ansamblului supus testelor:
H = 25 + 0,20 M
pentru tractoarele cu o masă de referință mai mică de 2 000 kg;
H = 125 + 0,15 M
pentru tractoarele cu o masă de referință mai mare de 2 000 kg.
3.2.1.1.3.8. În cazul tractoarelor cu post de conducere reversibil (scaun și volan reversibile):
— în cazul în care structura de protecție este o structură cu două lonjeroane posterioare, înălțimea aleasă trebuie să fie cea mai mare dintre valorile obținute aplicând formulele de mai sus și cele de mai jos:
— H = (25 + 0,20 M) (B6 + B) / 2B
— pentru tractoarele cu o masă de referință mai mică de 2 000 kg;
— H = (125 + 0,15 M) (B6 + B) / 2B
— pentru tractoarele cu o masă de referință mai mare de 2 000 kg;
— pentru celelalte tipuri de structuri de protecție, înălțimea aleasă trebuie să fie cea mai mare dintre valorile obținute aplicând formulele de mai sus și de mai jos:
— H = 25 + 0,20 M
— pentru tractoarele cu o masă de referință mai mică de 2 000 kg;
— H = 125 + 0,15 M
— pentru tractoarele cu o masă de referință mai mare de 2 000 kg.
Se lansează apoi ciocanul pendul, iar acesta lovește structura de protecție.
3.2.1.1.4.
Bârna trebuie plasată pe traversa (traversele) cea (cele) mai înaltă (înalte) situată (situate) în partea din spate a structurii de protecție, iar rezultanta forțelor de strivire trebuie să se situeze în planul median al tractorului. Se aplică o forță Fv după următoarea formulă:
Fv = 20 M
Forța Fv trebuie menținută timp de cinci secunde după încetarea oricărei mișcări care poate fi percepută vizual a structurii de protecție.
Atunci când partea din spate a acoperișului structurii de protecție nu poate suporta toată forța de strivire, trebuie aplicată această forță până când acoperișul va fi atât de deformat încât va coincide cu planul care leagă partea superioară a structurii de protecție cu partea din spate a tractorului capabilă să suporte tractorul în caz de răsturnare.
Forța trebuie apoi să fie eliminată, iar bârna de strivire reașezată pe acea parte a structurii de protecție care ar suporta tractorul complet răsturnat. Forța de strivire Fv trebuie atunci aplicată din nou.
3.2.1.1.5.
Bârna trebuie plasată de-a lungul traversei (traverselor) celei (celor) mai înalte situate în partea din față a structurii de protecție, iar rezultanta forțelor de strivire trebuie să se situeze în planul median al tractorului. Se aplică o forță Fv, după următoarea formulă:
Fv = 20 M
Forța Fv trebuie menținută timp de cinci secunde după încetarea oricărei mișcări care poate fi percepută vizual a structurii de protecție.
Atunci când partea din față a acoperișului structurii de protecție nu poate suporta toată forța de strivire, trebuie aplicată această forță până când acoperișul va fi atât de deformat, încât va coincide cu planul care leagă partea superioară a structurii de protecție cu partea din față a tractorului capabilă să suporte tractorul în caz de răsturnare.
Forța trebuie apoi să fie eliminată, iar bârna de strivire reașezată pe acea parte a structurii de protecție care ar suporta tractorul complet răsturnat. Forța de strivire Fv trebuie atunci aplicată din nou.
3.2.1.1.6.
În cazul apariției unor fisuri sau rupturi care nu pot fi considerate neglijabile în timpul unei încercări prin șoc, trebuie să se efectueze o a doua încercare similară, însă cu o înălțime de cădere de:
H’ = (H × 10–1) (12 + 4a) (1 + 2a)–1
imediat după încercările prin șoc care au produs apariția acestor rupturi sau fisuri, «a» fiind raportul dintre deformarea permanentă (Dp) și deformarea elastică (De):
a = Dp / De
astfel cum au fost măsurate la punctul de impact. Deformarea permanentă suplimentară cauzată de cel de-al doilea șoc nu trebuie să depășească 30 % din deformarea permanentă cauzată de primul șoc.
Pentru a putea efectua încercarea suplimentară, este necesară măsurarea deformării elastice pe durata tuturor încercărilor prin șoc.
3.2.1.1.7.
