Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1152

    Regulamentul (UE) 2021/1152 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861 și (UE) 2019/817 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile

    PE/17/2021/REV/1

    JO L 249, 14.7.2021, p. 15–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1152/oj

    14.7.2021   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 249/15


    REGULAMENTUL (UE) 2021/1152 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 7 iulie 2021

    de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861 și (UE) 2019/817 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 77 alineatul (2) literele (a), (b) și (d),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

    hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului (2) a instituit Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile („ETIAS”) pentru resortisanții țărilor terțe exonerați de obligația de a deține viză la trecerea frontierelor externe ale Uniunii. Respectivul regulament a stabilit condițiile și procedurile pentru eliberarea sau refuzarea autorizațiilor de călătorie în temeiul ETIAS.

    (2)

    ETIAS permite să se evalueze dacă prezența respectivilor resortisanți ai țărilor terțe pe teritoriul statelor membre ar constitui un risc în materie de securitate ori de imigrație ilegală sau un risc epidemiologic ridicat.

    (3)

    Pentru a permite sistemului central al ETIAS să prelucreze dosarele de cerere, astfel cum se menționează în Regulamentul (UE) 2018/1240, este necesar să se stabilească interoperabilitatea dintre sistemul de informații al ETIAS, pe de o parte, și Sistemul de intrare/ieșire („EES”), Sistemul de informații privind vizele („VIS”), Sistemul de informații Schengen („SIS”), Eurodac și Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare ale resortisanților țărilor terțe („ECRIS-TCN”) (denumite în continuare „alte sisteme de informații ale UE”) și datele Europol, astfel cum sunt definite în regulamentul respectiv (denumite în continuare „datele Europol”), pe de altă parte.

    (4)

    Prezentul regulament, împreună cu Regulamentele (UE) 2021/1150 (3) și (UE) 2021/1151 (4) ale Parlamentului European și ale Consiliului, stabilește normele privind realizarea interoperabilității dintre sistemul de informații ETIAS, pe de o parte, și alte sisteme de informații UE și datele Europol, pe de altă parte, și condițiile de consultare a datelor stocate în alte sisteme de informații ale UE și a datelor Europol de către ETIAS în scopul identificării automate a răspunsurilor pozitive. Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentele (CE) nr. 767/2008 (5), (UE) 2017/2226 (6), (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860 (7), (UE) 2018/1861 (8) și(UE) 2019/817 (9) ale Parlamentului European și ale Consiliului, pentru a conecta sistemul central al ETIAS la alte sisteme de informații ale UE și la datele Europol și pentru a preciza datele care vor fi transmise între respectivele sisteme de informații ale UE și datele Europol.

    (5)

    Portalul european de căutare (ESP), instituit prin Regulamentul (UE) 2019/817 și Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului (10), va permite ca datele stocate în ETIAS și datele stocate în alte sisteme de informații al UE vizate să facă obiectul unor interogări în paralel.

    (6)

    Ar trebui stabilite aspectele practice de ordin tehnic care să permită ETIAS să verifice în mod regulat și automat în alte sisteme de informații ale UE dacă sunt îndeplinite în continuare condițiile pentru păstrarea dosarelor de cerere prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/1240.

    (7)

    Pentru a asigura îndeplinirea integrală a obiectivelor ETIAS, precum și pentru a facilita îndeplinirea obiectivelor SIS prevăzute în Regulamentul (UE) 2018/1860, este necesar să se includă în domeniul de aplicare a verificărilor automate o nouă categorie de semnalări introdusă prin regulamentul respectiv, și anume semnalările privind resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare.

    (8)

    Returnarea resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc condițiile de intrare, ședere sau reședință pe teritoriul statelor membre, în conformitate cu Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului (11), este o componentă esențială a eforturilor ample de combatere a migrației neregulamentare și reprezintă un motiv de interes public important.

    (9)

    Pentru a asigura un nivel ridicat de acuratețe și fiabilitate a datelor, este important să se raporteze răspunsurile fals pozitive generate la nivelul unității centrale a ETIAS.

    (10)

    În vederea completării anumitor aspecte tehnice detaliate ale Regulamentului (UE) 2018/1240, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) ar trebui delegată Comisiei în ceea ce privește specificarea condițiilor de corespondență între datele prezente într-o fișă, într-o semnalare sau într-un dosar din alte sisteme de informații ale UE consultate și un dosar de cerere ETIAS. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (12). În special, pentru a se asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate.

    (11)

    În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2018/1240, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei pentru a stabili aspectele practice de ordin tehnic de punere în aplicare a anumitor dispoziții referitoare la păstrarea datelor și pentru a detalia normele referitoare la sprijinul care urmează să fie acordat operatorilor de transport de către unitatea centrală a ETIAS. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (13).

    (12)

    În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2017/2226, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare pentru a stabili detaliile procedurilor de rezervă în cazul imposibilității tehnice de accesare a datelor de către operatorii de transport și pentru a detalia regulile referitoare la sprijinul care urmează să fie acordat operatorilor de transport de către unitatea centrală a ETIAS. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

    (13)

    Autorizațiile de călătorie ETIAS pot fi revocate în urma introducerii în SIS a unor semnalări noi referitoare la refuzul intrării și al șederii sau a unor semnalări noi referitoare la un document de călătorie declarat drept pierdut, furat, deținut fără drept sau anulat. Pentru ca sistemul central al ETIAS să fie informat automat de către SIS cu privire la astfel de noi semnalări, ar trebui să se stabilească un proces automat între SIS și ETIAS.

    (14)

    În vederea raționalizării și simplificării activității polițiștilor de frontieră prin punerea în aplicare a unui proces mai uniform de control la frontiere pentru toți resortisanții țărilor terțe care intenționează să intre pe teritoriul statelor membre pentru șederi pe termen scurt și ca urmare a adoptării Regulamentelor (UE) 2017/2226 și (UE) 2018/1240, este de dorit să se alinieze modul în care cooperează EES și ETIAS la modul în care sunt integrate EES și VIS în scopul controlului la frontieră și al înregistrării trecerilor frontierei în EES.

    (15)

    Condițiile, inclusiv drepturile de acces, în care unitatea centrală a ETIAS și unitățile naționale ale ETIAS pot consulta datele stocate în alte sisteme de informații ale UE în scopul ETIAS ar trebui să fie stabilite prin norme clare și precise referitoare la accesul unității centrale a ETIAS și al unităților naționale ale ETIAS la datele stocate în alte sisteme de informații ale UE, la tipurile de interogări și la categoriile de date, iar toate acestea ar trebui să se limiteze la ceea ce este strict necesar pentru îndeplinirea atribuțiilor lor. Accesul statelor membre, prin intermediul unităților naționale ale ETIAS, la celelalte sisteme de informații ale UE ar trebui să realizeze conform participării la instrumentele juridice respective. În aceeași ordine de idei, datele stocate în dosarele de cerere ETIAS ar trebui să fie vizibile numai pentru statele membre care utilizează sistemele de informații subiacente în conformitate cu modalitățile lor de participare. De exemplu, dispozițiile prezentului regulament referitoare la SIS și la VIS reprezintă dispoziții care se întemeiază pe toate dispozițiile acquis-ului Schengen, pentru care sunt relevante Deciziile 2010/365/UE (14), (UE) 2017/733 (15), (UE) 2017/1908 (16) și (UE) 2018/934 (17) ale Consiliului privind aplicarea dispozițiilor acquis-ului Schengen referitoare la SIS și la VIS.

    (16)

    În cazul în care, din cauza unor dificultăți tehnice, operatorii de transport nu pot avea acces la sistemul de informații al ETIAS prin intermediul portalului pentru operatorii de transport, unitatea centrală a ETIAS ar trebui să le acorde sprijin operațional pentru a limita, în măsura posibilului, impactul asupra călătoriilor pasagerilor și asupra operatorilor de transport. Din acest motiv, este necesar să se alinieze procedurile de rezervă în caz de imposibilitate tehnică, inclusiv sprijinul operațional, prevăzute pentru VIS, ETIAS și EES.

    (17)

    În temeiul Regulamentului (UE) 2018/1240, Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție („eu-LISA”), instituită prin Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului (18), este responsabilă pentru etapa de proiectare și dezvoltare a sistemului de informații al ETIAS.

    (18)

    Prezentul regulament nu aduce atingere Directivei 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului (19).

    (19)

    În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul nr. 22 privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE) și la TFUE, Danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică. Deoarece prezentul regulament constituie o dezvoltare a acquis-ului Schengen, Danemarca decide, în conformitate cu articolul 4 din protocolul respectiv, în termen de șase luni de la data la care Consiliul decide cu privire la prezentul regulament dacă îl va pune în aplicare în dreptul său intern.

    (20)

    Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Irlanda nu participă, în conformitate cu Decizia 2002/192/CE a Consiliului (20); prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentului regulament, acesta nu este obligatoriu pentru respectivul stat membru și nu i se aplică.

    (21)

    În ceea ce privește Islanda și Norvegia, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, în înțelesul Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (21), care se află sub incidența articolului 1 punctele A, B, C și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului (22).

