This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02018R1726-20220621
Regulation (EU) 2018/1726 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 on the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA), and amending Regulation (EC) No 1987/2006 and Council Decision 2007/533/JHA and repealing Regulation (EU) No 1077/2011
Consolidated text: Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011
Regulamentul (UE) 2018/1726 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011
02018R1726 — RO — 21.06.2022 — 002.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (UE) 2018/1726 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 14 noiembrie 2018 (JO L 295 21.11.2018, p. 99) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
REGULAMENTUL (UE) 2019/816 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 17 aprilie 2019 |
L 135 |
1 |
22.5.2019 |
|
REGULAMENTUL (UE) 2019/817 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 20 mai 2019 |
L 135 |
27 |
22.5.2019 |
|
REGULAMENTUL (UE) 2019/818 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 20 mai 2019 |
L 135 |
85 |
22.5.2019 |
|
REGULAMENTUL (UE) 2022/850 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 30 mai 2022 |
L 150 |
1 |
1.6.2022 |
Rectificat prin:
REGULAMENTUL (UE) 2018/1726 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 14 noiembrie 2018
privind Agenția Uniunii Europene pentru Gestionarea Operațională a Sistemelor Informatice la Scară Largă în Spațiul de Libertate, Securitate și Justiție (eu-LISA) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 și a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 1077/2011
CAPITOLUL I
OBIECTUL ȘI OBIECTIVELE
Articolul 1
Obiect
De asemenea, agenția este responsabilă de îndeplinirea următoarelor atribuții:
asigurarea calității datelor în conformitate cu articolul 12;
dezvoltarea acțiunilor necesare care să permită interoperabilitatea în conformitate cu articolul 13;
efectuarea de activități de cercetare în conformitate cu articolul 14;
efectuarea de proiecte-pilot, validări de concept și activități de testare în conformitate cu articolul 15; și
oferirea de sprijin statelor membre și Comisiei în conformitate cu articolul 16.
Articolul 2
Obiective
Fără a aduce atingere responsabilităților respective ale Comisiei și ale statelor membre, în temeiul actelor juridice ale Uniunii care reglementează sistemele informatice la scară largă, agenția asigură:
dezvoltarea sistemelor informatice la scară largă, utilizând o structură corespunzătoare de gestionare a proiectelor pentru dezvoltarea eficace a unor astfel de sisteme;
funcționarea eficace, sigură și continuă a unor sisteme informatice la scară largă;
gestionarea eficientă și responsabilă din punct de vedere financiar a unor sisteme informatice la scară largă;
o calitate suficient de ridicată a serviciilor furnizate utilizatorilor unor sisteme informatice la scară largă;
continuitate și un serviciu neîntrerupt;
un nivel ridicat de protecție a datelor, în conformitate cu legislația Uniunii privind protecția datelor, inclusiv cu dispozițiile specifice pentru fiecare sistem informatic la scară largă;
un nivel adecvat de securitate a datelor și de securitate fizică, în conformitate cu normele aplicabile, inclusiv cu dispozițiile specifice pentru fiecare sistem informatic la scară largă.
CAPITOLUL II
ATRIBUȚIILE AGENȚIEI
Articolul 3
Atribuții legate de SIS II
În ceea ce privește SIS II, agenția îndeplinește:
atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și Decizia 2007/533/JAI; și
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a SIS II, în special pentru personalul SIRENE (SIRENE – „Solicitare de informații suplimentare la intrarea pe teritoriul național”), și de formare a experților privind aspectele tehnice ale SIS II în cadrul evaluării Schengen.
Articolul 4
Atribuții legate de VIS
În ceea ce privește VIS, agenția îndeplinește:
atribuțiile conferite autorității de gestionare prin Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și prin Decizia 2008/633/JAI; și
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a VIS și de formarea experților cu privire la aspectele tehnice ale VIS în cadrul evaluării Schengen.
Articolul 5
Atribuții legate de Eurodac
În ceea ce privește Eurodac, agenția îndeplinește:
atribuțiile care i-au fost conferite prin Regulamentul (UE) nr. 603/2013; și
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a Eurodac.
