Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020TJ0203

Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 22 septembrie 2021 (Extras).
Maher Al-Imam împotriva Consiliului Uniunii Europene.
Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Eroare de apreciere – Proporționalitate – Drept de proprietate – Atingere adusă reputației.
Cauza T-203/20.

Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2021:605

Cauza T‑203/20

Maher Al‑Imam

împotriva

Consiliului Uniunii Europene

Hotărârea Tribunalului (Camera a patra) din 22 septembrie 2021 (Extras)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive luate împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Eroare de apreciere – Proporționalitate – Drept de proprietate – Atingere adusă reputației”

  1. Acțiune în anulare – Persoane fizice sau juridice – Acte care le privesc direct și individual – Decizie de înghețare a fondurilor privind măsuri restrictive împotriva Siriei – Decizie prin care se procedează la o revizuire a listei de persoane, grupuri și entități vizate și prin care se completează această listă fără să se abroge decizia anterioară – Acțiune împotriva acestei prime decizii formulată de o persoană care nu era menționată în aceasta – Persoană menționată în decizia subsecventă – Inadmisibilitate

    (art. 263 TFUE; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului)

    (a se vedea punctele 47-52)

  2. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor asociate regimului sirian – Obligația de a comunica motivele individuale și specifice care justifică deciziile luate – Conținut – Comunicare către persoana interesată prin intermediul unei publicări în Jurnalul Oficial – Imposibilitatea Consiliului de a proceda la o notificare – Admisibilitate – Încălcare – Lipsă

    [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2), art. 47 și art. 52 alin. (1); Decizia (PESC) 2020/212 a Consiliului, Regulamentul 2020/211 al Consiliului]

    (a se vedea punctele 54-56, 67-71, 102-104, 108, 109 și 128-132)

  3. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive specifice împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor asociate regimului sirian – Dreptul la apărare – Decizie subsecventă prin care s‑a menținut numele reclamantului pe lista persoanelor vizate de aceste măsuri – Lipsa unor motive noi – Obligația Consiliului de a comunica persoanei interesate elementele noi luate în considerare cu ocazia reînnoirii periodice a măsurilor restrictive – Încălcarea dreptului de a fi ascultat – Lipsă

    [Decizia (PESC) 2020/719 a Consiliului; Regulamentul 2020/716 al Consiliului]

    (a se vedea punctele 72-78)

  4. Dreptul Uniunii Europene – Principii – Respectarea unui termen rezonabil – Procedură administrativă – Apreciere care trebuie efectuată in concreto – Criterii de apreciere – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înscrierea reclamantului pe lista anexată la decizia atacată ca urmare a calității sale de om de afaceri important care acționează în Siria – Termen pentru depunerea unei cereri de reexaminare care nu a fost fixat printr‑o dispoziție de drept al Uniunii – Scurtimea termenului prevăzut în avizul publicat în Jurnalul Oficial – Încălcarea dreptului de a fi ascultat – Lipsă

    [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (1) și art. 47; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, art. 34 și anexa I; Regulamentul 36/2012 al Consiliului, art. 32 alin. (3) și (4), Regulamentele 2015/1828, 2020/211 și 2020/716 ale Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 89, 92 și 94-98)

  5. Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Interdicția intrării și a tranzitării, precum și înghețarea fondurilor oamenilor de afaceri importanți care acționează în Siria – Decizie care se înscrie într‑un context cunoscut de persoana interesată și care îi permite să înțeleagă măsura luată în privința sa – Admisibilitatea unei motivări sumare

    [art. 296 TFUE; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, anexa I; Regulamentele 36/2012 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 112-117 și 122-124)

  6. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Siria – Decizia 2013/255/PESC și Regulamentul nr. 36/2012 – Criterii de adoptare a măsurilor restrictive – Oameni de afaceri influenți care își desfășoară activitatea în Siria – Noțiune

    [art. 29 TUE; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, art. 27 alin. (2) lit. (a) și alin. (3) și art. 28 alin. (2) lit. (a) și alin. (3); Regulamentul nr. 36/2012 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentele 2015/1828, 2020/211 și 2020/716, art. 15 alin. (1a) lit. (a) și alin. (1b)]

    (a se vedea punctele 120, 121, 146 și 225)

  7. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Întinderea controlului – Proba temeiniciei măsurii – Obligația autorității competente a Uniunii de a stabili, în caz de contestație, temeinicia motivelor reținute față de persoanele sau de entitățile vizate

    [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, anexa I; Regulamentele 36/2012 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 134-140)

  8. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Întinderea controlului – Înscrierea reclamantului pe lista anexată la decizia atacată ca urmare a calității sale de om de afaceri important care acționează în Siria – Documente accesibile publicului – Valoare probantă

