Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Acordul euro-mediteraneean de asociere între UE și Maroc

Legal status of the document This summary has been archived and will not be updated, because the summarised document is no longer in force or does not reflect the current situation.

Acordul euro-mediteraneean de asociere între UE și Maroc

 

SINTEZĂ PRIVIND:

Acordul euro-mediteraneean de instituire a unei asocieri între UE și Maroc

Decizia 2000/204/CE, CECO – privind încheierea Acordului euro-mediteraneean de constituire a unei asocieri între UE și Maroc

CARE ESTE ROLUL ACESTUI ACORD ȘI AL ACESTEI DECIZII?

Obiectivele acordului sunt:

  • furnizarea unei baze corespunzătoare dialogului politic între UE și Maroc, cu scopul de a permite consolidarea relațiilor dintre acestea în toate domeniile pe care le vor considera relevante în cadrul unui astfel de dialog;
  • instituirea condițiilor pentru liberalizarea progresivă a schimburilor de mărfuri, de servicii și capitaluri;
  • promovarea schimburilor comerciale și dezvoltarea unor relații economice și sociale echilibrate, în special prin dialog și cooperare, pentru a favoriza dezvoltarea și prosperitatea Marocului și a poporului marocan;
  • încurajarea integrării țărilor din Magreb favorizând schimburile comerciale și cooperarea între Maroc și țările din regiune;
  • promovarea cooperării în domeniul economic, social, cultural și financiar.

Decizia încheie acordul în numele UE.

ASPECTE-CHEIE

Acordul cuprinde opt titluri.

  • 1.
    Dialog politic

    Dialogul politic și cooperarea dintre părți vor fi consolidate, având în special următoarele scopuri:

    • să îmbunătățească relațiile prin dezvoltarea unei mai bune înțelegeri reciproce printr-o consultare regulată în privința aspectelor internaționale de interes reciproc;
    • să permită fiecăreia dintre părți să țină seama de poziția și de interesele celeilalte părți;
    • să contribuie la consolidarea securității și stabilității în regiunea mediteraneeană și în special în Magreb;
    • să permită dezvoltarea unor inițiative comune.
  • 2.
    Libera circulație a mărfurilor
    • Cele două părți se angajează să instituie progresiv o zonă de liber schimb pe parcursul unei perioade de cel mult 12 ani.
    • Acordul stabilește un proces de reducere și eliminare a tarifelor vamale și a contingentelor aplicate atât mărfurilor din UE, cât și celor din Maroc.
  • 3.
    Stabilirea și prestările de servicii
    • Părțile își reafirmă obligațiile care le revin în temeiul Acordului general privind comerțul cu servicii, în special obligația de a-și acorda reciproc clauza națiunii celei mai favorizate, adică de a-și oferi reciproc cele mai favorabile termene de tranzacționare, pentru sectoarele de servicii reglementate de aceste obligații.
    • Părțile convin să extindă domeniul de aplicare a acordului astfel încât să includă dreptul societăților uneia dintre părți de a se stabili pe teritoriul celeilalte părți și liberalizarea prestării de servicii de către societățile unei părți către destinatarii serviciilor din cealaltă parte.
  • 4.
    Plăți, capitaluri, concurență și alte dispoziții economice
    • Plățile curente referitoare la tranzacțiile curente trebuie efectuate într-o monedă liber convertibilă.
    • Se asigură libera circulație a capitalurilor pentru investițiile directe în Maroc efectuate în societăți constituite în conformitate cu legislația în vigoare, precum și lichidarea și repatrierea produsului acestor investiții și a tuturor profiturilor rezultate din acestea.
    • Prin consultare, părțile urmăresc să faciliteze, la momentul potrivit, liberalizarea completă a circulației capitalurilor între UE și Maroc.
    • Ambele părți sunt legate de normele de concurență, bazate pe legislația UE, referitoare la acțiunile care pot afecta comerțul dintre cele două părți.
  • 5.
    Cooperarea economică

    Acordul urmărește să susțină eforturile Marocului de dezvoltare economică și socială durabilă.

    • Printre metodele de cooperare se numără:
      • dialog economic regulat, acoperind toate domeniile politicii macroeconomice;
      • comunicare și schimb de informații;
      • consiliere, consultarea unor experți și formare;
      • asocieri în participațiune;
      • asistență în domeniul tehnic, administrativ și de reglementare.
    • Cooperarea vizează o gamă largă de domenii de politică, inclusiv:
      • educația și formarea;
      • mediul;
      • cooperarea regională;
      • cooperarea științifică, tehnică și tehnologică;
      • serviciile financiare;
      • transporturile.
  • 6.
    Cooperarea socială și culturală
    • Resortisanții Marocului care lucrează legal într-o țară a UE nu trebuie să fie supuși niciunei forme de discriminare în comparație cu resortisanții țării în cauză. Resortisanților UE care lucrează în Maroc trebuie să li se acorde același tratament.
    • Părțile se angajează într-un dialog regulat privind toate aspectele sociale care prezintă interes pentru ele.
    • Părțile desfășoară o cooperare culturală pe termen lung, în vederea ameliorării cunoașterii și a înțelegerii reciproce.
  • 7.
    Cooperarea financiară

