This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0324(04)
Summary information communicated by Member States on State aid granted in conformity with Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products (Text with EEA relevance)
Informații sintetizate comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 736/2008 al Comisiei privind punerea în aplicare a articolelor 87 și 88 din tratat în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești (Text cu relevanță pentru SEE)
Informații sintetizate comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 736/2008 al Comisiei privind punerea în aplicare a articolelor 87 și 88 din tratat în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești (Text cu relevanță pentru SEE)
JO C 74, 24.3.2010, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.3.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 74/10 |
Informații sintetizate comunicate de statele membre privind ajutoarele de stat acordate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 736/2008 al Comisiei privind punerea în aplicare a articolelor 87 și 88 din tratat în ceea ce privește ajutoarele de stat acordate întreprinderilor mici și mijlocii active în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești
(Text cu relevanță pentru SEE)
2010/C 74/07
Ajutor nr.: XF 16/09
Stat membru: Republica Slovacă
Regiunea/Autoritatea care acordă ajutorul: NUTS 1 – Republica Slovacă
Denumirea schemei de ajutoare/denumirea întreprinderii care beneficiază de ajutorul ad-hoc: Schéma štátnej pomoci na úhradu straty na rybách v dôsledku nariadeného opatrenia
Temei juridic: članok 25 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 264/2009 Z. z. zo 17. júna 2009 o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov
članok 19a ods. 1 zákona č. 194/1998 Z. z. o Šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov
zákon č. 39/2007 Z. z. o veterinarnej starostlivosti v znení neskorších predpisov
zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul schemei de ajutoare sau valoarea ajutorului ad-hoc acordat: Valoarea prevăzută a finanțării acordate în cadrul schemei de ajutoare pentru anul 2009 este de 190 000 EUR (5,72 milioane SKK).
Valoarea totală a ajutorului alocat anual începând cu 2009 este de 190 000 EUR (5 720 000 SKK).
Valoarea totală a ajutorului alocat pentru perioada 2009-2013 este de 950 000 EUR (28 620 000 SKK).
Intensitatea maximă a ajutorului: Acvacultorilor li se poate acorda un ajutor destinat să compenseze pierderile de pește apărute în urma aplicării unei măsuri veterinare obligatorii și care să valoreze până la 100% din pierderile calculate, după deducerea, pentru acvacultorii asigurați, a eventualelor indemnizații de asigurare primite, precum și până la maximum 30 000 EUR pentru un an calendaristic pentru fiecare acvacultor în parte.
Intensitatea ajutorului (30 000 EUR) reprezintă nivelul maxim preconizat al indemnizației acordate fiecărui acvacultor pentru anul calendaristic în cauză.
Pierderile se calculează exclusiv la valoarea de piață a peștilor morți de pe urma unei epizootii sau care au fost sacrificați ca urmare a aplicării unor măsuri veterinare obligatorii prescrise de autoritatea veterinară națională.
Dacă acvacultorul nu prezintă un raport întocmit de experți, pierderile se calculează ca produsul dintre valoarea de piață a unei unități și cantitatea totală de pește (exprimată, de exemplu, în kg sau număr de pești) mort ca urmare a aplicării măsurii veterinare obligatorii.
Data intrării în vigoare: Această schemă de ajutoare intră în vigoare și devine aplicabilă la data publicării sale pe site-ul web al ministerului (8 decembrie 2009).
Durata schemei de ajutoare sau a ajutorului individual acordat (cel târziu 30 iunie 2014); a se indica:
— |
în cadrul schemei: data până la care se pot acorda ajutoare; |
— |
în cazul unui ajutor ad-hoc: data prevăzută pentru plata ultimei tranșe; |
— |
schema expiră la 31 decembrie 2013. |
Obiectivul ajutorului: Obiectivul ajutorului este de a contribui la controlul și eradicarea epizootiilor din acvacultură, conform dispozițiilor prevăzute de decizia Consiliului, prin acordarea unor indemnizații destinate să compenseze pierderile suferite de acvacultori ca urmare a peștilor morți de pe urma epizootiilor sau sacrificați în virtutea aplicării unor măsuri veterinare obligatorii.