În cazul în care, pe durata unei încercări prin strivire, apar fisuri sau rupturi importante, trebuie să se efectueze o a doua încercare similară prin strivire, însă cu o forță egală cu 1,2 Fv, imediat după încercările prin strivire care au condus la apariția acestor fisuri sau rupturi.
3.2.1.2.
3.2.1.2.1.
După fiecare încercare, toate elementele structurale, îmbinările și dispozitivele de fixare trebuie să fie examinate vizual pentru a descoperi rupturile și fisurile; nu se iau în considerare eventualele fisuri mici la elementele fără importanță.
Nu se iau în considerare eventualele rupturi provocate de muchiile ciocanului.
3.2.1.2.2.
În timpul fiecărei încercări, trebuie să se verifice dacă vreo parte oarecare a structurii de protecție a pătruns în spațiul liber din jurul scaunului conducătorului, în conformitate cu definiția de la punctul 1.6.
În plus, spațiul liber trebuie să fie protejat de structura de protecție. În acest scop, trebuie să se considere ca fiind neprotejată de structură orice parte a acesteia care ar veni în contact cu solul dacă tractorul s-ar răsturna pe partea din care este aplicată sarcina de încercare. Pentru a estima aceasta, pneurile anterioare și posterioare, precum și ecartamentul trebuie să prezinte dimensiunile minime specificate de către constructor.
3.2.1.2.3.
Deformarea elastică trebuie să fie măsurată la (810 + av) mm deasupra punctului index al scaunului, în planul vertical pe care este aplicată sarcina. Această măsurătoare poate fi efectuată cu ajutorul oricărui aparat similar celui ilustrat în figura 7.8.
3.2.1.2.4.
Deformarea permanentă a structurii de protecție trebuie să se înregistreze după ultima încercare prin strivire. În acest scop, trebuie să se utilizeze, înaintea începerii încercării, poziția principalelor elemente ale structurii de protecție împotriva răsturnării în raport cu punctul index al scaunului.
3.2.2. Încercări statice
3.2.2.1.
3.2.2.1.1.
3.2.2.1.1.1. Sarcina trebuie să se aplice orizontal, într-un plan vertical paralel cu planul median al tractorului.
Punctul de aplicare a sarcinii trebuie să fie acea parte a structurii de protecție împotriva răsturnării care este probabil să atingă prima solul în cazul unei răsturnări în spate a tractorului, adică în mod normal latura superioară. Planul vertical în care este aplicată forța este situat la o distanță egală cu o treime din lățimea exterioară a părții superioare a structurii, măsurată de la planul median.
În cazul în care structura este curbă sau proeminentă în acest punct, trebuie adăugate cale pentru a se putea aplica sarcina, fără ca acest lucru să implice o consolidare a structurii.
3.2.2.1.1.2. Ansamblul trebuie să fie fixat la sol, în conformitate cu descrierea de la punctul 3.1.6.3.
3.2.2.1.1.3. Energia absorbită de structura de protecție în cursul încercării trebuie să fie cel puțin egală cu:
Eil = 2,165 × 10–7 M L2
sau
Eil = 0,574 × I
3.2.2.1.1.4. Pentru tractoarele cu post de conducere reversibil (cu scaun și volan reversibile), energia trebuie să fie cea mai mare dintre valorile calculate cu formula selectată de mai sus sau cu următoarea:
Eil = 500 + 0,5 M
3.2.2.1.2.
3.2.2.1.2.1. Sarcina trebuie să se aplice orizontal, într-un plan vertical paralel cu planul median al tractorului. Punctul de aplicare al sarcinii este situat pe partea structurii de protecție care este probabil să atingă prima solul în caz de răsturnare laterală a tractorului care înaintează, adică în mod normal pe marginea superioară. Punctul de aplicare al sarcinii este situat la o distanță de 1/6 din lățimea vârfului structurii de protecție, în interiorul unui plan vertical paralel cu planul median al tractorului care atinge extremitatea exterioară a vârfului dispozitivului de protecție.
Dacă structura este curbă sau proeminentă în acest punct, trebuie adăugate cale pentru a se putea aplica sarcina, fără ca acest lucru să implice o consolidare a structurii.
