Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0358

2011/358/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 17 iunie 2011 de modificare a Deciziei 2009/719/CE de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB [notificată cu numărul C(2011) 4194] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 161, 21.6.2011, p. 29–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/358/oj

21.6.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 161/29


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 17 iunie 2011

de modificare a Deciziei 2009/719/CE de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB

[notificată cu numărul C(2011) 4194]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2011/358/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 6 alineatul (1b) paragraful al doilea,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la animale. Acesta impune fiecărui stat membru să desfășoare un program anual de monitorizare a EST, în conformitate cu anexa III la respectivul regulament.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede faptul că programele anuale de monitorizare trebuie să acopere cel puțin anumite subpopulații de bovine menționate la articolul 6. Subpopulațiile respective trebuie să includă toate bovinele cu vârstă mai mare de 24 sau 30 de luni, limita de vârstă depinzând de categoriile menționate în anexa III capitolul A partea I punctele 2.1, 2.2 și 3.1 din respectivul regulament.

(3)

Anexa la Decizia 2009/719/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB (2) conține o listă de șaptesprezece state membre autorizate să își revizuiască programele anuale de monitorizare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 999/2001. Respectiva listă include toate statele membre care erau membre ale Uniunii înainte de 1 mai 2004, precum și Slovenia și Cipru.

(4)

La 9 decembrie 2010, Grupul științific privind riscurile biologice (BIOHAZ) din cadrul Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a adoptat un aviz științific privind o a doua actualizare referitoare la riscurile pentru sănătatea umană și animală, în legătură cu revizuirea regimului de monitorizare a ESB în unele state membre (3) (avizul EFSA din 9 decembrie 2010). Pentru avizul EFSA din 9 decembrie 2010, BIOHAZ a fost solicitat să analizeze datele disponibile pentru cele 17 state membre enumerate în Decizia 2009/719/CE și pentru alte opt state membre. BIOHAZ a presupus că toate cele 25 de state membre au implementat timp de cel puțin șase ani un sistem de supraveghere și măsuri de control al ESB, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 999/2001. Avizul EFSA din 9 decembrie 2010 confirmă faptul că epidemia de ESB a înregistrat o scădere în cele 17 state membre enumerate în Decizia 2009/719/CE.

(5)

Avizul EFSA din 9 decembrie 2010 concluzionează, de asemenea, că, dacă limita de vârstă pentru testarea prezenței ESB la vitele sănătoase sacrificate ar fi majorată la 72 de luni, este de așteptat ca numărul de cazuri de ESB clasică nedepistate în 2011 să fie mai mic de 1. În plus, avizul EFSA concluzionează că, dacă testarea prezenței ESB la vitele sănătoase sacrificate ar înceta de la 1 ianuarie 2013, numărul de cazuri de ESB clasică nedepistate începând din 2013 ar fi mai mic de 1 pe an calendaristic. Pe baza acestor rezultate se poate trage concluzia că riscurile pentru sănătatea umană și cea animală ar fi neglijabile dacă actualul proces de testare a prezenței ESB ar fi adaptat în consecință.

(6)

Având în vedere concluziile avizului EFSA din 9 decembrie 2010, vârstele categoriilor de bovine ar trebui majorate pentru animalele vizate de programele anuale de monitorizare revizuite ale statelor membre enumerate în anexa la Decizia 2009/719/CE. Prin urmare, statele membre care au fost autorizate să își revizuiască programele anuale de monitorizare ar trebui să poată aplica planuri de prelevare de probe alternative, dar la fel de eficiente, adaptându-se în același timp situației epidemiologice, începând din 1 ianuarie 2013.

(7)

În ceea ce privește cele opt state membre care nu sunt enumerate în Decizia 2009/719/CE, avizul EFSA din 9 decembrie 2010 concluzionează că situația epidemiologică în ceea ce privește ESB clasică este diferită în cazul unui grup de cinci state membre (Estonia, Letonia, Lituania, Ungaria și Malta), de cea a unui alt grup format din trei state membre (Republica Cehă, Polonia și Slovacia).

(8)

În cadrul grupului de cinci state membre, nu au fost depistate cazuri de ESB de la implementarea completă a sistemului de supraveghere la nivelul Uniunii, la 1 mai 2004, iar situația epidemiologică privind ESB clasică ar trebui considerată ca fiind „cel puțin echivalentă” cu cea a celor 17 state membre enumerate în Decizia 2009/719/CE. Prin urmare, în cazul grupului respectiv de 22 de state membre, ar trebui aplicat un regim similar de testare, dat fiind că situația epidemiologică în toate aceste state este comparabilă.