Articolul 6
Atribuții legate de EES
În ceea ce privește EES, agenția îndeplinește:
atribuțiile care i-au fost conferite prin Regulamentul (UE) 2017/2226; și
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a EES și de formare a experților cu privire la aspectele tehnice ale EES în cadrul evaluării Schengen.
Articolul 7
Atribuții legate de ETIAS
În ceea ce privește ETIAS, agenția îndeplinește:
atribuțiile care i-au fost conferite prin Regulamentul (UE) 2018/1240; și
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a ETIAS și de formare a experților cu privire la aspectele tehnice ale ETIAS în cadrul evaluării Schengen.
Articolul 8
Atribuții legate de DubliNet
În ceea ce privește DubliNet, agenția îndeplinește:
gestionarea operațională a DubliNet, un canal separat de transmisie electronică securizată între autoritățile statelor membre, instituit în temeiul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 1560/2003, în sensul articolelor 31, 32 și 34 din Regulamentul (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 ); și
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a DubliNet.
Articolul 8a
Atribuții legate de ECRIS-TCN și de aplicația de referință a ECRIS
În ceea ce privește ECRIS-TCN și aplicația de referință a ECRIS, agenția îndeplinește:
atribuțiile care i-au fost conferite prin Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului ( 2 );
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a sistemului ECRIS-TCN și a aplicației de referință a ECRIS.
Articolul 8b
Atribuții legate de sistemul e-CODEX
În ceea ce privește sistemul e-CODEX, agenția îndeplinește:
atribuțiile care i-au fost conferite prin Regulamentul (UE) 2022/850 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 );
atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a sistemului e-CODEX, inclusiv furnizarea de materiale de formare online.
Articolul 9
Atribuții legate de pregătirea, dezvoltarea și gestionarea operațională a altor sisteme informatice la scară largă
Atunci când i se conferă atribuții legate de pregătirea, dezvoltarea și gestionarea operațională a altor sisteme informatice la scară largă, menționate la articolul 1 alineatul (5), agenția îndeplinește atribuțiile care îi sunt conferite în temeiul actului juridic al Uniunii care reglementează sistemul în cauză, precum și atribuții legate de formarea privind utilizarea tehnică a acestor sisteme, după caz.
Articolul 10
Soluții tehnice care impun condiții specifice înainte de punerea în aplicare
În cazul în care actele juridice ale Uniunii care reglementează sistemele impun agenției să mențină sistemele respective în stare de funcționare 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână și fără a aduce atingere respectivelor acte juridice ale Uniunii, agenția pune în aplicare soluții tehnice pentru a îndeplini cerințele respective. În cazul în care soluțiile tehnice respective impun o duplicare a unui sistem sau o duplicare a componentelor unui sistem, soluțiile tehnice respective se pun în aplicare numai după o evaluare de impact independentă și o analiză costuri-beneficii care urmează să fie solicitate de către agenție, și în urma consultării Comisiei și a deciziei favorabile a Consiliului de administrație. Evaluarea de impact examinează, de asemenea, necesitățile existente și viitoare în ceea ce privește capacitățile de găzduire ale amplasamentelor tehnice existente în legătură cu dezvoltarea unor astfel de soluții tehnice și posibilele riscuri legate de actualul cadru operațional.
Articolul 11
Atribuții legate de infrastructura de comunicații
Atribuții legate de furnizarea, înființarea, întreținerea și monitorizarea infrastructurilor de comunicații pot fi încredințate unor entități sau organisme externe din sectorul privat în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046. Aceste atribuții se îndeplinesc sub responsabilitatea și sub stricta supraveghere a agenției.
În contextul îndeplinirii atribuțiilor menționate la primul paragraf, măsurile de securitate menționate la alineatul (3) sunt obligatorii pentru toate entitățile sau organismele externe din sectorul privat, inclusiv furnizorilor de rețea, cărora nu li se permite accesul, sub nicio formă, la niciun fel de date operaționale care sunt stocate în sisteme sau transferate prin intermediul infrastructurilor de comunicații sau la schimbul SIRENE aferent SIS II.