    (22)

    În ceea ce privește Elveția, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Acordului între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (23), care se află sub incidența articolului 1 punctele A, B, C și G din Decizia 1999/437/CE, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2008/146/CE a Consiliului (24).

    (23)

    În ceea ce privește Liechtenstein, prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen în înțelesul Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în practică, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (25), care se află sub incidența articolului 1 punctele A, B, C și G din Decizia 1999/437/CE a Consiliului, coroborat cu articolul 3 din Decizia 2011/350/UE a Consiliului (26).

    (24)

    În ceea ce privește Cipru, Bulgaria, România și Croația, dispozițiile prezentului regulament referitoare la VIS, SIS și EES constituie dispoziții care se întemeiază pe acquis-ul Schengen sau care se raportează la acesta, în înțelesul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, al articolului 4 alineatul (2) din Actul de aderare din 2005 și, respectiv, al articolului 4 alineatul (2) din Actul de aderare din 2011, coroborate cu Deciziile 2010/365/UE, (UE) 2017/733, (UE) 2017/1908 și (UE) 2018/934.

    (25)

    Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861 și (UE) 2019/817 ar trebui modificate în consecință.

    (26)

    Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume modificarea Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1860, (UE) 2018/1861 și (UE) 2019/817 pentru a conecta sistemul central al ETIAS la celelalte sisteme de informații ale UE și la datele Europol și pentru a preciza datele care vor fi transmise între respectivele sisteme de informații ale UE și datele Europol, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre dar, având în vedere amploarea și efectele lor, acestea pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din TUE. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective.

    (27)

    Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (27),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    CAPITOLUL I

    MODIFICAREA REGULAMENTULUI (UE) 2018/1240

    Articolul 1

    Modificarea Regulamentului (UE) 2018/1240

    Regulamentul (UE) 2018/1240 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 3 alineatul (1) se adaugă următorul punct:

    „28.

    «alte sisteme de informații ale UE» înseamnă Sistemul de intrare/ieșire («EES»), instituit prin Regulamentul (UE) 2017/2226, Sistemul de informații privind vizele («VIS»), instituit prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (*1), Sistemul de informații Schengen («SIS»), instituit prin Regulamentele (UE) 2018/1860 (*2), (UE) 2018/1861 (*3) și (UE) 2018/1862 (*4) ale Parlamentului European și ale Consiliului, Eurodac, instituit prin Regulamentul (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (*5) și Sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare ale resortisanților țărilor terțe («ECRIS-TCN»), instituit prin Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului (*6).

    (*1)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60)."

    (*2)  Regulamentul (UE) 2018/1860 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind utilizarea Sistemului de informații Schengen pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 312, 7.12.2018, p. 1)."

    (*3)  Regulamentul (UE) 2018/1861 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere, de modificare a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen și de modificare și abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 (JO L 312, 7.12.2018, p. 14)."

    (*4)  Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, de modificare și de abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului și a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei (JO L 312, 7.12.2018, p. 56)."

    (*5)  Regulamentul (UE) nr. 603/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind instituirea sistemului «Eurodac» pentru compararea amprentelor digitale în scopul aplicării eficiente a Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 de instituire a Agenției europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă, în spațiul de libertate, securitate și justiție (JO L 180, 29.6.2013, p. 1)."

    (*6)  Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a unui sistem centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN), destinat să completeze sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (JO L 135, 22.5.2019, p. 1).”"

    2.

    Articolul 4 se modifică după cum urmează:

    (a)

    litera (e) se înlocuiește cu următorul text:

    „(e)

    sprijină îndeplinirea obiectivelor SIS referitoare la semnalările privind resortisanții țărilor terțe cărora li s-a refuzat intrarea și șederea, semnalările privind persoanele căutate pentru a fi arestate în vederea predării sau a extrădării, semnalările privind persoanele dispărute, semnalările privind persoanele căutate în vederea participării la o procedură judiciară, și semnalările privind persoanele supuse unor controale discrete sau unor controale specific și semnalările referitoare la resortisanții țărilor terțe care fac obiectul unei decizii de returnare;”;

    (b)

    se introduce următoarea literă:

    „(ea)

    sprijină obiectivele EES;”.

    3.

    La articolul 6 alineatul (2) se introduce următoarea literă:

    „(da)

    un canal de comunicații securizat între sistemul central al ETIAS și sistemul central al EES;”.

    4.

    Articolul 7 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    în cazurile în care procesul de prelucrare automată a cererilor a semnalat un răspuns pozitiv, verificarea, în conformitate cu articolul 22, dacă datele cu caracter personal ale solicitantului corespund datelor cu caracter personal ale persoanei care a generat respectivul răspuns pozitiv în sistemul central al ETIAS, în oricare dintre sistemele de informații ale UE care sunt consultate, în datele Europol, în oricare dintre bazele de date ale Interpol menționate la articolul 12 sau indicatorilor de risc specifici menționați la articolul 33 și, în cazul în care se confirmă o corespondență sau în cazul în care, după o astfel de verificare, persistă îndoieli, lansarea prelucrării manuale a cererilor, astfel cum se menționează la articolul 26;”;

    (b)

    se adaugă următorul alineat:

    „(4)   Unitatea centrală a ETIAS transmite Comisiei și eu-LISA rapoarte periodice privind răspunsurile fals pozitive menționate la articolul 22 alineatul (4) care sunt generate în cursul verificărilor automate efectuate în temeiul articolului 20 alineatul (2).”

    5.

    Articolul 11 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 11

    Interoperabilitatea cu alte sisteme de informații ale UE și cu datele Europol

    (1)   Se instituie interoperabilitatea dintre sistemul de informații al ETIAS, pe de o parte, și alte sisteme de informații ale UE și datele Europol, pe de altă parte, pentru a permite efectuarea verificărilor automate în temeiul articolului 20, al articolului 23, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament, interoperabilitate care se bazează pe portalul european de căutare («ESP»), instituit prin articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/817 și articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului (*7), de la data menționată la articolul 72 alineatul (1b) din Regulamentul (UE) 2019/817 și la articolul 68 alineatul (1b) din Regulamentul (UE) 2019/818.

    (2)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (i), verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) permit sistemului central al ETIAS să efectueze interogări în VIS cu următoarele date puse la dispoziție de solicitanți în temeiul articolului 17 alineatul (2) literele (a), (aa), (c) și (d):

    (a)

    numele de familie;

    (b)

    numele de familie la naștere;

    (c)

    prenumele;

    (d)

    data nașterii;

    (e)

    locul nașterii;

    (f)

    țara nașterii;

    (g)

    sexul;

    (h)

    cetățenia actuală;

    (i)

    alte cetățenii (dacă este cazul);

    (j)

    tipul, numărul și țara emitentă a documentului de călătorie.

    (3)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) literele (g) și (h), verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) permit sistemului central al ETIAS să efectueze interogări în EES cu următoarele date puse la dispoziție de solicitanți în temeiul articolului 17 alineatul (2) literele (a)-(d):

    (a)

    numele de familie;

    (b)

    numele de familie la naștere;

    (c)

    prenumele;

    (d)

    data nașterii;

    (e)

    sexul;

    (f)

    cetățenia actuală;

    (g)

    alte nume [pseudonim (pseudonime)];

    (h)

    nume artistic(e);

    (i)

    nume uzual(e);

    (j)

    alte cetățenii (dacă este cazul);

    (k)

    tipul, numărul și țara emitentă a documentului de călătorie.

    (4)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (c), litera (m) punctul (ii) și litera (o) și la articolul 23 din prezentul regulament, verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 23, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament permit sistemului central al ETIAS să efectueze interogări în SIS, instituit prin Regulamentele (UE) 2018/1860 și (UE) 2018/1861, cu următoarele date puse la dispoziție de solicitanți în temeiul articolului 17 alineatul (2) literele (a)-(d) și litera (k) din prezentul regulament:

    (a)

    numele de familie;

    (b)

    numele de familie la naștere;

    (c)

    prenumele;

    (d)

    data nașterii;

    (e)

    locul nașterii;

    (f)

    sexul;

    (g)

    cetățenia actuală;

    (h)

    alte nume [pseudonim (pseudonime)];

    (i)

    nume artistic(e);

    (j)

    nume uzual(e);

    (k)

    alte cetățenii (dacă este cazul);

    (l)

    tipul, numărul și țara emitentă a documentului de călătorie;

    (m)

    în cazul minorilor, numele de familie și prenumele persoanei care exercită autoritatea părintească sau ale tutorelui legal al solicitantului.

