This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999L0029
Council Directive 1999/29/EC of 22 April 1999 on the undesirable substances and products in animal nutrition
Directiva 1999/29/CE a Consiliului din 22 aprilie 1999 privind substanțele și produsele nedorite în hrana animalelor
Directiva 1999/29/CE a Consiliului din 22 aprilie 1999 privind substanțele și produsele nedorite în hrana animalelor
JO L 115, 4.5.1999, p. 32–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2003; abrogat prin 32002L0032
03/Volumul 27 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
263 |
31999L0029
L 115/32 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 1999/29/CE A CONSILIULUI
din 22 aprilie 1999
privind substanțele și produsele nedorite în hrana animalelor
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
(1) |
Întrucât Directiva 74/63/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1973 privind substanțele și produsele nedorite din hrana animalelor (3) a fost modificată substanțial, de mai multe ori; întrucât, din motive de claritate și logică, trebuie să se codifice directiva menționată. |
(2) |
Întrucât producția de animale ocupă un loc foarte important în agricultura Comunității și întrucât rezultatele satisfăcătoare depind într-o mare măsură de utilizarea unei hrane corespunzătoare și de bună calitate pentru animale. |
(3) |
Întrucât reglementarea privind hrana pentru animale reprezintă un factor esențial pentru creșterea productivității în agricultură. |
(4) |
Întrucât furajele conțin adeseori substanțe sau produse nedorite care pot dăuna sănătății animalelor sau, din cauza prezenței lor în produsele animaliere, sănătății umane. |
(5) |
Întrucât este imposibilă excluderea totală a prezenței substanțelor și produselor în cauză și întrucât este important ca cel puțin conținutul lor din furaje să fie redus astfel încât să prevină apariția efectelor nedorite și dăunătoare; întrucât, în acest caz, este imposibil să se stabilească aceste niveluri sub pragul de sensibilitate a metodelor de analiză definite pe plan comunitar. |
(6) |
Întrucât substanțele și produsele nedorite pot fi prezente în furaje numai în condițiile stabilite în prezenta directivă și întrucât nu pot fi distribuite într-un alt mod în hrana animalelor; întrucât, prin urmare, prezenta directivă trebuie aplicată fără a aduce atingere celorlalte dispoziții comunitare privind hrana animalelor, în special normelor aplicabile furajelor combinate. |
(7) |
Întrucât, cu toate acestea, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a admite, în anumite condiții, ca furajele să aibă un conținut de substanțe și produse nedorite mai mare decât cel prevăzut de anexa I. |
(8) |
Întrucât dispozițiile din prezenta directivă trebuie să se aplice materiilor prime pentru furaje, precum și furajelor încă de la introducerea lor în Comunitate; întrucât, prin urmare, este necesar să se precizeze că procentele maxime de substanțe și produse nedorite stabilite se aplică, în general, la punerea în circulație a materiilor prime pentru hrană și a furajelor, inclusiv în toate etapele de comercializare, și, în special, încă de la data importării lor. |
(9) |
Întrucât este necesar să se stabilească principiul conform căruia materiile prime utilizate în hrana animalelor trebuie să corespundă calitativ, adică să fie sănătoase, fiabile și de calitate comercială; întrucât, prin urmare, trebuie interzisă utilizarea sau punerea în circulație a materiilor prime pentru hrană care, ținând seama de conținutul prea ridicat în substanțe și produse nedorite, au drept rezultat depășirea nivelurilor maxime prevăzute de anexa I pentru alimentele combinate. |
(10) |
Întrucât este necesar să se limiteze prezența anumitor substanțe și produse nedorite în hrana suplimentară prin stabilirea nivelurilor maxime corespunzătoare. |
(11) |
Întrucât trebuie să se lase statelor membre posibilitatea, atunci când sănătatea animală sau umană este amenințată, de a reduce temporar nivelurile maxime stabilite sau de a stabili un conținut maxim pentru alte substanțe sau produse sau de a interzice prezența acestor substanțe și produse în furaje; întrucât pentru a evita ca un stat membru să folosească abuziv această posibilitate, este necesar să se decidă, printr-o procedură comunitară de urgență și pe baza documentelor justificative, eventuale modificări ale anexelor I și II. |
(12) |
Întrucât furajele care corespund condițiilor din prezenta directivă trebuie, în ceea ce privește conținutul în substanțe și produse nedorite, să fie restricționate numai în ceea ce privește punerea în circulație prevăzută de prezenta directivă. |