    [Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, anexa I; Regulamentele 36/2012 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 147, 158-161, 166, 174 și 179)

  9. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Întinderea controlului – Aprecierea legalității în funcție de informațiile disponibile la momentul adoptării deciziei

    [art. 263 TFUE; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, anexa I; Regulamentele 36/2012 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctul 175)

  10. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Acțiune în anulare formulată de un om de afaceri important care acționează în Siria vizat de o decizie de înghețare a fondurilor – Repartizarea sarcinii probei – Decizie întemeiată pe o serie de indicii – Valoare probantă – Conținut

    [Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, anexa I; Regulamentele 36/2012 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 180, 181, 188-191, 196-200, 211, 216, 223-225, 233 și 234)

  11. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Siria – Decizia 2013/255/PESC și Regulamentul nr. 36/2012 – Prezumție de susținere a regimului sirian care vizează oamenii de afaceri influenți care își desfășoară activitatea în Siria – Admisibilitate – Condiții – Prezumție refragabilă – Proba contrară – Lipsă

    [Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, anexa I; Regulamentele 36/2012 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 236-239, 244, 245 și 247)

  12. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și restricții în materie de admitere a persoanelor, a entităților sau a organismelor asociate regimului sirian – Restricții privind dreptul de proprietate – Încălcarea principiului proporționalității – Lipsă

    [art. 5 alin. (4) TUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 17; Decizia 2013/255/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și (PESC) 2020/719, art. 28 alin. (3) și (6) și art. 34 și anexa I; Regulamentul 36/2012 al Consiliului, art. 16 lit. (a), art. 32 alin. (3) și (4), Regulamentele 2015/1828 și 2020/211 ale Consiliului și Regulamentul 2020/716 al Consiliului, anexa II]

    (a se vedea punctele 254-256 și 258-266)

  13. Politica externă și de securitate comună – Competența instanței Uniunii – Acțiune în despăgubire – Acțiune prin care se urmărește repararea prejudiciului suferit ca urmare a înscrierii eronate pe o listă de persoane care făcea obiectul unor măsuri restrictive și a punerii în aplicare a acestor măsuri – Includere

    [art. 340 TFUE; Deciziile (PESC) 2015/1836, (PESC) 2020/212 și 2020/719 ale Consiliului; Regulamentele 2020/211 și 2020/716 ale Consiliului]

    (a se vedea punctul 279)

Rezumat

Reclamantul, domnul Maher Al‑Imam, este un om de afaceri de cetățenie siriană care are interese financiare în turism, în telecomunicații și în domeniul imobiliar.

Numele său a fost înscris în 2020 pe lista persoanelor și a entităților vizate de măsurile restrictive adoptate cu privire la Republica Arabă Siriană de către Consiliu ( 1 ), apoi a fost menținut pe această listă ( 2 ), pentru motivul că este un om de afaceri important care acționează în Siria, obține avantaje din partea regimului sirian și susține politica acestuia de finanțare, precum și politica sa de construcții, în calitate de director general al Telsa Group LLC și al Castro LLC, sprijinite de regim, și ca urmare a altor interese financiare ale acestuia. Aceste motive se întemeiau, pe de o parte, pe criteriul omului de afaceri important care acționează în Siria, definit la articolul 27 alineatul (2) litera (a) și la articolul 28 alineatul (2) litera (a) din Decizia 2013/255 ( 3 ), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2015/1836, precum și la articolul 15 alineatul (1a) litera (a) din Regulamentul nr. 36/2012 ( 4 ), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul 2015/1828, și, pe de altă parte, pe criteriul asocierii cu regimul sirian definit la articolul 27 alineatul (1) și la articolul 28 alineatul (1) din decizia menționată, precum și la articolul 15 alineatul (1) litera (a) din regulamentul menționat.

Tribunalul respinge acțiunea introdusă de reclamant, atât în ceea ce privește cererea de anulare a actelor atacate, cât și în ceea ce privește cererea de reparare a prejudiciului pretins suferit ca urmare a acestor acte, examinând în special caracterul rezonabil, din perspectiva dreptului de a fi ascultat, al termenului de prezentare în fața Consiliului a cererilor de reexaminare a măsurilor restrictive care pot fi prezentate de persoanele înscrise pe liste.

Aprecierea Tribunalului

În primul rând, în ceea ce privește problema dacă dreptul de a fi ascultat al reclamantului a fost încălcat prin faptul că termenul pentru depunerea unei cereri de reexaminare era prea scurt, Tribunalul constată, mai întâi, că acest termen era de opt zile lucrătoare de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene a avizului adresat acestor persoane și entități care făceau obiectul măsurilor în cauză până la data limită indicată de acest aviz pentru depunerea cererii menționate. În continuare, arată că Regulamentul nr. 36/2012 nu prevede o limită de timp pentru prezentarea unei cereri de reexaminare sau a unor observații.