    (5)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) literele (a) și (d) și litera (m) punctul (i) și la articolul 23 alineatul (1) din prezentul regulament, verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 23, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament permit sistemului central al ETIAS să efectueze interogări în EES, instituit prin Regulamentul (UE) 2018/1862, cu următoarele date puse la dispoziție de solicitanți în temeiul articolului 17 alineatul (2) literele (a)-(d) și litera (k) din prezentul regulament:

    (a)

    numele de familie;

    (b)

    numele de familie la naștere;

    (c)

    prenumele;

    (d)

    data nașterii;

    (e)

    locul nașterii;

    (f)

    sexul;

    (g)

    cetățenia actuală;

    (h)

    alte nume [pseudonim (pseudonime)];

    (i)

    nume artistic(e);

    (j)

    nume uzual(e);

    (k)

    alte cetățenii (dacă este cazul);

    (l)

    tipul, numărul și țara emitentă a documentului de călătorie;

    (m)

    în cazul minorilor, numele de familie și prenumele persoanei care exercită autoritatea părintească sau ale tutorelui legal al solicitantului.

    (6)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (n), verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) permit sistemului central al ETIAS să efectueze interogări în ECRIS-TCN cu următoarele date puse la dispoziție de solicitanți în temeiul articolului 17 alineatul (2) literele (a)-(d):

    (a)

    numele de familie;

    (b)

    numele de familie la naștere;

    (c)

    prenumele;

    (d)

    data nașterii;

    (e)

    locul nașterii;

    (ea)

    țara nașterii;

    (f)

    sexul;

    (g)

    cetățenia actuală;

    (h)

    alte nume [pseudonim (pseudonime)];

    (i)

    nume artistic(e);

    (j)

    nume uzual(e);

    (k)

    alte cetățenii (dacă este cazul);

    (l)

    tipul, numărul și țara emitentă a documentului de călătorie.

    (7)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (j), verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) permit sistemului central al ETIAS să efectueze interogări ale datelor Europol cu datele menționate la articolul 17 alineatul (2) literele (a), (aa), (b), (c), (d), (f), (g), (j), (k) și (m) și la articolul 17 alineatul (8).

    (8)   În cazul în care, în urma verificărilor automate efectuate în temeiul articolelor 20 și 23, este generat un răspuns pozitiv, ESP oferă unității centrale a ETIAS acces temporar numai pentru citirea rezultatelor respectivelor verificări automate. În cazul verificărilor automate efectuate în temeiul articolului 20, respectivul acces la dosarul de cerere se acordă până la finalizarea prelucrării manuale în temeiul articolului 22 alineatul (2). În cazul în care datele puse la dispoziție corespund cu cele ale solicitantului sau în cazul în care după efectuarea verificărilor automate în temeiul articolelor 20 și 23 există îndoieli, se păstrează în dosarul de cerere numărul de referință unic al înregistrării în sistemul de informații al UE interogat a datelor care au generat răspunsul pozitiv.

    În cazul în care, în urma verificărilor automate efectuate în temeiul articolului 20, este generat un răspuns pozitiv, respectivele verificări automate sunt notificate în mod corespunzător în conformitate cu articolul 21 alineatul (1a) din Regulamentul (UE) 2016/794.

    (9)   Este generat un răspuns pozitiv atunci când toate datele sau unele dintre datele din dosarul de cerere care sunt utilizate pentru interogare corespund în totalitate sau parțial datelor existente într-o fișă, într-o semnalare sau într-un dosar din celelalte sisteme de informații ale UE consultate. Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 89 pentru a preciza condițiile de corespondență între datele prezente într-o fișă, într-o semnalare sau într-un dosar din celelalte sisteme de informații ale UE consultate și un dosar de cerere.

    (10)   În sensul alineatului (1) de la prezentul articol, Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, aspectele practice de ordin tehnic de punere în aplicare a articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și a articolului 54 alineatul (1) litera (b) în ceea ce privește păstrarea datelor. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 90 alineatul (2).

    (11)   În sensul articolului 25 alineatul (2), al articolului 28 alineatul (8) și al articolului 29 alineatul (9), atunci când datele referitoare la răspunsurile pozitive sunt înregistrate în dosarul de cerere, se indică originea datelor prin intermediul următoarelor date:

    (a)

    tipul semnalării, cu excepția semnalărilor menționate la articolul 23 alineatul (1);

    (b)

    sursa datelor, și anume celelalte sisteme de informații ale UE din care provin datele sau datele Europol, după caz;

    (c)

    numărul de referință al înregistrării în sistemul de informații al UE interogat care a generat răspunsul pozitiv, precum și statul membru care a introdus sau a furnizat datele care au generat răspunsul pozitiv; și

    (d)

    dacă sunt disponibile, data și ora la care datele au fost introduse în celelalte sisteme de informații ale UE sau în datele Europol.

    Datele menționate la literele (a)-(d) de la primul paragraf sunt accesibile și vizibile unității centrale a ETIAS numai în cazul în care sistemul central al ETIAS nu este în măsură să identifice statul membru responsabil.

    (*7)  Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).”"

    6.

    Se introduc următoarele articole:

    „Articolul 11b

    Sprijinirea obiectivelor EES

    În sensul articolelor 6, 14, 17 și 18 din Regulamentul (UE) 2017/2226, un proces automat, care utilizează canalul de comunicații securizat menționat la articolul 6 alineatul (2) litera (da) din prezentul regulament, efectuează interogări în sistemul central al ETIAS și importă din acest sistem informațiile menționate la articolul 47 alineatul (2) din prezentul regulament, precum și numărul cererii și data la care expiră autorizația de călătorie ETIAS și creează sau actualizează în consecință fișa de intrare/ieșire sau fișa de refuz al intrării din EES.

    Articolul 11c

    Interoperabilitatea între ETIAS și EES în scopul revocării unei autorizații de călătorie ETIAS la cererea solicitantului

    (1)   În scopul punerii în aplicare a articolului 41 alineatul (8), un proces automat, care utilizează canalul de comunicații securizat menționat la articolul 6 alineatul (2) litera (da), efectuează interogări în sistemul central al EES pentru a verifica dacă solicitanții care solicită revocarea autorizațiilor lor de călătorie nu sunt prezenți pe teritoriul statelor membre.

    (2)   În cazul în care rezultatul verificării în sistemul central al EES în temeiul alineatului (1) indică faptul că solicitantul nu este prezent pe teritoriul statelor membre, revocarea produce efecte imediat.

    (3)   În cazul în care rezultatul verificării efectuate în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol indică prezența solicitantului pe teritoriul statelor membre, se aplică articolul 41 alineatul (8). Sistemul central al EES înregistrează faptul că o notificare trebuie trimisă sistemului central al ETIAS de îndată ce a fost creată o fișă de intrare/ieșire care indică faptul că solicitantul care a solicitat revocarea autorizației de călătorie a părăsit teritoriul statelor membre.”

    7.

    Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 12

    Interogarea bazelor de date ale Interpol

    (1)   Sistemul central al ETIAS efectuează interogări în baza de date a Interpol privind documentele de călătorie furate și pierdute (SLTD) și în baza de date a Interpol privind documentele de călătorie asociate unor notificări (TDAWN).

    (2)   Orice interogare și verificare se efectuează în așa fel încât niciun fel de informații să nu fie divulgate autorului semnalării introduse într-una dintre bazele de date ale Interpol.

    (3)   Dacă nu este asigurată punerea în aplicare a alineatului (2), sistemul central al ETIAS nu efectuează interogări în bazele de date ale Interpol.”

    8.

    La articolul 17 alineatul (4), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    dacă a fost condamnat în ultimii 25 de ani pentru comiterea unei infracțiuni de terorism ori dacă a fost condamnat în ultimii 15 ani pentru comiterea oricărei alte infracțiuni enumerate în anexă și, în caz afirmativ, când anume și în ce țară;”.

    9.

    La articolul 20, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Sistemul central al ETIAS lansează o interogare utilizând ESP pentru a compara datele relevante menționate la articolul 17 alineatul (2) literele (a), (aa), (b), (c), (d), (f), (g), (j), (k) și (m) și la articolul 17 alineatul (8) cu datele prezente într-o fișă, într-un dosar sau într-o semnalare înregistrată într-un dosar de cerere stocat în sistemul central al ETIAS, în SIS, EES, VIS, Eurodac, ECRIS-TCN, în datele Europol și în bazele de date SLTD și TDAWN ale Interpol. Sistemul central al ETIAS verifică în special:

    (a)

    dacă documentul de călătorie utilizat pentru cerere corespunde unui document de călătorie declarat în SIS drept pierdut, furat, deținut fără drept sau anulat;

    (b)

    dacă documentul de călătorie utilizat pentru cerere corespunde unui document de călătorie declarat în SIS drept pierdut, furat sau anulat;

    (c)

    dacă solicitantul este subiectul unei semnalări introduse în SIS privind refuzul intrării și șederii;

    (d)

    dacă solicitantul este subiectul unei semnalări în SIS privind persoane căutate pentru a fi arestate în vederea predării în temeiul unui mandat european de arestare sau căutate pentru a fi arestate în vederea extrădării;

    (e)

    dacă solicitantul și documentul de călătorie corespund unei autorizații de călătorie refuzate, revocate sau anulate în sistemul central al ETIAS;

    (f)

    dacă datele privind documentul de călătorie furnizate în cerere corespund unei alte cereri de autorizație de călătorie asociate cu date de identitate diferite menționate la articolul 17 alineatul (2) litera (a) din sistemul central al ETIAS;