(13) |
Întrucât pentru a garanta, la comercializarea furajelor, respectarea condițiilor stabilite pentru substanțele și produsele nedorite, statele membre trebuie să prevadă dispoziții de control corespunzătoare. |
(14) |
Întrucât, în cadrul sistemului de informații instituit de prezenta directivă la nivelul serviciilor de control oficiale, este necesar ca statele membre să fie informate, de asemenea, de către operatori cu privire la cazurile de nerespectare a dispozițiilor prezentei directive; întrucât, în acest caz, statele membre au obligația de a lua toate măsurile necesare prin care să se excludă utilizarea acestor substanțe și produse nedorite în hrana animalelor; întrucât statele membre sunt obligate să asigure, dacă este cazul, distrugerea lotului de materii prime pentru furaje sau a furajelor, dacă acest lucru a fost hotărât de către proprietarul său. |
(15) |
Întrucât o procedură comunitară corespunzătoare este indispensabilă pentru adaptarea dispozițiilor tehnice stabilite la anexele I și II în funcție de evoluția cunoștințelor științifice și tehnice. |
(16) |
Întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a măsurilor prevăzute, este necesar să se prevadă o procedură care să instituie o cooperare strânsă între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului permanent pentru hrana animalelor înființat prin Decizia 70/372/CEE (4). |
(17) |
Întrucât prezenta directivă nu trebuie să aducă atingere obligațiilor statelor membre privind termenele de transpunere a directivelor prezentate în anexa III partea B, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Prezenta directivă se referă la substanțele și produsele nedorite din hrana animalelor.
(2) Prezenta directivă se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor privind:
(a) |
aditivii din hrana animalelor; |
(b) |
comercializarea furajelor; |
(c) |
stabilirea nivelurilor maxime pentru reziduurile de pesticide pe produsele și în produsele destinate nutriției animalelor în măsura în care aceste reziduuri nu sunt menționate la anexa I secțiunea B; |
(d) |
microorganismele din furaje; |
(e) |
unele produse utilizate în hrana animalelor; |
(f) |
hrana pentru animale destinată unor obiective nutriționale speciale. |
Articolul 2
În sensul prezentei directive, se înțelege prin:
(a) |
furaje: produsele de origine vegetală sau animală în stare naturală, proaspete sau conservate și derivatele obținute din prelucrarea lor industrială, precum și substanțele organice sau anorganice, simple sau în amestecuri, care conțin sau nu aditivi și sunt destinate hrănirii animalelor pe cale orală; |
(b) |
materii prime pentru furaje: diferitele produse de origine vegetală sau animală, în stare naturală, proaspete sau conservate și derivatele obținute din prelucrarea lor industrială, precum și substanțele organice sau anorganice care conțin sau nu aditivi și sunt destinate hrănirii animalelor pe cale orală, fie direct ca atare, fie după prelucrare, pentru prepararea furajelor combinate, ori ca bază pentru preamestecuri; |
(c) |
furaje complete: amestecurile de furaje care, datorită compoziției lor, sunt suficiente pentru asigurarea unei rații zilnice; |
(d) |
furaje complementare: amestecurile de furaje care conțin procente ridicate din anumite substanțe și care, din cauza compoziției lor, nu asigură rația zilnică decât în cazul în care sunt asociate altui tip de furaje; |
(e) |
furaje combinate: amestecuri de materii prime pentru hrană care conțin sau nu aditivi, destinate hrănirii animalelor pe cale orală, sub formă de furaje complete ori complementare; |
(f) |
rație zilnică: cantitatea totală de furaje raportată la un conținut de umiditate de 12 %, necesară în medie pe zi unui animal dintr-o specie, dintr-o categorie de vârstă și randament date, pentru satisfacerea tuturor nevoilor sale; |
(g) |
animale: animalele aparținând unor specii hrănite și deținute în mod normal sau consumate de om, precum și animalele vii care trăiesc liber în natură, în cazul în care acestea sunt hrănite cu furaje; |
(h) |
animale de companie: animalele care fac parte din specii hrănite și deținute în mod normal, dar neconsumate de om, cu excepția animalelor care servesc la producția de blănuri. |
Articolul 3
(1) Statele membre prevăd că materiile prime pentru hrană pot fi puse în circulație în Comunitate numai dacă sunt în conformitate cu normele de calitate, adică sunt sănătoase, fiabile și de calitate comercială.
