This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011B0549
2011/549/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2011 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2009, Section II — Council
2011/549/UE: Decizia Parlamentului European din 10 mai 2011 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea II – Consiliul
2011/549/UE: Decizia Parlamentului European din 10 mai 2011 privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea II – Consiliul
JO L 250, 27.9.2011, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009
27.9.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 250/23 |
DECIZIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
din 10 mai 2011
privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea II – Consiliul
(2011/549/UE)
PARLAMENTUL EUROPEAN,
având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009 (1),
având în vedere conturile anuale finale ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2009 [SEC(2010) 963 – C7-0213/2010] (2),
având în vedere Raportul anual al Consiliului către autoritatea care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne desfășurate în 2009,
având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2009, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),
având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (4),
având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolul 314 alineatul (10) și articolele 317, 318 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
având în vedere Decizia nr. 190/2003 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale delegaților membrilor Consiliului (6),
având în vedere Acordul interinstituțional dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie din 17 mai 2006 privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (7),
având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0088/2011),
1. |
amână decizia de a acorda secretarului general al Consiliului descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Consiliului aferent exercițiului financiar 2009; |
2. |
își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos; |
3. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție a Uniunii Europene, Curții de Conturi, Ombudsmanului European și Autorității Europene pentru Protecția Datelor și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L). |
Președintele
Jerzy BUZEK
Secretarul general
Klaus WELLE
(2) JO C 308, 12.11.2010, p. 1.
(3) JO C 303, 9.11.2010, p. 1.
(4) JO C 308, 12.11.2010, p. 129.
(5) JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
(6) Decizie ce decurge din Regulamentul de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (JO L 230, 28.8.2002, p. 7).
(7) JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
27.9.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 250/25 |
REZOLUȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN
din 10 mai 2011
conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009, Secțiunea II – Consiliul
PARLAMENTUL EUROPEAN,
având în vedere bugetul general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2009 (1),
având în vedere conturile anuale finale ale Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2009 [SEC(2010) 963 – C7-0213/2010] (2),
având în vedere Raportul anual al Consiliului către autoritatea care acordă descărcarea de gestiune privind auditurile interne desfășurate în 2009,
având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la execuția bugetului privind exercițiul financiar 2009, însoțit de răspunsurile instituțiilor (3),
având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 287 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (4),
având în vedere articolul 272 alineatul (10) și articolele 274, 275 și 276 din Tratatul CE, precum și articolul 314 alineatul (10) și articolele 317, 318 și 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5), în special articolele 50, 86, 145, 146 și 147,
având în vedere Decizia nr. 190/2003 a Secretarului General al Consiliului/Înaltului Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale delegaților membrilor Consiliului (6),
având în vedere Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (7) (AII),
având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar (A7-0088/2011),
A. |
întrucât „cetățenii au dreptul să știe cum le sunt cheltuite impozitele și cum este utilizată puterea încredințată organelor politice” (8); |
B. |
întrucât concluziile Consiliului European de la Köln din 3-4 iunie 1999 preconizau acordarea de capacități operaționale Consiliului în domeniul unei politici europene de securitate și apărare comune consolidate; |
C. |
întrucât Decizia 2004/197/PESC a Consiliului (9) a instituit un mecanism de gestionare a finanțării costurilor comune ale operațiunilor Uniunii Europene cu implicații militare sau de apărare, intitulat ATHENA, iar această decizie, împreună cu Decizia 2004/582/CE a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului din 28 aprilie 2004 privind privilegiile și imunitățile acordate ATHENA (10), acordă acestui mecanism privilegii și imunități și acordă puteri operaționale Consiliului; |
D. |
întrucât Decizia 2000/178/PESC a Consiliului din 28 februarie 2000 privind regimul aplicabil experților naționali în domeniul militar detașați pe lângă Secretariatul General al Consiliului pe perioada de interimat (11) și Decizia 2001/80/PESC a Consiliului din 22 ianuarie 2001 de instituire a Statului Major al Uniunii Europene (12) precizează că cheltuielile generate de detașare a experților militari se înscriu în bugetul Consiliului, |
1. |
constată că în 2009 Consiliul a dispus de credite de angajament în valoare totală de 642 000 000 EUR (2008: 743 000 000 EUR), cu o rată de utilizare de 92,33 %, aproximativ la fel ca în 2007 (93,31 %), mai mică decât rata medie a celorlalte instituții (97,69 %); |