(9)

În plus, avizul EFSA din 9 decembrie 2010 concluzionează că evoluția epidemiei de ESB clasică în Republica Cehă, Polonia și Slovacia prezintă două mari pusee ale incidenței ESB clasice per cohortă de nașteri și în funcție de vârsta medie a cazurilor detectate de ESB clasică. Tiparul acestui din urmă puseu compromite stabilirea de similarități clare între tendința epidemiei de ESB clasică în cele 17 state membre deja enumerate în Decizia 2009/719/CE și cea înregistrată în grupul celor trei state membre. Pentru aceste trei state membre, EFSA concluzionează că, în prezent, dacă vârsta de testare ar fi modificată pentru acest grup, estimarea numărului de cazuri de ESB clasică nedepistate nu ar fi edificatoare.

(10)

La 26 martie 2010, Letonia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(11)

La 16 iunie 2010, Estonia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(12)

La 7 octombrie 2010, Lituania a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(13)

La 21 octombrie 2010, Luxemburg a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(14)

La 27 octombrie 2010, Germania a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(15)

La 24 noiembrie 2010, Grecia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(16)

La 26 noiembrie 2010, Slovenia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(17)

La 30 noiembrie 2010, Suedia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(18)

La 13 decembrie 2010, Spania a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(19)

La 13 decembrie 2010, Belgia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(20)

La 13 decembrie 2010, Finlanda a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(21)

La 14 decembrie 2010, Danemarca a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(22)

La 15 decembrie 2010, Regatul Unit a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(23)

La 15 decembrie 2010, Austria a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(24)

La 20 decembrie 2010, Irlanda a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(25)

La 23 decembrie 2010, Portugalia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(26)

La 5 ianuarie 2011, Cipru a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(27)

La 13 ianuarie 2011, Italia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(28)

La 18 ianuarie 2011, Țările de Jos au prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului lor anual de monitorizare a ESB.

(29)

La 19 ianuarie 2011, Franța a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(30)

La 11 februarie 2011, Ungaria a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(31)

La 14 februarie 2011, Malta a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(32)

S-a stabilit că cererile prezentate de aceste 22 de state membre îndeplinesc toate cerințele pentru revizuirea programelor anuale de monitorizare stabilite la articolul 6 alineatul (1b) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și detaliate în anexa III capitolul A partea I punctul 7. Prin urmare, acestea ar trebui autorizate să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB.

(33)

Articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 706/73 al Consiliului din 12 martie 1973 privind regimurile comunitare aplicabile Insulelor Anglo-Normande și Insulei Man pentru comerțul produselor agricole (4) prevede că legislația veterinară și alimentară a Uniunii se aplică în Insulele Anglo-Normande și în Insula Man în aceleași condiții ca în Regatul Unit, cu privire la produsele agricole importate în insulele respective sau exportate de insule către Uniune. Cu toate acestea, Decizia 2009/719/CE nu se aplică în prezent insulelor, dat fiind că Regatul Unit nu a furnizat datele relevante la momentul adoptării.

(34)

Regatul Unit a furnizat în prezent datele relevante privind situația epidemiologică și punerea în aplicare a legislației Uniunii privind ESB în Insulele Anglo-Normande și în Insula Man. Aceste date arată că situația epidemiologică privind ESB în aceste insule este comparabilă cu cea din Regatul Unit și că sunt îndeplinite toate cerințele relevante stabilite la articolul 6 alineatul (1b) și detaliate în anexa III capitolul A partea I punctul 7 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001. Prin urmare, Decizia 2009/719/CE ar trebui să se aplice acestor insule.

(35)

Ulterior, la 15 februarie 2011, Comitetul permanent privind lanțul alimentar și sănătatea animală a emis un aviz favorabil privind un proiect de decizie de modificare a Deciziei 2009/719/CE de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB. Proiectul respectiv de decizie, care încă nu a fost adoptat de Comisie, autorizează cele 22 de state membre să aplice un regim revizuit și armonizat de testare pentru ESB începând cu 1 iulie 2011.

(36)

La data de 13 aprilie 2011, EFSA a adoptat un aviz științific privind revizuirea riscului pentru sănătatea umană și animală în legătură cu revizuirea regimului de monitorizare a ESB în trei state membre (5). Avizul respectiv concluzionează că, ținând cont de datele suplimentare oferite de rezultatele monitorizării timp de încă un an, și anume datele pentru 2010, modelul utilizat arată că fiabilitatea estimărilor numărului de cazuri pe cohorte începând cu 2000 pentru Republica Cehă, Polonia și Slovacia a sporit considerabil. Datorită acestui fapt și pe baza rezultatelor analizelor efectuate, EFSA concluzionează că în aceste trei state membre se înregistrează, în prezent, o reducere semnificativă a epidemiei de ESB.

