This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02001L0029-20190606
Drepturile de autor și drepturile conexe în societatea informațională
Directiva armonizează drepturile-cheie acordate autorilor și deținătorilor de drepturi conexe (dreptul de reproducere, dreptul de comunicare publică și dreptul de distribuire) și – într-o măsură mai mică – excepțiile și limitările privind aceste drepturi. De asemenea, actul armonizează protecția măsurilor tehnologice și a informațiilor referitoare la gestionarea drepturilor, sancțiunile și căile de atac.
Dreptul de reproducere
Statele membre ale UE trebuie să prevadă dreptul exclusiv de a autoriza sau de a interzice reproducerea directă sau indirectă, temporară sau permanentă, prin orice mijloace și în orice formă, în totalitate sau în parte:
Dreptul de comunicare publică
Statele membre ale UE trebuie să prevadă dreptul exclusiv al autorului de a autoriza sau de a interzice orice comunicare publică a operelor lui. Această prevedere va include punerea operelor la dispoziția publicului, astfel încât reprezentanții publicului să poată avea acces la acestea din orice loc și în orice moment.
Statele membre trebuie să prevadă, de asemenea, dreptul exclusiv de a autoriza sau de a interzice punerea la dispoziția publicului:
Dreptul de distribuire
Excepții și limitări
Directiva stabilește o listă exhaustivă de excepții și limitări ale drepturilor pentru a facilita utilizarea conținutului protejat în circumstanțe specifice.
Există o excepție obligatorie în ceea ce privește dreptul de reproducere pentru anumite acte provizorii de reproducere, care constituie o parte integrantă și esențială a unui proces tehnic (copii provizorii) și al căror scop este să permită utilizarea licită sau transmiterea, în cadrul unei rețele între terți, de către un intermediar, a unei opere ori a unui alt obiect protejat.
Protecția juridică
Protecția informațiilor referitoare la gestionarea drepturilor
Statele membre ale UE trebuie să asigure protecție juridică împotriva oricărei persoane care, în cunoștință de cauză, desfășoară fără autorizație următoarele acte:
Sancțiuni și căi de atac
Statele membre trebuie să prevadă sancțiuni și căi de atac adecvate în cazul încălcării drepturilor armonizate în prezenta directivă. Acestea trebuie să se asigure că titularii de drepturi pot solicita un ordin judecătoresc împotriva intermediarilor ale căror servicii sunt folosite de o terță parte pentru a încălca un drept de autor sau un drept conex.
Amendamente la Directiva 2001/29/CE
Directiva 2001/29/CE a fost modificată de două ori prin:
Directiva 2001/29/CE se aplică din 22 iunie 2001, iar Statele membre au avut obligația de a o transpune în legislația proprie până în data de 22 decembrie 2002.
Pentru informații suplimentare, consultați:
Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională (JO L 167, 22.6.2001, pp. 10-19)
Modificările succesive aduse Directivei 2001/29/CE au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.
Directiva 2019/789/UE privind exercitarea drepturilor de autor și a drepturilor conexe aplicabile anumitor transmisii online ale organizațiilor de radiodifuziune și retransmisii de programe de televiziune și radio (JO L 130, 17.5.2019, p. 82-91)
Directiva 2019/790/UE privind dreptul de autor și drepturile conexe pe piața unică digitală (JO L 130, 17.5.2019, p. 92-125)
Regulamentul 2017/1128/UE privind portabilitatea transfrontalieră a serviciilor de conținut online în cadrul pieței interne (JO L 168, 30.6.2017, p. 1-11) („Regulamentul privind portabilitatea datelor”)
A se vedea versiunea consolidată.
Regulamentul 2017/1563/UE privind schimbul transfrontalier între Uniune și țările terțe de exemplare în format accesibil ale anumitor opere și ale altor obiecte ale protecției prin drept de autor și drepturi conexe în beneficiul persoanelor nevăzătoare, cu deficiențe de vedere sau cu dificultăți de citire a materialelor imprimate (JO L 242, 20.9.2017, p. 1-5) (Regulament de punere în aplicare a Tratatului de la Marrakech în UE)
Directiva 2017/1564/UE privind anumite utilizări permise ale anumitor opere și ale altor obiecte ale protecției prin drept de autor și drepturi conexe în beneficiul persoanelor nevăzătoare, cu deficiențe de vedere sau cu dificultăți de citire a materialelor imprimate (JO L 242, 20.9.2017, p. 6-13) (Directivă de punere în aplicare a Tratatului de la Marrakech în UE)
Directiva 2014/26/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind gestiunea colectivă a drepturilor de autor și a drepturilor conexe și acordarea de licențe multiteritoriale pentru drepturile asupra operelor muzicale pentru utilizare online pe piața internă (JO L 84, 20.3.2014, pp. 72-98) („Directiva GCD”)
A se vedea versiunea consolidată.
Directiva 2012/28/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind anumite utilizări permise ale operelor orfane (JO L 299, 27.10.2012, pp. 5-12) („Directiva privind operele orfane”)
Directiva 2009/24/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind protecția juridică a programelor pentru calculator (versiune codificată) (JO L 111, 5.5.2009, pp. 16-22) („Directiva privind software-ul”)
Directiva 2006/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind dreptul de închiriere și de împrumut și anumite drepturi conexe dreptului de autor în domeniul proprietății intelectuale (versiune codificată) (JO L 376, 27.12.2006, pp. 28-35) („Directiva privind dreptul de închiriere și de împrumut”)
Directiva 2006/116/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind durata de protecție a dreptului de autor și a anumitor drepturi conexe (versiune codificată) (JO L 372, 27.12.2006, pp. 12-18) („Directiva privind durata de protecție”)
A se vedea versiunea consolidată.
Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală (JO L 157, 30.4.2004, pp. 45-86) („IPRED”). Text republicat în rectificare (JO L 195, 2.6.2004, pp. 16-25)
A se vedea versiunea consolidată.
Directiva 2001/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2001 privind dreptul de suită în beneficiul autorului unei opere de artă originale (JO L 272, 13.10.2001, pp. 32-36) („Directiva privind dreptul de suită”)
Directiva 96/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 1996 privind protecția juridică a bazelor de date (JO L 77, 27.3.1996, pp. 20-28) („Directiva privind bazele de date”)
A se vedea versiunea consolidată.
Directiva 93/83/CEE a Consiliului din 27 septembrie 1993 privind coordonarea anumitor norme referitoare la dreptul de autor și drepturile conexe aplicabile difuzării de programe prin satelit și retransmisiei prin cablu (JO L 248, 6.10.1993, pp. 15-21) („Directiva privind difuzarea prin satelit și retransmisia prin cablu”)
A se vedea versiunea consolidată.
Data ultimei actualizări: 23.09.2021