(2) În special și sub rezerva dispozițiilor prevăzute în anexa II partea A, nu pot fi considerate conforme cu normele de calitate, adică sănătoase, fiabile și de calitate comercială, materiile prime pentru furaje care au un nivel de substanțe și produse nedorite atât de mare încât este imposibil să se respecte conținutul maxim stabilit de anexa I privind furajele combinate pentru animale.
Articolul 4
(1) Statele membre prevăd ca substanțele și produsele menționate în anexa I să fie tolerate în furaje numai în condițiile stabilite în respectiva anexă.
(2) Statele membre pot admite ca nivelurile maxime prevăzute de anexa I cu privire la furaje să fie depășite, dacă este vorba de furaje produse și utilizate ca atare în aceeași exploatație agricolă și atâta timp cât această depășire se dovedește necesară având în vedere condițiile speciale. Statele în cauză se asigură ca nu poate rezulta nici un efect nociv pentru sănătatea animală sau umană.
Articolul 5
(1) Statele membre prevăd că materiile prime pentru furaje menționate în anexa II partea A pot fi puse în circulație numai în cazul în care conținutul în substanțe sau produse nedorite stabilit în coloana 1 din anexa menționată nu depășește conținutul maxim stabilit în coloana 3 din aceeași anexă.
(2) În cazul în care conținutul în substanțe sau produse nedorite menționate în coloana 1 din anexa II partea A este mai mare decât cel stabilit la coloana 3 din anexa I referitor la materia primă pentru furaje, materia primă menționată în coloana 2 din anexa II partea A poate fi introdusă pe piață, fără a aduce atingere alineatului (1), numai dacă:
(a) |
este destinată unităților care sunt în conformitate cu normele prevăzute de Directiva 95/69/CE a Consiliului din 22 decembrie 1995 de stabilire a condițiilor și modalităților aplicabile pentru aprobarea și înregistrarea unor unități și intermediari din sectorul furajelor (5) și |
(b) |
este însoțită de un document care să indice
|
(3) Statele membre prevăd că alineatul (2) literele (a) și (b) se aplică, de asemenea, materiilor prime pentru furaje, precum și substanțelor sau produselor nedorite enumerate în anexa II partea B, al căror conținut maxim nu este stabilit în partea A, în cazul în care conținutul de substanțe sau produse nedorite în materia primă pentru furaje este mai mare decât cel stabilit la coloana 3 din anexa I cu privire la materiile prime pentru furaje.
Articolul 6
Statele membre pot restrânge aplicarea articolului 5 alineatul (2) litera (a) numai la fabricanții de furaje combinate care utilizează materiile prime respective pentru hrana animalelor în vederea fabricării și comercializării furajelor combinate.
Articolul 7
Statele membre prevăd că un lot de materie primă menționată în anexa II partea A cu un conținut de substanță sau produs nedorit mai mare decât conținutul maxim stabilit în coloana 3 din anexa menționată anterior nu trebuie să fie amestecat cu alte loturi de materii prime pentru hrană sau cu alte loturi de furaje.
Articolul 8
Statele membre prevăd că furajele complementare, în măsura în care nu există dispoziții speciale în ceea ce le privește, nu pot conține, având în vedere diluția prevăzută pentru utilizarea lor, niveluri mai mari de substanțe și produse decât cele stabilite la anexa I pentru furajele complete.
