EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0998

Acțiunea comună 2006/998/PESC a Consiliului din 21 decembrie 2006 de modificare a Acțiunii comune 2001/555/PESC privind înființarea Centrului Satelitar al Uniunii Europene

JO L 405, 30.12.2006, p. 50–56 (IT)
JO L 405, 30.12.2006, p. 60–67 (ES, CS, DA, ET, EL, EN, LV, LT, HU, MT, PT, SK, SL, SV)
JO L 405, 30.12.2006, p. 58–64 (NL)
JO L 405, 30.12.2006, p. 60–66 (DE, FI)
JO L 405, 30.12.2006, p. 51–56 (PL)
JO L 405, 30.12.2006, p. 53–60 (FR)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2014; abrogat prin 32014D0401

ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/998/oj

18/Volumul 06

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

77


32006E0998


L 405/60

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ACȚIUNEA COMUNĂ 2006/998/PESC A CONSILIULUI

din 21 decembrie 2006

de modificare a Acțiunii comune 2001/555/PESC privind înființarea Centrului Satelitar al Uniunii Europene

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 14,

întrucât:

(1)

La 20 iulie 2001, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2001/555/PESC privind înființarea Centrului Satelitar al Uniunii Europene (1).

(2)

La 28 iulie 2006, secretarul general/înaltul reprezentant, în conformitate cu articolul 22 din această acțiune comună, a prezentat un raport privind punerea în aplicare a acțiunii comune în vederea eventualei revizuiri a acesteia.

(3)

La 22 septembrie 2006, Comitetul Politic și de Securitate (COPS), în exercitarea supravegherii politice asupra activităților centrului, a luat act de raportul menționat anterior și a recomandat Consiliului să modifice, după caz, acțiunea comună având în vedere acest raport.

(4)

Acțiunea comună 2001/555/PESC ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

Articolul 1

Acțiunea comună 2001/555/PESC se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 2

Misiunea

(1)   În conformitate cu Strategia Europeană de Securitate (2), centrul susține procesul decizional al Uniunii Europene în cadrul PESC și, în special, al PESA, inclusiv operațiunile de gestionare a crizei, desfășurate de Uniunea Europeană, furnizând, după caz, materialul care rezultă din analiza imaginilor satelitare și a datelor colaterale, inclusiv din analiza imaginilor aeriene și a serviciilor conexe, în conformitate cu articolele 3 și 4.

(2)   În cadrul prezentei misiuni, la cererea efectuată în acest sens și în cazul în care capacitățile centrului permit acest lucru, secretarul general/înaltul reprezentant dă instrucțiuni centrului pentru a furniza produse sau servicii:

(i)

unui stat membru sau Comisiei;

(ii)

țărilor terțe care au acceptat dispozițiile din anexă privind asocierea țărilor terțe cu activitățile centrului;

(iii)

în cazul în care cererea este relevantă în cadrul PESC și, în special, al PESA, unor organizații internaționale, precum Organizația Națiunilor Unite (ONU), Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE) și Organizația Tratatului Atlanticului de Nord (NATO).

2.

Articolul 8 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)

Directorul numește directorul adjunct al centrului după aprobarea consiliului de administrație. Directorul adjunct este numit pentru un mandat de trei ani, cu posibilitatea prelungirii o singură dată pentru trei ani. Directorului îi revine sarcina de a-i recruta pe toți ceilalți membri ai personalului centrului.”;

3.

Articolul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 11

Programul de lucru

(1)   Până la data de 30 septembrie a fiecărui an, directorul întocmește un proiect de program de lucru anual pentru anul următor, însoțit de un proiect de program de lucru pe termen lung care conține perspective orientative pentru doi ani suplimentari, pe care îl prezintă consiliului de administrație.

(2)   Până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, consiliul de administrație aprobă programul de lucru anual, precum și programul de lucru pe termen lung.”;

4.

Articolul 12 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)

Veniturile centrului sunt constituite din contribuțiile statelor membre, cu excepția Danemarcei, care sunt stabilite în conformitate cu criteriul venitului național brut (VNB), din plățile efectuate ca remunerare pentru serviciile prestate, precum și din venituri diverse.”;

5.

Articolul 12 alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)

Cererile de lucrări adresate în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) pot face obiectul unei recuperări a costurilor în conformitate cu orientările stabilite prin normele financiare ale centrului, menționate la articolul 15.”;

6.

Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 13

Procedura bugetară

(1)   Până la data de 30 septembrie a fiecărui an, directorul prezintă consiliului de administrație un proiect de buget anual pentru centru, care acoperă cheltuielile de funcționare, cheltuielile operaționale și veniturile prevăzute pentru exercițiul financiar următor, precum și estimările orientative pe termen lung privind cheltuielile și veniturile în vederea proiectului de program de lucru pe termen lung.

(2)   Până la data de 30 noiembrie a fiecărui an, consiliul de administrație aprobă bugetul anual al centrului cu unanimitatea reprezentanților statelor membre.

(3)   În cazul unor împrejurări inevitabile, excepționale sau neprevăzute, directorul poate propune consiliului de administrație un proiect de buget rectificativ. Consiliul de administrație aprobă, ținând seama în mod corespunzător de urgența situației, bugetul rectificativ cu unanimitatea reprezentanților statelor membre.”;

7.

Articolul 17 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 17

Personalul detașat

(1)   Cu acordul directorului, pe lângă centru pot fi detașați experți ai statelor membre și funcționari ai instituțiilor și ai agențiilor Uniunii Europene, pentru o perioadă determinată, în posturi în cadrul structurii organizaționale a centrului și/sau pentru activități și proiecte specifice.

(2)   În caz de criză, efectivele centrului pot fi consolidate cu personal specializat detașat de statele membre, de Comisie sau de Secretariatul General al Consiliului. Necesitatea și durata unor astfel de detașări sunt stabilite de Secretarul general/Înaltul Reprezentant, după consultarea directorului centrului.

(3)   Dispozițiile privind detașarea se adoptă de consiliul de administrație la propunerea directorului centrului.

(4)   În interes de serviciu, membrii personalului pot fi detașați pentru o perioadă determinată la un post în afara centrului, în conformitate cu dispozițiile aplicabile personalului centrului.”;

8.

Se introduce următorul articol:

„Articolul 20a

Asocierea Comisiei

Comisia este pe deplin asociată lucrărilor centrului. Centrul stabilește acordurile administrative și relațiile de muncă necesare cu Comisia în vederea dezvoltării la maxim a sinergiilor și a evitării dublării eforturilor prin schimburi de expertiză și consiliere în domeniile în care activitățile Comunității au un impact asupra misiunii centrului și în care activitățile centrului sunt în legătură cu cele ale Comunității.”;

9.

Articolul 22 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 22

Raportare

Până la 31 iulie 2011, secretarul general/înaltul reprezentant prezintă Consiliului un raport privind funcționarea centrului, însoțit, după caz, de recomandările pe care le consideră potrivite în vederea evoluției viitoare a acestuia.”;

10.

Se elimină articolul 1 alineatul (3), articolul 9 alineatul (1) a doua teză, articolul 12 alineatul (5) și articolul 23 alineatele (1), (2), (4), (5) și (6).

Articolul 2

Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.

Articolul 3

Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 2006.

Pentru Consiliu

Președintele

J. KORKEAOJA


(1)  JO L 200, 25.7.2001, p. 5.

(2)  Strategia Europeană de Securitate intitulată «O Europă mai sigură într-o lume mai bună», aprobată de Consiliul European la Bruxelles, 12 decembrie 2003.”;


Top