EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CJ0323

Comisia/Italia

Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 15 octombrie 2014 – Comisia/Italia

(Cauza C‑323/13) ( 1 )

„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Mediu — Directivele 1999/31/CE și 2008/98/CE — Plan de gestionare — Rețea corespunzătoare și integrată de unități de eliminare — Obligația de a pune în aplicare tratarea deșeurilor asigurând cel mai bun rezultat pentru sănătatea umană și pentru protecția mediului”

1. 

Mediu — Deșeuri — Directiva 2008/98 — Obligația statelor membre de a asigura recuperarea sau eliminarea deșeurilor — Obligație de rezultat — Marjă de apreciere a statelor membre în privința măsurilor care trebuie adoptate — Limite — Obligația de reducere a efectelor negative ale deșeurilor plasate în depozite asupra mediului și a sănătății umane — Neîndeplinirea obligațiilor [Directiva 2008/98 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 4 și 13; Directiva 1999/31 a Consiliului, art. 1 alin. (1) și art. 6 lit. (a)] (a se vedea punctele 29, 31-38 și 45)

2. 

State membre — Obligații — Executarea directivelor — Neîndeplinirea obligațiilor — Justificare întemeiată pe ordinea juridică internă — Inadmisibilitate (art. 258 TFUE) (a se vedea punctele 41 și 42)

3. 

Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — Dreptul la acțiune al Comisiei — Exercitare ce nu depinde de dovedirea unui interes specific pentru a acționa — Exercitare discreționară (art. 258 TFUE) (a se vedea punctul 43)

Dispozitivul

1)

Republica Italiană,

prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare pentru a se evita ca o parte din deșeurile urbane plasate în depozitele SubATO din Roma, cu excluderea celui din Cecchina, și în cele ale SubATO din Latina să nu fie supusă unei tratări cuprinzând o selecție adecvată a diverselor fracțiuni de deșeuri și stabilizarea fracțiunii lor organice, nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 1 alineatul (1) și al articolului 6 litera (a) din Directiva 1999/31/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind depozitele de deșeuri coroborate cu articolele 4 și 13 din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive

și, prin neasigurarea, în regiunea Latium, a unei rețele corespunzătoare și integrate de unități de gestionare a deșeurilor, ținând seama de cele mai bune tehnici disponibile, nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2008/98.

2)

Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.


( 1 ) JO C 252, 31.8.2013.

Top

Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 15 octombrie 2014 – Comisia/Italia

(Cauza C‑323/13) ( 1 )

„Neîndeplinirea obligațiilor de către un stat membru — Mediu — Directivele 1999/31/CE și 2008/98/CE — Plan de gestionare — Rețea corespunzătoare și integrată de unități de eliminare — Obligația de a pune în aplicare tratarea deșeurilor asigurând cel mai bun rezultat pentru sănătatea umană și pentru protecția mediului”

1. 

Mediu — Deșeuri — Directiva 2008/98 — Obligația statelor membre de a asigura recuperarea sau eliminarea deșeurilor — Obligație de rezultat — Marjă de apreciere a statelor membre în privința măsurilor care trebuie adoptate — Limite — Obligația de reducere a efectelor negative ale deșeurilor plasate în depozite asupra mediului și a sănătății umane — Neîndeplinirea obligațiilor [Directiva 2008/98 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 4 și 13; Directiva 1999/31 a Consiliului, art. 1 alin. (1) și art. 6 lit. (a)] (a se vedea punctele 29, 31-38 și 45)

2. 

State membre — Obligații — Executarea directivelor — Neîndeplinirea obligațiilor — Justificare întemeiată pe ordinea juridică internă — Inadmisibilitate (art. 258 TFUE) (a se vedea punctele 41 și 42)

3. 

Acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor — Dreptul la acțiune al Comisiei — Exercitare ce nu depinde de dovedirea unui interes specific pentru a acționa — Exercitare discreționară (art. 258 TFUE) (a se vedea punctul 43)

Dispozitivul

1)

Republica Italiană,

prin neadoptarea tuturor măsurilor necesare pentru a se evita ca o parte din deșeurile urbane plasate în depozitele SubATO din Roma, cu excluderea celui din Cecchina, și în cele ale SubATO din Latina să nu fie supusă unei tratări cuprinzând o selecție adecvată a diverselor fracțiuni de deșeuri și stabilizarea fracțiunii lor organice, nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 1 alineatul (1) și al articolului 6 litera (a) din Directiva 1999/31/CE a Consiliului din 26 aprilie 1999 privind depozitele de deșeuri coroborate cu articolele 4 și 13 din Directiva 2008/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind deșeurile și de abrogare a anumitor directive

și, prin neasigurarea, în regiunea Latium, a unei rețele corespunzătoare și integrate de unități de gestionare a deșeurilor, ținând seama de cele mai bune tehnici disponibile, nu și‑a îndeplinit obligațiile care îi revin în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 2008/98.

2)

Obligă Republica Italiană la plata cheltuielilor de judecată.


( 1 )   JO C 252, 31.8.2013.

Top