Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0236

    Decizia Comisiei din 17 martie 1999 de modificare a Deciziei 79/542/CEE a Consiliului și a Deciziilor 92/160/CEE și 93/197/CEE privind condițiile de sănătate animală pentru importurile în Comunitate de cai înregistrați provenind din anumite părți din Kîrgîzstan [notificată cu numărul C(1999) 609] (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 87, 31.3.1999, p. 13–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; abrogare implicită prin 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/236/oj

    03/Volumul 27

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    157


    31999D0236


    L 087/13

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 17 martie 1999

    de modificare a Deciziei 79/542/CEE a Consiliului și a Deciziilor 92/160/CEE și 93/197/CEE privind condițiile de sănătate animală pentru importurile în Comunitate de cai înregistrați provenind din anumite părți din Kîrgîzstan

    [notificată cu numărul C(1999) 609]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (1999/236/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee din țări terțe (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare a Austriei, a Finlandei și a Suediei, în special articolele 12, 13, 15, 16 și articolul 19 punctul (ii),

    (1)

    întrucât, în conformitate cu Decizia 79/542/CEE a Consiliului (2), modificată ultima dată prin Decizia 1999/227/CE (3), a fost întocmită o listă cu țările terțe din care statele membre autorizează importurile de bovine, porcine, ecvidee, oi și capre, carne proaspătă și produse din carne;

    (2)

    întrucât, în conformitate cu Decizia 92/160/CEE (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 1999/228/CE, Comisia a stabilit regionalizarea anumitor țări terțe pentru importurile de ecvidee;

    (3)

    întrucât condițiile de sănătate și certificarea veterinară pentru importurile de cai înregistrați sunt prevăzute de Decizia 93/197/CEE a Comisiei (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 1999/227/CE;

    (4)

    întrucât, în urma unei misiuni de inspecție veterinară a Comunității în Kîrgîzstan, s-a constatat că situația sănătății animale a ecvideelor este ținută sub control de serviciile veterinare;

    (5)

    întrucât autoritățile veterinare din Kîrgîzstan și-au asumat în scris obligația de a informa Comisia și statele membre în termen de 24 de ore prin telefax, telegramă sau telex de la confirmarea oricăror boli infecțioase sau contagioase ale ecvideelor, menționate în anexa A la Directiva 90/426/CEE, care sunt boli cu notificare obligatorie pe teritoriul țării, precum și de a le informa în timp util cu privire la modificările efectuate în ceea ce privește politica de vaccinare sau de import cu privire la ecvidee;

    (6)

    întrucât în Kîrgîzstan are loc o testare anuală a cailor pentru morvă și, cel puțin în ultimele șase luni, nu s-au raportat rezultate pozitive; întrucât pesta cabalină africană, encefalomielita ecvină venezueleană și stomatita veziculoasă nu au existat niciodată în Kîrgîzstan;

    (7)

    întrucât monitorizarea arteritei virale ecvine a fost inițiată recent, iar statutul țării cu privire la boala respectivă nu poate fi stabilit în mod definitiv; întrucât, în consecință, caii masculi necastrați cu vârsta mai mare de 180 de zile destinați importului în Comunitate ar trebui supuși testelor de laborator pentru boala respectivă;

    (8)

    întrucât durina a fost semnalată în anumite părți din Kîrgîzstan; întrucât, cu toate acestea, regiunea Issyk-Kul a fost indemnă de durină timp de cel puțin șase luni și au fost prezentate garanții oficiale din care rezultă că circulația ecvideelor din restul țării către această regiune se desfășoară sub control veterinar oficial;

    (9)

    întrucât, dată fiind starea sănătății ecvine în anumite părți din Kîrgîzstan, se recomandă regionalizarea țării, pentru a permite importul în Comunitate de cai înregistrați care provin exclusiv din zona indemnă de boală a Kîrgîzstanului;

    (10)

    întrucât condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară trebuie adoptate în conformitate cu situația sănătății animale din țara terță respectivă; întrucât cazul prezentat face referire doar la caii înregistrați;

    (11)

    întrucât Decizia 79/542/CEE și Deciziile 92/160/CEE și 93/197/CEE trebuie modificate în consecință;

    (12)

    întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent veterinar,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    La partea 2 a anexei la Decizia 79/542/CEE, în coloana specială pentru caii înregistrați se inserează următorul rând în conformitate cu ordinea alfabetică a codului de țară ISO:

    „KG

    Kîrgîzstan

    ×

    (1)”

    Articolul 2

    Anexa la Decizia 92/160/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    Se adaugă următoarele cuvinte:

    „Kîrgîzstan 4)

    Regiunea Issyk-Kul”.

    2.

    Se adaugă următoarea notă de subsol:

    „(4)

    Sunt autorizate doar importurile permanente în Comunitate de cai înregistrați.”

    Articolul 3

    Decizia Comisiei 93/197/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    Se adaugă „Kîrgîzstan (1) (2) (KG)” în ordinea alfabetică a codului de țară ISO în lista țărilor terțe din grupa B din anexa I.

    2.

    Titlul certificatului de sănătate animală pentru grupa B din anexa II se înlocuiește cu următorul text:

    „B –   CERTIFICAT DE SĂNĂTATE ANIMALĂ

    pentru importurile pe teritoriul Comunității de cai înregistrați din Kîrgîzstan (1) și de ecvidee înregistrate și ecvidee pentru reproducție și producție din Australia, Bosnia și Herțegovina, Bulgaria, Belarus, Cipru, Republica Cehă, Estonia, Croația, Ungaria, Lituania, Letonia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Noua Zeelandă, Polonia, România, Rusia (1), Republica Slovacă, Slovenia, Ucraina, Republica Federală Iugoslavia.”

    Articolul 4

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 17 martie 1999.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 224, 18.8.1990, p. 42.

    (2)  JO L 146, 14.6.1979, p. 15.

    (3)  JO L 83, 27.3.1999, p. 77.

    (4)  JO L 71, 18.3.1992, p. 27.

    (5)  JO L 86, 6.4.1993, p. 16.


    Top