Articolul 9
(1) În cazul în care un stat membru, în urma celor mai recente informații sau a unei noi evaluări a datelor existente, intervenite după adoptarea dispozițiilor în cauză, constată, pe baza unei motivații detailate, că un conținut maxim stabilit în anexa I sau în anexa II sau că o substanță sau un produs nemenționat în aceste anexe reprezintă un pericol pentru sănătatea animală sau umană sau pentru mediul înconjurător, statul membru în cauză poate să reducă temporar acest conținut, să stabilească un conținut maxim sau să interzică prezența substanței sau a produsului în furaje sau în materiile prime pentru furaje. Statul membru informează de îndată celelalte state membre și Comisia cu privire la aceasta, precizând motivele care stau la baza deciziei sale.
(2) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 14 se decide imediat dacă anexele trebuie modificate. Atât timp cât nici Consiliul, nici Comisia nu adoptă o decizie, statul membru poate menține măsurile puse în aplicare.
Articolul 10
În temeiul procedurii prevăzute la articolul 13 și ținând seama de evoluția cunoștințelor științifice și tehnice:
(a) |
se adoptă modificările care se aduc anexelor; |
(b) |
se stabilește periodic o versiune codificată a anexelor, astfel încât să fie incluse modificările succesive aduse în aplicarea literei (a); |
(c) |
se pot defini criteriile de acceptare a materiilor prime pentru furaje, care au făcut obiectul unor procedee de decontaminare. |
Articolul 11
Statele membre urmăresc ca furajele și materiile prime pentru furaje, care sunt în conformitate cu prezenta directivă, să nu facă obiectul altor restricții de punere în circulație în ceea ce privește prezența substanțelor și produselor nedorite.
Articolul 12
(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru efectuarea, cel puțin prin sondaj, a controlului oficial al furajelor și al materiilor prime pentru furaje, astfel încât să se respecte condițiile stabilite de prezenta directivă.
(2) Statele membre comunică celorlalte state membre și Comisiei numele serviciilor pe care le-au desemnat pentru efectuarea acestor controale.
(3) Statele membre prevăd ca în cazul în care un operator (importator, producător etc.) sau o persoană care, datorită activității sale profesionale, deține, a deținut sau a fost în contact direct cu un lot de materii prime pentru furaje sau de furaje, dispune de informații care să indice că:
— |
lotul materiilor prime pentru furaje este impropriu oricărei utilizări pentru hrănirea animalelor din cauza unei contaminări cu o substanță sau un produs nedorit menționat la anexele I și II și, din această cauză, nu este conform cu dispozițiile articolului 3 alineatul (1) și, prin urmare, reprezintă un pericol grav pentru sănătatea animală sau umană; |
— |
lotul de furaje nu este în conformitate cu dispozițiile menționate la anexa I și, din această cauză, constituie un pericol grav pentru sănătatea animală sau umană, |
persoana respectivă sau operatorul respectiv informează imediat autoritățile oficiale cu privire la aceasta, chiar dacă se are în vedere distrugerea lotului.
După verificarea informațiilor primite, statele membre se asigură, în cazul unui lot contaminat, că sunt luate măsurile necesare pentru ca lotul respectiv să nu fie utilizat la hrănirea animalelor.
Statele membre se asigură că destinația finală a lotului contaminat, inclusiv eventuala sa distrugere, nu poate avea efecte dăunătoare pentru sănătatea umană, animală sau pentru mediul înconjurător.
(4) În cazul în care se intenționează ca un lot de materii prime pentru furaje sau un lot de furaje să fie expediat către un stat membru atunci când în alt stat membru a fost considerat ca nefiind în conformitate cu dispozițiile prezentei directive din cauza conținutului prea ridicat de substanțe sau produse nedorite, statul membru respectiv membru comunică de îndată celorlalte state membre și Comisiei orice informație utilă cu privire la lotul respectiv.
Articolul 13
(1) În cazul în care se aplică procedura prevăzută de prezentul articol, Comitetul permanent pentru furaje, denumit în continuare „comitet”, este notificat fără întârziere de către președinte fie la inițiativa acestuia, fie la cererea unui stat membru.
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate. Comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența chestiunii în cauză. Avizul se emite cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratat pentru adoptarea deciziilor pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. În cadrul comitetului voturile reprezentanților statelor membre sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot.