3.2.2.1.2.2. Ansamblul trebuie să fie fixat la sol, în conformitate cu descrierea de la punctul 3.1.6.3.
3.2.2.1.2.3. Energia absorbită de structura de protecție în cursul încercării trebuie să fie cel puțin egală cu:
Eil = 500 + 0,5 M
3.2.2.1.2.4. În cazul tractoarelor cu post de conducere reversibil (scaun și volan reversibile):
— în cazul în care structura de protecție este o structură cu două lonjeroane posterioare, se aplică, de asemenea, formula precedentă;
— pentru celelalte tipuri de structuri de protecție, energia trebuie să fie cea mai mare dintre valorile calculate cu formula de mai sus sau cu formula aleasă de mai jos:
— Eil = 2,165 × 10–7 ML2
— sau
— Eil = 0,574 I
3.2.2.1.3.
3.2.2.1.3.1. Forța se aplică orizontal, într-un plan vertical perpendicular pe planul median al tractorului și care trece la 60 mm prin fața punctului index al scaunului reglat în poziție medie pe axul longitudinal. Punctul de aplicare a sarcinii trebuie să fie acea parte a structurii de protecție împotriva răsturnării care este probabil să atingă prima solul în cazul unei răsturnări laterale a tractorului, adică în mod normal latura superioară.
3.2.2.1.3.2. Ansamblul trebuie să fie fixat la sol, în conformitate cu descrierea de la punctul 3.1.6.3.
3.2.2.1.3.3. Energia absorbită de structura de protecție în cursul încercării trebuie să fie cel puțin egală cu:
Eis = 1,75 M
3.2.2.1.3.4. În cazul tractoarelor cu post de conducere reversibil (scaun și volan reversibile), punctul de aplicare a sarcinii se situează în planul perpendicular pe planul median, care trece prin jumătatea segmentului care unește cele două puncte index ale scaunelor, definite prin unirea celor două poziții diferite ale scaunului. În cazul structurilor de protecție cu două lonjeroane, sarcina se situează pe unul dintre cele două lonjeroane.
3.2.2.1.3.5. În cazul tractoarelor cu post de conducere reversibil (scaun și volan reversibile), atunci când structura de protecție este compusă din două lonjeroane, energia are valoarea cea mai mare dintre valorile calculate cu ajutorul formulelor următoare:
Eis = 1,75 M
sau
Eis = 1,75 M (B6 + B)/2B
3.2.2.1.4.
Toate dispozițiile sunt identice cu cele de la punctul 3.2.1.1.4.
3.2.2.1.5.
Toate dispozițiile sunt identice cu cele de la punctul 3.2.1.1.5.
3.2.2.1.6.
Trebuie să se efectueze o încercare de suprasarcină în toate cazurile în care forța descrește cu mai mult de 3 % în timpul ultimului procent de 5 % din deformarea constatată atunci când energia cerută este absorbită de structură (a se vedea figura 7.10).
Încercarea de suprasarcină presupune creșterea treptată a sarcinii orizontale cu valori succesive de câte 5 % din energia inițială cerută până la un prag maxim de 20 % din energia adăugată (a se vedea figura 7.11).
Încercarea de suprasarcină este satisfăcătoare dacă, după fiecare creștere cu 5, 10 sau 15 % a energiei cerute, forța descrește cu mai puțin de 3 % pentru o creștere de 5 % și rămâne mai mare de 0,8 Fmax.
Încercarea de suprasarcină este satisfăcătoare dacă, după ce structura a absorbit 20 % din energia adăugată, forța este mai mare de 0,8 Fmax.
Fisurile sau rupturile suplimentare și/sau pătrunderea în spațiul liber sau absența protecției în acest spațiu ca urmare a unei deformări elastice sunt permise în timpul încercării de suprasarcină. Cu toate acestea, după ce sarcina a fost îndepărtată, structura nu trebuie să pătrundă în spațiul liber, iar spațiul liber trebuie să fie protejat în întregime.
3.2.2.1.7.
Dacă în cursul unei încercări prin strivire apar fisuri sau rupturi care nu pot fi neglijate, trebuie efectuată o a doua încercare similară prin strivire, dar cu o forță de 1,2 Fv, imediat după încercarea de strivire care a stat la originea fisurilor sau rupturilor respective.
3.2.2.2.
3.2.2.2.1.
