EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0638
2008/638/EC: Commission Decision of 30 July 2008 amending Decision 2007/777/EC concerning the authorisation of China for the importation of heat treated poultrymeat products (notified under document number C(2008) 3874) (Text with EEA relevance)
2008/638/CE: Decizia Comisiei din 30 iulie 2008 de modificare a Deciziei 2007/777/CE privind autorizarea Chinei pentru importul de produse din carne de pasăre tratate termic [notificată cu numărul C(2008) 3874] (Text cu relevanță pentru SEE)
2008/638/CE: Decizia Comisiei din 30 iulie 2008 de modificare a Deciziei 2007/777/CE privind autorizarea Chinei pentru importul de produse din carne de pasăre tratate termic [notificată cu numărul C(2008) 3874] (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 207, 5.8.2008, p. 24–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32020R0692
5.8.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 207/24 |
DECIZIA COMISIEI
din 30 iulie 2008
de modificare a Deciziei 2007/777/CE privind autorizarea Chinei pentru importul de produse din carne de pasăre tratate termic
[notificată cu numărul C(2008) 3874]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/638/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite prin reglementările comunitare speciale prevăzute de anexa A capitolul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 10 alineatul (2) litera (c),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 8 fraza introductivă, articolul 8 alineatul (1) primul paragraf, articolul 8 alineatul (4), articolul 9 alineatul (2) litera (b) și articolul 9 alineatul (4) literele (b) și (c),
întrucât:
(1) |
Decizia 2007/777/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică, precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE (3) stabilește regulile aplicabile la importul în Comunitate de loturi de anumite produse din carne destinate consumului uman, precum și listele de țări terțe sau părți ale țărilor terțe din care vor fi autorizate importurile acestor produse. Decizia menționată stabilește, de asemenea, modele de certificate și norme privind tratamentele prevăzute pentru aceste produse. |
(2) |
Conform Deciziei 2007/777/CE, doar China este autorizată să exporte către Comunitate produse din carne de pasăre tratate termic într-un container închis ermetic la o valoare Fo de trei sau mai mare, în conformitate cu partea 4 din anexa II la decizia menționată. |
(3) |
În prezent, autoritățile chineze au solicitat Comisiei să autorizeze importul în Comunitate de produse din carne de pasăre care au fost supuse unui tratament termic mai puțin sever, mai exact unui tratament la o temperatură minimă de 70 °C. |
(4) |
Diferite inspecții efectuate de serviciile Comisiei în China au arătat că autoritățile competente din China, în special provincia Shandong, sunt îndeajuns de bine structurate pentru a face față cerințelor referitoare la statutul zoosanitar al păsărilor. |
(5) |
În plus, autoritățile provinciei Shandong au putut demonstra respectarea cerințelor specifice de sănătate animală stabilite prin Directiva 2002/99/CE și prin Decizia 2007/777/CE. |
(6) |
Cu urmare a celei mai recente Sesiuni Generale Anuale a Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animală (OIE) care a avut loc la Paris în luna mai 2007, în cadrul căreia China a devenit membru cu drepturi depline al acestei organizații, autoritățile chineze au transmis Comisiei, în mod regulat, informații cu privire la sănătatea animală. De asemenea, au convenit să notifice Comisia, în termen de 24 de ore de la confirmare, cu privire la focarele inițiale de gripă aviară și de boală Newcastle în orice parte a teritoriului său care nu a fost afectată de boli. |
(7) |
China a trimis recent mostre de virus aviar laboratorului comunitar de referință pentru gripa aviară (LCR). Schimbul de mostre de virus permite realizarea unor studii mai detaliate privind evoluția virusului, precum și o evaluare a posibilei origini și a mijloacelor prin care virusul s-a răspândit. |
(8) |
Este așadar oportun să se autorizeze importul în Comunitate al produselor din carne de pasăre din provincia Shandong din China, care au fost supuse unui tratament termic la o temperatură minimă de 70 °C, în conformitate cu partea 4 din anexa II la Decizia 2007/777/CE. |
(9) |
Prin urmare, Decizia 2007/777/CE ar trebui modificată în consecință. |
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Părțile 1 și 2 din anexa II la Decizia 2007/777/CE sunt înlocuite cu textul anexei la prezenta Decizie.
Articolul 2
Statele membre iau de îndată măsurile necesare pentru a se conforma prezentei decizii și publică măsurile respective. Statele membre informează de îndată Comisia în acest sens.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 30 iulie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 62, 15.3.1993, p. 49. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33).
(2) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.
(3) JO L 312, 30.11.2007, p. 49.