Comisia adoptă măsurile și le pune imediat în aplicare, în cazul în care acestea sunt în conformitate cu avizul comitetului. În cazul în care măsurile preconizate nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă de îndată Consiliului o propunere cu privire la măsurile ce trebuie adoptate. Consiliul adoptă măsurile cu majoritate calificată.
În cazul în care, în termen de trei luni de la data la care i-a fost prezentată propunerea, Consiliul nu adoptă nici o măsură, Comisia adoptă măsurile propuse și le pune imediat în aplicare, cu excepția cazului în care Consiliul s-a pronunțat cu majoritate simplă împotriva măsurilor în cauză.
Articolul 14
(1) În cazul în care se aplică procedura prevăzută în prezentul articol, comitetul este notificat fără întârziere de către președinte fie la inițiativa acestuia, fie la cererea unui stat membru.
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile ce urmează să fie adoptate, comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termen de două zile. Avizul se emite cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. În cadrul comitetului voturile reprezentanților statelor membre sunt ponderate în conformitate cu articolul menționat. Președintele nu participă la vot.
Comisia adoptă măsurile și le pune de îndată în aplicare, în cazul în care acestea sunt în conformitate cu avizul comitetului. În cazul în care măsurile preconizate nu sunt în conformitate cu avizul comitetului sau în absența avizului, Comisia prezintă de îndată Consiliului o propunere cu privire la măsurile ce trebuie adoptate. Consiliul adoptă măsurile cu majoritate calificată.
În cazul în care, în termen de cincisprezece zile de la data la care a fost notificat, Consiliul nu adoptă nici o măsură, Comisia adoptă măsurile propuse și le pune în aplicare imediat, cu excepția cazului în care Consiliul s-a pronunțat cu majoritate simplă împotriva măsurilor în cauză.
Articolul 15
(1) Statele membre pun în aplicare cel puțin dispozițiile prezentei directive în cazul furajelor destinate exportului către țări terțe.
(2) Alineatul (1) nu aduce atingere dreptului statelor membre de a autoriza reexportarea către țări terțe de loturi de furaje care nu sunt în conformitate cu condițiile prevăzute de prezenta directivă.
Articolul 16
(1) Directivele prevăzute de anexa III partea A se abrogă, fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre în ceea ce privește termenele de transpunere stabilite la anexa III partea B.
(2) Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezenta directivă și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa IV.
Articolul 17
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 18
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 22 aprilie 1999.
Pentru Consiliu
Președintele
W. MÜLLER
(1) Aviz emis la 9 februarie 1999 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
(2) JO C 153, 28.5.1996, p. 49.
(3) JO C 38, 11.2.1974, p. 31, astfel cum a fost modificată ultima dată de Directiva 98/60/CE a Comisiei (JO L 209, 25.7.1998, p. 50).
(5) JO L 332, 30.12.1995, p. 15, astfel cum a fost modificată de Directiva 98/92/CE (JO L 346, 22.12.1998, p. 49).
