This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0169
Council Decision 2012/169/CFSP of 23 March 2012 amending Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures directed against Iran
Decizia 2012/169/PESC a Consiliului din 23 martie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului
Decizia 2012/169/PESC a Consiliului din 23 martie 2012 de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului
JO L 87, 24.3.2012, p. 90–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
24.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 87/90 |
DECIZIA 2012/169/PESC A CONSILIULUI
din 23 martie 2012
de modificare a Deciziei 2010/413/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 26 iulie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/413/PESC (1). |
(2) |
La 12 aprilie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/235/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran (2). |
(3) |
Măsurile prevăzute în Decizia 2010/413/PESC reflectă preocupările Consiliului cu privire la natura programului nuclear al Iranului, în timp ce măsurile prevăzute în Decizia 2011/235/PESC reflectă preocupările Consiliului în ceea ce privește deteriorarea situației drepturilor omului în Iran. |
(4) |
Având în vedere obiectivele Deciziei 2011/235/PESC, dispozițiile privind interzicerea furnizării, a vânzării sau a transferului de echipamente care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne vor fi incluse în respectiva decizie. Respectiva decizie va fi, prin urmare, modificată în consecință. |
(5) |
Totodată, Decizia 2010/413/PESC nu ar trebui să mai cuprindă dispoziții privind interzicerea furnizării, a vânzării sau a transferului de echipamente care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne și ar trebui să fie modificată în consecință. |
(6) |
De asemenea, ar trebui să se precizeze că restricțiile privind admisia și înghețarea fondurilor și a resurselor economice se aplică persoanelor care acționează în numele IRGC sau IRISL, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/413/PESC se modifică după cum urmează:
(1) |
La articolul 1 alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:
|
(2) |
Articolul 19 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
(3) |
Articolul 20 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 23 martie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) JO L 195, 27.7.2010, p. 39.
(2) JO L 100, 14.4.2011, p. 51.