This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0406
Council Regulation (EU) 2021/406 of 5 March 2021 amending Regulations (EU) 2021/91 and (EU) 2021/92 as regards certain provisional fishing opportunities for 2021 in Union waters and non-Union waters
Regulamentul (UE) 2021/406 al Consiliului din 5 martie 2021 de modificare a Regulamentelor (UE) 2021/91 și (UE) 2021/92 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit provizorii pentru anul 2021 în apele Uniunii și în apele din afara acesteia
Regulamentul (UE) 2021/406 al Consiliului din 5 martie 2021 de modificare a Regulamentelor (UE) 2021/91 și (UE) 2021/92 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit provizorii pentru anul 2021 în apele Uniunii și în apele din afara acesteia
ST/6207/2021/INIT
JO L 81, 9.3.2021, p. 1–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force
9.3.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 81/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2021/406 AL CONSILIULUI
din 5 martie 2021
de modificare a Regulamentelor (UE) 2021/91 și (UE) 2021/92 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit provizorii pentru anul 2021 în apele Uniunii și în apele din afara acesteia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede adoptarea unor măsuri de conservare, ținându-se cont de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, atunci când este cazul, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) și de alte organisme consultative, precum și de avizele primite din partea consiliilor consultative. |
(2) |
Consiliului îi revine obligația de a adopta măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv anumite condiții legate funcțional de acestea, după caz. În temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, posibilitățile de pescuit sunt stabilite în conformitate cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul respectiv. Pentru stocurile care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, TAC-urile ar trebui să fie stabilite în conformitate cu normele prevăzute în planurile respective. În temeiul articolului 16 alineatul (1) din regulamentul respectiv, posibilitățile de pescuit repartizate între statele membre asigură relativa stabilitate a activităților de pescuit desfășurate de fiecare stat membru pentru fiecare stoc de pește sau activitate de pescuit. |
(3) |
Capturile totale admisibile (TAC) ar trebui așadar stabilite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pe baza avizelor științifice disponibile, ținându-se cont de aspectele biologice și socioeconomice și asigurându-se totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special la reuniunile consiliilor consultative. |
(4) |
Ca urmare a retragerii Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniune, un număr mare de stocuri au devenit stocuri comune. Comisia va iniția consultări bilaterale cu Regatul Unit, consultări bilaterale cu Norvegia și consultări trilaterale cu Regatul Unit și Norvegia pe baza proiectului de poziție a Uniunii care urmează să fie aprobat de Consiliu. Întrucât consultările respective încă nu s-au încheiat, Consiliul ar trebui să stabilească TAC-uri provizorii pentru pescuitul în apele Uniunii și în apele internaționale, precum și în apele la care navele de pescuit ale Uniunii primesc acces din partea unor țări terțe, cu respectarea deplină a Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării (UNCLOS) și a drepturilor și obligațiilor statelor de coastă, precum și a suveranității și jurisdicției acestora. |
(5) |
În 15-16 decembrie 2020, Consiliul a ajuns la un acord politic privind posibilitățile de pescuit pentru 2021. Consiliul a convenit că trebuie stabilite TAC-uri provizorii pentru stocurile partajate cu țări terțe până la încheierea acestor consultări în conformitate cu cadrul juridic și cu obligațiile internaționale ale Uniunii sau, dacă acestea nu pot fi finalizate cu succes, până când Consiliul stabilește TAC-uri unilaterale ale Uniunii în 2021. |
(6) |
TAC-urile provizorii stabilite în Regulamentelor (UE) 2021/91 (2) și (UE) 2021/92 (3) ale Consiliului, care reflectă acordul politic la care s-a ajuns în cadrul Consiliului, urmăresc să asigure continuarea activităților de pescuit sustenabile ale Uniunii. Posibilități de pescuit provizorii respective nu ar trebui în niciun caz să împiedice stabilirea unor posibilități de pescuit definitive în conformitate cu acordurile internaționale și cu rezultatele consultărilor, cu cadrul juridic al Uniunii și cu avizele științifice. Ca abordare generală, ele ar trebui să reprezinte 25 % din cota Uniunii din posibilitățile de pescuit stabilite pentru 2020. Cu toate acestea, într-un număr foarte limitat de cazuri ar trebui utilizat un alt procentaj în situația în care stocurile sunt pescuite predominant la începutul anului. Această abordare nu aduce atingere cotelor Uniunii stabilite în Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Regatul Unit (4) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), care vor fi utilizate pentru a stabili TAC-urile definitive. |
(7) |
Lista stocurilor pentru care ar trebui să se aplice un procentaj mai mare de 25 % ar trebui să se bazeze pe analiza nivelului de utilizare a cotelor în primul trimestru din ultimii trei ani (2018-2020) de către statele membre care au solicitat o TAC provizorie mai mare. TAC-urile provizorii nu ar trebui să depășească potențialele TAC-uri definitive, care, fără a aduce atingere viitoarelor consultări cu țările terțe, au fost evaluate în conformitate cu avizele științifice și ținând seama de cotele Uniunii stabilite în Acordul comercial și de cooperare. Creșterile respective ale TAC-urilor provizorii sunt în conformitate cu avizul ICES, cu cadrul juridic aplicabil al Uniunii și cu Acordul comercial și de cooperare. Ele vor permite navelor de pescuit ale Uniunii să utilizeze posibilitățile de pescuit la care au dreptul și de care altfel ar fi private, din cauza caracterului sezonier al pescuitului din stocurile în cauză. |
(8) |
Datele lunare privind capturile din ultimii ani, astfel cum au fost raportate Comisiei, indică faptul că și alte stocuri pelagice și demersale sunt pescuite predominant la începutul anului. Prin urmare, pe baza acestor date privind capturile și în conformitate cu avizele științifice, pentru TAC-urile aferente ar trebui să se stabilească un procentaj mai mare, care să corespundă cotei Uniunii din posibilitățile de pescuit stabilite pentru 2021, fără a aduce atingere unei eventuale abordări care ar putea fi adoptată în cadrul unor viitoare acorduri și/sau consultări internaționale. |