ANEXA I
[Articolul 3 alineatul (2), articolul 4, articolul 5 alineatele (2) și (3), articolul 8 și articolul 12 alineatul (3)]
Substanțe, produse |
Furaje |
Conținut maxim în mg/kg (ppm) al hranei pentru animale cu un conținut de umiditate de 12 % |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
|||||
A. Substanțe (ioni sau produse) |
|||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
2 |
|||||
|
4 |
||||||
|
10 |
||||||
Furaje complete, cu excepția: |
2 |
||||||
|
4 |
||||||
Furaje complementare, cu excepția: |
4 |
||||||
|
12 |
||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
10 |
|||||
|
40 |
||||||
|
30 |
||||||
|
5 |
||||||
Furaje complete |
5 |
||||||
Furaje complementare, cu excepția |
10 |
||||||
|
30 |
||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
150 |
|||||
|
500 |
||||||
|
2 000 |
||||||
Furaje complete, cu excepția: |
150 |
||||||
|
|
||||||
|
30 |
||||||
|
50 |
||||||
|
100 |
||||||
|
350 |
||||||
|
250 |
||||||
Compuși minerali pentru bovine, ovine, caprine |
2 000 (1) |
||||||
Alt tip de furaje suplimentare |
125 (2) |
||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
0,1 |
|||||
|
0,5 |
||||||
furaje complete, cu excepția: |
0,1 |
||||||
|
0,4 |
||||||
Furaje complementare, cu excepția |
0,2 |
||||||
|
|
||||||
|
Făină de pește |
60 (exprimat în nitrit de sodiu) |
|||||
Furaje complete, cu excepția: |
15 (exprimat în nitrit de sodiu) |
||||||
|
|||||||
|
Materii prime pentru furaje de origine vegetală |
1 |
|||||
Materii prime pentru furaje de origine animală, cu excepția: |
2 |
||||||
|
|
||||||
Fosfați |
10 (3) |
||||||
furaje complete pentru bovine, ovine, caprine cu excepția: |
1 |
||||||
|
|
||||||
Alt tip de furaje complete, cu excepția: |
0,5 |
||||||
|
|
||||||
furaje minerale |
5 (4) |
||||||
Alt tip de furaje complementare pentru bovine, ovine, și caprine |
0,5 |
||||||
B. Produse |
|||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
0,05 |
|||||
|
0,02 |
||||||
Furaje complete pentru bovine, ovine, caprine, cu excepția: |
0,05 |
||||||
|
0,005 |
||||||
|
0,01 |
||||||
Furaje complete pentru porci și păsări (cu excepția animalelor tinere) |
0,02 |
||||||
Alt tip de furaje complete |
0,01 |
||||||
Furaje complementare pentru bovine, ovine și caprine (cu excepția furajelor complementare pentru vitele de lapte, viței, miei și iezi) |
0,05 |
||||||
Furaje suplimentare pentru porci și păsări (cu excepția animalelor tinere) |
0,03 |
||||||
Alt tip de furaje complementare |
0,005 |
||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
50 |
|||||
|
250 |
||||||
|
350 |
||||||
|
100 |
||||||
Furaje complete, cu excepția: |
50 |
||||||
|
10 |
||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
20 |
|||||
|
1 200 |
||||||
Furaje complete, cu excepția: |
20 |
||||||
|
500 |
||||||
|
100 |
||||||
|
60 |
||||||
|
Furaje complete, cu excepția: |
300 |
|||||
|
700 |
||||||
|
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
100 |
|||||
|
4 000 (exprimat în izoticianat de alil) |
||||||
Furaje complete, cu excepția: |
150 (exprimat în izoticianat de alil) |
||||||
|
1 000 (exprimat în izoticianat de alil) |
||||||
|
500 (exprimat în izoticianat de alil) |
||||||
|
Furaje complete pentru păsări cu excepția: |
1 000 |
|||||
|
500 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje care conțin cereale nemăcinate |
1 000 |
|||||
|
Toate tipurile de furaje |
3 000 |
|||||
|
1 000 |
||||||
|
1 000 |
||||||
|
1 000 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje |
10 (exprimat în coajă de ricin) |
|||||
|
Toate tipurile de furaje |
100 |
|||||
|
izolate sau împreună sub formă de dieldrin |
Toate tipurile de furaje, cu excepția:
|
0,01 0,2 |
||||
|
|||||||
|
Toate tipurile de furaje |
0,1 |
|||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,02 |
|||||
|
0,05 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,05 |
|||||
|
0,5 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția |
0,1 |
|||||
|
0,2 |
||||||
|
0,5 |
||||||
|
0,005 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,01 |
|||||
|
0,05 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,01 |
|||||
|
0,2 |
||||||
|
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,01 |
||||
|
|
0,2 |
|||||
20. Hexaclorociclohexan (HCH) |
|||||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,02 |
|||||
|
0,2 |
||||||
|
Furaje complete, cu excepția: |
0,01 |
|||||
|
0,005 |
||||||
Materii prime pentru furaje, cu excepția: |
0,01 |
||||||
|
0,1 |
||||||
|
Toate tipurile de furaje, cu excepția: |
0,2 |
|||||
|
2,0 |
||||||
|
Pulpe de citrice |
500 pg I-TEQ (pragul de detectare superior) (5) |
|||||
C. Impurități botanice |
|||||||
|
Toate tipurile de furaje |
Boabele, fructele și derivatele din prelucrarea lor din speciile vegetale din paranteză se pot găsi în furaje numai în cantități insesizabile. |
|||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
|||||||
|
(1) Statele membre pot în mod egal să prescrie un conținut maxim în fluor egal cu 1,25 % din conținutul de fosfor.
