Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0038

    Sumarul hotărârii

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Drept comunitar — Domeniu de aplicare — Inexistența unei rezerve generale care să excludă măsurile luate în temeiul siguranței publice

    (art. 30 CE, 39 CE, 46 CE, 58 CE, 64 CE, 296 CE și 297 CE)

    2. Resurse proprii ale Comunităților Europene — Constatarea și punerea la dispoziție de către statele membre — Importul de către un stat membru de echipamente militare cu scutire de taxe vamale

    (Regulamentul nr. 1552/89 al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1355/96, art. 2 și art. 9-11, și Regulamentul nr. 1150/2000, art. 2 și art. 9-11)

    Summary

    1. Deși adoptarea măsurilor apte să asigure siguranța lor internă și externă este de competența statelor membre, totuși nu rezultă din aceasta că asemenea măsuri se sustrag în totalitate domeniului de aplicare al dreptului Uniunii. Tratatul prevede derogări exprese aplicabile în situații susceptibile să afecteze siguranța publică doar la articolele 30 CE, 39 CE, 46 CE, 58 CE, 64 CE, 296 CE și 297 CE, care privesc ipoteze excepționale precis delimitate. Nu se poate deduce din aceasta că ar exista o rezervă generală, inerentă tratatului, care ar exclude din sfera de aplicare a dreptului Uniunii orice măsură luată în temeiul siguranței publice. Recunoașterea unei astfel de rezerve, în afara condițiilor specifice ale prevederilor tratatului, ar risca să aducă atingere caracterului imperativ al dreptului Uniunii și aplicării uniforme a acestuia.

    În plus, precum în cazul derogărilor de la libertățile fundamentale, derogările prevăzute la articolele 296 CE și 297 CE trebuie interpretate strict. Mai particular, în ceea ce privește articolul 296 CE, trebuie subliniat că, deși acest articol face vorbire de măsuri pe care un stat membru le poate aprecia ca necesare pentru protecția intereselor esențiale ale siguranței sale sau de informații a căror divulgare o consideră contrară acestor interese, acesta nu poate totuși să fie interpretat într‑un asemenea mod încât să confere statelor membre autoritatea de a deroga de la dispozițiile tratatului prin simpla invocare a intereselor menționate. În consecință, statul membru care invocă beneficiul articolului 296 CE trebuie să dovedească necesitatea recurgerii la derogarea prevăzută la acest articol în scopul protejării intereselor esențiale ale siguranței sale.

    (a se vedea punctele 62-64 și 66)

    2. Nu își îndeplinește obligațiile care îi revin în temeiul articolelor 2 și 9-11 din Regulamentul nr. 1552/89 de punere în aplicare a Deciziei 88/376 privind resursele proprii ale Comunităților, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 1355/96, în ceea ce privește perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1998 și 30 mai 2000 inclusiv, precum și al acelorași articole din Regulamentul nr. 1150/2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728 referitoare la sistemul resurselor proprii ale Comunităților în ceea ce privește perioada cuprinsă între 31 mai 2000 și 31 decembrie 2002 un stat membru care, pe de o parte refuză să constate și să pună la dispoziția Comisiei Comunităților Europene resursele proprii datorate ca urmare a importurilor de echipamente și de produse cu utilizare specific militară în perioada cuprinsă între 1 ianuarie 1998 și 31 decembrie 2002 inclusiv, precum și care, pe de altă parte, refuză să plătească dobânzile de întârziere corespunzătoare.

    Astfel, nu poate fi admis ca un stat membru să invoce scumpirea materialului militar ca urmare a aplicării taxelor vamale la importurile de astfel de material provenind din state terțe pentru a pretinde să fie scutit, în detrimentul altor state membre care, în ceea ce le privește, percep și achită taxele vamale referitoare la asemenea importuri, de obligațiile pe care i le impune solidaritatea financiară în privința bugetului Uniunii.

    (a se vedea punctele 67 și 74 și dispozitivul)

    Top