    (g)

    dacă în prezent solicitantul figurează în EES ca persoană care a depășit durata de ședere autorizată sau dacă în trecut solicitantul a figurat ca persoană care a depășit durata de ședere autorizată;

    (h)

    dacă în EES este înregistrat faptul că solicitantului i s-a refuzat intrarea;

    (i)

    dacă solicitantul a fost supus unei decizii de refuzare, de anulare sau de revocare a unei vize de scurtă ședere înregistrate în VIS;

    (j)

    dacă datele furnizate în cerere corespund informațiilor înregistrate în datele Europol;

    (k)

    dacă solicitantul este înregistrat în Eurodac;

    (l)

    dacă documentul de călătorie utilizat pentru cerere corespunde unui document de călătorie înregistrat într-un dosar din baza de date TDAWN;

    (m)

    în cazurile în care solicitantul este minor, dacă autoritatea părintească sau tutorele legal al solicitantului:

    (i)

    este subiectul unei semnalări în SIS privind persoane căutate pentru a fi arestate în vederea predării în temeiul unui mandat european de arestare sau căutate pentru a fi arestate în vederea extrădării;

    (ii)

    este subiectul unei semnalări privind refuzul intrării și șederii introduse în SIS;

    (n)

    dacă solicitantul corespunde unei persoane ale cărei date au fost înregistrate în ECRIS-TCN și cu privire la care există o atenționare în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) 2019/816; datele respective sunt utilizate numai în scopul verificării efectuate de unitatea centrală a ETIAS în temeiul articolului 22 din prezentul regulament și în scopul consultării cazierelor judiciare naționale de către unitățile naționale ale ETIAS în temeiul articolului 25a alineatul (2) din prezentul regulament; unitățile naționale ale ETIAS consultă cazierele judiciare naționale înainte de efectuarea evaluărilor și de luarea deciziilor menționate la articolul 26 din prezentul regulament și, dacă este cazul, înainte de emiterea evaluărilor și avizelor în temeiul articolului 28 din prezentul regulament;

    (o)

    dacă solicitantul este subiectul unei semnalări privind returnarea introduse în SIS.”

    10.

    Articolul 22 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Atunci când este consultată, unitatea centrală a ETIAS are acces la dosarul de cerere și la orice dosare de cerere conexe, precum și la toate răspunsurile pozitive generate în cursul verificărilor automate efectuate în temeiul articolului 20 alineatele (2), (3) și (5) și la informațiile identificate de sistemul central al ETIAS în temeiul articolului 20 alineatele (7) și (8).”;

    (b)

    la alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    datelor prezente în sistemul central al ETIAS;”;

    (c)

    alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:

    „(5)   În cazul în care datele corespund cu cele ale solicitantului sau în cazul în care persistă îndoieli cu privire la identitatea solicitantului sau în cazul în care, în urma verificărilor automate efectuate în temeiul articolului 20 alineatul (4), a fost generat un răspuns pozitiv, cererea se prelucrează manual în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26.”;

    (d)

    se adaugă următorul alineat:

    „(7)   Sistemul de informații al ETIAS ține evidența tuturor operațiunilor de prelucrare a datelor desfășurate de unitatea centrală a ETIAS în scopul efectuării verificărilor în temeiul alineatelor (2)-(6). Fișele respective sunt create și introduse automat în dosarul de cerere. Acestea indică data și ora fiecărei operațiuni, datele legate de răspunsul pozitiv generat, membrul personalului care a efectuat prelucrarea manuală în temeiul alineatelor (2)-(6), precum și rezultatul verificării și justificarea corespunzătoare.”

    11.

    Articolul 23 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

    „(c)

    o semnalare privind persoanele supuse unor controale discrete, controale prin interviu sau controale specifice.”;

    (b)

    alineatul (2) se modifică după cum urmează:

    (i)

    primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   În cazul în care comparația menționată la alineatul (1) semnalează unul sau mai multe răspunsuri pozitive, sistemul central al ETIAS transmite o notificare automată unității centrale a ETIAS. La primirea notificării, unitatea centrală a ETIAS are acces, în conformitate cu articolul 11 alineatul (8), la dosarul de cerere și la orice dosare de cerere conexe pentru a verifica dacă datele cu caracter personal ale solicitantului corespund datelor cu caracter personal incluse în semnalarea care a generat acel răspuns pozitiv, iar, dacă se confirmă o corespondență, sistemul central al ETIAS transmite o notificare automată către biroul SIRENE din statul membru care a introdus semnalarea. Biroul SIRENE în cauză verifică în continuare dacă datele cu caracter personal ale solicitantului corespund datelor cu caracter personal conținute în semnalarea care a generat răspunsul pozitiv și ia măsurile care se impun.”;

    (ii)

    se adaugă următorul paragraf:

    „În cazul în care răspunsul pozitiv se referă la o semnalare privind returnarea, biroul SIRENE al statului membru care a introdus semnalarea verifică, în cooperare cu unitatea sa națională a ETIAS, dacă este necesară ștergerea semnalării privind returnarea în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1860 și introducerea unei semnalări privind refuzul intrării și al șederii în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1861.”;

    (c)

    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Dacă este generat un răspuns pozitiv în temeiul alineatului (1), sistemul central al ETIAS adaugă la dosarul de cerere o mențiune în acest sens. Mențiunea respectivă este vizibilă și accesibilă doar unității centrale a ETIAS și biroului SIRENE notificat în conformitate cu alineatul (3), cu excepția cazului în care sunt prevăzute alte limitări în prezentul regulament.”

    12.

    Se introduce următorul articol:

    „Articolul 25a

    Utilizarea altor sisteme de informații ale UE pentru prelucrarea manuală a cererilor de către unitățile naționale ale ETIAS

    (1)   Fără a aduce atingere articolului 13 alineatul (1), personalul autorizat în mod corespunzător al unităților naționale ale ETIAS are acces direct la celelalte sisteme de informații ale UE și le pot consulta, într-un format care permite numai citirea, în scopul examinării cererilor de autorizații de călătorie și al adoptării deciziilor referitoare la cererile respective, în conformitate cu articolul 26. Unitățile naționale ale ETIAS pot consulta:

    (a)

    datele menționate la articolele 16, 17 și 18 din Regulamentul (UE) 2017/2226;

    (b)

    datele menționate la articolele 9-14 din Regulamentul (CE) nr. 767/2008;

    (c)

    datele menționate la articolul 20 din Regulamentul (UE) 2018/1861 prelucrate în scopul articolelor 24, 25 și 26 din regulamentul respectiv;

    (d)

    datele menționate la articolul 20 din Regulamentul (UE) 2018/1862 prelucrate în scopul articolului 26 și al articolului 38 alineatul (2) literele (k) și (l) din regulamentul respectiv;

    (e)

    datele menționate la articolul 4 din Regulamentul (UE) 2018/1860 prelucrate în scopul articolului 3 din regulamentul respectiv.

    (2)   În măsura în care în urma unei verificări efectuate în temeiul articolului 20 alineatul (2) litera (n) este generat un răspuns pozitiv, personalul autorizat în mod corespunzător din unitățile naționale ale ETIAS are, de asemenea, acces direct sau indirect, în conformitate cu dreptul intern, la datele relevante din cazierele judiciare naționale din statul său membru pentru a obține informații privind resortisanții țărilor terțe, astfel cum sunt definiți în Regulamentul (UE) 2019/816, condamnați pentru o infracțiune de terorism sau pentru orice altă infracțiune enumerată în anexa la prezentul regulament, în scopurile menționate la alineatul (1) de la prezentul articol.”

    13.

    Articolul 26 se modifică după cum urmează:

    (a)

    la alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    evaluează riscurile în materie de securitate sau de imigrație ilegală și decide dacă să elibereze sau să refuze autorizația de călătorie, în cazul în care răspunsul pozitiv corespunde uneia sau mai multor verificări menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (b) și literele (d)-(o).”;

    (b)

    se introduce următorul alineat:

    „(3a)   În cazul în care, în urma prelucrării automate efectuate în temeiul articolului 20 alineatul (2) litera (o), a fost generat un răspuns pozitiv, unitatea națională a ETIAS din statul membru responsabil:

    (a)

    refuză autorizația de călătorie a solicitantului în cazul în care verificarea efectuată în temeiul articolului 23 alineatul (2) al treilea paragraf a dus la ștergerea semnalării privind returnarea și introducerea unei semnalări privind refuzul intrării și al șederii;

    (b)

    evaluează riscurile în materie de securitate sau de imigrație ilegală și decide dacă să elibereze sau să refuze autorizația de călătorie în toate celelalte cazuri.

    Unitatea națională ETIAS a statului membru care a introdus datele se consultă cu biroul său SIRENE pentru a verifica dacă este necesară ștergerea semnalării privind returnarea în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1860 și, dacă este cazul, introducerea unei semnalări privind refuzul intrării și al șederii în conformitate cu articolul 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1861.”;

    (c)

    la alineatul (4) se adaugă următorul paragraf:

    „Dacă, în urma prelucrării automate efectuate în temeiul articolului 20 alineatul (2) litera (n), a fost generat un răspuns pozitiv, dar nu a fost generat un răspuns pozitiv în temeiul literei (c) de la alineatul respectiv, unitatea națională ETIAS a statului membru responsabil acordă o atenție deosebită absenței unui astfel de răspuns pozitiv în evaluarea riscului de securitate pentru a decide dacă să elibereze sau să refuze o autorizație de călătorie.”