(37)

Avizul EFSA din 13 aprilie 2011 concluzionează, de asemenea, că, dacă limita de vârstă pentru testarea prezenței ESB la vitele sănătoase sacrificate ar fi majorată la 72 de luni, este de așteptat ca numărul de cazuri de ESB clasică nedepistate în 2012 să fie mai mic de 1. Pe baza acestor rezultate, se poate concluziona că riscurile pentru sănătatea umană și animală ar fi neglijabile dacă actualul proces de testare a prezenței ESB ar fi adaptat în consecință.

(38)

La 10 februarie 2011, Republica Cehă a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(39)

La 15 februarie 2011, Slovacia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(40)

La 26 aprilie 2011, Polonia a prezentat Comisiei o cerere de revizuire a programului său anual de monitorizare a ESB.

(41)

S-a stabilit că cererile prezentate de aceste trei state membre îndeplinesc toate cerințele pentru revizuirea programelor anuale de monitorizare stabilite la articolul 6 alineatul (1b) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și detaliate în anexa III capitolul A partea I punctul 7. Prin urmare, statele respective ar trebui să fie autorizate să își revizuiască planurile anuale de monitorizare a ESB și regimul de testare pentru ESB în aceste trei state membre trebuie să fie aliniat celui care a primit un aviz favorabil din partea Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală la 15 februarie 2011.

(42)

Luând în considerare noile circumstanțe care au apărut după votare, proiectul de decizie care a primit la 15 februarie 2011 un aviz favorabil din partea Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală nu ar trebui să fie adoptat și un nou proiect de decizie care să extindă prevederile deja votate și în cazul Republicii Cehe, Poloniei și Slovaciei ar trebui să fie supus atenției Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală pentru avizare.

(43)

Prin urmare, Decizia 2009/719/CE ar trebui modificată în consecință.

(44)

Prezenta decizie ar trebui să se aplice de la 1 iulie 2011 pentru a acorda suficient timp statelor membre să își alinieze procedurile de monitorizare a ESB la modificările aduse prin prezenta decizie Deciziei 2009/719/CE.

(45)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Decizia 2009/719/CE se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

(1)   Programele anuale de monitorizare revizuite se aplică numai bovinelor născute în statele membre enumerate în anexă și vizează cel puțin următoarele categorii:

(a)

toate bovinele în vârstă de peste 72 de luni destinate sacrificării normale pentru consum uman sau sacrificate în contextul unei campanii de eradicare a unei boli, dar care nu prezintă semne clinice de boală, astfel cum se menționează în anexa III capitolul A partea I punctul 2.2 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(b)

toate bovinele în vârstă de peste 48 de luni destinate sacrificării de urgență sau cu observații la inspecția ante mortem, astfel cum se menționează în anexa III capitolul A partea I punctul 2.1 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(c)

toate bovinele în vârstă de peste 48 de luni, astfel cum se menționează în anexa III capitolul A partea I punctul 3.1 din regulamentul respectiv, care au murit sau au fost sacrificate, dar nu au fost:

(i)

sacrificate pentru distrugere, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 716/96 al Comisiei (6);

(ii)

sacrificate în contextul unei epidemii cum ar fi febra aftoasă;

(iii)

sacrificate în vederea consumului uman.

(2)   În cazul în care bovinele aparținând categoriilor de animale menționate la alineatul (1) și născute într-un stat membru enumerat în anexă sunt testate într-un alt stat membru în vederea stabilirii prezenței ESB, se aplică limitele de vârstă de testare în vigoare în statul membru unde se efectuează testarea.

(3)   Prin derogare de la prevederile alineatului (1) litera (a), de la 1 ianuarie 2013, statele membre enumerate în anexă pot decide să testeze numai un eșantion anual minim din subpopulațiile menționate la litera respectivă.

2.

Anexa se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie se aplică începând cu 1 iulie 2011.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 2011.

Pentru Comisie

John DALLI

Membru al Comisiei


(1)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)  JO L 256, 29.9.2009, p. 35.

(3)  EFSA Journal 2010;8(12):1946.

(4)  JO L 68, 15.3.1973, p. 1.

(5)  EFSA Journal 2011; 9(4):2142.

(6)  JO L 99, 20.4.1996, p. 14.”


ANEXĂ

„ANEXĂ

Lista statelor membre și a teritoriilor autorizate să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB

Belgia

Republica Cehă

Danemarca

Germania

Estonia

Irlanda

Grecia

Spania

Franța

Italia

Cipru

Letonia

Lituania

Luxemburg

Ungaria

Malta

Țările de Jos

Austria

Polonia

Portugalia

Slovacia

Slovenia

Finlanda

Suedia

Regatul Unit, Insulele anglo-normande și Insula Man”


Top