Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0630

    Anbouba/Consiliul

    Cauza C‑630/13 P

    Issam Anbouba

    împotriva

    Consiliului Uniunii Europene

    „Recurs — Politica externă și de securitate comună — Măsuri restrictive adoptate împotriva Republicii Arabe Siriene — Măsuri îndreptate împotriva persoanelor și entităților care beneficiază de pe urma regimului — Dovada temeiniciei includerii pe liste — Serie de indicii”

    Sumar – Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 21 aprilie 2015

    1. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Siria – Decizia 2011/273/PESC și Regulamentul nr. 442/2011 – Prezumție de sprijin acordat regimului sirian împotriva administratorilor principalelor întreprinderi din Siria – Inexistenţă

      (Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    2. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Întinderea controlului

      (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    3. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Acțiune în anulare formulată de o persoană care beneficiază de pe urma regimului sirian și care este vizată de o decizie de înghețare a fondurilor – Repartizarea sarcinii probei – Decizie întemeiată pe o serie de indicii – Admisibilitate – Condiții

      (Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    4. Recurs – Motive – Apreciere eronată a Tribunalului în privința aplicării unei prezumții de susținere de către Consiliu în cadrul unei decizii de înghețare a fondurilor adoptate împotriva unei persoane care beneficiază de pe urma regimului sirian – Consecințe – Anularea hotărârii atacate – Lipsă – Condiție – Control al Tribunalului efectuat corespunzător cerințelor legale cu privire la existența unei baze factuale suficient de solide în susținerea deciziei de înghețare a fondurilor

      (Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    1.  Articolul 3 alineatul (1) și articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2011/273 privind măsuri restrictive împotriva Siriei, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522, vizează printre altele persoanele și entitățile care beneficiază de pe urma regimului sirian sau care sprijină regimul, precum și persoanele sau entitățile asociate acestora, în timp ce articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011, vizează printre altele persoanele și entitățile care beneficiază de avantaje din partea regimului sau care îl sprijină, precum și persoanele și entitățile asociate cu acestea.

      Nici Decizia 2011/273, nici Regulamentul nr. 442/2011 nu conțin o definiție a noțiunii „beneficiu” sau „avantaj” obținut de pe urma regimului sirian ori a noțiunii „sprijin” acordat acestui regim și nici a noțiunii „asociere” cu persoanele și entitățile care beneficiază de pe urma acestuia sau de avantaje din partea regimului sirian sau care îl sprijină. Acestea nu cuprind nici precizări referitoare la modurile de dovedire a acestor elemente.

      Prin urmare, nici Decizia 2011/273, nici Regulamentul nr. 442/2011 nu instituie o prezumție de sprijin acordat regimului sirian împotriva administratorilor principalelor întreprinderi din Siria.

      (a se vedea punctele 42-44)

    2.  Efectivitatea controlului jurisdicțional garantat la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene impune ca, în cadrul controlului legalității motivelor pe care se întemeiază decizia de includere a numelui unei persoane pe lista persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive, instanța Uniunii să se asigure că această decizie, care are o aplicabilitate individuală pentru persoana în cauză, se întemeiază pe o bază factuală suficient de solidă. Aceasta presupune verificarea faptelor invocate în expunerea de motive pe care se bazează decizia menționată, pentru a se controla dacă respectivele motive sau cel puțin unul dintre ele, considerat suficient în sine pentru susținerea actelor menționate, sunt întemeiate. În cadrul aprecierii gravității mizei, care face parte din controlul proporționalității măsurilor restrictive în cauză, se poate ține seama de contextul în care se înscriu aceste măsuri, de faptul că era urgentă adoptarea unor astfel de măsuri, care au ca obiect efectuarea de presiuni asupra regimului sirian pentru a înceta represiunea violentă împotriva populației, și de dificultatea obținerii unor probe mai precise într‑un stat aflat în situație de război civil și care are un regim de natură autoritară.

      (a se vedea punctele 46 și 47)

    3.  Ținând seama de situația din Siria, Consiliul îndeplinește sarcina probei care îi incumbă dacă prezintă în fața instanței Uniunii o serie de indicii suficient de concrete, precise și concordante care să permită stabilirea existenței unei legături suficiente între persoana căreia i s‑a aplicat o măsură de înghețare a fondurilor și regimul combătut.

      (a se vedea punctul 53)

    4.  În măsura în care Tribunalul a controlat temeinicia includerii unei persoane pe listele persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive pe baza unei serii de indicii referitoare la situația, la funcțiile și la relațiile acesteia în contextul regimului sirian și care nu au fost combătute de persoana interesată, trimiterea, în hotărârea atacată, la o prezumție de sprijin acordat regimului menționat, în condițiile în care actele atacate în fața Tribunalului referitoare la măsuri restrictive având în vedere situația din Siria nu instituie o asemenea prezumție, nu este de natură să afecteze legalitatea hotărârii atacate, întrucât din constatările Tribunalului rezultă că acesta a controlat corespunzător cerințelor legale existența unei baze factuale suficient de solide în susținerea includerii persoanei respective pe listele avute în vedere.

