EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0226

Hotărârea Curții (Camera întâi) din 2 iunie 2016.
Eurogate Distribution GmbH împotriva Hauptzollamt Hamburg-Stadt și DHL Hub Leipzig GmbH împotriva Hauptzollamt Braunschweig.
Trimitere preliminară – Taxa pe valoarea adăugată – Regim de antrepozit vamal – Regim de tranzit extern – Nașterea unei datorii vamale în urma neexecutării unei obligații – Exigibilitatea taxei pe valoarea adăugată.
Cauze conexate C-226/14 și C-228/14.

Court reports – general

Cauzele conexate C‑226/14 și C‑228/14

Eurogate Distribution GmbH

împotriva

Hauptzollamt Hamburg‑Stadt

și

DHL Hub Leipzig GmbH

împotriva

Hauptzollamt Braunschweig

(cereri de decizii preliminare formulate de Finanzgericht Hamburg)

„Trimitere preliminară — Taxa pe valoarea adăugată — Regim de antrepozit vamal — Regim de tranzit extern — Nașterea unei datorii vamale în urma neexecutării unei obligații — Exigibilitatea taxei pe valoarea adăugată”

Sumar – Hotărârea Curții (Camera întâi) din 2 iunie 2016

  1. Armonizarea legislațiilor fiscale – Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată – Operațiuni impozabile – Import de bunuri – Reexportul mărfurilor ca mărfuri necomunitare – Mărfuri scoase de sub regimurile vamale ca urmare a reexportului – Taxă nedatorată – Datorie vamală care a luat naștere exclusiv în temeiul articolului 204 din Regulamentul nr. 2913/92 – Lipsa incidenței

    [Regulamentul nr. 913/92 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 648/2005, art. 204; Directiva 77/388 a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/66, art. 7 alin. (3)]

  2. Uniunea vamală – Taxe la import – Rambursare – Întindere – Taxa pe valoarea adăugată – Excludere – Taxă care nu este datorată legal

    [Regulamentul nr. 913/92 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 648/2005, art. 204 și 236 alin. (1); Directiva 2006/112 a Consiliului, art. 60 și 61]

  1.  Articolul 7 alineatul (3) din A șasea directivă 77/388 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri, astfel cum a fost modificată prin Directiva 2004/66, trebuie interpretat în sensul că taxa pe valoarea adăugată aferentă unor mărfuri reexportate ca mărfuri necomunitare nu este datorată în cazul în care aceste mărfuri nu au încetat să mai intre sub incidența regimurilor vamale prevăzute la această dispoziție la data reexportului lor, dar au încetat să mai intre sub incidența acestor regimuri ca urmare a reexportului, chiar dacă o datorie vamală a luat naștere exclusiv în temeiul articolului 204 din Regulamentul nr. 2913/92 de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 648/2005.

    (a se vedea punctul 71 și dispozitiv 1)

  2.  Articolul 236 alineatul (1) din Regulamentul nr. 2913/92 de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 648/2005, coroborat cu dispozițiile Directivei 2006/112 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată trebuie interpretat în sensul că, într‑o situație în care mărfurile în cauză au rămas sub regimul de tranzit extern până la data reexportului lor, dat fiind că taxa pe valoarea adăugată aferentă unor mărfuri reexportate ca mărfuri necomunitare nu este datorată în cazul în care aceste mărfuri nu au fost scoase de sub regimurile vamale prevăzute la articolul 61 din această directivă, chiar dacă o datorie vamală a luat naștere exclusiv în temeiul articolului 204 din Regulamentul nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 648/2005, nu există nicio persoană obligată la plata taxei pe valoarea adăugată. Articolul 236 din acest regulament trebuie interpretat în sensul că nu este aplicabil în situații care privesc rambursarea taxei pe valoarea adăugată.

    (a se vedea punctul 83 și dispozitiv 2)

Top