This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42010X0528(02)
Regulation No 90 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) — Uniform provisions concerning the approval of replacement brake lining assemblies and drum brake linings for power-driven vehicles and their trailers
Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea seturilor de garnituri de frână de schimb și a garniturilor de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și remorcile acestora
Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea seturilor de garnituri de frână de schimb și a garniturilor de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și remorcile acestora
JO L 130, 28.5.2010, p. 19–49
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
28.5.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 130/19 |
Numai textele originale CEE/ONU au efect juridic în temeiul dreptului public internațional. Situația și data intrării în vigoare ale prezentului regulament trebuie verificate în versiunea cea mai recentă a documentului de situație TRANS/WP.29/343 al CEE/ONU, disponibil la adresa:
http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea seturilor de garnituri de frână de schimb și a garniturilor de frână cu tambur de schimb pentru autovehicule și remorcile acestora
Include toate textele valabile până la:
Suplimentul 11 la seria 01 de amendamente – Data intrării în vigoare: 24 octombrie 2009
CUPRINS
REGULAMENT
1. |
Domeniu de aplicare |
2. |
Definiții |
3. |
Cererea de omologare |
4. |
Omologare |
5. |
Specificații și încercări |
6. |
Prezentare și marcare |
7. |
Modificările și prelungirile omologării setului de garnituri de frână de schimb sau garniturii de frână cu tambur de schimb |
8. |
Conformitatea producției |
9. |
Sancțiuni pentru neconformitatea producției |
10. |
Încetarea definitivă a producției |
11. |
Denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile pentru efectuarea încercărilor de omologare, precum și ale serviciilor administrative |
12. |
Dispoziții tranzitorii |
ANEXE
Anexa 1 – |
Comunicare privind omologarea, prelungirea, refuzul, retragerea omologării sau încetarea definitivă a producției unui tip de set de garnituri de frână de schimb sau a unui tip de garnitură de frână cu tambur de schimb conform Regulamentului nr. 90 |
Anexa 2 – |
Dispuneri ale mărcilor și datelor de omologare |
Anexa 3 – |
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile M1, M2 și N1 |
Anexa 4 – |
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb și garniturile de frână cu tambur de schimb pentru vehicule din categoriile M3, N2 și N3 |
Anexa 5 – |
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile O1 și O2 |
Anexa 6 – |
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb și garniturile de frână cu tambur de schimb pentru vehicule din categoriile O3 și O4 |
Anexa 7 – |
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoria L |
Anexa 8 – |
Specificații tehnice privind seturile de garnituri de frână de schimb destinate a fi utilizate în sistemele de frânare de parcare separate independente de sistemul de frânare de serviciu al vehiculului |
Anexa 9 – |
Determinarea comportamentului la frecare prin încercarea pe un dispozitiv de încercare |
1. DOMENIU DE APLICARE
1.1. |
Prezentul regulament se aplică:
|
1.2. |
Seturile de garnituri de frână de schimb pot fi omologate pentru a fi montate și utilizate pe autovehicule și remorci care dețin o omologare de tip în conformitate cu Regulamentul nr. 13 sau Regulamentul nr. 78. Garniturile de frână cu tambur de schimb destinate a fi nituite pe un sabot de frână pot fi omologate pentru a fi montate și utilizate pe autovehicule și remorci care dețin o omologare de tip în conformitate cu Regulamentul nr. 13 și care fac parte din categoriile M3, N2, N3, O3 și O4 (1). |
2. DEFINIȚII
În sensul prezentului regulament:
2.1. |
„sistem de frânare” are semnificația prevăzută la punctul 2.3 din Regulamentul nr. 13; |
2.2. |
„frână de fricțiune” înseamnă elementul unui sistem de frânare în care forțele care se opun mișcării vehiculului sunt generate de frecarea dintre o garnitură de frână și un disc sau un tambur de frână în mișcare relativă; |
2.3. |
„set de garnituri de frână” înseamnă componenta unei frâne de fricțiune care se sprijină pe un tambur sau pe un disc pentru a genera forța de frecare; |
2.3.1. |
„set de segmenți” înseamnă un set de garnituri de frână al unei frâne cu tambur; |
2.3.1.1. |
„sabot” înseamnă componenta unui set de segmenți care susține garnitura de frână; |
2.3.2. |
„set de plăcuțe” înseamnă un set de garnituri de frână al unei frâne cu disc; |
2.3.2.1. |
„plăcuță” înseamnă componenta unui set de plăcuțe care susține garnitura de frână; |
2.3.3. |
„garnitură de frână” înseamnă componenta realizată din material de frecare cu formă și dimensiune finală care urmează a fi montată pe sabot sau pe plăcuță; |
2.3.4. |
„garnitură de frână cu tambur” înseamnă o garnitură de frână pentru o frână cu tambur; |
2.3.5. |
„material de frecare” înseamnă produsul unui ansamblu specific de materiale și procedee care determină caracteristicile unei garnituri de frână; |
2.4. |
„tip de garnitură de frână” înseamnă o categorie de garnituri de frână identice în ceea ce privește caracteristicile materialului de frecare; |
2.5. |
„tip de set de garnituri de frână” înseamnă o categorie de seturi de garnituri de frână prevăzute cu același tip de garnitură și având aceleași caracteristici dimensionale sau funcționale; |
2.6. |
„tip de garnitură de frână cu tambur” înseamnă o categorie de componente de garnituri de frână care, ulterior montării pe saboți, sunt prevăzute cu același tip de garnitură de frână și cu aceleași caracteristici dimensionale sau funcționale; |
2.7. |
„garnitură de frână originală” înseamnă un tip de garnitură de frână prevăzut în documentația omologării de tip a vehiculului, Regulamentul nr. 13 anexa 2 punctul 8.1 (2) sau Regulamentul nr. 78 anexa 1 punctul 5.4; |
2.8. |
„set de garnituri de frână originale” înseamnă un set de garnituri de frână care corespund specificațiilor prevăzute în documentația omologării de tip a vehiculului; |
2.9. |
„set de garnituri de frână de schimb” înseamnă un tip de set de garnituri de frână omologat în temeiul prezentului regulament ca piesă de schimb corespunzătoare pentru un set original de garnituri de frână; |
2.10. |
„garnitură de frână cu tambur originală” înseamnă o garnitură de frână cu tambur care corespunde specificațiilor prevăzute în documentația omologării de tip a vehiculului; |
2.11. |
„garnitură de frână cu tambur de schimb” înseamnă un tip de garnitură de frână cu tambur omologat în temeiul prezentului regulament ca piesă de schimb corespunzătoare atunci când este montată pe un sabot pentru o garnitură de frână cu tambur originală; |
2.12. |
„set de garnituri de frână de parcare” înseamnă un set de plăcuțe sau un set de segmenți care fac parte dintr-un sistem de frânare de parcare separat și independent de sistemul de frânare de serviciu; |
2.13. |
„producător” înseamnă întreprinderea capabilă să își asume răspunderea tehnică pentru fabricarea seturilor de garnituri de frână sau a garniturilor de frână cu tambur și să demonstreze că dispune de mijloacele necesare asigurării conformității producției. |
3. CEREREA DE OMOLOGARE
3.1. |
Cererea de omologare a unui tip de set de garnituri de frână de schimb sau a unui tip de garnitură de frână cu tambur de schimb pentru un anumit tip de vehicul sau pentru anumite tipuri de vehicule este depusă de către producătorul setului de garnituri de schimb/garniturii de frână cu tambur de schimb sau de către reprezentantul său acreditat. |
3.2. |
Cererea poate fi depusă de deținătorul unei (unor) omologări de tip a(le) vehiculului în temeiul Regulamentului nr. 13 sau Regulamentului nr. 78 în ceea ce privește seturile de garnituri de frână de schimb sau garniturile de frână cu tambur de schimb care corespund tipului prevăzut în documentația omologării (omologărilor) de tip a(le) vehiculului. |
3.3. |
Cererea de omologare trebuie însoțită, în triplu exemplar, de o descriere a setului de garnituri de frână de schimb sau a garniturii de frână cu tambur de schimb în ceea ce privește elementele prevăzute la anexa 1 la prezentul regulament și de următoarele specificații:
|
3.4. |
Seturile de garnituri de frână sau garniturile de frână cu tambur de tipul supus omologării sunt puse la dispoziție într-un număr suficient în vederea efectuării încercărilor de omologare. |
3.5. |
Solicitantul trebuie să accepte și să pună la dispoziția serviciului tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor de omologare vehiculul (vehiculele) și/sau frâna (frânele) reprezentative corespunzătoare. |
3.6. |
Autoritatea competentă verifică existența unor măsuri satisfăcătoare pentru asigurarea controlului eficient al conformității producției anterior acordării omologării de tip. |
3.6.1. |
Solicitantul prezintă valorile comportamentului la frecare în conformitate cu anexa 9 punctul 2.4.1 sau 3.4.1 din prezentul regulament. |
4. OMOLOGAREA
4.1. |
În cazul în care seturile de garnituri de frână sau garniturile de frână cu tambur supuse omologării în temeiul prezentului regulament îndeplinesc cerințele punctului 5 de mai jos, se acordă omologarea tipului de set de garnituri de frână de schimb sau a tipului de garnitură de frână cu tambur de schimb. |
4.1.1. |
În cazul seturilor de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoria L cu un sistem combinat de frânare în sensul punctului 2.9 din Regulamentul nr. 78, omologarea trebuie limitată la combinația (combinațiile) setului de garnituri de frână pe axele vehiculului supus încercării în conformitate cu anexa 7 la prezentul regulament. |
4.2. |
Fiecărui tip de set de garnituri de frână de schimb sau fiecărui tip de garnitură de frână cu tambur omologat i se atribuie un număr de omologare alcătuit din 3 grupuri de cifre:
|
4.3. |
O parte contractantă nu poate atribui același număr de omologare unui alt tip de set de garnituri de frână sau unui alt tip de garnitură de frână cu tambur. Același număr de omologare de tip poate acoperi utilizarea acelui tip de set de garnituri de frână sau a acelui tip de garnitură de frână cu tambur pe mai multe tipuri de vehicule. |
4.4. |
Notificarea omologării, prelungirii, refuzului, retragerii omologării sau încetării definitive a producției unui tip de set de garnituri de frână sau a unui tip de garnitură de frână cu tambur în conformitate cu prezentul regulament trebuie comunicată părților la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
4.5. |
Pe fiecare set de garnituri de frână sau pe fiecare garnitură de frână cu tambur care corespunde unui tip omologat în temeiul prezentului regulament se aplică, în mod vizibil și într-un spațiu ușor accesibil, o marcă de omologare internațională alcătuită din:
|
4.6. |
Marca de omologare prevăzută la punctul 4.5 de mai sus trebuie să fie clar lizibilă și de neșters. |
4.7. |
În anexa 2 la prezentul regulament se prezintă exemple de dispuneri ale mărcii și datelor de omologare la care se face referire mai sus și la punctul 6.5 de mai jos. |
5. SPECIFICAȚII ȘI ÎNCERCĂRI
5.1. Dispoziții generale
Un set de garnituri de frână de schimb sau o garnitură de frână cu tambur de schimb este proiectat(ă) și construit(ă) astfel încât, atunci când înlocuiește setul de garnituri sau garnitura montat(ă) inițial pe vehicul, eficacitatea frânării vehiculului respectiv să corespundă cu cea a tipului de vehicul omologat.
