Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TA0238

    Cauza T-238/08: Hotărârea Tribunalului din 7 decembrie 2010 — Comisia/Commune de Valborne [ Clauză compromisorie — Contract de cercetare și formare privind un proiect de instruire reciprocă între comuna Valbonne (Franța) și provincia Ascoli Piceno (Italia) — Cerere de rambursare a sumelor plătite în avans ]

    JO C 30, 29.1.2011, p. 35–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.1.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 30/35


    Hotărârea Tribunalului din 7 decembrie 2010 — Comisia/Commune de Valborne

    (Cauza T-238/08) (1)

    (Clauză compromisorie - Contract de cercetare și formare privind un proiect de instruire reciprocă între comuna Valbonne (Franța) și provincia Ascoli Piceno (Italia) - Cerere de rambursare a sumelor plătite în avans)

    2011/C 30/61

    Limba de procedură: franceza

    Părțile

    Reclamantă: Comisia Europeană (reprezentanți: inițial L. Escobar Guerrero, ulterior F. Dintilhac și A. Sauka, agenți, asistați de E. Bouttier, avocat)

    Pârâtă: Commune de Valborne (reprezentant: B. Rapp-Jung, avocat)

    Obiectul

    Acțiune întemeiată pe o clauză compromisorie în sensul articolului 238 CE care urmărește obligarea comunei Valbonne la rambursarea sumelor plătite în avans de Comunitatea Europeană și a dobânzilor de întârziere, în cadrul contractului Valaspi MM 1027 din 29 decembrie 1997

    Dispozitivul

    1.

    Respinge acțiunea.

    2.

    Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată.


    (1)  JO C 223, 30.8.2008.


    Top