2. |
consideră că, întrucât articolul 335 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene recunoaște că instituțiile Uniunii își pot desfășura activitatea cu un anumit grad de autonomie administrativă, această autonomie presupune un grad corespunzător de responsabilitate și răspundere; întrucât Parlamentul este singurul organ ales prin vot direct, iar una dintre sarcinile sale este să acorde, la recomandarea Consiliului, descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene, Parlamentul a decis să reflecte această autonomie în cadrul procedurii de descărcare de gestiune și să separe secțiunile bugetului general care sunt administrate în mod autonom de fiecare dintre celelalte instituții ale Uniunii și să acorde descărcarea de gestiune fiecăreia dintre aceste instituții; |
3. |
își exprimă regretul cu privire la dificultățile întâmpinate în cadrul procedurilor de descărcare de gestiune din 2007 și 2008 și își reafirmă poziția exprimată în Rezoluția sa din 16 iunie 2010 (13) referitoare la descărcarea de gestiune acordată Consiliului pentru exercițiul financiar 2008, în special apelul său către Consiliu privind instituirea, împreună cu Parlamentul, a unei proceduri anuale în cadrul procedurii de descărcare de gestiune în vederea furnizării tuturor informațiilor necesare cu privire la execuția bugetului Consiliului; |
4. |
reiterează faptul că cheltuielile Consiliului trebuie supuse unui control la fel ca cele ale altor instituții ale Uniunii și consideră că metoda cea mai potrivită ar fi cea prezentată în Rezoluția sa din 16 iunie 2010, în special necesitatea ca acest control să se bazeze „pe următoarele documente scrise depuse de toate instituțiile:
precum și pe o prezentare orală în cadrul reuniunii comisiei competente în fond pentru procedura de descărcare de gestiune”; |
5. |
regretă profund atât că Președinția Consiliului a refuzat invitațiile de a participa la reuniunile comisiei competente pentru procedura de descărcare de gestiune din cadrul Parlamentului, în cadrul cărora s-a planificat să se discute poziția Președinției Consiliului privind procedura propusă și posibilele modalități de cooperare în ceea ce privește descărcarea de gestiune, cât și că secretarul general al Consiliului a refuzat să participe la reuniunea comisiei competente pentru procedura de descărcare de gestiune din cadrul Parlamentului și la un schimb de opinii privind procedura de descărcare de gestiune a Consiliului; |
6. |
ia act de propunerea de memorandum de înțelegere dintre Parlament și Consiliu cu privire la cooperarea lor în timpul procedurii anuale de descărcare de gestiune, propunere anexată la scrisoarea secretarului general al Consiliului din 4 martie 2011, și ia act de disponibilitatea Consiliului de a trata procedura de descărcare de gestiune separat de procedura bugetară, dar reafirmă că trebuie să se păstreze o distincție între rolurile ce le revin Parlamentului și Consiliului în procedura de descărcare de gestiune, iar Consiliul, în niciun caz și pentru niciun motiv, nu trebuie să fie scutit de obligația sa de a fi pe deplin răspunzător în fața cetățenilor pentru fondurile care i-au fost încredințate; regretă profund că Președinția Consiliului și Secretariatul General al Consiliului au refuzat să participe la reuniunea comisiei competente pentru procedura de descărcare de gestiune din cadrul Parlamentului pentru a oferi informații și răspunsuri la întrebările referitoare la procedura de descărcare de gestiune a Consiliului pentru exercițiul financiar 2009 și că, de asemenea, au refuzat să ofere răspunsuri scrise la chestionarul prezentat de raportor; |
7. |
ia act cu satisfacție de bunele intenții ale Președinției ungare și de progresele înregistrate; propune ca, pentru a facilita schimbul de informații în cadrul procedurii de descărcare de gestiune, să urmeze aceeași strategie ca și celelalte instituții, strategie ale cărei elemente fundamentale ar trebui să fie:
considerând, astfel, că nu este necesară încheierea unui acord interinstituțional cu Consiliul privind procedura de descărcare de gestiune a Consiliului; |
8. |
îndeamnă Curtea de Conturi să efectueze o evaluare aprofundată a sistemelor de supraveghere și control din cadrul Consiliului, similară evaluărilor pe care le-a efectuat la Curtea de Justiție, la Ombudsmanul European și la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în cursul pregătirii Raportului anual al Curții de Conturi pentru exercițiul financiar 2009; |
Motive pentru amânarea deciziei de descărcare de gestiune
9. |
menționează că motivele amânării sunt următoarele:
|
Măsuri suplimentare ce trebuie luate de Consiliu
10. |
solicită secretarului general al Consiliului să ofere comisiei competente pentru procedura de descărcare de gestiune din cadrul Parlamentului, până la 15 iunie 2011 cel târziu, răspunsuri scrise detaliate la următoarele întrebări:
|
Documente care trebuie prezentate Parlamentului
11. |
solicită secretarului general al Consiliului să furnizeze comisiei competente pentru procedura de descărcare de gestiune din cadrul Parlamentului, până la 15 iunie 2011 cel târziu, următoarele:
|
(2) JO C 308, 12.11.2010, p. 1.
(3) JO C 303, 9.11.2010, p. 1.
(4) JO C 308, 12.11.2010, p. 129.
(5) JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
(6) Decizie ce decurge din Regulamentul de procedură al Consiliului din 22 iulie 2002 (JO L 230, 28.8.2002, p. 7).
(7) JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
(8) Inițiativa europeană pentru transparență.
(9) JO L 63, 28.2.2004, p. 68.
(10) JO L 261, 6.8.2004, p. 125.
(12) JO L 27, 30.1.2001, p. 7.