    14.

    La articolul 28 alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:

    „În scopul prelucrării manuale în temeiul articolului 26, avizul motivat, pozitiv sau negativ, este vizibil numai unității naționale a ETIAS din statul membru consultat și unității naționale a ETIAS din statul membru responsabil.”

    15.

    La articolul 37, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   Solicitanții cărora li s-a refuzat autorizația de călătorie au dreptul de a exercita o cale de atac. Căile de atac se introduc în statul membru care a luat decizia cu privire la cerere și în conformitate cu dreptul intern al respectivului stat membru. În cursul procedurii de introducere a unei căi de atac, apelantului i se acordă acces la informațiile din dosarul de cerere în conformitate cu normele privind protecția datelor menționate la articolul 56 din prezentul regulament. Unitatea națională a ETIAS din statul membru responsabil furnizează solicitanților informații cu privire la procedura de introducere a căii de atac. Informațiile respective se furnizează într-una dintre limbile oficiale ale țărilor menționate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 539/2001, ai căror resortisanți sunt solicitanții.”

    16.

    La articolul 41, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   Fără a aduce atingere alineatului (2), în cazul în care în SIS se introduce o nouă semnalare privind refuzul intrării și al șederii sau privind un document de călătorie declarat pierdut, furat, deținut fără drept sau anulat, SIS informează sistemul central al ETIAS. Sistemul central al ETIAS verifică dacă respectiva nouă semnalare corespunde unei autorizații de călătorie valabile. În caz afirmativ, sistemul central al ETIAS transferă dosarul de cerere unității naționale a ETIAS din statul membru care a introdus semnalarea. În cazul în care s-a introdus o nouă semnalare privind refuzul intrării și al șederii, unitatea națională a ETIAS revocă autorizația de călătorie. În cazul în care autorizația de călătorie este legată de un document de călătorie declarat pierdut, furat, deținut fără drept sau anulat în SIS sau în baza de date SLTD a Interpol, unitatea națională a ETIAS prelucrează manual dosarul de cerere.”

    17.

    Articolul 46 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   În cazul în care este imposibil din punct de vedere tehnic să se efectueze interogarea menționată la articolul 45 alineatul (1), din cauza unei defecțiuni a oricărei componente a sistemului de informații al ETIAS, operatorii de transport sunt scutiți de obligația de a verifica deținerea unei autorizații de călătorie valabile. În cazul în care o astfel de defecțiune este detectată de eu-LISA, unitatea centrală a ETIAS o notifică operatorilor de transport și statelor membre. Aceasta notifică, de asemenea, operatorilor de transport și statelor membre remedierea defecțiunii. În cazul în care o astfel de defecțiune este detectată de operatorii de transport, aceștia o pot notifica unității centrale a ETIAS. Unitatea centrală a ETIAS informează fără întârziere statele membre cu privire la notificarea primită de la operatorul de transport.”;

    (b)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   În cazul în care, din alte motive decât o defecțiune a oricărei componente a sistemului de informații al ETIAS, este imposibil din punct de vedere tehnic pentru o perioadă de timp mai îndelungată ca un operator de transport să efectueze interogarea menționată la articolul 45 alineatul (1), operatorul de transport respectiv notifică unitatea centrală a ETIAS. Unitatea centrală a ETIAS informează fără întârziere statele membre cu privire la notificarea primită de la operatorul de transport respectiv.”;

    (c)

    se adaugă următorul alineat:

    „(5)   Unitatea centrală a ETIAS acordă sprijin operațional operatorilor de transport în legătură cu alineatele (1) și (3). Unitatea centrală a ETIAS instituie proceduri operaționale standard care indică modul în care se acordă acest sprijin. Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme detaliate suplimentare referitoare la sprijinul care urmează să fie acordat și la mijloacele pentru acordarea acestui sprijin. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 90 alineatul (2).”

    18.

    La articolul 47 alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    dacă persoana deține sau nu o autorizație de călătorie valabilă, inclusiv dacă statutul persoanei corespunde statutului menționat la articolul 2 alineatul (1) litera (c) și, în cazul unei autorizații de călătorie cu valabilitate teritorială limitată eliberate în temeiul articolului 44, statul membru sau statele membre pentru care este valabilă aceasta;”.

    19.

    La articolul 64 se adaugă următorul alineat:

    „(7)   Dreptul de acces la date cu caracter personal în temeiul prezentului articol nu aduce atingere articolului 53 din Regulamentul (UE) 2018/1861 și articolului 67 din Regulamentul (UE) 2018/1862.”

    20.

    La articolul 73 alineatul (3), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

    „eu-LISA dezvoltă și implementează sistemul central al ETIAS, inclusiv lista de supraveghere din ETIAS, NUI, infrastructura de comunicații și canalul de comunicații securizat dintre sistemul central al ETIAS și sistemul central al EES cât mai curând posibil după intrarea în vigoare a prezentului regulament și adoptarea de către Comisie:

    (a)

    a măsurilor prevăzute la articolul 6 alineatul (4), articolul 16 alineatul (10), articolul 17 alineatul (9), articolul 31, articolul 35 alineatul (7), articolul 45 alineatul (2), articolul 54 alineatul (2), articolul 74 alineatul (5), articolul 84 alineatul (2) și articolul 92 alineatul (8); și

    (b)

    a măsurilor adoptate în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 90 alineatul (2), necesare pentru dezvoltarea și implementarea tehnică a sistemului central al ETIAS, a NUI, a infrastructurii de comunicații, a canalului de comunicații securizat dintre sistemul central al ETIAS și sistemul central al EES și a portalului pentru operatorii de transport, în special a unor acte de punere în aplicare pentru:

    (i)

    accesarea datelor în conformitate cu articolele 22-29 și articolele 33-53;

    (ii)

    modificarea, ștergerea și ștergerea anticipată a datelor în conformitate cu articolul 55;

    (iii)

    ținerea și accesarea evidențelor în conformitate cu articolele 45 și 69;

    (iv)

    cerințele de funcționare;

    (v)

    specificațiile privind soluțiile tehnice de conectare a punctelor centrale de acces în conformitate cu articolele 51, 52 și 53.”

    21.

    Articolul 88 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (1) se modifică după cum urmează:

    (i)

    litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    au intrat în vigoare modificările necesare ale actelor juridice de instituire a celorlalte sisteme de informații ale UE cu care se stabilește interoperabilitatea, în înțelesul articolului 11 din prezentul regulament, a sistemului de informații al ETIAS, cu excepția reformării Regulamentului (UE) nr. 603/2013;”;

    (ii)

    litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d)

    au fost adoptate măsurile menționate la articolul 11 alineatele (9) și (10), articolul 15 alineatul (5), articolul 17 alineatele (3), (5) și (6), articolul 18 alineatul (4), articolul 27 alineatele (3) și (5), articolul 33 alineatele (2) și (3), articolul 36 alineatul (3), articolul 38 alineatul (3), articolul 39 alineatul (2), articolul 45 alineatul (3), articolul 46 alineatul (4), articolul 48 alineatul (4), articolul 59 alineatul (4), articolul 73 alineatul (3) litera (b), articolul 83 alineatele (1), (3) și (4) și articolul 85 alineatul (3);”;

    (b)

    se adaugă următoarele alineate:

    „(6)   Interoperabilitatea, astfel cum este menționată la articolul 11, cu sistemul ECRIS-TCN începe odată cu începerea funcționării CIR. ETIAS începe să funcționeze indiferent dacă este stabilită sau nu interoperabilitatea cu sistemul ECRIS-TCN.

    (7)   ETIAS începe să funcționeze indiferent dacă este posibilă sau nu interogarea bazelor de date ale Interpol menționate la articolul 12.”

    22.

    Articolul 89 se modifică după cum urmează:

    (a)

    alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 6 alineatul (4), articolul 11 alineatul (9), articolul 17 alineatele (3), (5) și (6), articolul 18 alineatul (4), articolul 27 alineatul (3), articolul 31, articolul 33 alineatul (2), articolul 36 alineatul (4), articolul 39 alineatul (2), articolul 54 alineatul (2), articolul 83 alineatele (1) și (3) și articolul 85 alineatul (3) se conferă Comisiei pe o perioadă de cinci ani de la 9 octombrie 2018. Comisia elaborează un raport privind delegarea de competențe cu cel puțin nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cu cel puțin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.”;

    (b)

    alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

    „(3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 6 alineatul (4), articolul 11 alineatul (9), articolul 17 alineatele (3), (5) și (6), articolul 18 alineatul (4), articolul 27 alineatul (3), articolul 31, articolul 33 alineatul (2), articolul 36 alineatul (4), articolul 39 alineatul (2), articolul 54 alineatul (2), articolul 83 alineatele (1) și (3) și articolul 85 alineatul (3) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.”;

    (c)

    alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

    „(6)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 6 alineatul (4), al articolului 11 alineatul (9), al articolului 17 alineatul (3), (5) sau (6), al articolului 18 alineatul (4), al articolului 27 alineatul (3), al articolului 31, al articolului 33 alineatul (2), al articolului 36 alineatul (4), al articolului 39 alineatul (2), articolului 54 alineatul (2), al articolului 83 alineatul (1) sau (3) ori al articolului 85 alineatul (3) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.”