După fiecare încercare, toate elementele structurale, îmbinările și dispozitivele de fixare trebuie să fie examinate vizual pentru a descoperi rupturile și fisurile; nu se iau în considerare eventualele fisuri mici prezente la elementele fără importanță.
3.2.2.2.2.
În timpul fiecărei încercări, trebuie să se verifice dacă vreo parte oarecare a structurii de protecție a pătruns în spațiul liber, în conformitate cu definiția de la punctul 1.6 din anexa I.
În plus, este examinată structura de protecție pentru a verifica dacă vreo parte a spațiului liber nu mai este protejată de structură. În acest scop, se consideră în afara protecției structurii de protecție împotriva răsturnării orice parte din acest spațiu care ar veni în contact cu solul în cazul în care tractorul s-ar răsturna pe partea unde s-a aplicat șocul. În acest scop, se presupune că pneurile anterioare și posterioare, precum și ecartamentul prezintă dimensiunile minime specificate de către constructor.
3.2.2.2.3.
Deformarea elastică trebuie să fie măsurată la (810 + av) mm deasupra punctului index al scaunului, în planul vertical pe care este aplicată sarcina. Această măsurătoare poate fi efectuată cu ajutorul oricărui aparat similar celui ilustrat în figura 7.8.
3.2.2.2.4.
Deformarea permanentă a structurii de protecție trebuie să se înregistreze după ultima încercare prin strivire. În acest scop, trebuie să se utilizeze, înainte de debutul încercării, poziția principalelor elemente ale structurii de protecție împotriva răsturnării în raport cu punctul index al scaunului.
Extinderea la alte modele de tractoare
3.3.1 |
[nu se aplică] |
3.3.2. |
Extinderea tehnică
Când au loc modificări tehnice la tractor, structura de protecție sau metoda de fixare a structurii de protecție la tractor, stația de încercare care a efectuat încercarea inițială poate elibera un «raport de extindere tehnică» în următoarele cazuri: 3.3.2.1. Încercările prin șoc sau de sarcină și prin strivire nu trebuie neapărat efectuate asupra fiecărui model de tractor, cu condiția ca structura de protecție și tractorul să îndeplinească condițiile menționate la punctele 3.3.2.1.1-3.3.2.1.5 de mai jos. 3.3.2.1.1. Structura este identică celei care a fost supusă încercării. 3.3.2.1.2. Energia necesară nu trebuie să depășească energia calculată pentru încercarea inițială cu mai mult de 5 %. 3.3.2.1.3. Metoda de fixare și componentele tractorului pe care se realizează fixarea trebuie să fie identice. 3.3.2.1.4. Toate componentele care pot servi drept suport pentru structura de protecție, cum ar fi aripile și capota, trebuie să fie identice. 3.3.2.1.5. Poziția și dimensiunile critice ale scaunului din structura de protecție și poziția acesteia în funcție de tractor trebuie să fie astfel încât spațiul liber să rămână protejat de structura deformată pe durata tuturor încercărilor [verificarea trebuie efectuată utilizând aceeași referință a spațiului liber ca și în raportul privind încercarea inițială, și anume punctul de referință al scaunului (PRS) sau punctul index scaunului (PIS)]. 3.3.2.2. Această procedură trebuie urmată atunci când dispozițiile punctului 3.3.2.1 nu sunt îndeplinite. Ea nu se poate utiliza atunci când principiul metodei de fixare a structurii de protecție la tractor se modifică (de exemplu, suporturi de cauciuc înlocuite cu un dispozitiv de suspensie): 3.3.2.2.1. Modificările care nu afectează rezultatele încercării inițiale (de exemplu, fixarea prin sudare a plăcii de montare a unui accesoriu într-un loc al structurii care nu este critic), adăugarea de scaune care au o poziție diferită a PIS în structura de protecție [sub rezerva verificării că noul (noile) spațiu (spații) liber(e) rămâne (rămân) protejat(e) de structura deformată pe durata tuturor încercărilor]. 