This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02021R1755-20230301
Regulation (EU) 2021/1755 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2021 establishing the Brexit Adjustment Reserve
Consolidated text: Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit
Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit
02021R1755 — RO — 01.03.2023 — 001.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (UE) 2021/1755 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit (JO L 357 8.10.2021, p. 1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL (UE) 2023/435 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 27 februarie 2023 |
L 63 |
1 |
28.2.2023 |
REGULAMENTUL (UE) 2021/1755 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 6 octombrie 2021
de înființare a rezervei de ajustare la Brexit
CAPITOLUL I
Dispoziții generale
Articolul 1
Obiect
Articolul 2
Obiective
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
„perioadă de referință” înseamnă perioada de referință menționată la articolul 63 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul financiar, care este cuprinsă între 1 ianuarie 2020 și 31 decembrie 2023;
„drept aplicabil” înseamnă dreptul Uniunii și dreptul intern de aplicare a acestuia;
„neregulă” înseamnă orice încălcare a dreptului aplicabil care rezultă dintr-o acțiune sau dintr-o omisiune a unei entități publice sau private implicate în execuția contribuției financiare din rezervă, inclusiv a autorităților statelor membre, și care are sau ar avea ca efect prejudicierea bugetului Uniunii prin imputarea unei cheltuieli nejustificate bugetului Uniunii;
„neregulă sistemică” înseamnă orice neregulă, care poate fi de natură recurentă, cu o probabilitate ridicată de apariție în tipuri similare de măsuri;
„totalul erorilor” înseamnă suma erorilor aleatorii preconizate și, dacă este cazul, a erorilor sistemice delimitate și a erorilor conjuncturale necorectate;
„rata totală de eroare” înseamnă totalul erorilor împărțit la populația supusă auditului;
„rata reziduală de eroare” înseamnă totalul erorilor minus corecțiile financiare aplicate de statul membru pentru reducerea riscurilor identificate de organismul independent de audit, împărțit la cheltuielile care trebuie declarate în cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă;
„relocare” înseamnă un transfer al aceleiași activități sau al unei activități similare sau al unei părți a acesteia în sensul articolului 2 punctul 61a din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei ( 1 );
„teritorii cu statut special” înseamnă, după caz, teritoriile britanice de peste mări și teritoriile dependente ale Coroanei Britanice;
Articolul 4
Acoperirea geografică și resursele rezervei
Resursele menționate la alineatul (2) de la prezentul articol se alocă provizoriu, atât în credite de angajament, cât și în credite de plată, conform metodologiei prevăzute în anexa I. Acestea sunt puse la dispoziție după cum urmează:
o prefinanțare în valoare de 4 321 749 000 EUR în prețuri curente se pune la dispoziție și se varsă în trei tranșe de 1 697 933 000 EUR în 2021, 1 298 919 000 EUR în 2022 și 1 324 897 000 EUR în 2023, în conformitate cu articolul 9;
cuantumul rămas, alocat cu titlu provizoriu, de 1 148 686 000 EUR în prețuri curente, se pune la dispoziție în 2025 în conformitate cu articolul 12.
Cuantumurile menționate la primul paragraf litera (a) de la prezentul alineat sunt considerate prefinanțare în sensul articolului 115 alineatul (2) litera (b) punctul (i) din Regulamentul financiar.
În cazul în care alocarea provizorie nu este utilizată în întregime, cuantumurile care trebuie cheltuite în scopul menționat la primul paragraf se reduc proporțional.
În cazul în care cuantumul care trebuie utilizat pentru a sprijini comunitățile costiere locale și regionale nu este utilizat în întregime în acest scop, 50 % din cuantumul neutilizat se deduce la calcularea cuantumului total acceptat.
Cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate, astfel cum este menționat la articolul 12 alineatul (2) litera (a), precizează, după caz, cuantumul acceptat al cheltuielilor pentru sprijinirea comunităților costiere locale și regionale.
Cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă include o defalcare a cheltuielilor angajate și plătite pentru măsurile de sprijinire a comunităților costiere locale și regionale, în concordanță cu anexa II.