    23.

    La articolul 90, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Comisia este asistată de comitetul instituit prin articolul 68 din Regulamentul (UE) 2017/2226. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.”

    24.

    La articolul 92 se introduce următorul alineat:

    „(5a)   La un an de la încheierea perioadei de tranziție menționate la articolul 83 alineatul (1) și, ulterior, o dată la patru ani, Comisia evaluează efectuarea de interogări în ECRIS-TCN prin intermediul sistemului central al ETIAS. Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului evaluările respective, împreună cu avizul Comitetului de orientare al ETIAS pentru drepturile fundamentale și eventualele recomandări necesare.

    Pentru a evalua în ce măsură efectuarea de interogări în ECRIS-TCN prin intermediul sistemului central al ETIAS a contribuit la îndeplinirea obiectivului ETIAS, evaluările menționate la primul paragraf includ:

    (a)

    o comparație a numărului de răspunsuri pozitive simultane, pentru aceeași cerere, în ECRIS-TCN referitoare la condamnările pentru infracțiunile de terorism enumerate în anexa la prezentul regulament și în SIS referitoare la semnalările privind refuzul intrării și al șederii;

    (b)

    o comparație a numărului de răspunsuri pozitive simultane, pentru aceeași cerere, în ECRIS-TCN referitoare la orice alte infracțiuni enumerate în anexa la prezentul regulament și în SIS referitoare la semnalările privind refuzul intrării și al șederii;

    (c)

    pentru cererile în cazul cărora singurul răspuns pozitiv a fost generat în ECRIS-TCN, o comparație între numărul de refuzuri de autorizații de călătorie și numărul total de răspunsuri pozitive generate prin interogarea ECRIS-TCN.

    Comitetul de orientare al ETIAS pentru drepturile fundamentale emite avize în ceea ce privește evaluările menționate la prezentul alineat.

    Evaluările pot fi însoțite, dacă este cazul, de propuneri legislative.”

    25.

    La articolul 96 se introduce următorul paragraf după al doilea paragraf:

    „Articolul 11b se aplică de la 3 august 2021.”

    CAPITOLUL II

    MODIFICAREA ALTOR INSTRUMENTE ALE UNIUNII

    Articolul 2

    Modificarea Regulamentului (CE) nr. 767/2008

    Regulamentul (CE) nr. 767/2008 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 6, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

    „(2)   Accesul la VIS pentru consultarea datelor este rezervat în mod exclusiv personalului autorizat în mod corespunzător din cadrul:

    (a)

    autorităților naționale ale statelor membre și ale organelor Uniunii care au competențe în sensul articolelor 15-22, al articolelor 22g-22m și al articolului 45e din prezentul regulament;

    (b)

    unității centrale a ETIAS și al unităților naționale ale ETIAS, desemnate în temeiul articolelor 7 și 8 din Regulamentul (UE) 2018/1240, în sensul articolelor 18c și 18d din prezentul regulament și în sensul Regulamentului (UE) 2018/1240; și

    (c)

    autorităților naționale ale statelor membre și ale organelor Uniunii care au competențe în sensul articolelor 20 și 21 din Regulamentul (UE) 2019/817.

    Acest acces este limitat la măsura în care datele sunt necesare pentru îndeplinirea sarcinilor respectivelor autorități și organe ale Uniunii în conformitate cu scopurile respective și proporțional cu obiectivele urmărite.”

    2.

    Se introduc următoarele articole:

    „Articolul 18b

    Interoperabilitatea cu ETIAS

    (1)   De la data punerii în funcțiune a ETIAS, astfel cum este stabilită în conformitate cu articolul 88 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, VIS este conectat la ESP pentru a permite verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv.

    (2)   Verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1240 permit efectuarea verificărilor prevăzute la articolul 20 din regulamentul respectiv și a verificărilor ulterioare prevăzute la articolele 22 și 26 din regulamentul respectiv.

    În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (i) din Regulamentul (UE) 2018/1240, sistemul central al ETIAS utilizează ESP pentru a compara datele stocate în ETIAS cu datele stocate în VIS, în conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din regulamentul respectiv, utilizând datele enumerate în tabelul de corespondență prevăzut în anexa II la prezentul regulament.

    Articolul 18c

    Accesarea datelor din VIS de către unitatea centrală a ETIAS

    (1)   În scopul îndeplinirii sarcinilor care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) 2018/1240, unitatea centrală a ETIAS are dreptul de a accesa și de a căuta date relevante din VIS în conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din regulamentul respectiv.

    (2)   În cazul în care o verificare efectuată de unitatea centrală a ETIAS în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) 2018/1240 confirmă o corespondență între datele înregistrate în dosarul de cerere ETIAS și datele din VIS sau în cazul în care, după o astfel de verificare, persistă îndoieli, se aplică procedura prevăzută la articolul 26 din respectivul regulament.

    Articolul 18d

    Utilizarea VIS pentru prelucrarea manuală a cererilor de către unitățile naționale ale ETIAS

    (1)   Unitățile naționale ale ETIAS, astfel cum sunt menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, consultă VIS utilizând aceleași date alfanumerice ca cele utilizate pentru verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv.

    (2)   Unitățile naționale ale ETIAS au acces temporar pentru a consulta VIS, într-un format care permite numai citirea, în scopul examinării cererilor de autorizații de călătorie în temeiul articolului 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240. Unitățile naționale ale ETIAS pot consulta datele menționate la articolele 9-14 din prezentul regulament.

    (3)   În urma consultării VIS de către unitățile naționale ale ETIAS, astfel cum sunt menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, personalul autorizat în mod corespunzător din cadrul unităților naționale ale ETIAS înregistrează rezultatul consultării numai în dosarele de cerere ale ETIAS.”

    3.

    Se introduce următorul articol:

    „Articolul 34a

    Ținerea evidențelor în scopul asigurării interoperabilității cu ETIAS

    Se ține evidența, în conformitate cu articolul 34 din prezentul regulament și cu articolul 69 din Regulamentul (UE) 2018/1240, a fiecărei operațiuni de prelucrare a datelor efectuate în VIS și în ETIAS în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1240.”

    4.

    Anexa se numerotează ca anexa I și se adaugă următoarea anexă:

    „ANEXA II

    Tabel de corespondență

    Datele menționate la articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240 transmise de sistemul central al ETIAS

    Datele corespunzătoare din VIS, menționate la articolul 9 alineatul (4) din prezentul regulament, cu care sunt comparate datele din ETIAS

    numele (de familie)

    numele de familie

    numele (de familie) la naștere

    numele de familie la naștere [numele de familie anterior (anterioare)]

    prenumele

    prenumele

    data nașterii

    data nașterii

    locul nașterii

    locul nașterii

    țara nașterii

    țara nașterii

    sexul

    sexul

    cetățenia actuală

    cetățenia actuală sau cetățeniile actuale și cetățenia la naștere

    alte cetățenii (dacă este cazul)

    cetățenia actuală sau cetățeniile actuale și cetățenia la naștere

    tipul documentului de călătorie

    tipul documentului de călătorie

    numărul documentului de călătorie

    numărul documentului de călătorie

    țara emitentă a documentului de călătorie

    țara care a eliberat documentul de călătorie

    Articolul 3

    Modificarea Regulamentului (UE) 2017/2226

    Regulamentul (UE) 2017/2226 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 6 alineatul (1) se adaugă următoarea literă:

    „(k)

    să sprijine obiectivele Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) instituit prin Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului (*8).

    (*8)  Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).”"

    2.

    Se introduc următoarele articole:

    „Articolul 8a

    Procesul automat cu ETIAS

    (1)   Un proces automat, care utilizează canalul de comunicații securizat menționat la articolul 6 alineatul (2) litera (da) din Regulamentul (UE) 2018/1240, permite EES să creeze sau să actualizeze fișa de intrare/ieșire sau fișa de refuz al intrării din EES pentru un resortisant al unei țări terțe care este exonerat de obligația de a deține viză, în conformitate cu articolele 14, 17 și 18 din prezentul regulament.

    Atunci când se creează o fișă de intrare/ieșire sau o fișă de refuz al intrării unui resortisant al unei țări terțe care este exonerat de obligația de a deține viză, procesul automat menționat la primul paragraf permite sistemului central al EES următoarele:

    (a)

    să efectueze interogări în sistemul central al ETIAS și să importe din acest sistem informațiile menționate la articolul 47 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240, numărul cererii și data la care expiră autorizația de călătorie ETIAS;

    (b)

    să actualizeze fișa de intrare/ieșire din EES, în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) din prezentul regulament; și

    (c)

    să actualizeze fișa de refuz al intrării din EES, în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament.