Articolul 12
Calitatea datelor
Articolul 13
Interoperabilitate
În cazul în care interoperabilitatea sistemelor informatice la scară largă este stipulată într-un act juridic relevant al Uniunii, agenția elaborează acțiunile necesare care să permită această interoperabilitate.
Articolul 14
Monitorizarea cercetării
Agenția poate contribui la punerea în aplicare a acelor părți ale Programului-cadru al Uniunii Europene pentru cercetare și inovare care se referă la sisteme informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție. În acest scop, și în cazul în care Comisia a împuternicit agenția în acest sens, agenția are următoarele atribuții:
gestionarea unor etape ale implementării programului și a unor etape ale ciclului de viață al unor proiecte specifice pe baza programelor de lucru relevante adoptate de Comisie;
adoptarea instrumentelor de execuție bugetară pentru venituri și cheltuieli și efectuarea tuturor operațiunilor necesare pentru gestionarea programelor; și
acordarea de sprijin în ceea ce privește implementarea programului.
Articolul 15
Proiecte-pilot, validări de concept și activități de testare
La cererea specială și precisă a Comisiei, care va fi informat Parlamentul European și Consiliul cu cel puțin trei luni înainte de înaintarea unei astfel de cereri, și după luarea unei decizii favorabile de către Consiliul de administrație, în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) litera (u) din prezentul regulament, și prin intermediul unui acord de delegare, agenției îi poate fi încredințată desfășurarea unor proiecte-pilot, astfel cum se menționează la articolul 58 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, pentru dezvoltarea sau gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în aplicarea articolelor 67-89 din TFUE, în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046.
Agenția informează în mod regulat Parlamentul European, Consiliul și, atunci când este vorba de chestiuni legate de prelucrarea datelor cu caracter personal, Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor, cu privire la evoluțiile proiectelor-pilot desfășurate de agenție în temeiul primului paragraf.
Articolul 16
Sprijinul oferit statelor membre și Comisiei
Orice stat membru poate prezenta o cerere de sprijin ad hoc Comisiei care, sub rezerva evaluării sale favorabile cu privire la necesitatea acestui sprijin ca urmare a unor nevoi excepționale legate de securitate sau de migrație, o transmite agenției. Agenția informează Consiliul de administrație cu privire la aceste solicitări. Statul membru în cauză este informat în cazul în care evaluarea Comisiei este negativă.
Comisia monitorizează promptitudinea răspunsului agenției la cererile statelor membre. Raportul anual de activitate al agenției prezintă în detaliu acțiunile pe care agenția le-a întreprins pentru a furniza sprijin ad hoc statelor membre și conține, de asemenea, detalii privind costurile suportate în acest context.
Un grup format din cel puțin cinci state membre pot încredința agenției atribuția de a dezvolta, a gestiona sau a găzdui o componentă informatică comună pentru a le sprijini în punerea în aplicare a aspectelor tehnice ale obligațiilor care decurg din dreptul Uniunii privind sistemele descentralizate în spațiul de libertate, securitate și justiție. Aceste soluții informatice comune nu aduc atingere obligațiilor statelor membre solicitante prevăzute de dreptul aplicabil al Uniunii, în special în ceea ce privește arhitectura sistemelor respective.
În special, statele membre solicitante pot încredința agenției atribuția de a institui un router sau o componentă comună privind informațiile prealabile referitoare la pasageri și datele din registrul cu numele pasagerilor ca instrument de sprijin tehnic menit să faciliteze conectivitatea cu transportatorii aerieni cu scopul de a oferi asistență statelor membre în punerea în aplicare a Directivei 2004/82/CE a Consiliului ( 6 ) și a Directivei (UE) 2016/681 a Parlamentului European și a Consiliului ( 7 ). În aceste cazuri, agenția colectează la nivel centralizat datele provenind de la transportatorii aerieni și le transmit statelor membre prin intermediul routerului sau al componentei comune. Statele membre solicitante adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că transportatorii aerieni transferă datele prin intermediul agenției.