Articolul 4a
Transferul către Mecanismul de redresare și reziliență
CAPITOLUL II
Eligibilitate, asistența tehnică și excluderea de la sprijin
Articolul 5
Eligibilitate
Contribuția financiară din rezervă sprijină numai măsurile puse în aplicare de statele membre, inclusiv la nivelul regional și local, în mod specific pentru a contribui la obiectivele prevăzute la articolul 2 și poate acoperi în special următoarele:
măsuri de sprijinire a întreprinderilor private și publice, în special a IMM-urilor, a lucrătorilor independenți, a comunităților locale și a organizațiilor afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;
măsuri de sprijinire a sectoarelor economice cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;
măsuri de sprijinire a întreprinderilor, a comunităților regionale și locale și a organizațiilor, inclusiv a sectorului pescuitului la scară mică și costier, dependente de activitățile de pescuit în apele Regatului Unit, în apele teritoriilor cu statut special sau în apele care fac obiectul acordurilor de pescuit cu statele costiere în care s-au redus posibilitățile de pescuit pentru flotele Uniunii, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune;
măsuri de sprijinire a protecției și creării locurilor de muncă, inclusiv locuri de muncă ecologice, scheme de reducere a programului de lucru, recalificare și formare profesională în sectoarele cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune;
măsuri de asigurare a funcționării controalelor la frontieră și a controalelor vamale, sanitare și fitosanitare, de securitate și privind pescuitul, precum și a colectării impozitelor indirecte, inclusiv personalul suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructura;
măsuri de facilitare a regimurilor de certificare și autorizare a produselor, de sprijinire a îndeplinirii cerințelor de stabilire, de facilitare a etichetării și marcării, de exemplu pentru standardele de siguranță, sănătate și mediu, precum și de sprijinire a recunoașterii reciproce;
măsuri de comunicare, informare și sensibilizare a cetățenilor și întreprinderilor cu privire la modificările în ceea ce privește drepturile și obligațiile lor ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune.
măsuri care vizează reintegrarea cetățenilor Uniunii, precum și a persoanelor care au drept de ședere pe teritoriul Uniunii și care au părăsit Regatul Unit ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune.
Statele membre rambursează contribuția din rezervă pentru o acțiune care cuprinde investiții în infrastructură sau investiții productive dacă, în termen de cinci ani de la plata finală către destinatarii contribuției financiare din rezervă sau în termenul prevăzut în normele privind ajutoarele de stat, dacă este cazul, acțiunea respectivă face obiectul oricăreia dintre următoarele:
încetarea unei activități productive sau transferarea acesteia în afara statului membru în care a primit contribuție financiară din rezervă;
o modificare a proprietății asupra unui element de infrastructură care conferă un avantaj nejustificat unei întreprinderi sau unui organism public;
o modificare substanțială care afectează natura, obiectivele sau condițiile de punere în aplicare și care ar determina subminarea obiectivelor inițiale ale acesteia.
Statele membre pot reduce la trei ani termenul prevăzut la primul paragraf în cazurile legate de menținerea investițiilor sau a locurilor de muncă create de IMM-uri.
Prezentul alineat nu se aplică niciunei acțiuni care se confruntă cu încetarea unei activități de producție ca urmare a unui faliment nefraudulos.
Articolul 6
Asistența tehnică
Articolul 7
Excluderea de la sprijin
Rezerva nu sprijină taxa pe valoarea adăugată și cheltuielile de sprijinire a relocării, în sensul definiției de la articolul 3 punctul 8.
CAPITOLUL III
Gestiune financiară
Articolul 8
Execuție și forme de finanțare din partea Uniunii
Articolul 9
Prefinanțare
Prin derogare de la articolul 111 alineatul (2) din Regulamentul financiar, angajamentele bugetare aferente primei tranșe urmează adoptării actului de punere în aplicare care constituie angajamentul juridic al Comisiei.
Articolul 10
Prezentarea cererilor de acordare a unei contribuții financiare din rezervă
Articolul 11
Conținutul cererii de acordare a unei contribuții financiare din rezervă
Raportul de execuție a rezervei include:
o descriere a impactului negativ al retragerii Regatului Unit din Uniune din punct de vedere economic, social, teritorial, și, după caz, de mediu, inclusiv o identificare a sectoarelor, regiunilor, zonelor și, dacă este cazul, a comunităților locale care sunt cel mai grav afectate de retragere;
o descriere a măsurilor puse în aplicare pentru a contracara consecințele negative ale retragerii Regatului Unit din Uniune, a gradului în care măsurile respective au atenuat impactul regional și sectorial menționat la litera (a) și a modului în care au fost puse în aplicare;
o justificare a eligibilității cheltuielilor angajate și plătite și legătura directă a acestora cu retragerea Regatului Unit din Uniune;
o descriere a modalităților puse în aplicare pentru a evita dubla finanțare și pentru a asigura complementaritatea cu alte instrumente ale Uniunii și cu finanțarea națională;
o descriere a contribuției măsurilor la atenuarea schimbărilor climatice și la adaptarea la acestea.
Articolul 12
Validarea prefinanțării părții rămase din alocarea provizorie și calcularea cuantumurilor suplimentare datorate statelor membre
Pe baza evaluării sale, Comisia stabilește, prin intermediul unui act de punere în aplicare, următoarele:
cuantumul cheltuielilor eligibile acceptate;
cuantumul asistenței tehnice calculat în conformitate cu articolul 6 alineatul (2);
suma cuantumurilor menționate la literele (a) și (b) (denumit în continuare „cuantumul total acceptat”);
dacă cuantumul alocat provizoriu în conformitate cu actul de punere în aplicare adoptat în temeiul articolului 4 alineatul (5) (denumit în continuare „alocare provizorie”) îi este datorat statului membru în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, sau dacă există cuantumuri care trebuie recuperate în temeiul alineatului (6) de la prezentul articol.