A se indica articolele invocate (articolele 8-24): Articolul 14 – Ajutoare pentru măsuri de sănătate animală.
Activitate vizată: Acvacultură
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Ministerstvo pôdohospodárstva SR |
Dobrovičova 12 |
812 66 Bratislava |
SLOVENSKO/SLOVAKIA |
Tel. +421 259266111 |
Adresa de internet la care poate fi consultat textul integral al schemei de ajutoare sau criteriile și condițiile de acordare a unui ajutor ad-hoc în afara unei scheme de ajutoare: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1908
Justificare: A se indica motivul pentru care s-a instituit o schemă de ajutoare de stat în locul unui ajutor în cadrul Fondului European pentru Pescuit:
Prezentul ajutor de stat nu face parte din Programul operațional pentru pescuit al Slovaciei pentru perioada 2007-2013. Acest ajutor vizează să sprijine întreprinderile mici și mijlocii. El este acordat sub forma unei indemnizații destinate acvacultorilor din Republica Slovacă pentru pierderile suferite ca urmare a aplicării măsurilor veterinare obligatorii luate în cadrul programelor publice de eradicare, control și studiu al epizootiilor.
Ajutor nr.: XF 1/10
Stat membru: Italia
Regiunea/Autoritatea care acordă ajutorul: Regione Autonoma della Sardegna
Denumirea ajutorului: arresto temporaneo della pesca marittima nelle acque prospicienti il territorio della Sardegna anno 2009 — sistemi di pesca a strascico e/o volante.
Temeiul juridic: decreto n. 2210/DecA/88 dell’8 settembre 2009 dell’Assessore dell’Agricoltura e riforma agro-pastorale, Legge regionale 14 aprile 2006 n. 3 art. 6, Legge Regionale 14 maggio 2009, n. 1, art. 4, comma 27.
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul schemei sau valoarea ajutorului ad-hoc acordat: 2 100 000 EUR
Intensitatea maximă a ajutoarelor: Ajutoarele sunt acordate în conformitate cu articolul 24 alineatul (1) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 și sunt plătite în conformitate cu anexa II la regulamentul respectiv și cu articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 736/2008 din 22 iulie 2008.
Data intrării în vigoare:
Durata schemei de ajutoare sau a ajutorului individual (cel târziu până la 30 iunie 2014); a se indica: până la 31 decembrie 2013
Obiectivul ajutorului: Obiectivul este acela de a oferi marinarilor o compensație socioeconomică și armatorilor stimulente financiare pentru bună conduită, în conformitate cu măsura 1.2 „Ajutoare publice pentru încetarea temporară a activității” din programul operațional de implementare a planurilor de ajustare a efortului de pescuit, cu scopul de a realiza un echilibru între efortul de pescuit și resursele disponibile, dată fiind existența unor diferențe extreme dintre diversele zone de pescuit și dintre segmentele de pescuit din aceeași zonă.
A se indica articolul sau articolele invocate: Articolul 9
Activitatea vizată: Activitățile de pescuit cu traulere de fund sau cu paragate plutitoare realizate de nave aparținând flotei înregistrate în districtele maritime ale regiunii autonome Sardinia și care își desfășoară activitatea în apele teritoriale din jurul respectivei coaste (GSA 11).
Denumirea și adresa autorității care acordă ajutorul:
Regione Autonoma della Sardegna |
Assessorato dell’Agricoltura e della riforma agro-pastorale |
Via Pessagno 4 |
09126 Cagliari CA |
ITALIA |
per il tramite dell’Agenzia regionale autonoma ARGEA Sardegna.