Și anume:
(a) |
un vehicul echipat cu seturi de garnituri de frână de schimb sau cu garnituri de frână cu tambur de schimb îndeplinește condițiile de frânare corespunzătoare prevăzute în Regulamentul nr. 13, inclusiv în seria 09 de amendamente, sau în Regulamentul nr. 78, inclusiv în seria 01 de amendamente; |
(b) |
un set de garnituri de frână de schimb sau o garnitură de frână cu tambur de schimb prezintă caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână sau ale garniturii de frână cu tambur originale pe care urmează să îl (o) înlocuiască; |
(c) |
un set de garnituri de frână de schimb sau o garnitură de frână cu tambur de schimb trebuie să prezinte caracteristici mecanice corespunzătoare; |
(d) |
garniturile de frână nu conțin azbest. |
5.1.1. Seturile de garnituri de frână de schimb sau garniturile de frână cu tambur de schimb conforme tipului specificat în documentația omologării de tip a vehiculului în temeiul Regulamentului nr. 13 sau Regulamentului nr. 78 sunt considerate ca îndeplinind dispozițiile prevăzute la punctul 5 din prezentul regulament.
5.2. Condiții de eficacitate
5.2.1. Seturi de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile M1, M2 și N1
Cel puțin o categorie de seturi de garnituri de frână de schimb, reprezentând tipul de garnitură supus omologării, este montată și încercată pe cel puțin un vehicul reprezentativ pentru tipul de vehicul supus omologării, în conformitate cu dispozițiile anexei 3, și îndeplinește cerințele prevăzute în această anexă. Vehiculul (vehiculele) reprezentativ(e) este (sunt) selectat(e) din intervalul aplicației utilizând analiza cea mai defavorabilă (4). În ceea ce privește sensibilitatea la viteză și echivalența eficacității la rece, se utilizează una dintre cele două metode prezentate la anexa 3.
5.2.2. Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru vehicule din categoriile M3, N2 și N3
Cel puțin o categorie de seturi de garnituri de frână de schimb sau o categorie de garnituri de frână cu tambur de schimb, reprezentând tipul de garnitură supus omologării, este montată și încercată pe cel puțin un vehicul sau o frână reprezentativ(ă) pentru tipul de vehicul supus omologării, în conformitate cu dispozițiile anexei 4, prin utilizarea uneia dintre cele două metode prezentate la punctul 1 (încercarea vehiculului) sau la punctul 2 (încercarea cu dinamometrul inerțial), și îndeplinește cerințele prevăzute în această anexă. Vehiculul (vehiculele) sau frâna (frânele) reprezentativă (reprezentative) este (sunt) selectată (selectate) din intervalul aplicației utilizând analiza cea mai defavorabilă (4).
5.2.3. Seturi de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile O1 și O2
Seturile de garnituri de frână de schimb sunt supuse încercării în conformitate cu dispozițiile anexei 5 și îndeplinesc cerințele prevăzute în această anexă.
5.2.4. Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru vehicule din categoriile O3 și O4
Seturile de garnituri de frână de schimb și garniturile de frână cu tambur de schimb sunt supuse încercării în conformitate cu dispozițiile anexei 6 și îndeplinesc cerințele prevăzute în această anexă. În ceea ce privește încercările, se utilizează una dintre cele 3 metode descrise la punctul 3 din apendicele 2 din anexa 11 la Regulamentul nr. 13.
5.2.5. Seturi de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoria L
Cel puțin o categorie de seturi de garnituri de frână de schimb, reprezentând tipul de garnitură supus omologării, este montată și încercată pe cel puțin un vehicul reprezentativ pentru tipul de vehicul supus omologării, în conformitate cu dispozițiile anexei 7, și îndeplinește cerințele prevăzute în această anexă. Vehiculul (vehiculele) reprezentativ(e) este (sunt) selectat(e) din intervalul aplicației utilizând analiza cea mai defavorabilă (5).
5.3. Caracteristici mecanice
5.3.1. Seturi de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile M1, M2, N1, O1, O2 și L
5.3.1.1. Seturile de garnituri de frână de schimb de tipul prezentat pentru omologare sunt supuse unor încercări de rezistență la forfecare în conformitate cu standardul ISO 6312:1981 sau ISO 6312:2001.
Rezistența la forfecare minimă permisă este de 250 N/cm2 pentru seturile de plăcuțe și 100 N/cm2 pentru seturile de segmenți.
5.3.1.2. Seturile de garnituri de frână de schimb de tipul prezentat pentru omologare sunt supuse unor încercări de compresibilitate în conformitate cu standardul ISO 6310:1981 sau ISO 6310:2001.
Compresibilitatea nu trebuie să depășească 2 % la temperatură ambiantă și 5 % la 400 °C pentru seturile de plăcuțe și 2 % la temperatură ambiantă și 4 % la 200 °C pentru seturile de segmenți. Această cerință nu se aplică seturilor de garnituri de frână de parcare.
5.3.2. Seturi de garnituri de frână de schimb și garnituri de frână cu tambur de schimb pentru vehicule din categoriile M3, N2, N3, O3 și O4
5.3.2.1. Rezistența la forfecare
Această încercare se aplică numai seturilor de plăcuțe de frână cu disc.
Seturile de garnituri de frână de schimb de tipul prezentat pentru omologare sunt supuse unor încercări de rezistență la forfecare în conformitate cu standardul ISO 6312:1981 sau ISO 6312:2001. Seturile de garnituri de frână pot fi împărțite în două sau trei părți pentru a corespunde capacității dispozitivului de încercare.
Rezistența la forfecare minimă permisă este de 250 N/cm2.
5.3.2.2. Compresibilitate
Seturile de garnituri de frână de schimb și garniturile de frână cu tambur de schimb de tipul prezentat pentru omologare sunt supuse unor încercări de compresibilitate în conformitate cu standardul ISO 6310:1981 sau ISO 6310:2001. Pot fi utilizate mostre plate în conformitate cu modelul tip I.
Compresibilitatea nu trebuie să depășească 2 % la temperatură ambiantă și 5 % la 400 °C pentru seturile de plăcuțe și 2 % la temperatură ambiantă și 4 % la 200 °C pentru seturile de segmenți și garniturile de frână cu tambur.
5.3.2.3. Duritatea materialelor (6)
Această cerință este valabilă pentru garniturile și seturile de garnituri de frână cu tambur.
Seturile de garnituri de frână de schimb sau garniturile de frână cu tambur de schimb de tipul prezentat pentru omologare sunt supuse unor încercări de duritate în conformitate cu standardul ISO 2039-2:1987.
Duritatea materialului de frecare la suprafața de frecare reprezintă valoarea medie a 5 mostre de garnituri din diferite loturi de producție (dacă este posibil) prin efectuarea a 5 măsurători în diferite puncte ale fiecărei garnituri de frână.
