Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01968R0391-19881111

    Consolidated text: Regulamentul (CEE) nr . 391/68 al Comisiei din 1 aprilie 1968 de stabilire a normelor detaliate pentru achizițiile prin intervenție în sectorul cărnii de porc

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1968/391/1988-11-11

    1968R0391 — RO — 11.11.1988 — 004.001


    Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

    ►B

    REGULAMENTUL (CEE) NR. 391/68 AL COMISIEI

    din 1 aprilie 1968

    de stabilire a normelor detaliate pentru achizițiile prin intervenție în sectorul cărnii de porc

    (JO L 080, 2.4.1968, p.5)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    REGULAMENTUL (CEE) NR. 2665/70 AL COMISIEI din 29 decembrie 1970

      L 284

    55

    30.12.1970

     M2

    REGULAMENTUL (CEE) NR. 912/71 AL COMISIEI din 30 aprilie 1971

      L 98

    42

    1.5.1971

    ►M3

    REGULAMENTUL (CEE) NR. 4160/87 AL COMISIEI din 29 decembrie 1987

      L 392

    46

    31.12.1987

    ►M4

    REGULAMENTUL (CEE) NR. 3498/88 AL COMISIEI din 9 noiembrie 1988

      L 306

    32

    11.11.1988




    ▼B

    REGULAMENTUL (CEE) NR. 391/68 AL COMISIEI

    din 1 aprilie 1968

    de stabilire a normelor detaliate pentru achizițiile prin intervenție în sectorul cărnii de porc



    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Regulamentul nr. 121/67/CEE ( 1 ) al Consiliului din 13 iunie 1967 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de porc, în special articolul 4 alineatul (6), articolul 5 alineatul (3) și articolul 22 al doilea paragraf,

    întrucât, în conformitate cu articolele 4 și 5 din Regulamentul nr. 121/67/CEE, trebuie adoptate modalitățile de aplicare pentru achizițiile prin intervenție;

    întrucât, cu scopul de a organiza într-un mod rațional achizițiile de către agențiile de intervenție, este necesar să se prevadă criteriile pentru selectarea centrelor de intervenție în care se efectuează achizițiile; întrucât este necesară identificarea acestor centre în funcție de anumite cerințe tehnice, asigurându-se buna conservare a cărnii;

    întrucât, pentru a asigura o anumită eficiență a achizițiilor, este necesar să se prevadă o cantitate minimă pentru achiziție, diferențiată pe produs;

    întrucât, pentru a asigura egalitatea de tratament a celor care își oferă produsele, este necesar să se definească noțiunea de preț de achiziție și locul de unde produsul este preluat de către agenția de intervenție; întrucât locul respectiv poate fi, în principiu, centrul de intervenție la care vânzătorul propune să își livreze produsele; întrucât stabilirea altui loc trebuie, totuși, lăsată în seama agenției de intervenție, în cazul în care preluarea la centrul desemnat de vânzător nu este posibilă;

    întrucât politica de intervenție a Comunității trebuie urmată în condiții raționale; întrucât, așadar, este recomandabil să se asigure că produsele achiziționate și apoi introduse pe piață satisfac cerințele prevăzute în directivele privind protecția sănătății; întrucât, mai mult, este oportun ca astfel de produse să îndeplinească anumite cerințe tehnice și, în măsura în care este vorba despre porci sacrificați, ca acestea să se clasifice în conformitate cu Regulamentul nr. 211/67/CEE al Consiliului din 27 iunie 1967 de stabilire a grilei comunitare de clasificare a carcaselor de porc ( 2 );

    întrucât, pentru a permite Comisiei să aibă o privire generală asupra punerii în aplicare a măsurilor de intervenție, este necesar să se prevadă ca statele membre să îi comunice detaliile referitoare la aceste măsuri;

    întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



    Articolul 1

    (1)  Centrele de intervenție sunt stabilite de statele membre cu scopul de a asigura eficiența măsurilor de intervenție și astfel încât operațiunile de preluare și congelare să se efectueze în condiții tehnice satisfăcătoare.

     

    Statele membre adoptă toate măsurile ce se impun pentru a asigura buna conservare a produselor depozitate. Temperatura de congelare trebuie să fie sub -30° Celsius, permițând obținerea unei temperaturi în mijlocul masei de produs sub -15° Celsius. Temperatura de depozitare trebuie să fie sub -20° Celsius.

    Porcii sacrificați, sub formă de carcase sau semicarcase, se ambalează, după congelare, în polietilenă corespunzătoare pentru ambalarea produselor alimentare, de 0,05 mm grosime, și în saci din bumbac (saci speciali pentru depozitare).

    Pieptul (nedegresat) și slănina se ambalează, după congelare, în polietilenă corespunzătoare pentru ambalarea produselor alimentare, de 0,05 mm grosime.

     ◄

    Articolul 2

    Cantitatea minimă pentru livrare este de:

    (a) 1 tonă pentru carcase sau jumătăți de carcase;

    (b) 0,5 tone pentru pieptul de porc (cu carne și grăsime);

    (c) 0,5 tone pentru slănină.

    Articolul 3

    Prețul de achiziție este prețul franco la instalația frigorifică a centrului de intervenție, taxele de descărcare fiind suportate de vânzător.