În acest context, Tribunalul amintește că obligația de a respecta un termen rezonabil în desfășurarea procedurilor administrative constituie un principiu general al dreptului Uniunii a cărui respectare este asigurată de instanța Uniunii și care este o componentă a dreptului la bună administrare consacrat de articolul 41 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene. Rezultă de asemenea din jurisprudență că, atunci când durata procedurii nu este stabilită într‑o dispoziție de drept al Uniunii, caracterul „rezonabil” al termenului trebuie apreciat în funcție de ansamblul circumstanțelor proprii fiecărei cauze și în special de miza litigiului pentru persoana interesată, de complexitatea cauzei și de comportamentul părților în speță.

În speță, Tribunalul consideră că stabilirea unei date limită pentru prezentarea cererilor de reexaminare este un motiv legitim ca Consiliul să se asigure că a primit observațiile și probele prezentate de persoanele și de entitățile vizate înainte de sfârșitul fazei de reexaminare și că are timp suficient pentru a le examina cu diligența necesară. Consideră că termenul de 12 zile, care decurgea din stabilirea datei limită, era, desigur, un termen scurt, întrucât presupunea ca reclamantul să ia cunoștință de avizul și de conținutul motivelor de includere și să procedeze la redactarea observațiilor care puteau fi însoțite de elemente de probă. Totuși, observă, pe de o parte, că nu este impusă nicio formalitate pentru prezentarea unei cereri de reexaminare și, pe de altă parte, că depunerea unei cereri de reexaminare deschide un dialog între Consiliu și persoana sau entitatea în cauză, dialog care nu este limitat nici în timp, nici în numărul de scrisori schimbate. Prin urmare, nimic nu se opune ca o cerere de reexaminare care conține observații sumare să fie depusă în termenul stabilit, apoi să fie completată, dacă este cazul, cu alte observații sau cu alte probe în cursul unui schimb contradictoriu ulterior cu Consiliul. Astfel, Tribunalul concluzionează că termenul de 12 zile acordat de Consiliu în avizul publicat în Jurnalul Oficial din 18 februarie 2020 pentru a depune o cerere de reexaminare nu permite să se considere că dreptul de a fi ascultat al reclamantului ar fi fost încălcat.

În orice caz, în măsura în care reclamantul poate, în orice moment, în conformitate cu articolul 32 alineatul (3) din Regulamentul nr. 36/2012, să prezinte o astfel de cerere sau astfel de observații în acest sens, Tribunalul subliniază că data limită stabilită de Consiliu în avizul publicat în Jurnalul Oficial nu are decât un obiectiv pur orientativ. Astfel, o asemenea indicație este utilă pentru a permite persoanelor și entităților vizate să depună cererea de reexaminare înainte ca faza de reexaminare internă în cadrul Consiliului să se încheie și înainte de adoptarea unor noi acte de către Consiliu.

În al doilea rând, în ceea ce privește argumentele reclamantului întemeiate, pe de o parte, pe faptul că eventualele observații prezentate nu fac obiectul unei analize imediate și, pe de altă parte, pe faptul că Consiliul decide să examineze listele în cauză numai o dată pe an, Tribunalul amintește că reclamantul poate oricând să prezinte observații la care Consiliul va răspunde fără a aștepta termenul anual. În plus, arată că, potrivit articolului 34 din Decizia 2013/255, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2015/1836, această decizie se reexaminează permanent, astfel încât se reînnoiește sau se modifică, după caz, dacă Consiliul consideră că obiectivele acesteia nu au fost atinse.


( 1 ) Decizia de punere în aplicare (PESC) 2020/212 a Consiliului din 17 februarie 2020 privind punerea în aplicare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO 2020, L 431, p. 6), a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2020/211 al Consiliului din 17 februarie 2020 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO 2020, L 431, p. 1).

( 2 ) Decizia (PESC) 2020/719 a Consiliului din 28 mai 2020 de modificare a Deciziei 2013/255/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO 2020, L 168, p. 66) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/716 al Consiliului din 28 mai 2020 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (JO 2020, L 168, p. 1).

( 3 ) Decizia 2013/255/PESC a Consiliului din 31 mai 2013 privind măsuri restrictive împotriva Siriei (JO 2013, L 147, p. 14), astfel cum a fost modificată prin Decizia (PESC) 2015/1836 a Consiliului din 12 octombrie 2015 (JO 2015, L 266, p. 75).

( 4 ) Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 442/2011 (JO 2012, L 16, p. 1), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2015/1828 al Consiliului din 12 octombrie 2015 (JO 2015, L 266, p. 1).

Top