În cazul în care cuantumul total acceptat este mai mic decât prefinanțarea acordată statului membru în cauză, diferența se recuperează în conformitate cu Regulamentul financiar. Cuantumurile recuperate sunt tratate drept venituri alocate interne în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul financiar.
În cazul în care suma cuantumurilor suplimentare calculate pentru toate statele membre al căror cuantum total acceptat depășește alocarea provizorie este mai mare decât resursele disponibile în conformitate cu primul paragraf, contribuțiile financiare din rezervă pentru cuantumurile care depășesc alocările provizorii se reduc proporțional.
În cazul în care plățile suplimentare către statele membre ale căror cuantumuri totale acceptate depășesc alocarea provizorie au fost efectuate la o rată de 100 %, orice cuantum ce rămâne se returnează la bugetul general al Uniunii.
Articolul 13
Utilizarea monedei euro
Toate cuantumurile declarate Comisiei de către statele membre în cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă se exprimă în euro. Statele membre a căror monedă nu este euro convertesc cuantumurile din cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă în euro la cursul de schimb contabil lunar stabilit de Comisie din luna în care cheltuielile sunt înregistrate în sistemele contabile ale organismului sau ale organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.
CAPITOLUL IV
Sisteme de gestiune și control al rezervei
Articolul 14
Gestiune și control
În îndeplinirea sarcinilor legate de execuția rezervei, statele membre iau toate măsurile necesare, inclusiv măsuri legislative, de reglementare și administrative, pentru a proteja interesele financiare ale Uniunii, și anume:
desemnează un organism responsabil sau, atunci când cadrul constituțional al statului membru impune acest lucru, organisme responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă și un organism independent de audit, în conformitate cu articolul 63 alineatul (3) din Regulamentul financiar, și supraveghează aceste organisme;
instituie sisteme de gestiune și control al rezervei în conformitate cu principiile bunei gestiuni financiare și asigură funcționarea eficace a acestor sisteme;
elaborează o descriere a sistemelor de gestiune și control al rezervei în conformitate cu modelul prevăzut în anexa III, actualizează descrierea și o pun la dispoziția Comisiei, la cerere;
notifică Comisiei, până 10 decembrie 2021, identitatea organismului sau a organismelor desemnate și a organismului căruia i se va plăti prefinanțarea și confirmă faptul că au fost realizate descrierile sistemelor de gestiune și control al rezervei;
se asigură de faptul că cheltuielile sprijinite în cadrul altor fonduri și programe ale Uniunii nu sunt incluse pentru sprijinul din rezervă;
previn, depistează și corectează neregulile și cazurile de fraudă și evită conflictele de interese; acțiunile respective includ colectarea de informații cu privire la beneficiarii reali ai destinatarilor finanțării, în conformitate cu punctul 4 litera (a) din anexa III; normele referitoare la colectarea și prelucrarea unor astfel de date sunt compatibile cu normele aplicabile privind protecția datelor;
cooperează cu Comisia, OLAF, Curtea de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, cu EPPO.
Utilizarea datelor menționate la litera (f) și accesul la acestea se limitează la organismele menționate la litera (a), la Comisie, la OLAF, la Curtea de Conturi și, în ceea ce privește statele membre care participă la forma de cooperare consolidată în temeiul Regulamentului (UE) 2017/1939, la EPPO.
Statelor membre și Comisiei li se permite să prelucreze date cu caracter personal numai în cazul în care acest lucru este necesar în scopul îndeplinirii obligațiilor care le revin în temeiul prezentului regulament, iar acestea prelucrează datele cu caracter personal în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 ) sau cu Regulamentul (UE) 2018/1725, în funcție de care dintre cele două regulamente este aplicabil.
Organismul sau organismele responsabile cu gestiunea contribuției financiare din rezervă:
asigură funcționarea unui sistem de control intern eficace și eficient;
stabilesc criteriile și procedurile de selecție a măsurilor care urmează să fie finanțate, precum și condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare din rezervă;
verifică dacă măsurile finanțate din rezervă sunt puse în aplicare în conformitate cu dreptul aplicabil și cu condițiile pentru acordarea unei contribuții financiare din rezervă și dacă cheltuielile se bazează pe documente justificative verificabile;
stabilesc măsuri eficace pentru a evita dubla finanțare a acelorași costuri din rezervă și din alte surse de finanțare din partea Uniunii;
asigură publicarea ex-post în conformitate cu articolul 38 alineatele (2)-(6) din Regulamentul financiar;
utilizează un sistem contabil pentru înregistrarea și stocarea în format electronic a datelor privind cheltuielile angajate care urmează să fie acoperite de contribuția financiară din rezervă, care oferă în timp util informații exacte, complete și fiabile;
păstrează la dispoziție, pentru o perioadă de cinci ani de la termenul pentru prezentarea cererii de acordare a unei contribuții financiare, toate documentele justificative privind cheltuielile care urmează să fie acoperite de contribuția financiară din rezervă și include această obligație în acordurile încheiate cu alte entități implicate în execuția rezervei;
în sensul alineatului (1) litera (f), colectează informații într-un format electronic standardizat pentru a permite identificarea destinatarilor unei contribuții financiare din rezervă, precum și a beneficiarilor reali ai acestora, în conformitate cu anexa III.