    Articolul 4

    (1)  Oferta de vânzare trebuie prezentată agenției de intervenție, precizând centrul de intervenție căruia vânzătorul intenționează să îi livreze produsul și indicând locul în care se află produsul în momentul ofertei.

    (2)  Agenția de intervenție stabilește data preluării.

    (3)  În cazul în care produsul nu poate fi preluat la centrul de intervenție prevăzut la alineatul (1), agenția de intervenție stabilește locul preluării produsului dintre trei centre de intervenție, cele mai apropiate de locul în care se află produsul în momentul ofertei.

    Articolul 5

     

    Se pot achiziționa numai produse:

    (a) care corespund dispozițiilor Directivei Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate publică în schimburile comerciale intracomunitare de carne proaspătă ( 3 ), modificată ultima dată de Directiva Consiliului din 6 octom brie 1969 ( 4 ), în special articolele 3 și 4;

    (b) care îndeplinesc cerințele stabilite în anexă;

    (c) clasate, dacă este vorba despre porci sacrificați sub formă de carcase sau semicarcase, cu respectarea Regulamentului (CEE) nr. 2108/70 al Consiliului din 30 octombrie 1970 de stabilire a listei comunitare a carcaselor de porci ( 5 ).

     ◄

    (2)  Nu pot fi cumpărate produse care:

    (a) au caracteristici care le fac nepotrivite pentru stocare sau utilizare ulterioară;

    (b) sunt derivate din sacrificarea scroafelor sau a vierilor; sau

    (c) nu sunt derivate din porcii proveniți din interiorul Comunității; sau

    ▼M4

    (d) care depășesc nivelurile maxime admisibile de radioactivitate aplicabile în conformitate cu reglementările comunitare. Nivelurile aplicabile produselor de origine comunitară contaminate în urma accidentului produs la centrala nucleară de la Cernobâl sunt cele stabilite la articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 3955/87 al Consiliului ( 6 ). Controlul nivelului de contaminare radioactivă a produsului este efectuat numai dacă situația o cere și pe durata perioadei necesare. În cazul în care este nevoie, durata și natura măsurilor de control se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din Regulamentul (CEE) nr. 2759/75.

    ▼B

    (3)  Statele membre notifică Comunității dispozițiile adoptate în vederea aplicării prezentului articol.

    Articolul 6

    Statele membre comunică Comisiei cel târziu la începutul achizițiilor de produse centrele de intervenție și capacitatea de congelare și de stocare a acestora. Orice modificare ulterioară este comunicată imediat.

    Articolul 7

    ▼M1

    1.  Statele membre comunică Comisiei prin mesaj telex, săptămânal, informațiile următoare privind operațiunile de achiziționare din săptămâna anterioară:

    (a) produse, calități și cantități achiziționate;

    (b) prețuri plătite pentru diferite produse și calități.

    2.  Statele membre comunică Comisiei cât mai repede produsele și cantitățile depozitate existente la sfârșitul fiecărei luni, precum și adresa locului de depozitare.

    ▼B

    (3)  Funcționarea sistemului de intervenție se revizuiește periodic în aplicarea dispozițiilor articolului 25 din Regulamentul nr. 121/67/CEE.

    Articolul 8

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    ▼M3




    ANEXĂ

    Produse care fac obiectul achizițiilor

    1.

    Carcase sau semicarcase de porc, proaspete sau refrigerate (subpoziția ex020311 10 din Nomenclatura Combinată):

    (a) care provin de la animale sacrificate de cel mult patru zile și bine scurse de sânge;

    (b) separate simetric pe linia coloanei vertebrale;

    (c) prezentate fără cap, fălci, gât, osânză, rinichi, picioare anterioare, coadă, diafragmă și măduva spinării.

    2.

    Piepturi (împănate) proaspete sau refrigerate (subpoziția ex020319 15 din Nomenclatura Combinată):

    (a) care provin de la animale sacrificate de cel mult opt zile;

    (b) cu o greutate maximă de 8 kilograme pe bucată;

    (c) având cel puțin 8 coaste și tranșate de la umăr în unghi drept între a treia și a patra coastă și prezentate fără diafragmă, urme de grăsime și mameloane.

    3.

    Slănină proaspătă sau congelată (subpozițiaex020900 11 din Nomenclatura Combinată):

    (a) care provine de la animale sacrificate de cel mult opt zile;

    (b) tranșată în unghi drept;

    (c) prezentată cu sau fără șorici, dar fără carne;

    (d) cu o grosime de cel puțin 2 cm și cu o lățime între spate și piept de cel puțin 15 cm.

    4.

    Produsele prevăzute la punctele 1, 2 și 3 trebuie să fi fost refrigerate imediat după sacrificare și până la livrare și trebuie să aibă, la livrare, o temperatură interioară care să nu depășească + 4 °C.



    ( 1 ) JO 117, 19.6.1967, p. 2283/67.

    ( 2 ) JO 135, 30.6.1967, p. 2872/67.

    ( 3 ) JO 121, 29.7.1964, p. 2012/64.

    ( 4 ) JO L 256, 11.10.1969, p. 1.

    ( 5 ) JO L 234, 23.10.1970, p. 1.

    ( 6 ) JO L 371, 30.12.1987, p. 14.

    Top