6. PREZENTARE ȘI MARCARE
6.1. |
Seturile de garnituri de frână de schimb sau garniturile de frână cu tambur de schimb conforme unui tip omologat în conformitate cu prezentul regulament sunt comercializate sub formă de seturi pentru o axă. |
6.2. |
Fiecare set pentru o axă este prezentat într-un ambalaj sigilat, realizat astfel încât să facă vizibilă orice deschidere prealabilă a ambalajului. |
6.3. |
Fiecare ambalaj prezintă următoarele informații:
|
6.4. |
Fiecare ambalaj conține instrucțiuni de montaj într-o limbă oficială a CEE, la care se adaugă textul corespunzător în limba țării de comercializare:
|
6.5. |
Fiecare set de garnituri de frână de schimb sau fiecare garnitură de frână cu tambur de schimb prezintă în mod durabil un set de date de omologare:
|
7. MODIFICĂRILE ȘI PRELUNGIRILE OMOLOGĂRII SETULUI DE GARNITURI DE FRÂNĂ DE SCHIMB SAU A GARNITURII DE FRÂNĂ CU TAMBUR DE SCHIMB
7.1. |
Fiecare modificare a tipului de set de garnituri de frână de schimb sau a tipului de garnitură de frână cu tambur de schimb este notificată departamentului administrativ care a acordat omologarea de tip. Departamentul acționează după cum urmează:
|
7.2. |
Confirmarea sau refuzul omologării, cu menționarea modificărilor, este notificată părților la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament prin procedura prevăzută la punctul 4.4 de mai sus. |
7.3. |
Autoritatea competentă care eliberează prelungirea omologării atribuie un număr de serie pentru această prelungire și aduce acest lucru la cunoștința celorlalte părți la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe de comunicare conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
8. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
8.1. |
Seturile de garnituri de frână de schimb sau garniturile de frână cu tambur de schimb omologate în temeiul prezentului regulament sunt fabricate astfel încât să fie în conformitate cu tipul omologat. |
8.2. |
Seturile de garnituri de frână originale sau garniturile de frână cu tambur originale care fac obiectul unei cereri în temeiul punctului 3.2 sunt considerate ca îndeplinind cerințele prevăzute la punctul 8. |
8.3. |
Pentru a verifica îndeplinirea cerințelor de la punctul 8.1, se efectuează controale corespunzătoare ale producției. Acestea includ controlul materiilor prime și a componentelor utilizate. |
8.4. |
Titularul unei omologări are, în special, următoarele obligații:
|
8.5. |
Autoritatea competentă care a acordat omologarea de tip poate verifica în orice moment conformitatea metodelor de control aplicabile fiecărei unități de producție. |
8.5.1. |
Cu ocazia fiecărei inspecții, procesele-verbale de încercare și de supraveghere a producției sunt prezentate inspectorului care efectuează vizita. |
8.5.2. |
Inspectorul poate selecționa în mod aleatoriu mostre care să fie supuse unei încercări în laboratorul producătorului. Numărul minim de mostre se poate stabili în funcție de rezultatele propriei verificări a producătorului. |
8.5.3. |
Atunci când nivelul calitativ pare a fi nesatisfăcător sau atunci când se impune verificarea validității încercărilor efectuate în temeiul punctului 8.5.2, inspectorul selectează mostre care să fie trimise serviciului tehnic care a desfășurat încercările de omologare de tip. |
8.5.4. |
Autoritatea competentă poate proceda la efectuarea oricăror încercări prevăzute în prezentul regulament. |
8.5.5. |
Frecvența normală a inspecțiilor autorizate de autoritatea competentă este de o inspecție pe an. În cazul în care se înregistrează rezultate negative pe parcursul uneia dinte aceste vizite, autoritatea competentă asigură adoptarea tuturor măsurilor necesare în vederea restabilirii conformității producției în cel mai scurt timp. |
9. SANCȚIUNI PENTRU NECONFORMITATEA PRODUCȚIEI
9.1. |
Omologarea acordată unui tip de set de garnituri de frână de schimb sau unui tip de garnitură de frână cu tambur în temeiul prezentului regulament poate fi retrasă în cazul în care nu sunt respectate cerințele stabilite la punctul 8.1 de mai sus. |
9.2. |
În cazul în care o parte contractantă la acord, care aplică prezentul regulament, retrage o omologare acordată anterior, aceasta informează imediat celelalte părți contractante care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe de comunicare conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament. |
10. ÎNCETAREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI
În cazul în care titularul omologării încetează definitiv producția unui tip de set de garnituri de frână de schimb sau a unui tip de garnitură de frână cu tambur omologat în conformitate cu prezentul regulament, acesta aduce acest fapt la cunoștința autorității care a acordat omologarea. În momentul primirii comunicării, autoritatea respectivă informează celelalte părți la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament prin intermediul unei fișe de comunicare conforme cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
11. DENUMIRILE ȘI ADRESELE SERVICIILOR TEHNICE RESPONSABILE PENTRU EFECTUAREA ÎNCERCĂRILOR DE OMOLOGARE, PRECUM ȘI ALE SERVICIILOR ADMINISTRATIVE
Părțile contractante la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament comunică Secretariatului Organizației Națiunilor Unite denumirile și adresele serviciilor tehnice responsabile pentru efectuarea încercărilor de omologare și ale serviciilor administrative care acordă omologarea și cărora le vor fi trimise fișele care atestă omologarea, prelungirea, refuzul, retragerea omologării sau încetarea definitivă a producției, emise în alte țări.
12. DISPOZIȚII TRANZITORII
12.1. |
Nicio parte contractantă nu va refuza acordarea de omologări în temeiul prezentului regulament, modificat prin seria 01 de amendamente. |
12.2. |
De la data de 1 ianuarie 1995, părțile contractante care aplică prezentul regulament vor acorda omologări numai în cazul în care setul de garnituri de frână de schimb sau garnitura de frână cu tambur de schimb omologat(ă) îndeplinește cerințele prezentului regulament modificat prin seria 01 de amendamente. |
12.3. |
Părțile contractante care aplică prezentul regulament continuă să permită montarea sau utilizarea pe un vehicul aflat în funcțiune a unui set de garnituri de frână de schimb omologat în temeiul prezentului regulament în versiunea sa inițială, nemodificată. |
(1) În prezentul regulament, se consideră că trimiterile la Regulamentul nr. 13 fac referire și la orice altă normă internațională care aplică aceleași cerințe tehnice ca Regulamentul nr. 13. Trimiterile la secțiuni specifice din regulament se interpretează în consecință.
(2) În cazul în care acest tip de garnituri de frână nu este disponibil pe piață, pot fi utilizate în schimb garniturile de frână prevăzute la punctul 8.2.
(3) 1 pentru Germania, 2 pentru Franța, 3 pentru Italia, 4 pentru Țările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, 9 pentru Spania, 10 pentru Serbia, 11 pentru Regatul Unit, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 14 pentru Elveția, 15 (disponibil), 16 pentru Norvegia, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, 19 pentru România, 20 pentru Polonia, 21 pentru Portugalia, 22 pentru Federația Rusă, 23 pentru Grecia, 24 pentru Irlanda, 25 pentru Croația, 26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia, 28 pentru Belarus, 29 pentru Estonia, 30 (disponibil), 31 pentru Bosnia și Herțegovina, 32 pentru Letonia, 33 (disponibil), 34 pentru Bulgaria, 35 (disponibil), 36 pentru Lituania, 37 pentru Turcia, 38 (disponibil), 39 pentru Azerbaidjan, 40 pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, 41 (disponibil), 42 pentru Comunitatea Europeană (Omologările sunt acordate de statele sale membre prin utilizarea simbolului lor CEE), 43 pentru Japonia, 44 (disponibil), 45 pentru Australia, 46 pentru Ucraina, 47 pentru Africa de Sud, 48 pentru Noua Zeelandă, 49 pentru Cipru, 50 pentru Malta, 51 pentru Republica Coreea, 52 pentru Malaysia, 53 pentru Thailanda, 54 și 55 (disponibile), 56 pentru Muntenegru, 57 (disponibil) și 58 pentru Tunisia. Numerele următoare se atribuie altor țări în ordinea cronologică în care acestea ratifică sau aderă la Acordul privind adoptarea de specificații tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau utilizate la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații, iar numerele astfel atribuite sunt comunicate părților contractante ale acordului de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite.
(4) Analiza cea mai defavorabilă trebuie să includă următoarele caracteristici tehnice (minime) ale fiecărui tip de vehicul din intervalul aplicației:
(a) |
Diametrul rotorului |
(b) |
Grosimea rotorului |
(c) |
Rotor ventilat sau solid |
(d) |
Diametrul pistonului |
(e) |
Raza dinamică a pneului |
(f) |
Masa vehiculului |
(g) |
Masa axei și procentul efortului de frânare al axei |
(h) |
Viteza maximă a vehiculului |
Condițiile de încercare sunt specificate în raportul de încercare.
(5) A se vedea nota de subsol nr. 4
(6) Această încercare este inclusă în scopul asigurării conformității producției. Valorile minime și limitele de toleranță se stabilesc cu serviciul tehnic.
ANEXA 1
COMUNICARE
[Format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
ANEXA 2
DISPUNERI ALE MĂRCILOR ȘI DATELOR DE OMOLOGARE
(A se vedea punctul 4.7 din prezentul regulament)
a = min. 8 mm
Marca de omologare de mai sus indică faptul că dispozitivul în cauză a fost omologat în Țările de Jos (E4) în conformitate cu Regulamentul nr. 90. În schița de mai sus, primele două cifre ale numărului de omologare indică faptul că Regulamentul nr. 90 a inclus deja seria 01 de amendamente la data atribuirii numărului de omologare; următoarele trei cifre sunt cele atribuite de către autoritatea de omologare tipului de garnitură de frână, iar cifrele care alcătuiesc sufixul sunt cele atribuite de către autoritatea de omologare sabotului sau plăcuței. Toate cele opt cifre alcătuiesc numărul de omologare pentru acel tip de set de garnituri de frână de schimb.
Exemplu de marcaj al setului de plăcuțe
Exemplu de marcaj al setului de segmenți
Exemplu de marcaj al garniturii de frână cu tambur
Notă: Pozițiile marcajelor și pozițiile reciproce ale marcajelor indicate în exemple nu sunt obligatorii.
ANEXA 3
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile M1, M2 și N1
1. Conformitatea cu Regulamentul nr. 13
Conformitatea cu cerințele Regulamentului nr. 13 este demonstrată printr-o încercare a vehiculului.
1.1. Pregătirea vehiculului
1.1.1. Încercarea vehiculului
Un vehicul reprezentativ pentru tipul (tipurile) pentru care setul de garnituri de frână de schimb este supus omologării este echipat cu tipul de seturi de garnituri de frână de schimb supus omologării și prevăzut cu instrumente de încercare a frânelor astfel cum se prevede în Regulamentele nr. 13 și 13-H.
Seturile de garnituri de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și, până la definirea unei proceduri de rodaj, acestea se rodează conform instrucțiunilor producătorului în acord cu serviciul tehnic.