    În plus față de domeniile deja vizate, cooperarea va cuprinde:

    • facilitarea reformelor care urmăresc modernizarea economiei;
    • dezvoltarea infrastructurilor economice, promovarea investițiilor private și a activităților care creează locuri de muncă;
    • luarea în considerare a consecințelor asupra economiei naționale marocane a instituirii treptate a unei zone de liber schimb, în special din punctul de vedere al dezvoltării și al restructurării industriei;
    • măsuri de însoțire a politicilor puse în aplicare în sectorul social.
  • 8.
    Dispoziții instituționale și generale

    Un Comitet de asociere, înființat prin acord, este responsabil de punerea în aplicare a acordului. Comitetul se reunește la nivel de funcționari și este format din reprezentanți ai UE și ai Marocului.

    Un Consiliu de asociere se reunește la nivel ministerial. Principalul său rol este de a examina toate aspectele importante care decurg în cadrul acordului și orice alte aspecte bilaterale sau internaționale de interes reciproc.

DATA INTRĂRII ÎN VIGOARE

Acordul a intrat în vigoare la 1 martie 2000.

CONTEXT

  • Acordul are la bază parteneriatul euro-mediteraneean (EuroMed) între UE și țările din sudul Mediteranei.
  • EuroMed face parte din politica de vecinătate a UE.
  • Negocierile pentru o zonă de liber schimb aprofundată și cuprinzătoare (ZLSAC) între UE și Maroc au fost lansate la 1 martie 2013.

Pentru informații suplimentare, consultați:

DOCUMENTELE PRINCIPALE

Decizia 2000/204/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei din 24 ianuarie 2000 privind încheierea Acordului euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (JO L 70, 18.3.2000, p. 1)

Modificările succesive aduse Deciziei 2000/204/CE, CECO au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.

Acord euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, de pe-o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte – Protocolul nr. 1 privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse agricole originare din Maroc – Protocolul nr. 2 privind regimul aplicabil importului în Comunitate de produse pescărești originare din Maroc – Protocolul nr. 3 privind regimul aplicabil importului în Maroc de produse agricole originare din Comunitate – Protocolul nr. 4 privind definiția noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă – Protocolul nr. 5 privind asistența reciprocă în domeniul vamal între autoritățile administrative – Act final – Declarații comune – Acorduri sub forma unui schimb de scrisori – Declarația Comunității Europene – Declarațiile Marocului (JO L 70, 18.3.2000, pp. 2-204)

DOCUMENTE CONEXE

Document de lucru al serviciilor Comisiei – Rapoarte individuale și fișe informative privind punerea în aplicare a acordurilor de liber schimb ale UE – care însoțește documentul – Raport al Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind punerea în aplicare a acordurilor de liber schimb 1 ianuarie 2017-31 decembrie 2017 [SWD(2018) 454 final, 31.10.2018]

Regulamentul (UE) nr. 232/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014 de instituire a unui instrument european de vecinătate (JO L 77, 15.3.2014, pp. 27-43)

Decizia 2012/497/UE a Consiliului din 8 martie 2012 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Regatul Maroc privind măsurile reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole transformate, la pește și produse pescărești, privind înlocuirea protocoalelor nr. 1, 2 și 3 și a anexelor la acestea, precum și privind modificările la Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (JO L 241, 7.9.2012, pp. 2-3)

Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Regatul Maroc privind măsurile reciproce de liberalizare referitoare la produse agricole, la produse agricole transformate, la pește și produse pescărești, privind înlocuirea protocoalelor nr. 1, 2 și 3 și a anexelor la acestea, precum și privind modificările la Acordul euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (JO L 241, 7.9.2012, pp. 4-47)

Decizia 2011/392/UE a Consiliului din 13 mai 2011 de încheiere a unui Acord între Uniunea Europeană și Regatul Maroc de instituire a unui mecanism de soluționare a litigiilor (JO L 176, 5.7.2011, p. 1)

Acord între Uniunea Europeană și Regatul Maroc de instituire a unui mecanism de soluționare a litigiilor (JO L 176, 5.7.2011, pp. 2-15)

Protocol la Acordul euro-mediteranean privind instituirea unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace – Declarații (JO L 242, 19.9.2005, pp. 2-35)

Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc privind măsurile reciproce de liberalizare și înlocuirea protocoalelor agricole la Acordul de asociere CE-Regatul Maroc – Protocolul nr. 1 privind regimul aplicabil importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Maroc – Protocolul nr. 3 privind regimul aplicabil importurilor în Maroc de produse agricole originare din Comunitate (JO L 345, 31.12.2003, pp. 119-149)

Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Maroc privind anumite modificări ale anexelor 2, 3, 4 și 6 la Acordul euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (JO L 70, 18.3.2000, pp. 206-227)

Data ultimei actualizări: 05.06.2019

Top