Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 62012CJ0595
Sumarul hotărârii
Sumarul hotărârii
Cauza C‑595/12
Loredana Napoli
împotriva
Ministero della Giustizia – Dipartimento dell’Amministrazione penitenziaria
(cerere de decizie preliminară formulată de Tribunale amministrativo regionale per il Lazio)
„Trimitere preliminară — Politica socială — Directiva 2006/54/CE — Egalitate de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă — Curs de formare în vederea dobândirii statutului de funcționar — Excludere pentru absență prelungită — Absență din cauza unui concediu de maternitate”
Sumar – Hotărârea Curții (Camera întâi) din 6 martie 2014
Politica socială – Lucrători de sex masculin și lucrători de sex feminin – Accesul la încadrarea în muncă și condițiile de muncă – Egalitate de tratament – Formare profesională care este parte integrantă a locului de muncă și care este obligatorie pentru a putea pretinde o numire definitivă pe un post de funcționar, precum și pentru a beneficia de ameliorarea condițiilor de încadrare în muncă – Legislație națională care exclude o femeie aflată în concediu de maternitate de la o astfel de formare, garantându‑i însă dreptul de a participa la următoarea formare, organizată la o dată incertă – Inadmisibilitate
(Directiva 2006/54 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 15)
Politica socială – Lucrători de sex masculin și lucrători de sex feminin – Accesul la încadrarea în muncă și condițiile de muncă – Egalitate de tratament – Articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2006/54 – Domeniu de aplicare – Legislație națională care nu rezervă o anumită activitate numai lucrătorilor de sex masculin, dar care întârzie accesul la această activitate al lucrătoarelor care nu au participat la o formare profesională din cauza concediului de maternitate – Excludere
[Directiva 2006/54 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 14 alin. (2)]
Politica socială – Lucrători de sex masculin și lucrători de sex feminin – Accesul la încadrarea în muncă și condițiile de muncă – Egalitate de tratament – Directiva 2006/54 – Articolul 14 alineatul (1) litera (c) și articolul 15 – Efect direct – Obligații și puteri ale instanței naționale – Neaplicarea dispozițiilor naționale contrare
[Directiva 2006/54 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 14 alin. (1) lit. (c) și art. 15]
Articolul 15 din Directiva 2006/54 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă trebuie interpretat în sensul că se opune unei legislații naționale care exclude, din motive care țin de interesul public, o femeie aflată în concediu de maternitate de la o formare profesională care este parte integrantă a locului său de muncă și care este obligatorie pentru a putea pretinde o numire definitivă pe un post de funcționar, precum și pentru a beneficia de ameliorarea condițiilor sale de încadrare în muncă, garantându‑i însă dreptul de a participa la următoarea formare organizată, dar a cărei dată este incertă.
Astfel, excluderea de la prima formare și interdicția ulterioară de a participa la examenul de finalizare a acestei formări au drept consecință pierderea unei șanse a femeii de a beneficia, precum colegii săi, de o îmbunătățire a condițiilor de muncă și trebuie, așadar, considerate elemente constitutive ale unui tratament nefavorabil în sensul articolului 15 din Directiva 2006/54.
Chiar dacă autoritățile naționale dispun, în funcție de împrejurări, de o anumită marjă de apreciere atunci când adoptă măsuri pe care le consideră necesare pentru a garanta siguranța publică a unui stat membru, ele sunt totuși obligate, din moment ce instituie măsuri derogatorii de la un drept fundamental, precum egalitatea de tratament dintre bărbați și femei, a cărui aplicare urmărește să o asigure Directiva 2006/54, să respecte principiul proporționalității, care face parte dintre principiile generale ale dreptului Uniunii.
Or, trebuie să se constate că legislația națională menționată, care prevede excluderea automată de la cursurile de formare și determină imposibilitatea de a se prezenta la examenul organizat ulterior fără a se ține seama, printre altele, nici de stadiul respectivelor cursuri în care intervine absența pentru concediu de maternitate, nici de formarea deja dobândită și care se limitează să recunoască femeii care a luat un astfel de concediu dreptul de a participa la un curs de formare organizat la o dată ulterioară, dar incertă nu este conformă cu respectivul principiu al proporționalității.
(a se vedea punctele 33, 35 și 36 și dispozitiv 1)
Articolul 14 alineatul (2) din Directiva 2006/54 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă nu se aplică unei legislații naționale care nu rezervă o anumită activitate numai lucrătorilor de sex masculin, dar care întârzie accesul la această activitate lucrătoarelor care nu au putut beneficia de o formare profesională completă din cauza unui concediu de maternitate obligatoriu.
(a se vedea punctul 43 și dispozitiv 2)
Articolul 14 alineatul (1) litera (c), care conține dispoziții de punere în aplicare a principiului egalității de tratament dintre bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă, și articolul 15, referitor la întoarcerea din concediul de maternitate, din Directiva 2006/54 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă sunt suficient de clare, de precise și de necondiționate pentru a putea produce un efect direct.
În consecință, aceste articole pot fi invocate de un justițiabil împotriva statului membru în cauză și pot fi aplicate de instanța națională pentru a înlătura aplicarea oricărei dispoziții naționale neconforme cu articolele menționate.
(a se vedea punctele 50 și 51 și dispozitiv 3)