Adresa de internet la care poate fi consultat textul complet al schemei sau criteriile și condițiile în temeiul cărora se acordă ajutor ad-hoc în afara unei scheme de ajutoare: http://www.regione.sardegna.it
(http://www.regione.sardegna.it/j/v/118?s=1&v=9&c=1473&c1=6404&id=16279)
Justificare (a se indica motivul pentru care s-a instituit o schemă de ajutoare de stat, mai degrabă decât un ajutor în cadrul Fondului European pentru Pescuit): Resursele financiare oferite de programul operațional din cadrul FEP pentru implementarea măsurii 1.2 „Încetarea temporară a activității” sunt complet epuizate pentru regiunile care nu intră sub incidența obiectivului de convergență, în timp ce durata maximă de opt luni, menționată la articolul 24 alineatul (1) punctul (v) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 nu a expirat.
Ajutor nr.: XF 2/10
Stat membru: Republica Federală Germania
Regiunea/Autoritatea finanțatoare: Renania-Palatinat
Denumirea schemei de ajutoare/denumirea societății care beneficiază de ajutor ad-hoc: Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Temeiul juridic: Landesfischereigesetz, Landeshaushaltsordnung, Richtlinie des MUFV über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der rheinland-pfälzischen Fischereiwirtschaft
Cheltuielile anuale prevăzute în cadrul schemei sau valoarea totală a ajutorului ad-hoc acordat: 50 000 EUR anual
Intensitatea maximă a ajutorului: Până la 35 %
Data punerii în aplicare: Proces continuu
Durata schemei de ajutoare sau a ajutorului individual: De la data primirii din partea Comisiei a confirmării de primire împreună cu numărul de identificare, în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 736/2008, până la 30 iunie 2014
Obiectivele ajutorului: Ajutor pentru investiții în domeniul acvaculturii și pescuitului în ape interioare pentru construirea, extinderea, echiparea și modernizarea instalațiilor de îmbunătățire a condițiilor de muncă, a igienei, a protecției sănătății umane și animale, a calității produselor și a mediului.
Ajutor pentru susținerea prelucrării și marketingului, precum și pentru dezvoltarea de noi piețe în domeniile menționate mai sus
Ajutor pentru protecția faunei și florei acvatice
A se indica articolele invocate (articolele 8-24): Articolul 11 „Ajutoare pentru investiții productive în acvacultură”
Articolul 12 „Ajutoare în favoarea măsurilor pentru mediul acvatic”
Articolul 15 „Ajutoare pentru pescuitul în apele interioare”
Articolul 16 „Ajutoare pentru prelucrare și comercializare”
Articolul 18 „Ajutoare pentru măsuri destinate protejării și dezvoltării faunei și florei acvatice”
Articolul 20 „Ajutoare pentru dezvoltarea de piețe noi și campanii de promovare”
Sectorul (sectoarele) în cauză: Pescuit și acvacultură
Denumirea și adresa autorității finanțatoare:
Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord |
Stresemannstr. 3—5 |
56068 Koblenz |
DEUTSCHLAND |
Struktur- und Genehmigungsdirektion Süd |
Friedrich-Ebert-Straße 14 |
67433 Neustadt/Weinstraße |
DEUTSCHLAND |
Adresa de internet la care poate fi consultat textul complet al schemei sau criteriile și condițiile în temeiul cărora se acordă ajutor ad-hoc în afara unui sistem de ajutor: http://213.139.159.61/servlet/is/484/FörderungFischerei.pdf?command=downloadContent&filename=FörderungFischerei.pdf
sau la adresa de internet http://www.wasser.rlp.de/servlet/is/484/ în secțiunea subvenții; legislația privind subvențiile
Justificare: A se indica motivul pentru care s-a instituit o schemă de ajutoare de stat în locul unui ajutor în cadrul Fondului European pentru Pescuit.
Renania-Palatinat nu beneficiază de fonduri UE în cadrul programului operațional al Republicii Federale Germania pentru Fondul European de Pescuit.