Agenției i se încredințează atribuția de a dezvolta, a gestiona sau a găzdui o componentă informatică comună numai după aprobarea prealabilă a Comisiei și sub rezerva unei decizii favorabile din partea Consiliului de administrație.
Statele membre solicitante îi încredințează agenției atribuțiile menționate la primul și al doilea paragraf, prin intermediul unui acord de delegare care cuprinde condițiile de delegare a atribuțiilor și definește metoda de calcul și facturare a tuturor costurilor relevante. Toate costurile relevante sunt acoperite de către statele membre participante. Acordul de delegare este în conformitate cu actele juridice ale Uniunii care reglementează sistemele în cauză. Agenția informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la acordul de delegare aprobat și cu privire la orice modificări aduse acestuia.
Alte state membre pot solicita să participe la o soluție informatică comună, dacă această posibilitate este prevăzută în acordul de delegare, cu precizarea implicațiilor financiare ale acestei participări. Acordul de delegare se modifică în consecință, după aprobarea prealabilă a Comisiei și după o decizie favorabilă a Consiliului de administrație.
CAPITOLUL III
STRUCTURA ȘI ORGANIZAREA
Articolul 17
Statutul juridic și localizarea
Sediul agenției se află la Tallinn, în Estonia.
Atribuțiile legate de dezvoltarea și gestionarea operațională menționate la articolul 1 alineatele (4) și (5) și la articolele 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 și 11 sunt îndeplinite la amplasamentul tehnic de la Strasbourg, Franța.
Atribuțiile legate de dezvoltarea și gestionarea operațională a sistemului e-CODEX menționate la articolul 1 alineatul (4a) și la articolul 8b sunt îndeplinite la Tallinn, în Estonia.
Un amplasament de rezervă capabil să asigure funcționarea unui sistem informatic la scară largă în caz de defecțiune a unui astfel de sistem este situat în Sankt Johann im Pongau, Austria.
Articolul 18
Structura
Structura administrativă și de conducere a agenției cuprinde:
un Consiliu de administrație;
un director executiv;
grupuri consultative.
Structura agenției cuprinde:
un responsabil cu protecția datelor;
un responsabil cu securitatea;
un contabil.
Articolul 19
Funcțiile Consiliului de administrație
Consiliul de administrație:
oferă orientările generale privind activitățile agenției;
adoptă, cu o majoritate de două treimi din membrii săi cu drept de vot, bugetul anual al agenției și exercită alte funcții în ceea ce privește bugetul agenției în conformitate cu capitolul V;
numește directorul executiv și directorul executiv adjunct și, dacă este cazul, le prelungește mandatele sau îi demite din funcție, în conformitate cu articolele 25 și, respectiv, 26;
exercită autoritate disciplinară asupra directorului executiv și supraveghează activitatea acestuia, inclusiv punerea în aplicare a deciziilor Consiliului de administrație, și exercită autoritate disciplinară asupra directorului executiv adjunct, în acord cu directorul executiv;
ia toate deciziile referitoare la stabilirea structurii organizatorice a agenției și, dacă este necesar, privind modificarea acesteia, luând în considerare nevoile în materie de activități ale agenției și având în vedere buna gestionare bugetară;
adoptă politica de personal a agenției;
stabilește regulamentul de procedură al agenției;
adoptă o strategie antifraudă, proporțională cu riscurile de fraudă, ținând seama de costurile și beneficiile măsurilor care urmează să fie puse în aplicare;
adoptă norme de prevenire și gestionare a conflictelor de interese în cazul membrilor săi și le publică pe site-ul internet al agenției;
adoptă norme și proceduri interne detaliate pentru protejarea avertizorilor de integritate, inclusiv canalele adecvate de comunicare pentru semnalarea neregulilor;
autorizează încheierea înțelegerilor de lucru în conformitate cu articolele 41 și 43;
aprobă, la propunerea directorului executiv, acordul privind sediul agenției și acordurile privind amplasamentele tehnice și de rezervă stabilite în conformitate cu articolul 17 alineatul (3), care urmează a fi semnate de directorul executiv și de statele membre gazdă;
exercită, în conformitate cu alineatul (2), în ceea ce privește personalul agenției, competențele de autoritate împuternicită să facă numiri, atribuite prin Statutul funcționarilor, și competențele de autoritate abilitată să încheie contracte de muncă, atribuite prin Regimul aplicabil celorlalți agenți (denumite în continuare „competențele de autoritate împuternicită să facă numiri”);
adoptă, de comun acord cu Comisia, normele de punere în aplicare necesare pentru punerea în aplicare a Statutului în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor;
