This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0163
Decision of the EEA Joint Committee No 163/2007 of 7 December 2007 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 163/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE
Decizia nr. 163/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE
JO L 124, 8.5.2008, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
8.5.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 124/30 |
DECIZIA NR. 163/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 7 decembrie 2007
de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 145/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (1). |
(2) |
Directiva 2007/32/CE a Comisiei din 1 iunie 2007 de modificare a anexei VI la Directiva 96/48/CE a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză și a anexei VI la Directiva 2001/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean convențional (2) trebuie inclusă în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La punctul 37a (Directiva 96/48/CE a Consiliului) și la punctul 37d (Directiva 2001/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32007 L 0032: Directiva 2007/32/CE a Comisiei din 1 iunie 2007 (JO L 141, 2.6.2007, p. 63).” |
Articolul 2
Textele Directivei 2007/32/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 8 decembrie 2007, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 7 decembrie 2007.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) JO L 100, 10.4.2008, p. 89.
(2) JO L 141, 2.6.2007, p. 63.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.