    (2)   Un proces automat, care utilizează canalul de comunicații securizat menționat la articolul 6 alineatul (2) litera (da) din Regulamentul (UE) 2018/1240, permite EES să prelucreze interogările primite din sistemul central al ETIAS și să trimită răspunsurile corespunzătoare în conformitate cu articolul 11c și cu articolul 41 alineatul (8) din regulamentul respectiv. În cazul în care este necesar, sistemul central al EES înregistrează faptul că o notificare trebuie să fie trimisă sistemului central al ETIAS de îndată ce a fost creată o fișă de intrare/ieșire care indică faptul că solicitantul care a solicitat revocarea autorizației de călătorie a părăsit teritoriul statelor membre.

    Articolul 8b

    Interoperabilitatea cu ETIAS

    (1)   De la începerea funcționării ETIAS, astfel cum este prevăzută la articolul 88 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, sistemul central al EES este conectat la ESP pentru a permite verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv.

    (2)   Fără a aduce atingere articolului 24 din Regulamentul (UE) 2018/1240, verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv permit efectuarea verificărilor prevăzute la articolul 20 din regulamentul respectiv și a verificărilor ulterioare prevăzute la articolele 22 și 26 din regulamentul respectiv.

    În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) literele (g) și (h) din Regulamentul (UE) 2018/1240, sistemul central al ETIAS utilizează ESP pentru a compara datele stocate în ETIAS cu datele din EES, în conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din regulamentul respectiv, utilizând datele enumerate în tabelul de corespondență prevăzut în anexa III la prezentul regulament.

    Verificările menționate la articolul 20 alineatul (2) literele (g) și (h) din Regulamentul (UE) 2018/1240 nu aduc atingere normelor specifice prevăzute la articolul 24 alineatul (3) din regulamentul respectiv.”

    3.

    La articolul 9 se introduce următorul alineat:

    „(2a)   Personalul autorizat în mod corespunzător din cadrul unităților naționale ale ETIAS, desemnat în temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2018/1240, are acces la EES pentru a consulta datele din EES într-un format care permite numai citirea.”

    4.

    Se introduce următorul articol:

    „Articolul 13a

    Procedurile de rezervă în cazul imposibilității tehnice de accesare a datelor de către operatorii de transport

    (1)   În cazul în care este imposibil din punct de vedere tehnic să se efectueze verificarea menționată la articolul 13 alineatul (3) din cauza unei defecțiuni a oricărei componente a EES, operatorii de transport sunt scutiți de obligația de a verifica dacă resortisanții țărilor terțe titulari ai unei vize de scurtă ședere eliberată pentru una sau două intrări au utilizat deja numărul de intrări autorizate de viza lor. În cazul în care o astfel de defecțiune este detectată de eu-LISA, unitatea centrală a ETIAS o notifică operatorilor de transport și statelor membre. Aceasta notifică, de asemenea, operatorilor de transport și statelor membre remedierea defecțiunii. În cazul în care o astfel de defecțiune este detectată de operatorii de transport, aceștia o pot notifica unității centrale a ETIAS. Unitatea centrală a ETIAS informează fără întârziere statele membre cu privire la notificarea primită de la operatorii de transport.

    (2)   În cazul în care, din alte motive decât o defecțiune a oricărei componente a EES, este imposibil din punct de vedere tehnic pentru o perioadă de timp mai îndelungată ca un operator de transport să efectueze verificarea menționată la articolul 13 alineatul (3), operatorul de transport respectiv notifică unitatea centrală a ETIAS. Unitatea centrală a ETIAS informează fără întârziere statele membre cu privire la notificarea primită de la operatorul de transport respectiv.

    (3)   Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, detalii procedurilor de rezervă menționate la prezentul articol. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 68 alineatul (2).

    (4)   Unitatea centrală a ETIAS acordă sprijin operațional operatorilor de transport în raport cu alineatele (1) și (2). Unitatea centrală a ETIAS instituie proceduri operaționale standard care stabilesc modul în care se acordă acest sprijin. Comisia este împuternicită să adopte, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, norme detaliate suplimentare referitoare la sprijinul care urmează să fie acordat și la mijloacele pentru acordarea acestui sprijin. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 68 alineatul (2).”

    5.

    La articolul 17 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

    „În fișa de intrare/ieșire se introduc, de asemenea, următoarele date:

    (a)

    numărul cererii ETIAS;

    (b)

    data la care expiră autorizația de călătorie ETIAS;

    (c)

    în cazul unei autorizații de călătorie ETIAS cu valabilitate teritorială limitată, statul membru sau statele membre pentru care aceasta este valabilă.”

    6.

    La articolul 18 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    pentru resortisanții țărilor terțe exonerați de obligația de a deține viză, datele alfanumerice necesare în temeiul articolului 17 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament.”

    7.

    Se introduc următoarele articole:

    „Articolul 25a

    Accesarea datelor din EES de către unitatea centrală a ETIAS

    (1)   În scopul îndeplinirii sarcinilor care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) 2018/1240, unitatea centrală a ETIAS are dreptul de a accesa și de a căuta date din EES în conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din regulamentul respectiv.

    (2)   În cazul în care o verificare efectuată de unitatea centrală a ETIAS în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) 2018/1240 confirmă o corespondență între datele înregistrate în dosarul de cerere ETIAS și datele din EES sau în cazul în care, după o astfel de verificare, persistă îndoieli, se aplică procedura prevăzută la articolul 26 din regulamentul respectiv.

    Articolul 25b

    Utilizarea EES pentru prelucrarea manuală a cererilor de către unitățile naționale ale ETIAS

    (1)   Unitățile naționale ale ETIAS, astfel cum sunt menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, consultă EES utilizând aceleași date alfanumerice ca cele utilizate pentru verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv.

    (2)   Unitățile naționale ale ETIAS au acces la EES și pot consulta acest sistem, într-un format care permite numai citirea, în scopul examinării cererilor de autorizații de călătorie în temeiul articolului 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240. Unitățile naționale ale ETIAS pot consulta datele menționate la articolele 16-18 din prezentul regulament, fără a aduce atingere articolului 24 din Regulamentul (UE) 2018/1240.

    (3)   În urma consultării EES de către unitățile naționale ale ETIAS, astfel cum sunt menționate la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, personalul autorizat în mod corespunzător din cadrul unităților naționale ale ETIAS înregistrează rezultatul consultării numai în dosarele de cerere ale ETIAS.”

    8.

    Articolul 28 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 28

    Păstrarea datelor extrase din EES

    Datele extrase din EES în temeiul articolelor 24, 25, 26 și 27 pot fi păstrate în dosarele naționale, iar datele extrase din EES în temeiul articolelor 25a și 25b pot fi păstrate în dosarul de cerere ETIAS, numai dacă acest lucru este necesar într-un caz individual, în conformitate cu scopul pentru care au fost extrase și în conformitate cu dreptul relevant al Uniunii, în special cu dispozițiile referitoare la protecția datelor, pentru o perioadă care să nu depășească strictul necesar în cazul individual respectiv.”

    9.

    La articolul 46 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:

    „Se ține evidența, în conformitate cu prezentul articol și cu articolul 69 din Regulamentul (UE) 2018/1240, a fiecărei operațiuni de prelucrare a datelor efectuate în EES și în ETIAS în temeiul articolelor 8a, 8b și 25a din prezentul regulament.”

    10.

    Se adaugă următoarea anexă:

    „ANEXA III

    Tabel de corespondență

    Datele menționate la articolul 17 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240 transmise de sistemul central al ETIAS

    Datele corespunzătoare din EES, menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, cu care sunt comparate datele din ETIAS

    numele (de familie)

    numele de familie

    numele (de familie) la naștere

    numele de familie

    prenumele

    prenumele

    alte nume [pseudonim (pseudonime), nume artistic(e), nume uzual(e)]

    prenumele

    data nașterii

    data nașterii

    sexul

    sexul

    cetățenia actuală

    cetățenia sau cetățeniile

    alte cetățenii (dacă este cazul)

    cetățenia sau cetățeniile

    tipul documentului de călătorie

    tipul documentului de călătorie

    numărul documentului de călătorie

    numărul documentului de călătorie

    țara emitentă a documentului de călătorie

    codul din trei litere al țării emitente a documentului de călătorie

    Articolul 4

    Modificarea Regulamentului (UE) 2018/1860

    În Regulamentul (UE) 2018/1860, articolul 19 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 19

    Aplicabilitatea Regulamentului (UE) 2018/1861

    În măsura în care nu sunt stabilite în prezentul regulament, introducerea, prelucrarea și actualizarea semnalărilor, dispozițiile privind responsabilitățile statelor membre și ale eu-LISA, condițiile privind accesul la semnalări și perioadele de reexaminare a semnalărilor, prelucrarea datelor, protecția datelor, răspunderea, monitorizarea și statisticile, astfel cum sunt prevăzute la articolele 6-19, la articolul 20 alineatele (3) și (4), la articolele 21, 23, 32 și 33, la articolul 34 alineatul (5), la articolele 36a, 36b, 36c și la articolele 38-60 din Regulamentul (UE) 2018/1861 se aplică datelor introduse și prelucrate în SIS în conformitate cu prezentul regulament.”