Activitatea de audit se desfășoară în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internațional.
Auditurile măsurilor finanțate se efectuează pe baza unui eșantion de cheltuieli. Eșantionul respectiv trebuie să fie reprezentativ și să se bazeze pe metode statistice de eșantionare.
În cazul în care populația este formată din mai puțin de 300 de unități de eșantionare, se poate utiliza o metodă de eșantionare nestatistică, bazată pe raționamentul profesional al organismului independent de audit. În astfel de cazuri, dimensiunea eșantionului trebuie să fie suficientă pentru a permite organismului independent de audit să elaboreze un aviz de audit valabil. Metoda de eșantionare nestatistică acoperă minimum 10 % dintre unitățile de eșantionare din populația perioadei de referință, selectate în mod aleatoriu.
Articolul 15
Corecții financiare
CAPITOLUL V
Dispoziții finale
Articolul 16
Informare și comunicare
Statele membre și autoritățile lor regionale și locale, după caz, au responsabilitatea de a informa și de a face cunoscute cetățenilor Uniunii, inclusiv celor care ar putea beneficia de rezervă, rolul, rezultatele și impactul contribuției din rezerva Uniunii prin acțiuni de informare și comunicare și, în acel context, informează publicul cu privire la schimbările care rezultă din retragerea Regatului Unit din Uniune.
Articolul 17
Evaluare și raportare
Articolul 18
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
METODOLOGIA DE ALOCARE A RESURSELOR REZERVEI STABILITE LA ARTICOLUL 4 ALINEATUL (3)
Resursele din rezerva se distribuie între statele membre în conformitate cu următoarea metodologie:
Cota fiecărui stat membru din resursele rezervei se stabilește ca suma unui factor legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, a unui factor legat de comerțul cu Regatul Unit și a unui factor legat de populația regiunilor de frontieră maritimă cu Regatul Unit.
Factorul legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit este utilizat pentru a aloca 656 452 200 EUR. Factorul legat de comerț cu Regatul Unit este utilizat pentru a aloca 4 540 461 050 EUR. Factorul legat de regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit este utilizat pentru a aloca 273 521 750 EUR. Fiecare din cuantumurile respective este exprimat în prețuri curente.
Factorul legat de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit se stabilește pe baza următoarelor criterii și prin aplicarea următoarelor etape:
procentul fiecărui stat membru din valoarea totală a peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit;
procentele respective se majorează pentru statele membre cu activități de pescuit care au o dependență peste medie de peștele capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit și se reduc pentru statele membre care au o dependență sub medie, după cum urmează:
pentru fiecare stat membru, valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit ca procent din valoarea totală a peștelui capturat de statul membru respectiv este exprimată ca indice al mediei Uniunii (denumit în continuare „indice de dependență”);
procentul inițial din valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit se ajustează prin înmulțirea sa cu indicele de dependență al statului membru ridicat la puterea 75 %;
procentele respective sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor tuturor statelor membre este egală cu 100 %.
Factorul legat de comerțul cu Regatul Unit se obține prin aplicarea următoarelor etape:
fluxurile comerciale ale fiecărui stat membru cu Regatul Unit sunt exprimate ca procent din totalul fluxurilor Uniunii cu Regatul Unit (totalul fluxurilor comerciale este calculat ca suma importurilor și a exporturilor de bunuri și servicii);
pentru a evalua importanța relativă a fluxurilor comerciale cu Regatul Unit pentru fiecare stat membru, suma respectivelor fluxuri comerciale este exprimată ca procent din produsul intern brut (PIB-ul) statului membru, iar apoi este exprimată ca indice al mediei Uniunii (denumit în continuare „indice de dependență”);
procentul inițial din comerțul cu Regatul Unit se ajustează prin înmulțirea sa cu indicele de dependență al statului membru ridicat la puterea 75 %;
procentele respective sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor tuturor statelor membre este egală cu 100 %;
procentele astfel obținute sunt ajustate prin împărțirea lor la venitul național brut (VNB-ul) pe cap de locuitor (în paritatea puterii de cumpărare) al statului membru, exprimat ca procent din VNB-ul mediu pe cap de locuitor la nivelul Uniunii (medie exprimată ca 100 %);
procentele rezultate sunt reajustate pentru a se asigura că suma procentelor este egală cu 100 % și niciun stat membru nu poate avea un procent mai mare de 25 % din totalul Uniunii; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt redistribuite celorlalte state membre, proporțional cu procentele neplafonate ale acestora;
în cazul în care calculul respectiv duce la o alocare care depășește 0,36 % din VNB-ul unui stat membru (măsurată în euro), alocarea statului membru respectiv este plafonată la nivelul de 0,36 % din VNB-ul său; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt redistribuite celorlalte state membre, proporțional cu procentele neplafonate ale acestora;
în cazul în care calculul menționat la litera (g) are ca rezultat un cuantum mai mare de 195 EUR/locuitor, alocarea statului membru respectiv este plafonată la nivelul de 195 EUR/locuitor; resursele deduse ca urmare a acestei plafonări sunt distribuite statelor membre cărora nu li se aplică o plafonare în temeiul literei (g) sau (h), proporțional cu procentele lor calculate conform literei (g).