adoptă normele necesare privind detașarea experților naționali la agenție;
adoptă proiectul de buget estimativ al veniturilor și cheltuielilor agenției, inclusiv proiectul de plan de personal, și transmite aceste documente Comisiei până la data de 31 ianuarie a fiecărui an;
adoptă proiectul de document unic de programare, care conține programul multianual al agenției, programul de lucru al acesteia pentru următorul an și un proiect estimativ provizoriu al veniturilor și cheltuielilor agenției, inclusiv proiectul de plan de personal, și transmite acest document, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, precum și orice versiune actualizată a respectivului document, Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;
adoptă, înainte de 30 noiembrie a fiecărui an, cu o majoritate de două treimi din membrii săi cu drept de vot, în conformitate cu procedura bugetară anuală, documentul unic de programare, ținând seama de avizul Comisiei, și se asigură că versiunea definitivă a acestui document este transmisă către Parlamentul European, Consiliu și Comisie și este publicată;
adoptă, până la sfârșitul lunii august a fiecărui an, un raport intermediar privind progresele înregistrate cu privire la punerea în aplicare a activităților planificate pentru exercițiul curent și îl prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;
evaluează și adoptă raportul anual de activitate consolidat privind activitățile agenției pentru anul anterior, care compară, în special, rezultatele obținute cu obiectivele programului anual de lucru, și trimite atât raportul, cât și evaluarea acestuia, până la data de 1 iulie a fiecărui an, Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și se asigură că raportul anual de activitate este publicat;
își îndeplinește funcțiile legate de bugetul agenției, inclusiv de punerea în aplicare a proiectelor-pilot și a validărilor de concept menționate la articolul 15;
adoptă normele financiare aplicabile agenției, în conformitate cu articolul 49;
numește un contabil, care poate fi contabilul Comisiei, căruia i se aplică Statutul, și care este complet independent în îndeplinirea sarcinilor care îi revin;
asigură urmărirea corespunzătoare a concluziilor și a recomandărilor care decurg din diverse rapoarte de audit și evaluări interne sau externe, precum și din investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de Parchetul European (EPPO);
adoptă planurile de comunicare și de diseminare menționate la articolul 34 alineatul (4) și le actualizează în mod regulat;
adoptă măsurile de securitate necesare, inclusiv un plan de securitate și un plan de asigurare a continuității activității (business continuity) și de redresare în caz de dezastru (disaster recovery plan), luând în considerare posibilele recomandări ale experților în materie de securitate din cadrul grupurilor consultative;
adoptă norme de securitate privind protejarea informațiilor clasificate și a informațiilor sensibile neclasificate în urma aprobării de către Comisie;
numește un responsabil cu securitatea;
numește un responsabil cu protecția datelor în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725;
adoptă normele detaliate de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001;
adoptă rapoartele privind dezvoltarea EES în temeiul articolului 72 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2226, rapoartele privind dezvoltarea ETIAS în temeiul articolului 92 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240 și rapoartele privind dezvoltarea ECRIS-TCN și a aplicației de referință a ECRIS în temeiul articolului 36 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/816;
adoptă rapoarte privind stadiul dezvoltării componentelor de interoperabilitate în temeiul articolului 78 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/817 și al articolului 74 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/818;
adoptă rapoarte privind funcționarea tehnică a următoarelor:
VIS, în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008 și al articolului 17 alineatul (3) din Decizia 2008/633/JAI;
EES, în temeiul articolului 72 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/2226;
ETIAS, în temeiul articolului 92 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2018/1240;
ECRIS-TCN și aplicația de referință a ECRIS, în temeiul articolului 36 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2019/816;
componentele de interoperabilitate, în temeiul articolului 78 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/817 și al articolului 74 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/818;
sistemul e-CODEX în temeiul articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2022/850;