1.1.2. Procedura de rodaj
1.1.2.1. Condiții generale
Seturile de garnituri de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare. În cazul seturilor de garnituri de frână de schimb, trebuie utilizate garnituri de frână noi. Garniturile de frână cu tambur pot fi prelucrate pentru a se realiza cel mai bun contact inițial posibil între garnituri și tambur(e). Vehiculul de încercare este încărcat la capacitate maximă.
Seturile originale de garnituri de frână utilizate în cadrul încercării comparative, deja montate pe vehiculul de încercare, pot fi utilizate, cu condiția ca ele să se afle în stare bună de funcționare și ca uzura lor să nu depășească 20 % din grosimea inițială. Acestea nu trebuie să prezinte deteriorări, crăpături, coroziune excesivă sau semne de supraîncălzire. Acestea se rodează în conformitate cu procedura de încercare descrisă mai jos.
1.1.2.2. Procedura
Se parcurge cu vehiculul o distanță de cel puțin 50 km și se efectuează cel puțin 100 de frânări la diferite decelerații (cel puțin între 1 m/s2 și 5 m/s2), vitezele inițiale situându-se în intervalul 50 km/h-120 km/h. În timpul procedurii de rodaj, trebuie să se atingă de cel puțin 3 ori un interval de temperatură cuprins între 250 °C și 500 °C pentru seturile de plăcuțe sau între 150 °C și 250 °C pentru seturile de garnituri de frână cu tambur (măsurat la suprafața de frecare a discului sau tamburului). Temperaturile nu trebuie să depășească 500 °C pentru seturile de plăcuțe, respectiv 250 °C pentru seturile de garnituri de frână cu tambur.
1.1.2.3. Controlul eficacității
Prin frânarea unei singure axe de fiecare dată, se execută 5 frânări de la 70 km/h la 0 km/h (axa față) și de la 45 km/h la 0 km/h (axa spate) la o presiune în conductă de 4 Mpa (1) și la o temperatură inițială de 100 °C pentru fiecare oprire. Cele 5 rezultate consecutive variabile trebuie să se încadreze în limita de toleranță de 0,6 m/s2 (axa față) sau de 0,4 m/s2 (axa spate) a decelerației medii complete.
În cazul în care această cerință nu este îndeplinită, procedura de rodaj prevăzută la punctul 1.1.2.2 trebuie extinsă, iar controlul eficacității prevăzut la punctul 1.1.2.3 trebuie repetat.
1.2. Sistemul de frânare al vehiculului trebuie supus încercării în conformitate cu cerințele prevăzute pentru categoria de vehicule în cauză (M1, M2 sau N1) în Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctele 1 și 2. Cerințele sau încercările aplicabile sunt următoarele:
1.2.1. Sistemul de frânare de serviciu
1.2.1.1. Încercare de tip 0 cu motorul decuplat, vehiculul încărcat
1.2.1.2. Încercare de tip 0 cu motorul cuplat, vehiculul neîncărcat și încărcat, în conformitate cu Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctele 1.4.3.1 (încercarea de stabilitate) și 1.4.3.2 (numai încercarea cu viteza inițială v = 0,8 vmax)
1.2.1.3. Încercare de tip I
1.2.2. Sistemul de frânare de siguranță
1.2.2.1. Încercare de tip 0 cu motorul decuplat, vehiculul încărcat (această încercare poate fi omisă în cazurile în care este evident faptul că sunt îndeplinite cerințele, de exemplu, sistemul de frânare cu dublu circuit diagonal)
1.2.3. Sistemul de frânare de parcare
(Se aplică numai în cazul în care frânele pentru care garniturile sunt supuse omologării sunt utilizate la parcare.)
1.2.3.1. Încercare la coborârea unei pante de 18 % cu vehiculul încărcat
1.3. Vehiculul trebuie să îndeplinească toate cerințele relevante prevăzute în Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctul 2 pentru categoria respectivă de vehicule.
2. Cerințe suplimentare
Conformitatea cu cerințele suplimentare este dovedită prin utilizarea uneia dintre următoarele două metode:
2.1. Încercarea vehiculului (încercare axă cu axă)
Pentru această încercare, vehiculul este încărcat la capacitate maximă și toate frânările se efectuează cu motorul decuplat pe un drum orizontal.
Sistemul de comandă al frânei de serviciu a vehiculului este echipat cu un dispozitiv care permite izolarea frânelor axei față de cele ale axei spate astfel încât acestea să poată fi utilizate independent de celelalte.
În cazul în care setul de garnituri de frână este supus omologării pentru frânele axei față, frânele axei spate sunt nefuncționale pe tot parcursul încercării.
În cazul în care setul de garnituri de frână este supus omologării pentru frânele axei spate, frânele axei față sunt nefuncționale pe tot parcursul încercării.
2.1.1. Încercarea echivalenței eficacității la rece
Se compară eficacitatea la rece a setului de garnituri de frână de schimb și cea a setului original de garnituri de frână, utilizând rezultatele încercării de mai jos.
2.1.1.1. Se acționează frânele de cel puțin 6 ori cu creșterea progresivă a efortului asupra pedalei sau a presiunii în conductă până la blocarea roților sau până la o decelerație medie completă de 6 m/s2 sau până la efortul maxim asupra pedalei admis pentru categoria de vehicul în cauză, pornind de la viteză inițială indicată în tabelul de mai jos:
Categoria vehiculului |
Viteza de încercare în km/h |
|
axă față |
axă spate |
|
M1 |
70 |
45 |
M2 |
50 |
40 |
N1 |
65 |
50 |
Temperatura inițială a frânelor la începutul fiecărei frânări este mai mică de sau egală cu 100 °C.
2.1.1.2. Se notează și se reprezintă grafic forța aplicată pedalei sau presiunea din conductă și decelerația medie completă pentru fiecare frânare și se calculează forța aplicată pedalei sau presiunea din conductă necesară pentru a atinge (dacă este posibil) o decelerație medie totală de 5 m/s2 pentru frânele axei față și de 3 m/s2 pentru frânele axei spate. În cazul în care aceste valori nu pot fi atinse la forța maximă admisă aplicată pedalei, se calculează fie forța aplicată pedalei, fie presiunea din conductă necesară pentru a obține decelerația maximă.
2.1.1.3. Setul de garnituri de frână de schimb este considerat a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași forță aplicată pedalei sau presiune din conductă în cele două treimi superioare ale curbei generate se încadrează în limita de 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână.
2.1.2. Încercarea de sensibilitate la viteză
2.1.2.1. Folosind forța aplicată pedalei obținută conform metodei de la punctul 2.1.1.2 din prezenta anexă și la o temperatură inițială a frânei mai mică de sau egală cu 100 °C, se acționează frânele de 3 ori la fiecare dintre vitezele următoare:
(a) |
Axa față 65 km/h, 100 km/h și 135 km/h, unde vmax depășește 150 km/h. |
(b) |
Axa spate 45 km/h, 65 km/h și 90 km/h, unde vmax depășește 150 km/h. |
2.1.2.2. Se calculează media rezultatelor pentru fiecare serie de 3 frânări și se reprezintă grafic viteza cu decelerația medie completă corespunzătoare.
2.1.2.3. Decelerațiile medii complete înregistrate pentru vitezele superioare se încadrează în limita de 15 % din cele înregistrate pentru vitezele inferioare.
2.2. Încercarea cu dinamometrul inerțial
2.2.1. Echipamente de încercare
Pentru încercări, se montează un dinamometru inerțial pe frâna vehiculului respectiv. Dinamometrul este prevăzut cu instrumente pentru înregistrarea continuă a vitezei de rotație, a cuplului de frână, a presiunii în conducta de frână, a numărului de rotații după frânare, a timpului de frânare și a temperaturii rotorului de frână.
2.2.2. Condiții de încercare
2.2.2.1. Masa rotativă a dinamometrului corespunde unei jumătăți din partea masei maxime a vehiculului pe axă, conform tabelului de mai jos, și razei de rulare a celui mai mare pneu autorizat pentru tipul (tipurile) respectiv(e) de vehicul(e).
Categoria vehiculului |
Partea din masa maximă a vehiculului pe axă |
|
față |
spate |
|
M1 |
0,77 |
0,32 |
M2 |
0,69 |
0,44 |
N1 |
0,66 |
0,39 |
2.2.2.2. Viteza de rotație inițială a dinamometrului corespunde vitezei liniare a vehiculului indicată la punctele 2.2.3 și 2.2.4 din prezenta anexă și se bazează pe raza de rulare dinamică a pneului.
2.2.2.3. Garniturile de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și se rodează conform procedurii următoare:
|
Etapa I de rodaj, 64 de frânări bruște de la 80 km/h la 30 km/h la diferite presiuni în conductă:
|
|
Etapa a II-a de rodaj, 10 opriri de la 100 km/h la 5 km/h la o decelerație de 0,4 g și la temperaturi inițiale din ce în ce mai mari:
|
|
Recuperare, 18 frânări bruște de la 80 km/h la 30 km/h la o presiune în conductă de 3 000 kPa:
|
2.2.2.4. Se efectuează 5 frânări de la 80 km/h la 0 km/h la o presiune în conductă de 4 MPa și la o temperatură inițială de 100 °C pentru fiecare oprire. Cele 5 rezultate consecutive variabile trebuie să se încadreze în limita de toleranță de 0,6 m/s2 din decelerațiile lor medii complete.
În cazul în care această cerință nu este îndeplinită, prima parte a procedurii de rodaj „Etapa I de rodaj” trebuie repetată până când se atinge stabilitatea necesară a eficacității.
2.2.2.5. Se poate utiliza răcirea cu aer. Viteza fluxului de aer pe frână din timpul frânării este:
vaer = 0,33 v
unde:
v = viteza de încercare a vehiculului la începutul frânării.