Factorul legat de regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit se obține prin calcularea ponderii fiecărui stat membru în populația totală a regiunilor de frontieră maritimă cu Regatul Unit. Regiunile de frontieră maritimă cu Regatul Unit sunt regiuni de nivel NUTS 3 de la frontierele costiere și din alte regiuni de nivel NUTS 3 în care cel puțin jumătate din populația regională locuiește la mai puțin de 25 de kilometri de frontiera costieră. Frontierele costiere sunt definite ca zone de coastă situate la maximum 150 km de linia de țărm a Regatului Unit.
Pentru a calcula repartizarea resurselor din rezervă:
pentru valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit, perioada de referință este 2015-2018;
pentru valoarea peștelui capturat în zona economică exclusivă a Regatului Unit ca procent din valoarea totală a peștelui capturat de un stat membru, perioada de referință este 2015-2018;
pentru comerț, perioada de referință este 2017-2019;
pentru VNB, perioada de referință este 2017-2019;
pentru VNB/cap de locuitor (în paritatea puterii de cumpărare), perioada de referință este 2016-2018;
pentru PIB și pentru populația totală a statelor membre, perioada de referință este 2017-2019;
pentru populația din regiunile de nivel NUTS 3, perioada de referință este 2017.
ANEXA II
Model de cerere de acordare a unei contribuții financiare din rezervă, inclusiv elementele legate de conturi
1. |
Stat membru |
|
|||
2. |
Data cererii |
|
|||
3. |
Data primei cheltuieli |
Data angajării |
Data plății |
||
4. |
Data ultimei cheltuieli |
Data angajării |
Data plății |
||
5. |
Cuantumul prefinanțării primite (în EUR) |
|
|||
6. |
Organismul (1) sau organismele responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă Persoana responsabilă și funcția Date de contact |
|
|||
7. |
Organismul independent de audit Persoana responsabilă și funcția Date de contact |
|
|||
8. |
Organismul sau organismele căruia (cărora) i-au (le-au) fost delegate sarcini, după caz |
|
|||
9. |
Scurtă descriere a zonelor și sectoarelor afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune și a măsurilor de răspuns puse în aplicare |
|
|||
10. |
Atunci când a avut loc, o scurtă descriere a dialogului pe mai multe niveluri |
|
|||
11. |
Totalul cheltuielilor angajate și plătite înainte de deduceri |
|
|||
12. |
Sume deduse de statul membru și motivele deducerii |
|
|||
13. |
În special, din sumele deduse indicate la punctul 12., sumele corectate ca urmare a auditurilor cu privire la măsurile finanțate |
|
|||
14. |
Totalul cheltuielilor prezentate pentru contribuția financiară din rezervă (în EUR) (14 = 11-12) |
|
|||
15. |
În moneda națională (dacă este cazul) |
Pentru statele membre a căror monedă nu este euro: vă rugăm să convertiți toate cuantumurile în euro la cursul de schimb contabil lunar stabilit de Comisie, publicat la adresa: https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/procedures-guidelines-tenders/information-contractors-and-beneficiaries/exchange-rate-inforeuro_ro |
|||
16. |
Cursurile de schimb contabile lunare stabilite de Comisie |
|
|||
17. |
Repartizarea teritorială a cheltuielilor în regiunile de nivel NUTS 2, unde este cazul |
|
|||
18. |
Defalcarea cheltuielilor prezentate pentru contribuția financiară din rezervă, inclusiv cuantumul resurselor cheltuite conform articolului 4 alineatul (4) (vă rugăm să furnizați o listă a acțiunilor individuale finanțate în cadrul fiecărei măsuri și a cheltuielilor aferente pentru fiecare acțiune) Fiecare element de cheltuieli trebuie înregistrat o singură dată |
EUR |
Moneda națională (dacă este cazul) |
Indicatori de realizare (vă rugăm să indicați un număr) |
|
18.1. |
Măsuri de sprijinire a întreprinderilor private și publice, în special a IMM-urilor, a lucrătorilor independenți, a comunităților locale și a organizațiilor cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune |
|
|
Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar) Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță) Populația beneficiară |
|
18.2. |
Măsuri de sprijinire a sectoarelor economice cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune |
|
|
Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar) Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță) |
|
18.3. |
Măsuri de sprijinire a întreprinderilor, a comunităților regionale și locale și a organizațiilor, inclusiv a sectorului pescuitului la scară mică și costier, dependente de activitățile de pescuit în apele Regatului Unit, în apele teritoriilor cu statut special și în apele care fac obiectul acordurilor de pescuit cu statele costiere în care s-au redus posibilitățile de pescuit pentru flotele Uniunii, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune |
|
|
Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar) Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță) Populația beneficiară |
|
18.4. |
Măsuri de sprijinire a protecției și creării locurilor de muncă, inclusiv a locurilor de muncă ecologice, prin scheme de reducere a programului de lucru, recalificare și formare profesională în sectoarele cel mai grav afectate de retragerea Regatului Unit din Uniune |