(2) Conținutul în fluor pentru 1 % fosfor.
(3) Statele membre pot să prescrie, de asemenea, un conținut maxim în cadmiu de 0,5 mg pentru 1 % fosfor.
(4) Statele membre pot să prescrie, de asemenea, un conținut maxim în cadmiu de 0,75 mg pentru 1 % fosfor.
(5) Nivelurile sunt calculate presupunând că toate valorile congenerilor diferiți sub pragul de detectare sunt egale cu pragul de detectare.
Anexa II
Partea A
[Articolul 3 alineatul (2), articolul 5 și articolul 7]
Substanțe, produse |
Materii prime pentru furaje |
Conținut maxim în mg/kg (ppm) al materiei prime pentru furaje cu un conținut de umiditate de 12 % |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
Arahide, copra, palmista, semințe de bumbac, babasu, porumb și derivatele din prelucrarea lor |
0,2 |
||
|
Fosfați |
10 (1) |
||
|
Fosfați |
20 |
||
|
Pulpe de citrice |
500 pg I TEQ/kg (pragul de detectare superior) (2) |
Partea B
[Articolul 5 alineatul (3)]
Substanțe, produse |
Materii prime pentru furaje |
|||||||||
(1) |
(2) |
|||||||||
A. Substanțe (ioni sau produse) |
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje, cu excepția: |
|||||||||
|
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Făină de pește |
|||||||||
|
Toate materiile prime de origine vegetală pentru furaje |
|||||||||
Toate materiile prime de origine animală pentru furaje, cu excepția: |
||||||||||
|
||||||||||
B. Produse |
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje, cu excepția: |
|||||||||
|
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Cereale nemăcinate |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru hrană |
|||||||||
|
izolate sau împreună sub formă de dieldrin |
Toate materiile prime pentru furaje |
||||||||
|
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru hrană |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
18. Hexaclorciclohexan (HCH) |
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
C. Impurități botanice |
||||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
|||||||||
|
Toate materiile prime pentru furaje |
(1) Statele membre pot să prevadă, de asemenea, un conținut maxim în cadmiu de 0,5 mg pentru 1 % fosfor.
(2) Nivelurile sunt calculate presupunând că toate valorile congenerilor diferiți sub pragul de detectare sunt egale cu pragul de detectare.
ANEXA III
Partea A Directive abrogate
Directiva 74/63/CEE a Consiliului și modificările sale succesive: |
|
Directiva 76/14/CEE a Comisiei |
|
Directiva 76/934/CEE a Comisiei |
|
Directiva 80/502/CEE a Consiliului |
|
Directiva 83/381/CEE a Comisiei |
|
Directiva 86/299/CEE a Comisiei |
|
Directiva 86/354/CEE a Consiliului |
numai articolul 1 |
Directiva 87/238/CEE a Comisiei |
|
Directiva 91/126/CEE a Comisiei |
|
Directiva 91/132/CEE a Consiliului |
|
Directiva 92/63/CEE a Consiliului |
|
Directiva 92/88/CEE a Consiliului |
|
Directiva 93/74/CEE a Consiliului |
|
Directiva 94/16/CE a Comisiei |
numai în ceea ce privește trimiterile la articolul 11 alineatul (1) din dispozițiile Directivei 74/63/CEE |