2.2.3. Încercarea echivalenței eficacității la rece
Se compară eficacitatea la rece a setului de garnituri de frână de schimb și cea a setului original de garnituri de frână, utilizând rezultatele încercării de mai jos.
2.2.3.1. Pornind de la o viteză inițială de 80 km/h pentru categoriile de vehicule M1 și N1 și de 60 km/h pentru categoria de vehicule M2, precum și de la o temperatură a frânelor mai mică de sau egală cu 100 °C la începutul fiecărei frânări, se acționează frânele de cel puțin 6 ori, crescând presiunea în conductă până la atingerea unei decelerații medii complete de 6 m/s2.
2.2.3.2. Se notează și se reprezintă grafic presiunea din conductă și decelerația medie completă pentru fiecare frânare și se calculează presiunea din conductă necesară pentru a atinge 5 m/s2.
2.2.3.3. Setul de garnituri de frână de schimb este considerat a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași forță aplicată pedalei sau presiune din conductă în cele două treimi superioare ale curbei generate se încadrează în limita de 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână.
2.2.4. Încercarea de sensibilitate la viteză
2.2.4.1. Folosind presiunea din conductă calculată conform metodei definite la punctul 2.2.3.2 și la o temperatură inițială a frânelor mai mică de sau egală cu 100 °C, se acționează frânele de 3 ori la viteze care corespund vitezelor liniare următoare ale vehiculului:
(a) |
75 km/h, 120 km/h și 160 km/h, unde vmax depășește 150 km/h. |
2.2.4.2. Se calculează media rezultatelor pentru fiecare serie de 3 frânări și se reprezintă grafic viteza cu decelerația medie completă corespunzătoare.
2.2.4.3. Decelerațiile medii complete înregistrate pentru vitezele superioare se încadrează în limita de 15 % din cele înregistrate pentru vitezele inferioare.
(1) Pentru sistemele de frânare altele decât cele hidraulice ar trebui folosită o valoare echivalentă a mărimii la intrare.
ANEXA 4
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb și garniturile de frână cu tambur de schimb pentru vehicule din categoriile M3, N2 și N3
1. Încercarea vehiculului
1.1. Vehicul de încercare
Un vehicul reprezentativ pentru tipul (tipurile) pentru care setul de garnituri de frână de schimb sau garnitura de frână cu tambur este supus(ă) omologării este echipat cu tipul de seturi de garnituri de frână sau cu tipul de garnituri de frână cu tambur supus omologării și este prevăzut cu instrumente de încercare a frânelor astfel cum se prevede în Regulamentul nr. 13.
Garniturile de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și, până la definirea unei proceduri de rodaj, acestea se rodează conform instrucțiunilor producătorului în acord cu serviciul tehnic.
1.2. Încercări și cerințe
1.2.1. Conformitatea cu Regulamentul nr. 13
1.2.1.1. Sistemul de frânare al vehiculului este supus încercării în conformitate cu cerințele prevăzute pentru categoria de vehicule în cauză (M3, N2 sau N3) din Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctele 1 și 2. Cerințele sau încercările aplicabile sunt următoarele:
1.2.1.1.1. |
Sistemul de frânare de serviciu
|
1.2.1.1.2. |
Sistem de frânare de siguranță
|
1.2.1.1.3. |
Sistemul de frânare de parcare (Se aplică numai în cazul în care frânele pentru care garniturile sunt supuse omologării sunt utilizate la parcare.)
|
1.2.1.2. Vehiculul trebuie să îndeplinească toate cerințele relevante prevăzute în Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctul 2 pentru categoria respectivă de vehicule.
1.2.2. Cerințe suplimentare (încercare axă cu axă)
Pentru încercările menționate în continuare, vehiculul este încărcat la capacitate maximă și toate frânările se efectuează cu motorul decuplat pe un drum orizontal.
Sistemul de comandă al frânei de serviciu a vehiculului este echipat cu un dispozitiv care permite izolarea frânelor axei față de cele ale axei spate, astfel încât acestea să poată fi utilizate independent de celelalte.
În cazul în care setul de garnituri de frână sau garnitura de frână cu tambur este supus(ă) omologării pentru frânele axei față, frânele axei spate sunt nefuncționale pe toată durata încercării.
În cazul în care setul de garnituri de frână sau garnitura de frână cu tambur este supus(ă) omologării pentru frânele axei spate, frânele axei față sunt nefuncționale pe toată durata încercării.
1.2.2.1. Încercarea echivalenței eficacității la rece
Se compară eficacitatea la rece a setului de garnituri de frână de schimb și cea a setului original de garnituri de frână sau a garniturii de frână cu tambur de schimb și cea a garniturii de frână cu tambur originale, utilizând rezultatele încercării de mai jos.
1.2.2.1.1. |
Se acționează frânele de cel puțin 6 ori cu creșterea progresivă a apăsării asupra pedalei sau a presiunii în conductă până la blocarea roților sau până la o decelerație medie completă de 3,5 m/s2, până la atingerea efortului maxim admis asupra pedalei sau până la atingerea presiunii maxime în conductă, pornind de la o viteză inițială de 45 km/h și de la o temperatură a frânelor mai mică de sau egală cu 100 °C la începutul fiecărei frânări. |
1.2.2.1.2. |
Se notează și se reprezintă grafic forța aplicată pedalei sau presiunea din conductă și decelerația medie completă pentru fiecare frânare și se determină forța aplicată pedalei sau presiunea în conductă necesară pentru a atinge (dacă este posibil) o decelerație medie completă de 3 m/s2. În cazul în care această valoare nu poate fi atinsă, se determină fie forța aplicată pedalei, fie presiunea din conductă necesară pentru a atinge decelerația maximă. |
1.2.2.1.3. |
Setul de garnituri de frână de schimb sau garnitura de frână cu tambur de schimb este considerat(ă) a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână, respectiv ale garniturii de frână cu tambur originale, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași forță aplicată pedalei sau presiune din conductă în cele două treimi superioare ale curbei generate se încadrează în limita de 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână sau cu garnitura de frână cu tambur originală. |
1.2.2.2. Încercarea de sensibilitate la viteză
1.2.2.2.1. |
Folosind forța aplicată pedalei obținută conform metodei de la punctul 1.2.2.1.2 din prezenta anexă și la o temperatură inițială a frânelor mai mică de sau egală cu 100 °C, se acționează frânele de 3 ori la fiecare dintre vitezele următoare:
|
1.2.2.2.2. |
Se calculează media rezultatelor pentru fiecare serie de 3 frânări și se reprezintă grafic viteza cu decelerația medie completă corespunzătoare. |
1.2.2.2.3. |
Decelerațiile medii complete înregistrate pentru vitezele superioare se încadrează în limita de 25 % din cele înregistrate pentru vitezele inferioare. |
2. Încercarea cu dinamometrul inerțial
2.1. Echipamente de încercare
Pentru încercări, se montează un dinamometru inerțial pe frâna vehiculului respectiv. Dinamometrul este prevăzut cu instrumente pentru înregistrarea continuă a vitezei de rotație, a cuplului de frână, a presiunii în conducta de frână, a numărului de rotații după frânare, a timpului de frânare și a temperaturii rotorului de frână.
2.1.1. Condiții de încercare
2.1.1.1. |
Masa rotativă a dinamometrului corespunde unei jumătăți din partea de 0,55 din masa maximă a vehiculului pe axă și razei de rulare a celui mai mare pneu autorizat pentru tipul (tipurile) respectiv(e) de vehicul(e). |
2.1.1.2. |
Viteza de rotație inițială a dinamometrului corespunde vitezei liniare a vehiculului indicată la punctele de mai jos și se bazează pe media razelor de rulare dinamice ale celui mai mare și ale celui mai mic pneu autorizat pentru tipul (tipurile) respectiv(e) de vehicul(e). |
2.1.1.3. |
Seturile de garnituri de frână sau garniturile de frână cu tambur supuse încercării se montează pe frâne și, până la definirea unei proceduri de rodaj, acestea se rodează conform instrucțiunilor producătorului în acord cu serviciul tehnic. |
2.1.1.4. |
În cazul în care se utilizează răcirea cu aer, viteza fluxului de aer pe frână este: vaer = 0,33 v unde: v = viteza de încercare a vehiculului la începutul frânării. |
2.1.1.5. |
Cilindrul de acționare montat pe frână trebuie să aibă cea mai mică dimensiune autorizată pentru tipul (tipurile) respectiv(e) de vehicul(e). |
2.2. Încercări și cerințe
2.2.1. Încercări în temeiul Regulamentului nr. 13
2.2.1.1. Încercare de tip 0
Pornind de la o viteză inițială de 60 km/h și de la o temperatură a frânei mai mică de sau egală cu 100 °C la începutul fiecărei frânări, se frânează de cel puțin 6 ori, cu creșterea progresivă a presiunii în conductă până la valoarea asigurată permanent de sistemul de frânare al tipului (tipurilor) de vehicul(e) (de exemplu, reducerea presiunii compresorului). Trebuie să se obțină o decelerație medie completă de cel puțin 5 m/s2.
2.2.1.2 Încercare de tip 0, eficacitate la viteză ridicată
Se efectuează 3 frânări la o temperatură a frânelor mai mică sau egală cu 100 °C la începutul fiecărei frânări, de la o viteză de 100 km/h în cazul în care omologarea vizează vehicule din categoria N2 și de la o viteză de 90 km/h în cazul în care omologarea vizează vehicule din categoriile M3 și N3, folosind presiunea din conductă asigurată prevăzută la punctul 2.2.1.1. Valoarea medie a decelerației medii complete obținute pentru cele 3 frânări trebuie să fie de cel puțin 4 m/s2.