|
|
Participanți |
|
18.5. |
Măsuri de asigurare a funcționării controalelor la frontieră și a controalelor de securitate, inclusiv personal suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructură suplimentară |
|
|
Personal suplimentar (în ENI) Infrastructură fizică adaptată (m2) |
|
18.6. |
Măsuri de asigurare a funcționării controalelor vamale și a colectării impozitelor indirecte, inclusiv personal suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructură suplimentară |
|
|
Personal suplimentar (în ENI) Infrastructură fizică adaptată (m2) |
|
18.7. |
Măsuri de asigurare a funcționării controalelor sanitare și fitosanitare și a controalelor privind pescuitul, inclusiv personal suplimentar și formarea acestuia, precum și infrastructură suplimentară |
|
|
Personal suplimentar (în ENI) Infrastructură fizică adaptată (m2) |
|
18.8. |
Măsuri de facilitare a regimurilor de certificare și autorizare a produselor, de sprijinire a îndeplinirii cerințelor de stabilire, de facilitare a etichetării și marcării, de exemplu pentru standardele de siguranță, sănătate și mediu, precum și de sprijinire a recunoașterii reciproce |
|
|
Întreprinderi (care au beneficiat de sprijin financiar) Întreprinderi care au beneficiat de sprijin (consultanță) |
|
18.9. |
Măsuri de comunicare, informare și sensibilizare a cetățenilor și a întreprinderilor cu privire la modificările în ceea ce privește drepturile și obligațiile lor, ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune |
|
|
Întreprinderi care au beneficiat de asistență Populația acoperită |
|
18.10 |
Măsuri care vizează reintegrarea cetățenilor Uniunii, precum și a persoanelor care au drept de ședere pe teritoriul Uniunii și care au părăsit Regatul Unit ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune |
|
|
Persoane |
|
18.11 |
Altele (vă rugăm să precizați) |
|
|
|
|
19. |
Orice fonduri complementare din partea Uniunii primite sau solicitate pentru cheltuieli care nu sunt incluse în prezenta cerere Scurtă descriere/cuantum (de exemplu, utilizarea fondurilor politicii de coeziune, a REACT-EU, a Fondului pentru o tranziție justă, a Mecanismului de redresare și reziliență, altele – a se preciza) |
|
|||
20. |
Vă rugăm să indicați entitatea juridică, numărul complet al contului bancar și titularul în cazul unei plăți ulterioare |
□Cont utilizat anterior pentru a primi plăți UE □Cont nou |
|||
(1)
(1) După caz, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), informațiile sunt furnizate tuturor organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă. |
Model de declarație de gestiune care trebuie să însoțească cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă
Subsemnatul(a)/Subsemnații, [numele, prenumele, titlul (titlurile) sau funcția (funcțiile)], directorul/directorii organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă, pe baza execuției rezervei în cursul perioadei de referință, pe baza raționamentului meu/nostru și pe baza tuturor informațiilor de care dispun/dispunem la data cererii prezentate Comisiei, inclusiv a rezultatelor verificărilor efectuate și ale auditurilor privind cheltuielile incluse în cererea prezentată Comisiei cu privire la perioada de referință, ținând seama de obligațiile care îmi/ne revin în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului ( 4 ), declar/declarăm prin prezenta că:
informațiile incluse în cerere sunt prezentate în mod corespunzător, sunt complete și exacte, în conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar,
cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu dreptul aplicabil și au fost utilizate în scopul preconizat,
sistemele de control instituite garantează legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente.
Confirm/confirmăm că neregulile identificate în rapoartele finale de audit și de control în ceea ce privește perioada de referință au fost tratate în mod corespunzător în cerere. În plus, confirm/confirmăm fiabilitatea datelor referitoare la execuția rezervei. Confirm/confirmăm totodată că au fost instituite măsuri antifraudă eficace și proporționale și că acestea iau în considerare riscurile identificate în acest sens.
În fine, confirm/confirmăm că nu am/avem cunoștință de nicio informație necomunicată legată de execuția rezervei care ar putea afecta reputația acesteia.
Model de declarație de gestiune care trebuie să însoțească cererea de acordare a unei contribuții financiare din rezervă
Către Comisia Europeană, Direcția Generală Politică Regională și Urbană
1. INTRODUCERE
Subsemnatul(a), reprezentând [denumirea organismului independent de audit], am auditat
elementele referitoare la conturi incluse în cererea pentru perioada de referință;
legalitatea și regularitatea cheltuielilor a căror rambursare a fost solicitată Comisiei; și
funcționarea sistemului de gestiune și control al rezervei și am verificat declarația de gestiune,
pentru a emite o opinie de audit.
