Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D1256

    Decizia nr. 1/2016 a Comitetului mixt UE-OEP din 18 februarie 2016 de modificare a protocolului 3 la Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă [2016/1256]

    JO L 205, 30.7.2016, p. 24–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1256/oj

    30.7.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 205/24


    DECIZIA NR. 1/2016 A COMITETULUI MIXT UE-OEP

    din 18 februarie 2016

    de modificare a protocolului 3 la Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă [2016/1256]

    COMITETUL MIXT UE-OEP,

    având în vedere Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte (1), în special articolul 25,

    având în vedere protocolul 3 la Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte, privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă,

    întrucât:

    (1)

    Articolul 25 din Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte (denumit în continuare „acordul”) face trimitere la protocolul 3 la acord (denumit în continuare „protocolul 3”), care stabilește regulile de origine și prevede cumulul de origine între Uniunea Europeană, Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, precum și alte părți contractante la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene (2) (denumită în continuare „convenția”).

    (2)

    Conform articolului 39 din protocolul 3, Comitetul mixt prevăzut la articolul 63 din acord poate decide să modifice dispozițiile respectivului protocol.

    (3)

    Convenția urmărește să înlocuiască protocoalele privind regulile de origine aflate în prezent în vigoare în țările din zona pan-euro-mediteraneeană cu un act juridic unic.

    (4)

    Uniunea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza au semnat convenția la 15 iunie 2011 și, respectiv, la 18 septembrie 2013.

    (5)

    Uniunea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza și-au depus instrumentele de acceptare pe lângă depozitarul convenției la 26 martie 2012 și, respectiv, la 27 mai 2014. În consecință, în aplicarea articolului 10 alineatul (3) din convenție, convenția a intrat în vigoare pentru Uniune la 1 mai 2012 și pentru Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza la 1 iulie 2014.

    (6)

    Prin urmare, protocolul 3 ar trebui modificat astfel încât să facă trimitere la convenție,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Protocolul 3 la Acordul de asociere euro-mediteraneean interimar privind schimburile comerciale și cooperarea dintre Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP), care acționează în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza, pe de altă parte privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Se aplică de la 1 martie 2016.

    Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 2016.

    Pentru Comitetul mixt

    Președintele

    C. BERGER


    (1)  JO L 187, 16.7.1997, p. 3.

    (2)  JO L 54, 26.2.2013, p. 4.


    ANEXĂ

    PROTOCOLUL 3

    privind definirea noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă

    Articolul 1

    Reguli de origine aplicabile

    (1)   În scopul punerii în aplicare a prezentului acord, se aplică apendicele I și dispozițiile relevante din apendicele II la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene (1) (denumită în continuare „convenția”).

    (2)   Toate trimiterile la „acordul relevant” din apendicele I și din dispozițiile relevante incluse în apendicele II la Convenția regională cu privire la regulile de origine preferențiale pan-euro-mediteraneene se interpretează ca trimiteri la prezentul acord.

    Articolul 2

    Soluționarea litigiilor

    (1)   Atunci când procedurile de verificare prevăzute la articolul 32 din apendicele I la convenție dau naștere unor litigii ce nu pot fi soluționate între autoritățile vamale care solicită verificarea și autoritățile vamale responsabile cu efectuarea verificării respective, aceste litigii sunt înaintate Comitetului mixt.

    (2)   În toate cazurile, soluționarea litigiilor dintre importator și autoritățile vamale din țara importatoare se efectuează în conformitate cu legislația țării respective.

    Articolul 3

    Modificarea protocolului

    Comitetul mixt poate decide modificarea dispozițiilor prezentului protocol.

    Articolul 4

    Retragerea din convenție

    (1)   Dacă fie Uniunea Europeană, fie Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza notifică în scris depozitarului convenției intenția lor de a se retrage din convenție în conformitate cu articolul 9 din aceasta, Uniunea și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza declanșează imediat negocieri cu privire la regulile de origine în scopul punerii în aplicare a prezentului acord.

    (2)   Până la intrarea în vigoare a respectivelor reguli de origine nou negociate, prezentului acord i se aplică în continuare regulile de origine incluse în apendicele I la convenție și, după caz, dispozițiile relevante ale apendicelui II la aceasta, aplicabile la momentul retragerii. Cu toate acestea, începând din momentul retragerii regulile de origine cuprinse în apendicele I și, după caz, dispozițiile relevante prevăzute în apendicele II la convenție se interpretează astfel încât să permită cumulul bilateral doar între Uniunea Europeană și Organizația pentru Eliberarea Palestinei (OEP) acționând în numele Autorității Palestiniene din Cisiordania și Fâșia Gaza.


    (1)  JO L 54, 26.2.2013, p. 4.


    Top