2.2.1.3 Încercare de tip I
2.2.1.3.1. Procedura de încălzire
Se efectuează 20 de frânări bruște consecutive cu v1 = 60 km/h și v2 = 30 km/h într-un interval de timp de 60 s, pornind de la o temperatură a frânelor mai mică sau egală cu 100 °C la prima frânare. Presiunea în conductă corespunde unei decelerații de 3 m/s2 la prima frânare și trebuie să rămână constantă pe parcursul tuturor frânărilor ulterioare.
2.2.1.3.2. Eficacitate la cald
La sfârșitul procedurii de încălzire, se măsoară eficacitatea la cald în condițiile prevăzute la punctul 2.2.1.1 de mai sus, folosind presiunea din conductă asigurată definită la punctul 2.2.1.1 (condițiile de temperatură pot fi diferite). Decelerația medie completă cu frâna caldă nu trebuie să fie mai mică de 60 % din valoarea obținută cu frâna rece sau mai mică de 4 m/s2.
2.2.1.3.3. Recuperare
Pornind la 120 s după stabilirea eficacității la cald a frânării, se efectuează 5 opriri complete cu presiunea în conductă utilizată la punctul 2.2.1.3.1 de mai sus și la intervale de cel puțin 2 minute, de la viteza inițială de 60 km/h. La începutul celei de a cincea frânări, temperatura frânelor este mai mică sau egală cu 100 °C și decelerația medie completă atinsă se încadrează în limita de 10 % din cea rezultată din raportul presiune în conductă/decelerație de la încercarea de tip 0 la 60 km/h.
2.2.1.4 Încercare de tip II
2.2.1.4.1. Procedura de încălzire
Frânele se încălzesc prin cuplu constant de frânare corespunzător unei decelerații de 0,15 m/s2 la o viteză constantă de 30 km/h timp de 12 minute.
2.2.1.4.2. Eficacitate la cald
La sfârșitul procedurii de încălzire, se măsoară eficacitatea la cald în condițiile punctului 2.2.1.1 de mai sus folosind presiunea în conductă asigurată stabilită la punctul 2.2.1.1 (condițiile de temperatură pot fi diferite). Decelerația medie completă cu frâna caldă nu trebuie să fie mai mică de 3,75 m/s2.
2.2.1.5. Încercare statică pentru eficacitatea la parcare
2.2.1.5.1. |
Pentru întreaga serie de frânări, se stabilește cel mai defavorabil scenariu în ceea ce privește forța aplicată frânei, masa maximă a vehiculului care trebuie frânat de o singură axă și raza pneului. |
2.2.1.5.2. |
Se acționează frâna cu forța stabilită la punctul 2.2.1.5.1 de mai sus. |
2.2.1.5.3. |
Se aplică un cuplu crescător pe dinamometru pentru a roti tamburul sau discul. Se măsoară cuplul de ieșire la frână în momentul în care indicatorul dinamometrului începe să oscileze și se calculează forța de frânare pe axa corespunzătoare utilizând raza pneului determinată la punctul 2.2.1.5.1. |
2.2.1.5.4. |
Raportul între forța de frânare măsurată la punctul 2.2.1.5.3 și jumătate din masa vehiculului determinată la punctul 2.2.1.5.1 trebuie să fie cel puțin egal cu 0,18. |
2.2.2. Încercare de echivalență a eficacității la rece
Se compară eficacitatea la rece a setului de garnituri de frână de schimb și cea a setului original de garnituri de frână sau a garniturii de frână cu tambur de schimb și a garniturii de frână cu tambur originale utilizând rezultatele încercării de tip 0 prevăzute la punctul 2.2.1.1.
2.2.2.1. Încercarea de tip 0 prevăzută la punctul 2.2.1.1 se efectuează cu un set de garnituri de frână originale sau cu o garnitură de frână cu tambur originală.
2.2.2.2. Setul de garnituri de frână de schimb sau garnitura de frână cu tambur de schimb este considerat(ă) a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână sau ale garniturii de frână cu tambur originale, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași presiune din conductă în cele două treimi superioare ale curbei generate se situează în limita de 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână sau cu garnitura de frână cu tambur originală.
2.2.3. Încercarea de sensibilitate la viteză
2.2.3.1. |
Folosind presiunea din conductă asigurată calculată conform metodei definite la punctul 2.2.1.1 și la o temperatură inițială a frânelor mai mică sau egală cu 100 °C, se efectuează 3 frânări la fiecare dintre următoarele viteze:
|
2.2.3.2. |
Se calculează media rezultatelor pentru fiecare serie de 3 frânări și se reprezintă grafic viteza în raport cu decelerația medie completă corespunzătoare. |
2.2.3.3. |
Decelerațiile medii complete înregistrate pentru vitezele superioare trebuie să se încadreze în limita de 25 % din cele înregistrate pentru vitezele inferioare. |
ANEXA 5
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoriile O1 și O2
1. Dispoziții generale
Metoda de încercare prezentată în prezenta anexă se bazează pe încercarea cu dinamometrul inerțial. Încercările se pot efectua fie pe un vehicul de încercare, fie pe un stand de încercare, în cazul în care sunt îndeplinite aceleași condiții de încercare și se măsoară aceiași parametri ca la încercarea cu dinamometrul inerțial.
2. Echipamente de încercare
Pentru încercări, se montează un dinamometru inerțial pe frâna vehiculului respectiv. Dinamometrul este prevăzut cu instrumente pentru înregistrarea continuă a vitezei de rotație, a cuplului de frână, a presiunii în conducta de frână sau a forței aplicate comenzii, a numărului de rotații după frânare, a timpului de frânare și a temperaturii rotorului de frână.
2.1. Condiții de încercare
2.1.1. Masa rotativă a dinamometrului corespunde unei jumătăți din partea masei maxime pe axă a vehiculului și razei de rulare a celui mai mare pneu autorizat pentru tipul (tipurile) respectiv(e) de vehicul(e).
2.1.2. Viteza de rotație inițială a dinamometrului corespunde vitezei liniare a vehiculului indicată la punctul 3.1 din prezenta anexă și se bazează pe raza de rulare dinamică a celui mai mic pneu autorizat pentru tipul (tipurile) respectiv(e) de vehicul(e).
2.1.3. Garniturile de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și, până la definirea unei proceduri de rodaj, acestea se rodează conform instrucțiunilor producătorului în acord cu serviciul tehnic.
2.1.4. Dacă se folosește răcire cu aer, viteza fluxului de aer pe frână este:
vaer = 0,33 v
unde:
v = viteza de încercare a vehiculului la începerea frânării.
2.1.5. Dispozitivul de comandă montat pe frână trebuie să corespundă cu instalația vehiculului.
3. Încercări și cerințe
3.1. Încercare de tip 0
Pornind de la o viteză inițială de 60 km/h și de la o temperatură a frânelor mai mică sau egală cu 100 °C la începutul fiecărei frânări, se frânează de cel puțin 6 ori, mărind progresiv presiunea în conductă sau forța aplicată pedalei până la valoarea maximă a presiunii din conductă sau până la o decelerație de 6 m/s2. Ultima frânare se repetă la o viteză inițială de 40 km/h.
3.2. Încercare de tip I
3.2.1. Procedura de încălzire
Frâna se încălzește prin frânare continuă în conformitate cu cerința prevăzută în Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctul 1.5.2, pornind de la o temperatură a rotorului frânei mai mică sau egală cu 100 °C.
3.2.2. Eficacitate la cald
La sfârșitul procedurii de încălzire, se măsoară eficacitatea la cald pornind de la o viteză inițială de 40 km/h conform condițiilor de la punctul 3.2.1 de mai sus, folosind aceeași presiune în conductă sau aceeași forță asupra pedalei, condițiile de temperatură putând fi diferite. Decelerația medie completă cu frâna caldă nu trebuie să fie mai mică de 60 % din valoarea atinsă cu frâna rece sau mai mică de 3,5 m/s2.
3.3. Încercarea echivalenței eficacității la rece
Se compară eficacitatea la rece a setului de garnituri de frână de schimb și cea a setului original de garnituri de frână, utilizând rezultatele încercării de tip 0 descrisă la punctul 3.1.
3.3.1. Încercarea de tip 0 prevăzută la punctul 3.1 se efectuează cu un set de garnituri de frână originale.
3.3.2. Setul de garnituri de frână de schimb este considerat a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași presiune din conductă sau forță aplicată pedalei în cele două treimi superioare ale curbei generate se încadrează în limita de 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână.
ANEXA 6
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb și garniturile de frână cu tambur pentru vehicule din categoriile O3 și O4
1. Condiții de încercare
Încercările prevăzute în prezenta anexă pot fi efectuate pe un vehicul de încercare, pe un dinamometru inerțial sau pe un stand de încercare în aceleași condiții ca cele prevăzute în Regulamentul nr. 13 anexa 11 apendicele 2 punctele 3.1-3.4.
Garniturile de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și, până la definirea unei proceduri de rodaj, se rodează conform instrucțiunilor producătorului în acord cu serviciul tehnic.
2. Încercări și cerințe
2.1. Conformitatea cu Regulamentul nr. 13 anexa 11
Frânele sunt supuse încercării în conformitate cu cerințele Regulamentului nr. 13 anexa 11 apendicele 2 punctul 3.5.