2. RESPONSABILITĂȚILE ORGANISMULUI ( 5 ) RESPONSABIL DE GESTIUNEA CONTRIBUȚIEI FINANCIARE DIN REZERVĂ
[denumirea organismului] este identificat ca organism responsabil pentru asigurarea funcționării corespunzătoare a sistemului de gestiune și control al rezervei în ceea ce privește funcțiile și sarcinile prevăzute la articolul 14.
În plus, [denumirea organismului] este responsabil pentru asigurarea și declararea integralității, acurateței și veridicității cererii.
Totodată, este responsabilitatea autorității responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă să confirme faptul că cheltuielile înregistrate în cerere sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare și respectă dreptul aplicabil.
3. RESPONSABILITĂȚILE ORGANISMULUI INDEPENDENT DE AUDIT
În conformitate cu articolul 63 din Regulamentul financiar, am responsabilitatea de a exprima o opinie independentă cu privire la integralitatea, veridicitatea și acuratețea elementelor legate de conturi incluse în cerere, la legalitatea și regularitatea cheltuielilor pentru care s-a solicitat rambursarea din partea Comisiei și cu privire la funcționarea corespunzătoare sau nu a sistemului de gestiune și control al rezervei instituit.
De asemenea, am responsabilitatea de a include în opinie o declarație care să precizeze dacă activitatea de audit pune la îndoială afirmațiile incluse în declarația de gestiune.
Auditurile privind rezerva au fost efectuate în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internațional. Standardele respective impun obligația ca organismul independent de audit să respecte cerințele etice și să planifice și să efectueze activitatea de audit pentru a obține o asigurare rezonabilă în scopul opiniei de audit.
Un audit presupune efectuarea unor proceduri pentru a obține elemente de probă suficiente și adecvate care să justifice opinia exprimată mai jos. Procedurile efectuate depind de aprecierea profesională a auditorului și includ evaluarea riscului de nerespectare semnificativă a dispozițiilor, ca urmare a fraudei sau a unor erori. Procedurile de audit efectuate sunt cele pe care le consider adecvate circumstanțelor și respectă cerințele prevăzute în Regulamentul financiar.
Consider că elementele de probă colectate în cadrul auditului sunt suficiente și adecvate pentru a sta la baza opiniei mele [[în cazul în care există o limitare a domeniului de aplicare:], cu excepția celor menționate la punctul 4, „Limitarea domeniului de aplicare”].
Rezumatul constatărilor auditurilor privind rezerva este prezentat în raportul atașat, în conformitate cu articolul 63 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul financiar.
4. LIMITAREA DOMENIULUI DE APLICARE
Fie
Nu au existat limitări cu privire la domeniul de aplicare al auditului.
Fie
Domeniul de aplicare al auditului a fost limitat de următorii factori:
…;
…;
…..
[Indicați orice limitare a domeniului de aplicare al auditului, de exemplu lipsa documentației justificative sau cazuri care fac obiectul unor proceduri judiciare, și estimați în secțiunea „Opinie cu rezerve” de mai jos cuantumurile afectate corespunzătoare cheltuielilor și contribuției din rezervă și efectul limitării domeniului de aplicare asupra opiniei de audit. Mai multe explicații în această privință se includ în raport, dacă este cazul.]
5. OPINIE
Fie (Opinie fără rezerve)
Consider că, pe baza activității de audit efectuate:
elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă o imagine fidelă și corectă;
cheltuielile incluse în cerere sunt conforme cu legile și reglementările în vigoare; și
sistemul de gestiune și control al rezervei funcționează în mod corespunzător.
Activitatea de audit efectuată nu pune la îndoială afirmațiile făcute în declarația de gestiune.
Fie (Opinie cu rezerve)
Consider că, pe baza activității de audit efectuate:
Elementele referitoare la conturi incluse în cerere
Legalitatea și regularitatea cheltuielilor incluse în cerere
Sistemul de gestiune și control al rezervei existent la data opiniei de audit
[În cazul în care activitatea de audit pune la îndoială afirmațiile făcute în declarația de gestiune, organismul independent de audit indică în acest paragraf aspectele care au condus la această concluzie.]
Fie (Opinie contrară)
Consider că, pe baza activității de audit efectuate:
elementele referitoare la conturi incluse în cerere oferă/nu oferă [a se elimina mențiunea care nu se aplică] o imagine fidelă și corectă; și/sau
cheltuielile incluse în cerere a căror rambursare a fost solicitată Comisiei sunt/nu sunt [a se elimina mențiunea care nu se aplică] conforme cu legile și reglementările în vigoare; și/sau
sistemul de gestiune și control al rezervei instituit funcționează/nu funcționează [a se elimina mențiunea care nu se aplică] în mod corespunzător.
Prezenta opinie contrară se bazează pe următoarele aspecte:
Activitatea de audit efectuată pune la îndoială afirmațiile făcute în declarația de gestiune cu privire la următoarele aspecte:
[Organismul independent de audit poate să includă și un paragraf de evidențiere a unor aspecte, care nu îi afectează opinia, conform standardelor de audit acceptate la nivel internațional. În cazuri excepționale, poate fi indicată imposibilitatea exprimării unei opinii.]
