Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0416

    Hotărârea Curții (Camera a opta) din 20 iulie 2017.
    Luís Manuel Piscarreta Ricardo împotriva Portimão Urbis EM SA și alții.
    Trimitere preliminară – Directiva 2001/23 – Articolul 1 alineatul (1) litera (b) – Articolul 2 alineatul (1) litera (d) – Transfer de întreprinderi – Menținerea drepturilor lucrătorilor – Domeniu de aplicare – Noțiunile «lucrător» și «transfer de unitate».
    Cauza C-416/16.

    Court reports – general

    Cauza C‑416/16

    Luís Manuel Piscarreta Ricardo

    împotriva

    Portimão Urbis EM SA și alții

    (cerere de decizie preliminară formulată de Tribunal Judicial da Comarca de Faro)

    „Trimitere preliminară – Directiva 2001/23 – Articolul 1 alineatul (1) litera (b) – Articolul 2 alineatul (1) litera (d) – Transfer de întreprinderi – Menținerea drepturilor lucrătorilor – Domeniu de aplicare – Noțiunile «lucrător» și «transfer de unitate»”

    Sumar – Hotărârea Curții (Camera a opta) din 20 iulie 2017

    1. Politica socială–Apropierea legislațiilor–Transferuri de întreprinderi–Menținerea drepturilor lucrătorilor–Directiva 2001/23–Domeniu de aplicare–Persoană juridică de drept public–Includere

      [Directiva 2001/23 a Consiliului, art. 1 alin. (1)]

    2. Politica socială–Apropierea legislațiilor–Transferuri de întreprinderi–Menținerea drepturilor lucrătorilor–Directiva 2001/23–Domeniu de aplicare–Unitate care exercită o activitate economică–Noțiune–Criterii

      [Directiva 2001/23 a Consiliului, art. 1 alin. (1)]

    3. Politica socială–Apropierea legislațiilor–Transferuri de întreprinderi–Menținerea drepturilor lucrătorilor–Directiva 2001/23–Domeniu de aplicare–Transfer care rezultă dintr‑o cesiune convențională sau dintr‑o fuziune–Noțiune–Criterii

      [Directiva 2001/23 a Consiliului, art. 1 alin. (1)]

    4. Politica socială–Apropierea legislațiilor–Transferuri de întreprinderi–Menținerea drepturilor lucrătorilor–Directiva 2001/23–Domeniu de aplicare–Transfer al unei unități economice care își menține identitatea–Noțiune–Criterii

      [Directiva 2001/23 a Consiliului, art. 1 alin. (1)]

    5. Politica socială–Apropierea legislațiilor–Transferuri de întreprinderi–Menținerea drepturilor lucrătorilor–Directiva 2001/23–Domeniu de aplicare–Dizolvarea unei întreprinderi municipale și transferul activităților sale în parte municipalității, acționarul său unic, și în parte unei alte întreprinderi municipale–Includere–Condiție–Menținerea identității întreprinderii în cauză–Verificare de către instanța națională

      [Directiva 2001/23 a Consiliului, art. 1 alin. (1)]

    6. Politica socială–Apropierea legislațiilor–Transferuri de întreprinderi–Menținerea drepturilor lucrătorilor–Directiva 2001/23–Lucrător–Noțiune–Persoană care nu își exercită funcțiile în mod efectiv ca urmare a suspendării contractului său de muncă, dar care este protejată ca lucrător de dreptul național respectiv–Includere–Verificare de către instanța națională

      [Directiva 2001/23 a Consiliului, art. 2 alin. (1) lit. (d)]

    7. Întrebări preliminare–Admisibilitate–Condiții–Întrebări care au legătură cu realitatea sau cu obiectul litigiului

      [art. 267 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art.23; Regulamentul de procedură al Curții, art. 94]

    1.  A se vedea textul deciziei.

      (a se vedea punctul 32)

    2.  A se vedea textul deciziei.

      (a se vedea punctele 33-35)

    3.  A se vedea textul deciziei.

      (a se vedea punctele 36-39)

    4.  A se vedea textul deciziei.

      (a se vedea punctele 40, 41, 43 și 44)

    5.  Articolul 1 alineatul (1) din Directiva 2001/23/CE a Consiliului din 12 martie 2001 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la menținerea drepturilor lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi, unități sau părți de întreprinderi sau unități trebuie interpretat în sensul că o situație în care o întreprindere municipală, al cărei unic acționar este o municipalitate, se dizolvă prin decizia organului executiv al acestei municipalități, iar activitățile desfășurate de aceasta sunt transferate în parte municipalității respective, care urmează să le desfășoare în mod direct, și în parte unei alte întreprinderi municipale reconstituite în acest scop, în cadrul căreia aceeași municipalitate este de asemenea unicul acționar, intră în domeniul de aplicare al directivei menționate, cu condiția ca identitatea întreprinderii în cauză să se mențină după transfer, aspect a cărui stabilire este de competența instanței de trimitere.

      (a se vedea punctul 46 și dispozitiv 1)

    6.  O persoană, precum reclamantul din litigiul principal, care, ca urmare a suspendării contractului său de muncă, nu își exercită funcțiile în mod efectiv intră sub incidența noțiunii „lucrător”, în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2001/23, în măsura în care este protejată în aparență ca lucrător în cadrul dreptului național respectiv, aspect a cărei verificare este însă de competența instanței de trimitere. Sub rezerva acestei verificări, în împrejurări precum cele în discuție în litigiul principal, trebuie să se considere că drepturile și obligațiile care rezultă din contractul său de muncă au fost transferate cesionarului, conform articolului 3 alineatul (1) din directiva menționată.

      (a se vedea punctul 54 și dispozitiv 2)

    7.  A se vedea textul deciziei.

      (a se vedea punctele 56 și 59-61)

    Top