ANEXĂ
„ANEXA II
PARTEA 1
Teritorii regionalizate pentru țările enumerate în părțile 2 și 3
Statul |
Teritoriul |
Descrierea teritoriului |
|
Cod ISO |
Versiunea |
||
Argentina |
AR |
01/2004 |
Toată țara |
AR-1 |
01/2004 |
Toată țara, cu excepția provinciilor Chubut, Santa Cruz și Tierra del Fuego pentru speciile care intră sub incidența Deciziei 79/542/CEE (astfel cum a fost modificată ultima dată) |
|
AR-2 |
01/2004 |
Provinciile Chubut, Santa Cruz și Tierra del Fuego pentru speciile care intră sub incidența Deciziei 79/542/CEE (astfel cum a fost modificată ultima dată) |
|
Brazilia |
BR |
01/2004 |
Toată țara |
BR-1 |
01/2005 |
Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo și Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
01/2005 |
O parte din statul Mato Grosso do Sul (cu excepția localităților Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde do Mato Grosso și Corumbá); Statul Paraná; Statul São Paulo; O parte din statul Minas Gerais (cu excepția circumscripțiilor regionale Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas și Bambuí); Statul Espíritu Santo; Statul Rio Grande do Sul; Statul Santa Catarina; Statul Goias; O parte din statul Mato Grosso care cuprinde: entitatea regională Cuiaba (cu excepția localităților San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone și Barão de Melgaço); entitatea regională Caceres (cu excepția comunei Caceres); entitatea regională Lucas do Rio Verde; entitatea regională Rondonopolis (cu excepția localității Itiquiora); unitatea regională Barra do Garça și unitatea regională Barra do Burgres. |
|
BR-3 |
01/2005 |
Statele Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și São Paulo |
|
China |
CN |
01/2007 |
Toată țara |
CN-1 |
01/2007 |
Provincia Shandong |
|
Malaezia |
MY |
01/2004 |
Toată țara |
MY-1 |
01/2004 |
Numai Malaezia peninsulară (occidentală) |
|
Namibia |
NA |
01/2005 |
Toată țara |
NA-1 |
01/2005 |
La sud de linia de cordon sanitar care se întinde de la Palgrave Point, în vest, până la Gam, în est |
|
Africa de Sud |
ZA |
01/2005 |
Toată țara |
ZA-1 |
01/2005 |
Toată țara, cu excepția: părții din zona de combatere a febrei aftoase situată în regiunile sanitar-veterinare din provinciile Mpumalanga și de Nord, în districtul Ingwavuma din regiunea sanitar-veterinară Natal și în zona frontierei cu Botswana, situată la est de 28° longitudine, precum și districtul Camperdown, în provincia KwaZuluNatal. |
PARTEA 2
Țări terțe sau părți ale țărilor terțe din care sunt autorizate importurile în UE de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate
(A se vedea partea 4 din prezenta anexă pentru interpretarea codurilor folosite în tabel)
Cod ISO |
Țara de origine sau partea țării de origine |
|
Ovine/caprine domestice |
|
Solipede domestice |
|
Ratite de crescătorie |
Iepuri domestici și leporide de crescătorie |
Vânat biongulat sălbatic (cu excepția porcinelor) |
Porcine sălbatice |
Solipede sălbatice |
Leporide sălbatice (iepuri de casă și iepuri de câmp) |
Vânat cu pene sălbatic |
Vânat mamifer terestru sălbatic (cu excepția ungulatelor, solipedelor și leporidelor) |
||||||||||||
AR |
Argentina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Argentina AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Argentina AR-2 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
AU |
Australia |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
||||||||||||
BH |
Bahrain |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BR |
Brazilia |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Brazilia BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
Brazilia BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Brazilia BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
BW |
Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BY |
Bielorusia |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
CA |
Canada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
CH |
Elveția (3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
CL |
Chile |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
CN |
China |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
||||||||||||
China CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|||||||||||||
CO |
Columbia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ET |
Etiopia |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
GL |
Groenlanda |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
HK |
Hong Kong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
HR |
Croația |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IL |
Israel |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IN |
India |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
IS |
Islanda |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
KE |
Kenya |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
KR |
Coreea de Sud |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MA |
Maroc |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ME |
Muntenegru |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MG |
Madagascar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MK |
Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (4) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MU |
Mauritius |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MX |
Mexic |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MY |
Malaezia MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
||||||||||||
Malaezia MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
NA |
Namibia (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
NZ |
Noua Zeelandă |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
PY |
Paraguay |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RS |
Serbia (5) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RU |
Rusia |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
||||||||||||
SG |
Singapore |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
SZ |
Swaziland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
TH |
Thailanda |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TN |
Tunisia |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TR |
Turcia |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
UA |
Ucraina |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
US |
Statele Unite ale Americii |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
UY |
Uruguay |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZA |
Africa de Sud (1) |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZW |
Zimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
|
(1) A se vedea partea 3 din prezenta anexă pentru cerințele minime de tratament aplicabile produselor din carne pasteurizată și din fâșii de carne uscată.
(2) Pentru produsele din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate preparate din carne proaspătă provenită de la animale sacrificate după 1 martie 2002.
(3) În conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole.
(4) Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu afectează în niciun fel denumirea definitivă a țării, care va fi adoptată după încheierea negocierilor care au loc în prezent pe această temă în cadrul Organizației Națiunilor Unite.
(5) Cu excepția Kosovo-ului, astfel cum se prevede în Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.
XXX |
Niciun certificat nu a fost stabilit, iar produsele din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care conțin carne din această specie nu sunt autorizate.” |