Data:
Semnătura:
ANEXA III
Model pentru descrierea sistemului de gestiune și control al Rezervei
1. GENERALITĂȚI
1.1. Informații prezentate de:
Statul membru:
Numele și adresa de e-mail a principalului punct de contact (organismul responsabil pentru descriere):
1.2. Informațiile furnizate descriu situația la: (zz/ll/aaaa)
1.3. Structura sistemului (informații generale și organigrama care indică relațiile organizaționale dintre organismele implicate în sistemul de gestiune și control al rezervei)
Organismul ( 6 ) responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă (denumirea, adresa și punctul de contact în cadrul organismului):
Organismul sau organismele cărora le-au fost delegate sarcini (denumirea, adresa și punctul de contact în cadrul organismului), după caz:
Organismul independent de audit (denumirea, adresa și punctele de contact în cadrul organismului):
Indicați modul în care se asigură respectarea principiului separării funcțiilor între organismele menționate la literele (a) și (c):
2. ORGANISMUL RESPONSABIL DE GESTIUNEA CONTRIBUȚIEI FINANCIARE DIN REZERVĂ
2.1. Organismul responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă și funcțiile sale principale
Statutul organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă (organism național sau regional) și organismul din care face parte:
Cadrul care asigură realizarea unui exercițiu adecvat al gestionării riscurilor, în cazul în care este necesar și, în special, în situația unor modificări majore ale sistemului de gestiune și control:
2.2. Descrierea organizării și a procedurilor legate de funcțiile și sarcinile organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă
Descrierea funcțiilor și a sarcinilor îndeplinite de organismul responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă:
Descrierea modului de organizare a activității și a procedurilor care vor fi aplicate, în special la efectuarea verificărilor (administrative și la fața locului) și pentru asigurarea unei piste de audit adecvate în ceea ce privește toate documentele legate de cheltuieli:
Indicarea resurselor planificate pentru a fi alocate către diferitele funcții ale organismului responsabil de gestiunea contribuției financiare din rezervă (inclusiv informații privind orice externalizare prevăzută și domeniul de aplicare al acesteia, dacă este cazul):
3. ORGANISMUL INDEPENDENT DE AUDIT
Statutul și descrierea organizării și a procedurilor legate de funcțiile organismului independent de audit
Statutul organismului independent de audit (organism național sau regional) și organismul din care face parte, dacă este cazul:
Descrierea funcțiilor și a sarcinilor îndeplinite de organismul independent de audit:
Descrierea modului în care este organizată activitatea (fluxuri de lucru, procese, divizii interne), indicând ce proceduri se aplică și când, modul în care acestea sunt supravegheate, indicarea resurselor planificate care urmează să fie alocate în legătură cu diferitele sarcini de audit:
4. SISTEMUL ELECTRONIC
Descrierea sistemului sau a sistemelor electronice, inclusiv o diagramă (sistem în rețea centrală sau comună sau sistem descentralizat cu legături între sisteme) pentru:
Înregistrarea și stocarea în format electronic a datelor privind fiecare măsură finanțată din rezervă:
Asigurarea înregistrării și stocării evidențelor contabile pentru fiecare măsură finanțată din rezervă și a faptului că evidențele respective conțin datele necesare pentru întocmirea cererii de contribuție.
Păstrarea evidențelor contabile ale cheltuielilor angajate și plătite.
Indicarea eficacității funcționării sistemelor electronice, precizând dacă acestea pot înregistra în mod fiabil datele la data prevăzută la punctul 1.2.
Descrierea procedurilor aplicate pentru a asigura securitatea, integritatea și confidențialitatea sistemelor electronice.
( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).
( 2 ) Regulamentul (UE) 2021/241 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 februarie 2021 de instituire a Mecanismului de redresare și reziliență (JO L 57, 18.2.2021, p. 17).
( 3 ) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
( 4 ) Regulamentul (UE) 2021/1755 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 octombrie 2021 de înființare a rezervei de ajustare la Brexit (JO L 357, 8.10.2021, p. 1).
( 5 ) După caz, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), informațiile sunt furnizate tuturor organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.
( 6 ) Dacă este cazul, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a), se furnizează informații cu privire la toate organismelor responsabile de gestiunea contribuției financiare din rezervă.
( 7 ) Informații necesare numai în cazul procedurilor de achiziții publice care depășesc pragurile Uniunii.
( 8 ) Informații necesare numai la primul nivel de subcontractare, numai în cazul în care informațiile sunt înregistrate cu privire la contractantul respectiv și numai pentru subcontractele cu o valoare totală de peste 50 000 EUR.
( 9 ) Statele membre pot respecta această cerință prin utilizarea datelor stocate în registre, astfel cum se menționează la articolul 30 din Directiva (UE) 2015/849.
( 10 ) Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).