      (a se vedea punctul 55)

    Top

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Siria – Decizia 2011/273/PESC și Regulamentul nr. 442/2011 – Prezumție de sprijin acordat regimului sirian împotriva administratorilor principalelor întreprinderi din Siria –Inexistenţă

    (Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    2. Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Întinderea controlului

    (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    3. Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Siriei – Înghețarea fondurilor și a resurselor economice – Acțiune în anulare formulată de o persoană care beneficiază de pe urma regimului sirian și care este vizată de o decizie de înghețare a fondurilor – Repartizarea sarcinii probei – Decizie întemeiată pe o serie de indicii – Admisibilitate – Condiții

    (Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    4. Recurs – Motive – Apreciere eronată a Tribunalului în privința aplicării unei prezumții de susținere de către Consiliu în cadrul unei decizii de înghețare a fondurilor adoptate împotriva unei persoane care beneficiază de pe urma regimului sirian – Consecințe – Anularea hotărârii atacate – Lipsă – Condiție – Control al Tribunalului efectuat corespunzător cerințelor legale cu privire la existența unei baze factuale suficient de solide în susținerea deciziei de înghețare a fondurilor

    (Regulamentul nr. 442/2011 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011; Decizia 2011/273/PESC a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522/PESC)

    Summary

    1. Articolul 3 alineatul (1) și articolul 4 alineatul (1) din Decizia 2011/273 privind măsuri restrictive împotriva Siriei, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2011/522, vizează printre altele persoanele și entitățile care beneficiază de pe urma regimului sirian sau care sprijină regimul, precum și persoanele sau entitățile asociate acestora, în timp ce articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul nr. 442/2011 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 878/2011, vizează printre altele persoanele și entitățile care beneficiază de avantaje din partea regimului sau care îl sprijină, precum și persoanele și entitățile asociate cu acestea.

    Nici Decizia 2011/273, nici Regulamentul nr. 442/2011 nu conțin o definiție a noțiunii „beneficiu” sau „avantaj” obținut de pe urma regimului sirian ori a noțiunii „sprijin” acordat acestui regim și nici a noțiunii „asociere” cu persoanele și entitățile care beneficiază de pe urma acestuia sau de avantaje din partea regimului sirian sau care îl sprijină. Acestea nu cuprind nici precizări referitoare la modurile de dovedire a acestor elemente.

    Prin urmare, nici Decizia 2011/273, nici Regulamentul nr. 442/2011 nu instituie o prezumție de sprijin acordat regimului sirian împotriva administratorilor principalelor întreprinderi din Siria.

    (a se vedea punctele 42-44)

    2. Efectivitatea controlului jurisdicțional garantat la articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene impune ca, în cadrul controlului legalității motivelor pe care se întemeiază decizia de includere a numelui unei persoane pe lista persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive, instanța Uniunii să se asigure că această decizie, care are o aplicabilitate individuală pentru persoana în cauză, se întemeiază pe o bază factuală suficient de solidă. Aceasta presupune verificarea faptelor invocate în expunerea de motive pe care se bazează decizia menționată, pentru a se controla dacă respectivele motive sau cel puțin unul dintre ele, considerat suficient în sine pentru susținerea actelor menționate, sunt întemeiate. În cadrul aprecierii gravității mizei, care face parte din controlul proporționalității măsurilor restrictive în cauză, se poate ține seama de contextul în care se înscriu aceste măsuri, de faptul că era urgentă adoptarea unor astfel de măsuri, care au ca obiect efectuarea de presiuni asupra regimului sirian pentru a înceta represiunea violentă împotriva populației, și de dificultatea obținerii unor probe mai precise într‑un stat aflat în situație de război civil și care are un regim de natură autoritară.

    (a se vedea punctele 46 și 47)

    3. Ținând seama de situația din Siria, Consiliul îndeplinește sarcina probei care îi incumbă dacă prezintă în fața instanței Uniunii o serie de indicii suficient de concrete, precise și concordante care să permită stabilirea existenței unei legături suficiente între persoana căreia i s‑a aplicat o măsură de înghețare a fondurilor și regimul combătut.

    (a se vedea punctul 53)

    4. În măsura în care Tribunalul a controlat temeinicia includerii unei persoane pe listele persoanelor care fac obiectul unor măsuri restrictive pe baza unei serii de indicii referitoare la situația, la funcțiile și la relațiile acesteia în contextul regimului sirian și care nu au fost combătute de persoana interesată, trimiterea, în hotărârea atacată, la o prezumție de sprijin acordat regimului menționat, în condițiile în care actele atacate în fața Tribunalului referitoare la măsuri restrictive având în vedere situația din Siria nu instituie o asemenea prezumție, nu este de natură să afecteze legalitatea hotărârii atacate, întrucât din constatările Tribunalului rezultă că acesta a controlat corespunzător cerințelor legale existența unei baze factuale suficient de solide în susținerea includerii persoanei respective pe listele avute în vedere.

    (a se vedea punctul 55)

    Top