3.3.2.2.2. Modificările care pot eventual afecta rezultatele încercării inițiale, fără a pune sub semnul întrebării acceptabilitatea structurii de protecție (de exemplu, modificarea unei componente structurale, modificarea metodei de fixare a structurii de protecție la tractor). Se poate efectua o încercare de validare, ale cărei rezultate vor fi consemnate în cadrul raportului de extindere. Se fixează următoarele limite pentru această extindere de tip: 3.3.2.2.2.1. nu se pot accepta mai mult de cinci extinderi fără o încercare de validare; 3.3.2.2.2.2. rezultatele încercării de validare vor fi acceptate pentru extindere dacă toate condițiile de acceptare ale codului sunt îndeplinite și: în cazul în care deformarea măsurată după fiecare încercare prin șoc nu prezintă, față de deformarea măsurată după fiecare încercare prin șoc și consemnată în cadrul raportului privind încercarea inițială, o diferență mai mare de ± 7 % (în cazul încercărilor dinamice); în cazul în care forța măsurată atunci când s-a atins nivelul de energie necesar în cadrul diverselor încercări de sarcină orizontală nu prezintă față de forța măsurată atunci când s-a atins nivelul de energie necesar în cadrul încercării inițiale o diferență mai mare de ± 7 % și deformarea măsurată ( 11 ) atunci când s-a atins nivelul de energie necesar în cadrul diverselor încercări de sarcină orizontală nu prezintă față de deformarea măsurată atunci când s-a atins nivelul de energie necesar în cadrul raportului testului inițial o diferență mai mare de ± 7 % (în cazul încercărilor statice); 3.3.2.2.2.3. același raport de extindere poate include mai multe modificări ale unei structuri de protecție dacă acestea reprezintă opțiuni diferite ale aceleiași structuri de protecție, însă nu se poate accepta decât o încercare de validare pentru fiecare raport de extindere. Opțiunile care nu au fost testate trebuie descrise într-o secțiune specifică a raportului de extindere. 3.3.2.2.3. Creșterea masei de referință declarată de constructor pentru o structură de protecție deja testată. Dacă constructorul intenționează să păstreze același număr de omologare, este posibil să se elibereze un raport de extindere, după efectuarea unei încercări de validare (limitările la ± 7 % specificate la punctul 3.3.2.2.2.2 nu se aplică în acest caz). |
3.4 |
[nu se aplică] |
3.5. |
Funcționarea pe vreme rece a structurilor de protecție
3.5.1. Dacă se afirmă că structura de protecție rezistă la friabilitatea cauzată de temperaturile scăzute, constructorul trebuie să furnizeze informații care trebuie incluse în raport. 3.5.2. Cerințele și procedurile descrise mai jos au ca scop să consolideze și să ofere rezistență împotriva fracturilor cauzate de friabilitatea la temperaturi scăzute. Se sugerează că trebuie îndeplinite următoarele cerințe minime, referitoare la materialele utilizate, pentru a evalua adaptarea structurii de protecție la temperaturi de funcționare reduse, în acele țări care necesită această protecție suplimentară. 3.5.2.1. Buloanele și piulițele utilizate pentru a fixa structura de protecție la tractor și pentru a conecta părțile structurale ale structurii de protecție trebuie să prezinte proprietăți corespunzătoare de rezistență la temperaturi reduse, iar aceste proprietăți trebuie controlate. 3.5.2.2. Toți electrozii de sudură utilizați la fabricarea elementelor structurale și la fixarea tractorului trebuie să fie compatibili cu materialele utilizate pentru structura de protecție, astfel cum se indică la punctul 3.5.2.3 de mai jos. 3.5.2.3. Materialele din oțel utilizate pentru elementele structurale ale structurii de protecție trebuie să fie supuse unui control de duritate sub forma unui nivel minim prescris de energie de impact, în sensul testului Charpy cu crestătură în V, în conformitate cu indicațiile din tabelul 7.1. Calitatea și clasa oțelului trebuie specificate în conformitate cu standardul ISO 630:1995. Se consideră că oțelul cu o grosime brută de laminaj mai mică de 2,5 mm și cu un conținut de carbon mai mic de 0,2 % îndeplinește această cerință. Elementele structurale ale structurii de protecție realizate din alte materiale decât oțelul trebuie să aibă o rezistență echivalentă la șocul la temperatură scăzută. 3.5.2.4. Atunci când se testează cerințele de energie de impact, în sensul testului Charpy cu crestătură în V, dimensiunea eprubetei nu trebuie să fie mai mică decât cea mai mare din dimensiunile enumerate în tabelul 7.1 pe care o permite materialul. 3.5.2.5. Testul Charpy cu crestătură în V se realizează în conformitate cu procedura descrisă în ASTM A 370-1979, cu excepția dimensiunilor eprubetelor care trebuie să fie în conformitate cu dimensiunile indicate în tabelul 7.1.
