EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0212

Decizia nr. 212/2013 a Comitetului mixt al SEE din 8 noiembrie 2013 de modificare a Protocolului 47 (privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole) la Acordul SEE

JO L 92, 27.3.2014, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/212/oj

27.3.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 92/38


DECIZIA NR. 212/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 8 noiembrie 2013

de modificare a Protocolului 47 (privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 579/2012 al Comisiei din 29 iunie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 607/2009 de stabilire a unor norme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 479/2008 al Consiliului în ceea ce privește denumirile de origine protejate și indicațiile geografice protejate, mențiunile tradiționale, etichetarea și prezentarea anumitor produse vitivinicole (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1185/2012 al Comisiei din 11 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 607/2009 de stabilire a unor norme de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 479/2008 al Consiliului în ceea ce privește denumirile de origine protejate și indicațiile geografice protejate, mențiunile tradiționale, etichetarea și prezentarea anumitor produse vitivinicole (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(3)

Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele vitivinicole. Legislația privind produsele vitivinicole nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se precizează la cel de al șaptelea paragraf din partea introductivă a Protocolului 47 la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.

(4)

Prin urmare, Protocolul 47 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Apendicele 1 la Protocolul 47 la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 11 [Regulamentul (CE) nr. 607/2009 al Comisiei] se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32012 R 0579: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 579/2012 al Comisiei din 29 iunie 2012 (JO L 171, 30.6.2012, p. 4).

32012 R 1185: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1185/2012 al Comisiei din 11 decembrie 2012 (JO L 338, 12.12.2012, p. 18).”

2.

Textul adaptării de la punctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(a)

la articolul 70a se adaugă următorul text:

«Atunci când sunt vizate statele AELS, acestea urmează procedurile prevăzute la articolul 70a alineatul (1) litera (b), articolul 70a alineatul (2) și articolul 70a alineatul (4).»;

(b)

în tabelul din partea A din anexa X se adaugă următorul text:

«în norvegiană

„sulfitter” sau „svoveldioksid”

„egg”, „eggprotein”, „eggprodukt”, „egglysozym” sau „eggalbumin”

„melk”, „melkeprodukt”, „melkekasein” sau „melkeprotein”»;

(c)

în tabelul din anexa Xa se adaugă următorul text:

«NO

„bearbeidingsvirksomhet” sau „vinprodusent”

„bearbeidet av”»”.

Articolul 2

Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 579/2012 și (UE) nr. 1185/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 9 noiembrie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (3)

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 8 noiembrie 2013.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Thórir IBSEN


(1)  JO L 171, 30.6.2012, p. 4.

(2)  JO L 338, 12.12.2012, p. 18.

(3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top