(9) |
Prin urmare, Regulamentele (UE) 2021/91 și (UE) 2021/92 ar trebui să fie modificate în consecință. |
(10) |
Limitele de captură prevăzute în Regulamentele (UE) 2021/91 și (UE) 2021/92 se aplică de la 1 ianuarie 2021. Prin urmare, dispozițiile introduse prin prezentul regulament privind limitele de captură ar trebui să intre în vigoare cât mai curând posibil și să se aplice retroactiv de la 1 ianuarie 2021. Această aplicare retroactivă nu afectează principiile securității juridice și protecției încrederii legitime, întrucât posibilitățile de pescuit în cauză au crescut și încă nu au fost epuizate. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicarea sa, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (UE) 2021/91
Anexa la Regulamentul (UE) 2021/91 se modifică în conformitate cu partea A din anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Modificarea Regulamentului (UE) 2021/92
Regulamentul (UE) 2021/92 se modifică după cum urmează:
1. |
anexa IA se modifică în conformitate cu partea B din anexa la prezentul regulament; |
2. |
anexa IB se modifică în conformitate cu partea C din anexa la prezentul regulament. |
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2021.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 martie 2021.
Pentru Consiliu
Președintele
A. P. ZACARIAS
(1) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regulamentul (UE) 2021/91 al Consiliului din 28 ianuarie 2021 de stabilire, pentru anii 2021 și 2022, a posibilităților de pescuit pentru navele Uniunii în ceea ce privește anumite stocuri de pești de adâncime (JO L 31, 29.1.2021, p. 20).
(3) Regulamentul (UE) 2021/92 al Consiliului din 28 ianuarie 2021 de stabilire, pentru anul 2021, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara acesteia (JO L 31, 29.1.2021, p. 31).
(4) Acord comercial și de cooperare între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (JO L 444, 31.12.2020, p. 14).
ANEXĂ
PARTEA A
În anexa la Regulamentul (UE) 2021/91 tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru alfonsinos în apele Uniune și apele internaționale din zonele 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:
„Specie: |
Alfonsinos Beryx spp. |
Zona: |
apele Uniunii și apele internaționale din zonele 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14 (ALF/3X14-) |
|
Anul |
2021 |
|
TAC de precauție Se aplică articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament |
|
Irlanda |
4 |
(1) |
||
Spania |
29 |
(1) |
||
Franța |
8 |
(1) |
||
Portugalia |
82 |
(1) |
||
Uniune |
123 |
(1) |
||
Regatul Unit |
4 |
(1) |
||
TAC |
127 |
(1) |
||
(1) |
Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.” |
PARTEA B
Anexa IA la Regulamentul (UE) 2021/92 se modifică după cum urmează:
1. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru caproide în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 6, 7 și 8 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
2. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru peștele-pescar în zona 7 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
3. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru merlan în zonele 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7 g, 7h, 7j și 7k se înlocuiește cu următorul tabel:
|
4. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru putasu în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
5. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru putasu în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
6. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru putasu în apele Uniunii din zonele 2, 4a, 5, 6 la nord de 56° 30′ N și din zona 7 la vest de 12° V se înlocuiește cu următorul tabel:
|
7. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru langustină în zona 7 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
8. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru cambulă în zonele 7d și 7e se înlocuiește cu următorul tabel:
|
9. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru pisica-de-mare marmorată în zonele 7d și 7e se înlocuiește cu următorul tabel:
|
10. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru macrou în zonele 3a și 4, în apele Uniunii din zonele 2a, 3b, 3c și în subdiviziunile 22-32 se înlocuiește cu următorul tabel:
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
11. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru macrou în zonele 6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e, în apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b și în apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone și perioade nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
|
12. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru macrou în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 se înlocuiește cu următorul tabel:
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: 8b (MAC/*08B.)
|
13. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru limba-de-mare comună în apele Uniunii din zonele 2a și 4 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
14. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru limba-de-mare comună în zonele 7b și 7c se înlocuiește cu următorul tabel:
|
15. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru limba-de-mare comună în zona 7d se înlocuiește cu următorul tabel:
|
16. |
Tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru stavrid și capturi accidentale asociate în apele Uniunii din zonele 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d și 8e, în apele Uniunii și apele internaționale din zona 5b și în apele internaționale din zonele 12 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
PARTEA C
Anexa IB la Regulamentul (UE) 2021/92 se modifică după cum urmează:
1. |
tabelul referitor la posibilitățile de pescuit pentru hering în apele Uniunii, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2 se înlocuiește cu următorul tabel:
Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: Apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN) 26 175 zonele 2, 5b la nord de 62° N (apele Insulelor Feroe) (HER/*25B-F)
|
2. |
Tabelul privind posibilitățile de pescuit pentru cod în apele norvegiene în zonele 1 și 2 se înlocuiește cu următorul tabel:
|