    Articolul 5

    Modificarea Regulamentului (UE) 2018/1861

    Regulamentul (UE) 2018/1861 se modifică după cum urmează:

    1.

    Se introduce următorul articol:

    „Articolul 18b

    Ținerea evidențelor în scopul asigurării interoperabilității cu ETIAS

    Se ține evidența, în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament și cu articolul 69 din Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului (*9), a fiecărei operațiuni de prelucrare a datelor efectuate în SIS și în ETIAS în temeiul articolelor 36a și 36b din prezentul regulament.

    (*9)  Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).”"

    2.

    La articolul 34 alineatul (1) se adaugă următoarea literă:

    „(h)

    prelucrarea manuală a cererilor ETIAS de către unitatea națională a ETIAS, în temeiul articolului 8 din Regulamentul (UE) 2018/1240.”

    3.

    Se introduc următoarele articole:

    „Articolul 36b

    Accesarea datelor din SIS de către unitatea centrală a ETIAS

    (1)   În scopul îndeplinirii sarcinilor care îi sunt conferite prin Regulamentul (UE) 2018/1240, unitatea centrală a ETIAS, instituită în cadrul Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă în conformitate cu articolul 7 din regulamentul respectiv, are dreptul de a accesa și de a căuta date relevante din SIS în conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din regulamentul respectiv. În cazul accesului și căutării în cauză se aplică articolul 36 alineatele (4)-(8) din prezentul regulament.

    (2)   Fără a aduce atingere articolului 24 din Regulamentul (UE) 2018/1240, în cazul în care o verificare efectuată în conformitate cu articolul 22 din regulamentul respectiv de unitatea centrală a ETIAS confirmă o corespondență între datele înregistrate în dosarul de cerere ETIAS și o semnalare din SIS sau în cazul în care, după o astfel de verificare, persistă îndoieli, se aplică procedura prevăzută la articolul 26 din regulamentul respectiv.

    Articolul 36c

    Interoperabilitatea cu ETIAS

    (1)   De la începerea funcționării ETIAS, astfel cum este prevăzută la articolul 88 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1240, SIS central este conectat la ESP pentru a permite verificările automate efectuate în temeiul articolului 20, al articolului 23, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din regulamentul respectiv și verificările ulterioare prevăzute la articolele 22 și 26 din regulamentul respectiv.

    (2)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 20 alineatul (2) litera (c), litera (m) punctul (ii) și litera (o) din Regulamentul (UE) 2018/1240, sistemul central al ETIAS utilizează ESP pentru a compara datele menționate la articolul 11 alineatul (4) din regulamentul respectiv cu datele din SIS, în conformitate cu articolul 11 alineatul (8) din regulamentul respectiv.

    (3)   În scopul efectuării verificărilor menționate la articolul 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii) și la articolul 54 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1240, sistemul central al ETIAS utilizează ESP pentru a verifica periodic dacă a fost ștearsă vreo semnalare privind refuzul intrării și al șederii introdusă în SIS, care a condus la refuzul, anularea sau revocarea unei autorizații de călătorie.

    (4)   În temeiul articolului 41 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1240, în cazul în care se introduce în SIS o nouă semnalare privind refuzul intrării și al șederii, SIS central transmite datele menționate la articolul 20 alineatul (2) literele (a)-(d), literele (f)-(i) și literele (s)-(v) din prezentul regulament sistemului central al ETIAS, utilizând ESP, pentru a verifica dacă respectiva nouă semnalare corespunde unei autorizații de călătorie valabile.”

    Articolul 6

    Modificarea Regulamentului (UE) 2019/817

    La articolul 72 din Regulamentul (UE) 2019/817 se introduce următorul alineat:

    „(1b)   Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (1) de la prezentul articol, ESP este pus în funcțiune, în scopurile efectuării de verificări automate doar în temeiul articolului 20, al articolului 23, al articolului 24 alineatul (6) litera (c) punctul (ii), al articolului 41 și al articolului 54 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2018/1240, după ce sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 88 din regulamentul menționat.”

    CAPITOLUL III

    DISPOZIȚII FINALE

    Articolul 7

    Intrare în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.

    Adoptat la Strasbourg, 7 iulie 2021.

    Pentru Parlamentul European

    Președintele

    D. M. SASSOLI

    Pentru Consiliu

    Președintele

    A. LOGAR


    (1)  Poziția Parlamentului European din 8 iunie 2021 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 28 iunie 2021.

    (2)  Regulamentul (UE) 2018/1240 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 septembrie 2018 de instituire a Sistemului european de informații și de autorizare privind călătoriile (ETIAS) și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1077/2011, (UE) nr. 515/2014, (UE) 2016/399, (UE) 2016/1624 și (UE) 2017/2226 (JO L 236, 19.9.2018, p. 1).

    (3)  Regulamentul (UE) 2021/1150 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile (a se vedea pagina 1 din prezentul Jurnal Oficial).

    (4)  Regulamentul (UE) 2021/1151 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de modificare a Regulamentelor (UE) 2019/816 și (UE) 2019/818 în ceea ce privește stabilirea condițiilor de acces la alte sisteme de informații ale UE în scopuri legate de Sistemul european de informații și de autorizare privind călătoriile (a se vedea pagina 7 din prezentul Jurnal Oficial).

    (5)  Regulamentul (CE) nr. 767/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind Sistemul de informații privind vizele (VIS) și schimbul de informații între statele membre cu privire la vizele de scurtă ședere, vizele de lungă ședere și permisele de ședere (Regulamentul VIS) (JO L 218, 13.8.2008, p. 60).

    (6)  Regulamentul (UE) 2017/2226 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 noiembrie 2017 de instituire a Sistemului de intrare/ieșire (EES) pentru înregistrarea datelor de intrare și de ieșire și a datelor referitoare la refuzul intrării ale resortisanților țărilor terțe care trec frontierele externe ale statelor membre, de stabilire a condițiilor de acces la EES în scopul aplicării legii și de modificare a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen și a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008 și (UE) nr. 1077/2011 (JO L 327, 9.12.2017, p. 20).

    (7)  Regulamentul (UE) 2018/1860 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind utilizarea Sistemului de informații Schengen pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 312, 7.12.2018, p. 1).

    (8)  Regulamentul (UE) 2018/1861 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere, de modificare a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen și de modificare și abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 (JO L 312, 7.12.2018, p. 14).

    (9)  Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (JO L 135, 22.5.2019, p. 27).

    (10)  Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).

    (11)  Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală (JO L 348, 24.12.2008, p. 98).

    (12)  JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

    (13)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

    (14)  Decizia 2010/365/UE a Consiliului din 29 iunie 2010 privind aplicarea dispozițiilor acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de Informații Schengen în Republica Bulgaria și în România (JO L 166, 1.7.2010, p. 17).

    (15)  Decizia (UE) 2017/733 a Consiliului din 25 aprilie 2017 privind aplicarea dispozițiilor acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de Informații Schengen în Republica Croația (JO L 108, 26.4.2017, p. 31).

    (16)  Decizia (UE) 2017/1908 a Consiliului din 12 octombrie 2017 privind punerea în aplicare a anumitor dispoziții ale acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de informații privind vizele în Republica Bulgaria și în România (JO L 269, 19.10.2017, p. 39).

    (17)  Decizia (UE) 2018/934 a Consiliului din 25 iunie 2018 privind punerea în aplicare a dispozițiilor rămase ale acquis-ului Schengen referitoare la Sistemul de informații Schengen în Republica Bulgaria și în România (JO L 165, 2.7.2018, p. 37).

    (18)  Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 (JO L 295, 21.11.2018, p. 99).

    (19)  Directiva 2004/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 și de abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE, 73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE și 93/96/CEE (JO L 158, 30.4.2004, p. 77).

    (20)  Decizia 2002/192/CE a Consiliului din 28 februarie 2002 privind solicitarea Irlandei de a participa la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen (JO L 64, 7.3.2002, p. 20).

    (21)  JO L 176, 10.7.1999, p. 36.

    (22)  Decizia 1999/437/CE a Consiliului din 17 mai 1999 privind anumite modalități de aplicare a Acordului încheiat între Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei în ceea ce privește asocierea acestor două state în vederea punerii în aplicare, a asigurării respectării și dezvoltării acquis-ului Schengen (JO L 176, 10.7.1999, p. 31).

    (23)  JO L 53, 27.2.2008, p. 52.

    (24)  Decizia 2008/146/CE a Consiliului din 28 ianuarie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen (JO L 53, 27.2.2008, p. 1).

    (25)  JO L 160, 18.6.2011, p. 21.

    (26)  Decizia 2011/350/UE a Consiliului din 7 martie 2011 privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein privind aderarea Principatului Liechtenstein la Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen, în ceea ce privește eliminarea controalelor la frontierele interne și circulația persoanelor (JO L 160, 18.6.2011, p. 19).

    (27)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).


    Top