2.1.1. |
Rezultatele se raportează într-o fișă în conformitate cu Regulamentul nr. 13 anexa 11 apendicele 3. |
2.1.2. |
Se realizează o comparație între aceste rezultate și cele obținute cu seturile originale de garnituri de frână sau cu garniturile de frână cu tambur originale în aceleași condiții. |
2.1.3. |
Eficacitatea la cald obținută la același cuplu de intrare al setului de garnituri de frână de schimb sau al garniturii de frână cu tambur de schimb în timpul încercării de tip I sau, respectiv, de tip III (în funcție de situația corespunzătoare) trebuie să fie:
Cursa corespunzătoare a elementului de acționare nu trebuie să fie egală sau să depășească 110 % din valoarea obținută cu setul original de garnituri de frână sau cu garnitura de frână cu tambur originală și nu trebuie să depășească valoarea sp definită la anexa 11 apendicele 2 punctul 2 din Regulamentul nr. 13. În cazul în care setul original de garnituri de frână sau garnitura de frână cu tambur originală a fost supusă încercării în conformitate cu cerințele încercării de tip II, cerințele minime ale Regulamentului nr. 13 anexa 4 punctul 1.7.2 (încercare de tip III) se aplică pentru setul de garnituri de frână de schimb sau pentru garnitura de frână cu tambur. |
2.2. Încercarea de echivalență (de tip 0) a eficacității la rece
2.2.1. |
În condițiile stabilite la punctul 1 din prezenta anexă și pornind de la o viteză inițială de 60 km/h la o temperatură a frânei mai mică sau egală cu 100 °C, se efectuează 6 frânări, mărind forța asupra pedalei sau presiunea din conductă până la 6,5 bari sau până la atingerea unei decelerații de 6 m/s2. |
2.2.2. |
Se notează și se reprezintă grafic forța asupra pedalei sau presiunea din conductă și cuplul mediu de frânare sau decelerația medie completă pentru fiecare frânare. |
2.2.3. |
Rezultatele sunt comparate cu cele obținute cu seturile originale de garnituri de frână sau cu garniturile de frână cu tambur originale în aceleași condiții de încercare. |
2.2.2. |
Setul de garnituri de frână de schimb sau garnitura de frână cu tambur de schimb este considerată a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână sau ale garniturii de frână cu tambur originale, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași forță de intrare sau presiune din conductă în cele două treimi superioare ale curbei generate se încadrează în limita de – 5 % și + 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână sau cu garnitura de frână cu tambur originală. |
ANEXA 7
Cerințe privind seturile de garnituri de frână de schimb pentru vehicule din categoria L
1. Condiții de încercare
1.1. Un vehicul reprezentativ pentru tipul (tipurile) pentru care setul de garnituri de frână de schimb este supus omologării este echipat cu seturile de garnituri de frână de tipul supus omologării și este prevăzut cu instrumente de încercare a frânei astfel cum se prevede în Regulamentul nr. 78.
1.2. Seturile de garnituri de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și, până la definirea unei proceduri de rodaj, acestea se rodează conform instrucțiunilor producătorului în acord cu serviciul tehnic.
1.3. În cazul seturilor de garnituri de frână pentru vehicule cu sistem de frânare combinat în sensul punctului 2.9 din Regulamentul nr. 78, trebuie supusă (supuse) încercării combinația (combinațiile) seturilor de garnituri de frână pentru axa față și pentru axa spate care fac obiectul omologării.
Combinația poate consta în seturi de garnituri de frână de schimb pentru ambele axe și/sau un set de garnituri de frână de schimb pe una dintre axe și un set original de garnituri de frână pe cealaltă axă.
2. Încercări și cerințe
2.1. Conformitatea cu Regulamentul nr. 78
2.1.1. Sistemul de frânare al vehiculului este supus încercării în conformitate cu cerințele privind categoria de vehicule în cauză (L1, L2, L3, L4 sau L5) din Regulamentul nr. 78 anexa 3 punctul 1. Cerințele sau încercările aplicabile sunt următoarele:
2.1.1.1. Încercare de tip 0 cu motorul decuplat
Încercarea se efectuează numai în stare încărcată. Se acționează frânele de cel puțin 6 ori cu creșterea progresivă a efortului asupra pedalei sau a presiunii din conductă până la blocarea roților sau până la o decelerație de 6 m/s2 sau până la atingerea efortului maxim admis asupra pedalei.
2.1.1.2. Încercare de tip 0 cu motorul cuplat
Se aplică numai vehiculelor din categoriile L3, L4 și L5.
2.1.1.3. Încercarea de tip 0 cu frâne ude
Ne se aplică vehiculelor din categoria L5 sau în cazul frânelor cu tambur sau al frânelor cu disc complet încorporat care nu fac obiectul acestei încercări pe parcursul omologării în temeiul Regulamentului nr. 78.
2.1.1.4. Încercare de tip I
Se aplică numai vehiculelor din categoriile L3, L4 și L5.
2.1.2. Vehiculul trebuie să îndeplinească toate cerințele relevante prevăzute în Regulamentul nr. 78 anexa 3 punctul 2 pentru categoria respectivă de vehicule.
2.2. Cerințe suplimentare
2.2.1. Încercarea de echivalență a eficacității la rece
Se compară eficacitatea la rece a setului de garnituri de frână de schimb și cea a setului original de garnituri de frână utilizând rezultatele încercării de tip 0 prezentate la punctul 2.1.1.1.
2.2.1.1. Încercarea de tip 0 prevăzută la punctul 2.1.1.1 se efectuează cu un set original de garnituri de frână.
2.2.1.2. Setul de garnituri de frână de schimb este considerat a prezenta caracteristici de eficacitate similare celor ale setului original de garnituri de frână, în cazul în care decelerațiile medii complete obținute la aceeași presiune din conductă în cele două treimi superioare ale curbei generate se încadrează în limita de 15 % din cele obținute cu setul original de garnituri de frână.
2.2.2. Încercare de sensibilitate la viteză
Această încercare se aplică numai în cazul vehiculelor din categoriile L3, L4 și L5 și se efectuează cu vehiculul încărcat în condițiile încercării de tip 0 cu motorul decuplat. Cu toate acestea, vitezele de încercare sunt diferite.
2.2.2.1. Din rezultatele încercării de tip 0 descrise la punctul 2.1.1.1 se stabilește forța asupra pedalei sau presiunea din conductă corespunzătoare valorii minime necesare a decelerației medii complete pentru categoria respectivă de vehicule.
2.2.2.2. Utilizând forța asupra pedalei sau presiunea din conductă determinată la punctul 2.2.2.1 și la o temperatură inițială a frânei mai mică de sau egală cu 100 °C, se efectuează 3 frânări la fiecare dintre următoarele viteze:
40 km/h, 80 km/h și 120 km/h (dacă vmax ≥ 130 km/h).
2.2.2.3. Se calculează media rezultatelor pentru fiecare serie de 3 frânări și se reprezintă grafic viteza cu decelerația medie completă corespunzătoare.
2.2.2.4. Decelerații medii complete înregistrate pentru vitezele superioare se încadrează în limita de 15 % din cele înregistrate pentru vitezele inferioare.
ANEXA 8
Specificații tehnice privind seturile de garnituri de frână de schimb destinate a fi utilizate în sistemele de frânare de parcare separate independente de sistemul de frânare de serviciu al vehiculului
1. CONFORMITATEA CU REGULAMENTUL NR. 13
Conformitatea cu cerințele Regulamentului nr. 13 se demonstrează printr-o încercare a vehiculului.
1.1. Încercarea vehiculului
Un vehicul reprezentativ pentru tipul (tipurile) pentru care setul de garnituri de frână de schimb este supus omologării este echipat cu seturile de garnituri de frână de schimb de tipul supus omologării și este prevăzut cu instrumente de încercare a frânelor astfel cum se prevede în Regulamentul nr. 13. Vehiculul este complet încărcat. Garniturile de frână supuse încercării se montează pe frânele corespunzătoare și nu se rodează.
1.2. Sistemul de frânare de parcare al vehiculului este supus încercării în conformitate cu toate cerințele relevante prevăzute în Regulamentul nr. 13 anexa 4 punctul 2.3.
ANEXA 9
DETERMINAREA COMPORTAMENTULUI LA FRECARE PRIN ÎNCERCAREA PE UN DISPOZITIV DE ÎNCERCARE
1. INTRODUCERE
1.1. Sunt supuse încercării eșantioane ale unui tip de set de garnituri de frână de schimb pe un dispozitiv de încercare capabil să genereze condițiile de încercare și să aplice procedurile de încercare descrise în prezenta anexă.
1.2. Se evaluează rezultatele încercării în vederea determinării comportamentului eșantioanelor la frecare.
1.3. Se compară comportamentul la frecare al eșantioanelor pentru a se evalua conformitatea cu standardul admis pentru un tip de set de garnituri de frână de schimb.
2. SETURI DE GARNITURI DE FRÂNĂ DE SCHIMB PENTRU VEHICULE DIN CATEGORIILE M1, M2, N1, O1, O2, ȘI L
2.1. Echipamente
2.1.1. Dispozitivul de încercare este proiectat astfel încât să accepte și să utilizeze o frână de dimensiuni normale similară celor montate pe axa vehiculului utilizat pentru încercările de omologare în temeiul punctului 5 din prezentul regulament.
2.1.2. Viteza de rotație a discului sau a tamburului este de 660 ± 10 1/min (1) fără sarcină și nu este inferioară valorii de 600 1/min la sarcină maximă.
2.1.3. Ciclurile de încercare și frânările efectuate pe parcursul ciclurilor sunt reglabile și automate.
2.1.4. Se înregistrează cuplurile la ieșire sau presiunea de frânare (metoda cuplului constant), precum și temperatura suprafeței utile.
2.1.5. Conform dispozițiilor, fluxul aerului de răcire asupra frânei are o viteză de 600 ± 60 m3/h.
2.2. Procedura de încercare
2.2.1. Pregătirea eșantioanelor
Procedura de rodaj a producătorului asigură o zonă superficială de contact de cel puțin 80 % pentru seturile de plăcuțe, fără a depăși o temperatură a suprafeței de 300 °C, respectiv de 70 % pentru seturile primare de segmenți, fără a depăși o temperatură a suprafeței de 200 °C.
2.2.2. Efectuarea încercărilor
Încercarea cuprinde o serie de cicluri consecutive de frânare, fiecare dintre acestea fiind alcătuit din X faze de frânare constând în 5 secunde de frânare urmate de 10 secunde de decuplare a frânei.
