Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CO0287

Sumarul ordonanței

Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 3 octombrie 2008 — Savia și alții/Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca și alții

(Cauza C-287/08)

„Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Lipsă de legătură cu dreptul comunitar — Necompetență vădită a Curții”

Întrebări preliminare — Competența Curții — Limite (art. 234 CE) (a se vedea punctele 7-10)

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale ordinario di Milano — Interpretarea articolului 6 alineatul (2) UE și a articolului 6 din Convenția europeană a drepturilor omului — Dreptul la un proces echitabil — Legislație națională care are efect retroactiv și care modifică condițiile din contractul de muncă referitoare la salariu

Dispozitivul

Curtea de Justiție a Comunităților Europene este vădit necompetentă pentru a răspunde la întrebările adresate de Tribunale ordinario di Milano prin decizia din 16 iunie 2008.

Top

Ordonanța Curții (Camera a cincea) din 3 octombrie 2008 — Savia și alții/Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca și alții

(Cauza C-287/08)

„Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Lipsă de legătură cu dreptul comunitar — Necompetență vădită a Curții”

Întrebări preliminare — Competența Curții — Limite (art. 234 CE) (a se vedea punctele 7-10)

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunale ordinario di Milano — Interpretarea articolului 6 alineatul (2) UE și a articolului 6 din Convenția europeană a drepturilor omului — Dreptul la un proces echitabil — Legislație națională care are efect retroactiv și care modifică condițiile din contractul de muncă referitoare la salariu

Dispozitivul

Curtea de Justiție a Comunităților Europene este vădit necompetentă pentru a răspunde la întrebările adresate de Tribunale ordinario di Milano prin decizia din 16 iunie 2008.

Top