Tabelul 7.1 Nivel minim prescris de energie de impact, în sensul testului Charpy cu crestătură în V
3.5.2.6. Utilizarea tipurilor de oțel calmat sau necalmat pentru care trebuie să se furnizeze o specificare corespunzătoare reprezintă o alternativă la această procedură. Calitatea și clasa oțelului trebuie specificate în conformitate cu standardul ISO 630:1995, Amd 1:2003. 3.5.2.7. Eprubetele trebuie să fie prelevate longitudinal, din laminate plate, secțiuni tubulare sau structurale, înainte de formare sau de sudare, pentru a fi utilizate în structura de protecție. Eprubetele din secțiuni tubulare sau structurale trebuie prelevate din mijlocul părții cu dimensiunea cea mai mare și nu trebuie să includă suduri. |
3.6 |
[nu se aplică] Figura 7.1 Spațiul liber
Figura 7.2.a Spațiul liber pentru tractoare cu post de conducere reversibil: structură cu două lonjeroane Figura 7.2.b Spațiul liber pentru tractoare cu post de conducere reversibil: celelalte tipuri de structuri de protecție împotriva răsturnării Figura 7.3 Ciocanul pendul și lanțurile sau cablurile sale de suspensie Figura 7.4 Exemplu de fixare a tractorului (impact în partea din spate) Figura 7.5 Exemplu de fixare a tractorului (impact în partea din față) Figura 7.6 Exemplu de fixare a tractorului (impact lateral) Figura 7.7 Exemplu de dispozitiv de strivire al tractorului Figura 7.8 Exemplu de aparatură de măsură a deformării elastice 1 — Deformarea permanentă 2 — Deformarea elastică 3 — Deformarea totală (permanentă plus elastică) Figura 7.9 Curba forță/deformare Testarea de suprasarcină nu este necesară Note: 1. Localizați Fa referitoare la 0,95 D' 2. Testarea de suprasarcină nu este necesară deoarece Fa ≤ 1,03 F' Figura 7.10 Curba forță/deformare Testarea de suprasarcină este necesară Note: 1. Localizați Fa referitoare la 0,95 D' 2. Testarea de suprasarcină nu este necesară, deoarece Fa > 1,03 F' 3. Performanța testării de suprasarcină este satisfăcătoare, deoarece Fb > 0,97 F' și Fb > 0,8 Fmax Figura 7.11 Curba forță/deformare Testarea de suprasarcină urmează să fie continuată Note: 1. Localizați Fa referitoare la 0,95 D' 2. Testarea de suprasarcină este necesară, deoarece Fa > 1,03 F' 3. Fb < 0,97 F', prin urmare testarea de suprasarcină este necesară în continuare 4. Fc < 0,97 Fb, prin urmare testarea de suprasarcină este necesară în continuare 5. Fd < 0,97 Fc, prin urmare testarea de suprasarcină este necesară în continuare 6. Performanța testării de suprasarcină este satisfăcătoare dacă Fe > 0,8 Fmax 7. Insucces în orice etapă, atunci când sarcina scade sub 0,8 Fmax. |
▼M2 —————
ANEXA VI
MARCAJE
Marca de omologare CEE de tip este compusă din:
— un dreptunghi care înconjoară litera minusculă „e” urmat de numărul distinctiv al statului membru care a acordat omologarea de tip a componentelor:
—1 pentru Germania, 2 pentru Franța, 3 pentru Italia, 4 pentru Țările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, ►A2 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, ◄ 9 pentru Spania, 11 pentru Regatul Unit, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, ►M4 19 pentru România, ◄ ►A2 20 pentru Polonia, ◄ 21 pentru Portugalia, 23 pentru Grecia, 24 pentru Irlanda, ►A2 26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia, 29 pentru Estonia, 32 pentru Letonia, ►M4 34 pentru Bulgaria, ◄ 36 pentru Lituania, CY pentru Cipru, MT pentru Malta, ◄ ►M6 25 pentru Croația; ◄
— un număr de omologare CEE, corespunzător numărului fișei de omologare CEE stabilite pentru tipul de dispozitiv de protecție în ceea ce privește rezistența sa și rezistența fixării sale pe tractor, plasat într-o poziție oarecare sub dreptunghi și în apropierea acestuia;
— literele V sau SV, în funcție de încercarea efectuată, dinamică (V) sau statică (SV), urmate de cifra 1, care indică faptul că este un dispozitiv de protecție în sensul prezentei directive.
