EUR-Lex Достъп до правото на Европейския съюз

Обратно към началната страница на EUR-Lex

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 62014CO0275

Jednostka Innowacyjno-Wdrożeniowa Petrol

Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 5 februarie 2015 –

Jednostka Innowacyjno‑Wdrożeniowa Petrol

(Cauza C‑275/14)

„Trimitere preliminară — Impozitarea produselor energetice — Directiva 2003/96/CE — Articolul 2 alineatul (3) — Efect direct — Aditivi pentru carburanți clasificați la codul 3811 din Nomenclatura combinată”

1. 

Dispoziții fiscale — Armonizarea legislațiilor — Impozitarea produselor energetice și a electricității — Directiva 2003/96 — Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf — Domeniu de aplicare — Aditivi pentru carburanți clasificați la poziția 3811 din Nomenclatura combinată — Includere [Directiva 2003/96 a Consiliului, art. 2 alin. (3) al doilea paragraf] (a se vedea punctele 28-31 și dispozitiv 1)

2. 

Dispoziții fiscale — Armonizarea legislațiilor — Impozitarea produselor energetice și a electricității — Directiva 2003/96 — Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf — Efect direct [Directiva 2003/96 a Consiliului, art. 2 alin. (3) al doilea paragraf] (a se vedea punctele 33-36 și 38 și dispozitiv 2)

Dispozitivul

1) 

Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf din Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității trebuie interpretat în sensul că se opune unei legislații naționale, precum cea în discuție în litigiul principal, prin care se aplică o acciză pe aditivii clasificați la codul 3811 din Nomenclatura combinată care figurează în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1031/2008 al Comisiei din 19 septembrie 2008, la o altă cotă decât cea aplicată carburantului la care sunt adăugați.

2) 

Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf din Directiva 2003/96 trebuie interpretat în sensul că poate fi invocat de un particular împotriva administrației naționale competente în cadrul unui litigiu în fața instanțelor judecătorești naționale în vederea înlăturării aplicării unei reglementări naționale care ar fi incompatibilă cu această dispoziție.

Нагоре

Ordonanța Curții (Camera a șaptea) din 5 februarie 2015 –

Jednostka Innowacyjno‑Wdrożeniowa Petrol

(Cauza C‑275/14)

„Trimitere preliminară — Impozitarea produselor energetice — Directiva 2003/96/CE — Articolul 2 alineatul (3) — Efect direct — Aditivi pentru carburanți clasificați la codul 3811 din Nomenclatura combinată”

1. 

Dispoziții fiscale — Armonizarea legislațiilor — Impozitarea produselor energetice și a electricității — Directiva 2003/96 — Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf — Domeniu de aplicare — Aditivi pentru carburanți clasificați la poziția 3811 din Nomenclatura combinată — Includere [Directiva 2003/96 a Consiliului, art. 2 alin. (3) al doilea paragraf] (a se vedea punctele 28-31 și dispozitiv 1)

2. 

Dispoziții fiscale — Armonizarea legislațiilor — Impozitarea produselor energetice și a electricității — Directiva 2003/96 — Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf — Efect direct [Directiva 2003/96 a Consiliului, art. 2 alin. (3) al doilea paragraf] (a se vedea punctele 33-36 și 38 și dispozitiv 2)

Dispozitivul

1) 

Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf din Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității trebuie interpretat în sensul că se opune unei legislații naționale, precum cea în discuție în litigiul principal, prin care se aplică o acciză pe aditivii clasificați la codul 3811 din Nomenclatura combinată care figurează în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1031/2008 al Comisiei din 19 septembrie 2008, la o altă cotă decât cea aplicată carburantului la care sunt adăugați.

2) 

Articolul 2 alineatul (3) al doilea paragraf din Directiva 2003/96 trebuie interpretat în sensul că poate fi invocat de un particular împotriva administrației naționale competente în cadrul unui litigiu în fața instanțelor judecătorești naționale în vederea înlăturării aplicării unei reglementări naționale care ar fi incompatibilă cu această dispoziție.

Нагоре