adoptă raportul anual privind activitățile sistemului central Eurodac, în temeiul articolului 40 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 603/2013;
adoptă observații formale referitoare la rapoartele Autorității Europene pentru Protecția Datelor privind auditurile în temeiul articolului 56 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1861, al articolului 42 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, al articolului 31 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 603/2013, al articolului 56 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2226, al articolului 67 din Regulamentul (UE) 2018/1240, al articolului 29 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/816 și al articolului 52 din Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818 și asigură luarea de măsuri corespunzătoare prin care să se dea curs recomandărilor formulate în cadrul auditurilor respective;
publică, în temeiul articolului 50 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 și, respectiv, al articolului 66 alineatul (3) din Decizia 2007/533/JAI, statistici privind SIS II;
compilează și publică statistici privind activitățile sistemului central Eurodac, în temeiul articolului 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 603/2013;
publică statistici referitoare la EES, în temeiul articolului 63 din Regulamentul (UE) 2017/2226;
publică statistici legate de ETIAS, în temeiul articolului 84 din Regulamentul (UE) 2018/1240;
transmite Comisiei statistici referitoare la ECRIS-TCN și la aplicația de referință a ECRIS în temeiul articolului 32 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2019/816;
asigură publicarea anuală a următoarelor:
lista autorităților competente autorizate să consulte direct datele conținute în SIS în temeiul articolului 41 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1861 și al articolului 56 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2018/1862, împreună cu lista oficiilor sistemelor naționale ale SIS (N.SIS) și a birourilor SIRENE în temeiul articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1861 și, respectiv, al articolului 7 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2018/1862;
lista autorităților competente în temeiul articolului 65 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2226;
lista autorităților competente în temeiul articolului 87 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240;
lista autorităților centrale în temeiul articolului 34 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2019/816;
lista autorităților în temeiul articolului 71 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/817 și al articolului 67 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/818;
lista punctelor de acces e-CODEX autorizate în temeiul articolului 7 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (UE) 2022/850;
asigură publicarea anuală a listei unităților în temeiul articolului 27 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 603/2013;
se asigură că toate deciziile și acțiunile agenției care vizează sistemele informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție respectă principiul independenței sistemului judiciar;
îndeplinește orice alte atribuții care îi sunt conferite în conformitate cu prezentul regulament.
Fără a aduce atingere dispozițiilor privind publicarea listelor autorităților relevante prevăzute în actele juridice ale Uniunii menționate la litera (mm) din primul paragraf și în cazul în care obligația de a publica și de a actualiza în permanență aceste liste pe site-ul internet al agenției nu este prevăzută în actele juridice respective, Consiliul de administrație asigură o astfel de publicare și actualizare continuă.
Consiliul de administrație adoptă, în conformitate cu articolul 110 din Statutul funcționarilor, o decizie bazată pe articolul 2 alineatul (1) din Statutul funcționarilor și pe articolul 6 din Regimul aplicabil celorlalți agenți, prin care delegă directorului executiv competențele relevante ale autorității împuternicite să facă numiri și definește condițiile în care poate fi suspendată delegarea competențelor respective. Directorul executiv este autorizat să subdelege aceste competențe.
În cazul în care anumite circumstanțe excepționale impun acest lucru, Consiliul de administrație poate, prin intermediul unei decizii, să suspende temporar delegarea competențelor autorității împuternicite să facă numiri către directorul executiv și subdelegarea competențelor respective de către acesta/aceasta și să le exercite sau să le delege unuia dintre membrii săi sau unui membru al personalului, altul decât directorul executiv.
