EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D0615(16)

Decizia nr. 40/2000 a Comitetului mixt al SEE din 11 aprilie 2000 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

JO L 141, 15.6.2000, p. 68–68 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/40(2)/oj

11/Volumul 57

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

250


22000D0615(16)


L 141/68

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 40/2000 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 11 aprilie 2000

de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,

întrucât:

(1)

Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 71/1999 a Comitetului mixt al SEE din 2 iunie 1999 (1).

(2)

Este necesară extinderea cooperării între părțile contractante la acord, în scopul includerii Deciziei 1999/847/CE a Consiliului din 9 decembrie 1999 de instituire a unui program de acțiune comunitară în domeniul protecției civile (2).

(3)

Protocolul 31 la acord ar trebui modificat în consecință pentru ca această cooperare extinsă să poată fi realizată de la 1 ianuarie 2000,

DECIDE:

Articolul 1

La articolul 10 alineatul (8) (Protecția civilă) din Protocolul 31 la acord se adaugă următoarea liniuță:

„—

399 D 0847: Decizia nr. 1999/847/CE a Consiliului din 9 decembrie 1999 de instituire a unui program de acțiune comunitară în domeniul protecției civile (JO L 327, 21.12.1999, p. 53).”

Articolul 2

Articolul 10 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează:

1.

Cuvântul „program” de la alineatele (5), (6) și (7) se înlocuiește cu „programe”.

2.

Cuvântul „comitet” de la alineatul (7) se înlocuiește cu „comitete”.

3.

Cuvântul „act” se înlocuiește cu „acte”.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 2000, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2000.

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 11 aprilie 2000.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

F. BARBASO


(1)  Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.

(2)  JO L 327, 21.12.1999, p. 53.

(3)  Sunt indicate cerințele constituționale.


Top