Exemplu de marcă de omologare CEE de tip
Dispozitivul de protecție care poartă marca de omologare CEE de tip de mai sus este un dispozitiv de tip arc montat în spate, cadru sau cabină, care a fost supus unei încercări dinamice și este destinat unui tractor cu ecartament îngust (V 1), pentru care omologarea CEE de tip a fost efectuată în Franța (e2), cu numărul 431.
ANEXA VII
MODEL DE FIȘĂ DE OMOLOGARE CEE DE TIP
ANEXA VIII
CONDIȚII PENTRU OMOLOGAREA CEE DE TIP
1. |
Cererea de omologare CEE de tip a unui tip de tractor privind rezistența dispozitivului de protecție și a fixării acestuia pe tractor este prezentată de către constructorul tractorului sau de către reprezentantul acestuia. |
2. |
Se prezintă serviciului tehnic însărcinat cu încercările de omologare un tractor reprezentativ pentru tipul care trebuie omologat, pe care se montează un dispozitiv de protecție, precum și fixarea acestuia, omologate în mod corespunzător. |
3. |
Serviciul tehnic însărcinat cu încercările de omologare verifică dacă tipul de dispozitiv de protecție omologat este destinat montării pe tipul de tractor pentru care se solicită omologarea. Se verifică, în special, dacă fixarea dispozitivului de protecție corespunde celei care a fost testată la omologarea CEE. |
4. |
Titularul omologării CEE de tip poate solicita ca aceasta să fie extinsă la alte tipuri de dispozitive de protecție. |
5. |
Autoritățile competente acordă această extindere în următoarele condiții: 5.1. noul tip de dispozitiv de protecție și fixarea sa pe tractor au făcut obiectul unei omologări CEE de tip; 5.2. noul dispozitiv este proiectat pentru a fi montat pe tipul de tractor pentru care se solicită extinderea omologării CEE de tip; 5.3. fixarea dispozitivului de protecție pe tractor corespunde celei testate la omologarea CEE de tip. |
6. |
O fișă conform modelului din anexa IX se anexează fișei de omologare CEE de tip pentru fiecare omologare sau extindere a omologării acordată sau refuzată. |
7. |
Dacă cererea de omologare CEE a unui tip de tractor este înaintată în același timp cu cererea de omologare CEE de tip a unui dispozitiv de protecție destinat montării pe tipul de tractor pentru care se solicitată omologarea CEE, nu se mai aplică punctele 2 și 3. |
ANEXA IX
MODEL
( 1 ) JO C 123, 9.5.1983, p. 1.
( 2 ) JO C 307, 14.11.1983, p. 103.
( 3 ) JO C 286, 24.10.1983, p. 2.
( 4 ) JO L 84, 28.3.1974, p. 10.
( 5 ) JO L 220, 29.8.1977, p. 1.
( 6 ) JO L 179, 17.7.1979, p. 1.
( 7 ) Prezenta directivă a fost notificată statelor membre la 2 iunie 1986.
( 8 ) Codul standard OCDE pentru testarea oficială a structurilor de protecție împotriva răsturnării, montate în partea din spate a tractoarelor agricole și forestiere pe roți, cu ecartament îngust.
( 9 ) Pentru extinderea rapoartelor de testare care au utilizat inițial punctul de referință al scaunului (PRS), măsurătorile necesare trebuie să se facă cu referință la PRS, în loc de PIS, iar utilizarea PRS trebuie să fie indicată în mod clar (a se vedea anexa 1).
( 10 ) Se reamintește utilizatorilor că punctul index al scaunului se stabilește în conformitate cu standardul ISO 5353 și este un punct fixat în raport cu tractorul care nu se mișcă atunci când scaunul este ajustat în altă poziție decât poziția medie. În scopul stabilirii spațiului liber, scaunul trebuie să fie reglat în poziția cea mai înaltă și cea mai în spate.”
( 11 ) Deformare permanentă + deformare elastică măsurate în punctul în care se obține nivelul de energie necesar.”