Următoarele două metode pot fi utilizate alternativ:
2.2.2.1. Realizarea încercării la presiune constantă
2.2.2.1.1. Seturi de plăcuțe
Presiunea hidraulică p de acționare a pistonului (pistoanelor) etrierului este constantă conform formulei:
Md |
= |
150 Nm pentru Ak ≤ 18,1 cm2 |
Md |
= |
300 Nm pentru Ak > 18,1 cm2 |
Ak |
= |
suprafața pistonului (pistoanelor) etrierului |
rw |
= |
raza efectivă a discului |
Nr. ciclului |
Număr de frânări X |
Temperatura inițială a rotorului de frână (°C) |
Temperatura maximă a rotorului de frână (°C) |
Răcire forțată |
1 |
1 × 10 |
≤ 60 |
liberă |
nu |
2-6 |
5 × 10 |
100 |
liberă (350) (2) |
nu |
7 |
1 × 10 |
100 |
liberă |
da |
2.2.2.1.2. Seturi de segmenți
Presiunea medie de contact pe suprafață utilă a garniturii de frână este constantă la 22 ± 6 N/cm2, calculată pentru o frână statică fără servomecanism.
Nr. ciclului |
Număr de frânări X |
Temperatura inițială a rotorului de frână (°C) |
Temperatura maximă a rotorului de frână (°C) |
Răcire forțată |
1 |
1 × 10 |
≤ 60 |
200 |
da |
2 |
1 × 10 |
100 |
liberă |
nu |
3 |
1 × 10 |
100 |
200 |
da |
4 |
1 × 10 |
100 |
liberă |
nu |
2.2.2.2. Realizarea încercării la cuplu constant
Această metodă se aplică numai seturilor de plăcuțe. Cuplul de frânare este constant în limita unei toleranțe de ± 5 % și este reglat pentru a garanta temperaturile maxime ale rotorului indicate în tabelul de mai jos.
Nr. ciclului |
Număr de frânări X |
Temperatura inițială a rotorului de frână (°C) |
Temperatura maximă a rotorului de frână (°C) |
Răcire forțată |
1 |
1 × 5 |
≤ 60 |
300-350 (200-250) (3) |
nu |
2-4 |
3 × 5 |
100 |
300-350 (200-250) |
nu |
5 |
1 × 10 |
100 |
500-600 (300-350) |
nu |
6-9 |
4 × 5 |
100 |
300-350 (200-250) |
nu |
10 |
1 × 10 |
100 |
500-600 (300-350) |
nu |
11-13 |
3 × 5 |
100 |
300-350 (200-250) |
nu |
14 |
1 × 5 |
≤ 60 |
300-350 (200-250) |
nu |
2.3. Evaluarea rezultatelor încercării
Comportamentul la frecare este determinat pe baza cuplului de frână notat în punctele selectate pe un plan de încercare. Acolo unde factorul de frânare este constant, de exemplu în cazul unei frâne cu disc, cuplul de frână se traduce prin coeficientul de frecare.
2.3.1. Seturi de plăcuțe
2.3.1.1. Coeficientul operațional de frecare (μop) reprezintă media valorilor înregistrate pe parcursul ciclurilor 2-7 (metoda presiunii constante) sau pe parcursul ciclurilor 2-4, 6-9 și 11-13 (metoda cuplului constant), măsurătoarea fiind efectuată la o secundă după începutul primei frânări a fiecărui ciclu.
2.3.1.2. Coeficientul maxim de frecare (μmax) reprezintă cea mai mare valoare înregistrată pe parcursul tuturor ciclurilor.
2.3.1.3. Coeficientul minim de frecare (μmin) reprezintă cea mai mică valoare înregistrată pe parcursul tuturor ciclurilor.
2.3.2. Seturi de segmenți
2.3.2.1. Cuplul mediu de frânare (Mmediu) reprezintă media valorii maxime și a valorii minime ale cuplului de frânare înregistrate pe parcursul celei de a cincea frânări din ciclurile 1 și 3.
2.3.2.2. Cuplul la cald (Mcald) reprezintă cuplul minim de frânare produs pe parcursul ciclurilor 2 și 4. În cazul în care temperatura depășește 300 °C pe parcursul acestor cicluri, valoarea înregistrată la 300 °C este considerată ca fiind Mcald.
2.4. Criterii de acceptare
2.4.1. Fiecare cerere de omologare a unui tip de set de garnituri de frână este însoțită de următoarele date:
2.4.1.1. |
valorile μop, μmin, μmax, pentru seturile de plăcuțe; |
2.4.1.2. |
valorile Mmediu și Mcald pentru seturile de segmenți. |
2.4.2. Pe parcursul producției unui tip omologat de seturi de garnituri de frână, eșantioanele de încercare trebuie să demonstreze conformitatea cu valorile înregistrate conform punctului 2.4.1 din prezenta anexă, în limitele următoarelor toleranțe:
2.4.2.1. |
pentru plăcuțe de frână cu disc:
|
2.4.2.2. |
pentru garnituri de frână cu tambur simplex:
|
3. SETURI DE GARNITURI DE FRÂNĂ ȘI GARNITURI DE FRÂNĂ CU TAMBUR PENTRU VEHICULE DIN CATEGORIILE M3, N2, N3, O3 ȘI O4
3.1. Echipamente
3.1.1. Dispozitivul de încercare este echipat cu un tip de frână cu disc cu etrier fix cu diametrul cilindrului de 60 mm și un disc solid (neventilat) cu diametrul de 278 ± 2 mm și o grosime de 12 mm ± 0,5 mm. Un material de frecare de formă dreptunghiulară cu o suprafață de 44 cm2 ± 0,5 cm2 și o grosime de cel puțin 6 mm este atașat discului de fixare a saboților de frână.
3.1.2. Viteza de rotație a discului este de 660 ± 10 1/min fără sarcină și nu este inferioară valorii de 600 1/min la sarcină maximă.
3.1.3. Presiunea medie de contact pe suprafață utilă a garniturii de frână este constantă la 75 N/cm2 ± 10 N/cm2.
3.1.4. Ciclurile de încercare și frânările efectuate pe parcursul ciclurilor sunt reglabile și automate.
3.1.5. Se înregistrează cuplul la ieșire și temperatura suprafeței utile.
3.1.6. Conform dispozițiilor, fluxul aerului de răcire asupra frânei are o viteză de 600 ± 60 m3/h.
3.2. Procedura de încercare
3.2.1. Pregătirea mostrelor
Procedura de rodaj a producătorului asigură o zonă superficială de contact de cel puțin 80 % fără a depăși o temperatură a suprafeței de 200 °C.
3.2.2. Realizarea încercării
Încercarea cuprinde o serie de cicluri consecutive de frânare, fiecare dintre acestea fiind alcătuit din X faze de frânare constând în 5 secunde de frânare urmate de 10 secunde de decuplare a frânei.
Nr. ciclului |
Număr de frânări X |
Temperatura inițială a rotorului de frână (°C) |
Răcire forțată |
1 |
5 |
100 |
da |
2 |
5 |
crescătoare ≤ 200 |
nu |
3 |
5 |
200 |
nu |
4 |
5 |
crescătoare ≤ 300 |
nu |
5 |
5 |
300 |
nu |
6 |
3 |
250 |
da |
7 |
3 |
200 |
da |
8 |
3 |
150 |
da |
9 |
10 |
100 |
da |
10 |
5 |
crescătoare ≤ 300 |
nu |
11 |
5 |
300 |
nu |
3.3. Evaluarea rezultatelor încercării
Comportamentul la frecare este determinat pe baza cuplului de frână notat în ciclurile selectate pe un plan de încercare. Cuplul de frână se traduce prin factorul de frecare μ.
Valoarea μ a fiecărei frânări se determină ca fiind valoarea medie a frânei acționate timp de 5 secunde.
3.3.1. Coeficientul operațional de frecare μop1 reprezintă valoarea medie a μ înregistrată pentru frânări pe parcursul ciclului 1, iar μop2 reprezintă valoarea medie a μ înregistrată pentru frânări în ciclul 9.
3.3.2. Coeficientul maxim de frecare μmax reprezintă cea mai mare valoare a μ înregistrată pentru o frânare pe parcursul ciclurilor 1-11 inclusiv.
3.3.3. Coeficientul minim de frecare μmin reprezintă cea mai mică valoare a μ înregistrată pentru o frânare pe parcursul ciclurilor 1-11 inclusiv.
3.4. Criterii de acceptare
3.4.1. Fiecare cerere de omologare a unui tip de set de garnituri de frână de schimb sau a unui tip de garnitură de frână cu tambur de schimb este însoțită de valorile corespunzătoare μop1, μop2, μmin și μmax.
3.4.2. Pe parcursul producției unui tip omologat de seturi de garnituri de frână de schimb sau a unui tip de garnitură de frână cu tambur de schimb, eșantioanele supuse încercării trebuie să demonstreze conformitatea cu valorile înregistrate conform punctului 3.4.1 din prezenta anexă, în limitele următoarelor toleranțe:
|
μop1, μop2 ± 15 % din valoarea înregistrată |
|
μmin ≥ valoarea înregistrată |
|
μmax ≤ valoarea înregistrată. |
(1) În cazul vehiculelor din categoriile L1 și L2, se poate utiliza o viteză mai redusă de încercare.
(2) În cazul vehiculelor din categoria L, temperatura este limitată la 350 °C. Dacă este necesar, numărul de frânări pentru fiecare ciclu trebuie redus în consecință. Cu toate acestea, în cazul de față, numărul de cicluri este crescut pentru a păstra constant numărul total de frânări.
(3) Valorile între paranteze sunt valabile pentru vehiculele din categoria L.