Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0615

    ClientEarth și PAN Europe/EFSA

    Cauza C‑615/13 P

    ClientEarth

    și

    Pesticide Action Network Europe (PAN Europe)

    împotriva

    Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA)

    „Recurs — Acces la documentele instituțiilor Uniunii Europene — Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 — Articolul 4 alineatul (1) litera (b) — Regulamentul (CE) nr. 45/2001 — Articolul 8 — Excepție de la dreptul de acces — Protecția datelor cu caracter personal — Noțiunea «date cu caracter personal» — Condițiile unui transfer de date cu caracter personal — Numele autorului fiecărei observații privind un proiect de orientare al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) legat de documentația științifică ce trebuie anexată cererilor de autorizare pentru introducerea pe piață a unor produse fitosanitare — Respingerea cererii de acces”

    Sumar – Hotărârea Curții (Camera a doua) din 16 iulie 2015

    1. Instituțiile Uniunii Europene – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Regulamentul nr. 45/2001 – Noțiunea de date cu caracter personal – Numele persoanelor care au prezentat, cu titlu profesional, observații unei agenții a Uniunii cu privire la un proiect – Includere

      [Regulamentul nr. 45/2001al Parlamentului European și al Consiliului, art. 2 lit. (a)]

    2. Instituțiile Uniunii Europene – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Regulamentul nr. 45/2001 – Cerere de acces la date cu caracter personal – Obligația de a demonstra necesitatea transferului datelor respective – Întindere – Invocarea principiului transparenței – Necesitatea invocării unor considerații speciale în raport cu speța

      [art. 1 TUE și art. 11 alin. (2) TUE; art. 15 TFUE; Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 2 lit. (a) și art. 8 lit. (b)]

    3. Instituțiile Uniunii Europene – Protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal – Regulamentul nr. 45/2001 – Cerere de acces la date cu caracter personal – Obligația de a demonstra existența unei atingeri aduse unor interese legitime ale persoanei vizate – Întindere

      [Regulamentul nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului, art. 8 lit. (b)]

    1.  În ceea ce privește noțiunea „date cu caracter personal” prevăzută la articolul 2 litera (a) din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, împrejurarea că o informație se înscrie în contextul unei activități profesionale nu este de natură să îi înlăture calificarea de set de date cu caracter personal. În această privință, în ceea ce privește observațiile cu privire la un proiect de orientare formulate de experți externi unei agenții a Uniunii, comunicarea numelor acestora care permite să se identifice autorul unei anumite observații constituie o informație care privește persoane fizice identificate și, prin urmare, constituie un set de date cu caracter personal, în sensul articolului 2 litera (a) din Regulamentul nr. 45/2001. De asemenea, faptul că atât identitatea experților vizați, cât și observațiile prezentate au fost făcute publice pe site‑ul internet al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară nu înseamnă că informația în cauză ar fi pierdut această calificare.

      Pe de altă parte, noțiunile „date cu caracter personal”, în sensul articolului 2 litera (a) menționat, și „date privind viața privată” nu sunt echivalente. Prin urmare, este inoperant argumentul potrivit căruia informația în cauză nu privește viața privată a experților vizați. În plus, opoziția persoanei vizate față de divulgarea informației în cauză nu este un element constitutiv al noțiunii „date cu caracter personal”. În plus, calificarea unei informații privind o persoană drept date cu caracter personal nu depinde de existența unei astfel de opoziții.

      (a se vedea punctele 27-33)

    2.  În cazul în care o cerere vizează obținerea accesului la date cu caracter personal, în sensul articolului 2 litera (a) din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, dispozițiile acestui regulament, în special articolul 8 litera (b) din acesta, devin integral aplicabile. Din chiar textul articolului 8 litera (b) menționat reiese că acesta supune transferul datelor cu caracter personal îndeplinirii a două condiții cumulative. În acest context, îi revine, mai întâi, persoanei care solicită un astfel de transfer sarcina să demonstreze necesitatea sa. Dacă se demonstrează acest lucru, atunci este de competența instituției vizate să verifice dacă nu există niciun motiv să se considere că transferul în cauză ar putea aduce atingere intereselor legitime ale persoanei vizate. În lipsa unui motiv de această natură, se impune efectuarea transferului solicitat, în timp ce, în caz contrar, instituția vizată trebuie să evalueze comparativ diferitele interese în cauză în vederea pronunțării cu privire la cererea de acces.

      În ceea ce privește o cerere de acces la numele experților care au formulat observații cu privire la un proiect de orientare al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA), necesitatea transferului acestor date este demonstrată printr‑un argument care se sprijină și se întemeiază pe faptul că divulgarea acestei informații era necesară, într‑un context marcat de un climat de neîncredere față de EFSA, pentru a garanta transparența procesului de adoptare a unui act menit să aibă repercusiuni asupra activităților operatorilor economici, în special pentru a aprecia modul în care fiecare dintre experții care au intervenit în acest proces a putut influența, prin propria opinie științifică, conținutul actului menționat. Transparența procesului urmat de o autoritate publică pentru adoptarea unui act de această natură contribuie, astfel, la conferirea unei mai mari legitimități acestei autorități în ochii destinatarilor acestui act și la consolidarea încrederii acestora în autoritatea menționată, precum și la creșterea răspunderii acesteia din urmă față de cetățeni într‑un sistem democratic. În această privință, obținerea numelui experților se dovedește necesară pentru a permite verificarea concretă a imparțialității fiecărui expert în îndeplinirea misiunii sale științifice în serviciul EFSA.

      În schimb, invocarea, în scopul de a demonstra necesitatea transferului datelor în cauză, a existenței unei cerințe generale de transparență care rezultă din articolul 1 TUE, din articolul 11 alineatul (2) TUE și din articolul 15 TFUE nu este suficientă pentru a demonstra necesitatea divulgării informației în cauză, din moment ce nu se poate recunoaște, la modul general, obiectivului transparenței nicio preeminență automată asupra dreptului la protecția datelor cu caracter personal.

      (a se vedea punctele 44, 46, 47, 50-53 și 55-58)

    3.  În ceea ce privește a doua condiție prevăzută la articolul 8 litera (b) din Regulamentul nr. 45/2001 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date, pentru transferul datelor cu caracter personal, autoritatea vizată trebuie să aprecieze dacă divulgarea solicitată poate aduce atingere în mod concret și real interesului protejat.

      În această privință, o afirmație potrivit căreia divulgarea numelui experților care au adresat observații cu privire la un proiect de orientare unei agenții a Uniunii ar fi riscat să aducă atingere vieții private și integrității experților menționați reprezintă o considerație generală care nu este susținută de vreun element propriu speței. Dimpotrivă, această divulgare ar fi permis, prin ea însăși, să se înlăture bănuielile de parțialitate sau ar fi oferit experților eventual vizați ocazia să conteste, dacă este cazul, prin căile de atac disponibile, temeinicia acestor afirmații de parțialitate. Dacă o afirmație nesusținută de probe ar fi admisă, ea ar putea să se aplice, la modul general, în orice situație în care o autoritate a Uniunii Europene primește avizul unor experți înainte de adoptarea unui act care are consecințe asupra activităților operatorilor economici care își desfășoară activitatea în sectorul vizat de un astfel de act, indiferent care este acest sector. O asemenea soluție ar fi contrară cerinței unei interpretări stricte a excepțiilor de la dreptul de acces la documentele deținute de instituții, cerință care impune constatarea existenței unui risc de atingere concretă și efectivă a interesului protejat.

      (a se vedea punctele 69 și 70)

    Top