Directiva 95/69/CE a Consiliului |
numai articolul 18 |
Directiva 96/6/CE a Comisiei |
|
Directiva 96/25/CE a Consiliului |
numai articolul 14 alineatul (2) |
Directiva 97/8/CE a Comisiei |
|
Directiva 98/60/CE a Comisiei |
|
Partea B Lista termenelor de transpunere în dreptul național
Directiva |
Data limită de transpunere |
Directiva 74/63/CEE (JO L 38, 11.2.1974, p. 31) |
1 ianuarie 1976 |
Directiva 76/14/CEE (JO L 4, 9.1.1976, p. 24) |
1 aprilie 1976 |
Directiva 76/934/CEE (JO L 364, 31.12.1976, p. 20) |
1 martie 1977 |
Directiva 80/502/CEE (JO L 124, 20.5.1980, p. 17) |
1 iulie 1981 |
Directiva 83/381/CEE (JO L 222, 13.8.1983, p. 31) |
31 decembrie 1983 |
Directiva 86/299/CEE (JO L 189, 11.7.1986, p. 40) |
31 decembrie 1987 |
Directiva 86/354/CEE (JO L 212, 2.8.1986, p. 27) |
3 decembrie 1998 |
Directiva 87/238/CEE (JO L 110, 25.4.1987, p. 25) |
3 decembrie 1988 |
Directiva 91/126/CEE (JO L 60, 7.3.1991, p. 16) |
30 noiembrie 1991 |
Directiva 91/132/CEE (JO L 66, 13.3.1991, p. 16) |
1 august 1991 |
Directiva 92/63/CEE (JO L 221, 6.8.1992, p. 49) |
31 martie 1993 |
Directiva 92/88/CEE (JO L 321, 6.11.1992, p. 24) |
31 decembrie 1993 |
Directiva 93/74/CEE (JO L 237, 22.9.1993, p. 23) |
30 iunie 1995 |
Directiva 94/16/CE (JO L 104, 23.4.1994, p. 32) |
1 martie 1995 |
Directiva 95/69/CE (JO L 332, 30.12.1995, p. 15) |
1 aprilie 1998 |
Directiva 96/6/CE (JO L 49, 28.2.1996, p. 29) |
31 iulie 1996 |
Directiva 96/25/CE (JO L 125, 23.5.1996, p. 35) |
30 iunie 1998 |
Directiva 97/8/CE (JO L 48, 19.2.1997, p. 22) |
30 iunie 1998 |
Directiva 98/60/CE (JO L 209, 25.7.1998, p. 50) |
31 iulie 1998 |
ANEXA IV
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Directiva 74/63/CEE |
Prezenta directivă |
Articolul 1 |
Articolul 1 |
Articolul 2 litera (a) |
Articolul 2 litera (a) |
Articolul 2 litera (b) |
Articolul 2 litera (b) |
Articolul 2 litera (d) |
Articolul 2 litera (c) |
Articolul 2 litera (e) |
Articolul 2 litera (d) |
Articolul 2 litera (h) |
Articolul 2 litera (e) |
Articolul 2 litera (i) |
– |
Articolul 2 litera (c) |
Articolul 2 litera (f) |
Articolul 2 litera (f) |
Articolul 2 litera (g) |
Articolul 2 litera (g) |
Articolul 2 litera (h) |
Articolul 2 a |
Articolul 3 |
Articolul 3 |
Articolul 4 |
Articolul 3 a |
Articolul 5 |
Articolul 3 b |
Articolul 6 |
Articolul 3 c |
Articolul 7 |
Articolul 4 |
Articolul 8 |
Articolul 5 |
Articolul 9 |
Articolul 6 |
Articolul 10 |
Articolul 6 a |
– |
Articolul 7 |
Articolul 11 |
Articolul 8 alineatul (1) |
Articolul 12 alineatul (1) |
Articolul 8 alineatul (2) |
Articolul 12 alineatul (2) |
Articolul 8 alineatul (2a) |
Articolul 12 alineatul (3) |
Articolul 8 alineatul (3) |
Articolul 12 alineatul (4) |
Articolul 9 |
Articolul 13 |
Articolul 10 |
Articolul 14 |
Articolul 11 |
Articolul 15 |
– |
Articolul 16 |
– |
Articolul 17 |
– |
Articolul 18 |
Anexa I |
Anexa I |
Anexa II |
Anexa II |
– |
Anexa III |
– |
Anexa IV |