Articolul 20
Componența Consiliului de administrație
Articolul 21
Președintele Consiliului de administrație
Consiliul de administrație alege un președinte și un vicepreședinte din rândul acelor membri ai Consiliului de administrație care sunt numiți de statele membre ce trebuie să respecte integral, în temeiul dreptului Uniunii, toate actele juridice ale Uniunii care reglementează dezvoltarea, instituirea, funcționarea și utilizarea tuturor sistemelor informatice la scară largă gestionate de agenție. Președintele și vicepreședintele sunt aleși cu o majoritate de două treimi din membrii Consiliului de administrație cu drept de vot.
Vicepreședintele îl înlocuiește pe președinte din oficiu în cazul în care acesta se află în imposibilitatea de a-și îndeplini atribuțiile.
Articolul 22
Reuniunile Consiliului de administrație
Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă poate participa la reuniunile Consiliului de administrație, în calitate de observatori, atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune referitoare la SIS II în legătură cu punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/1624.
Europol poate participa la reuniunile consiliului de administrație, în calitate de observator, atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune referitoare la VIS, în legătură cu aplicarea Deciziei 2008/633/JAI sau o chestiune referitoare la Eurodac în legătură cu aplicarea Regulamentului (UE) nr. 603/2013.
Europol poate participa la reuniunile Consiliului de administrație, în calitate de observator, atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune referitoare la EES, în legătură cu aplicarea Regulamentului (UE) 2017/2226, sau atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune privind ETIAS, în legătură cu Regulamentul (UE) 2018/1240.
Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă poate, participa la reuniunile Consiliului de administrație, în calitate de observator, atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune referitoare la ETIAS în legătură cu punerea în aplicare a Regulamentul (UE) 2018/1240.
Eurojust, Europol și Parchetul European pot participa la reuniunile consiliului de administrație, în calitate de observatori, atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune referitoare la Regulamentul (UE) 2019/816.
Eurojust, Europol și Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă pot participa la reuniunile consiliului de administrație, în calitate de observatori, atunci când pe ordinea de zi se află o chestiune referitoare la Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818.
Consiliul de administrație poate invita să participe la reuniuni în calitate de observator orice altă persoană ale cărei opinii pot fi de interes.
Articolul 23
Regulile de vot ale Consiliului de administrație
Fiecare membru desemnat de un stat membru care trebuie să respecte, în temeiul dreptului Uniunii, orice act juridic al Uniunii care reglementează dezvoltarea, instituirea, funcționarea și utilizarea unui sistem informatic la scară largă gestionat de agenție poate vota cu privire la o chestiune referitoare la respectivul sistem informatic la scară largă.
Danemarca poate vota cu privire la o chestiune legată de un sistem informatic la scară largă dacă hotărăște, în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 22, să pună în aplicare în dreptul său intern, actul juridic al Uniunii care reglementează dezvoltarea, instituirea, funcționarea și utilizarea respectivului sistem informatic la scară largă.
Articolul 24
Responsabilitățile directorului executiv
Directorul executiv răspunde de punerea în aplicare a atribuțiilor conferite agenției prin prezentul regulament. În special, directorul executiv răspunde de:
administrarea curentă a Agenției;
funcționarea agenției, în conformitate cu prezentul regulament;
pregătirea și punerea în aplicare a procedurilor, deciziilor, strategiilor, programelor și activităților adoptate de Consiliul de administrație, în limitele stabilite de prezentul regulament, de normele de aplicare a acestuia și de dreptul aplicabil al Uniunii;
elaborarea documentului unic de programare și prezentarea acestuia Consiliului de administrație, după consultarea Comisiei și a grupurilor consultative;
punerea în aplicare a documentului unic de programare și raportarea către Consiliul de administrație cu privire la punerea sa în aplicare;
elaborarea raportului intermediar privind progresele înregistrate cu privire la punerea în aplicare a activităților planificate pentru anul curent și, după consultarea grupurilor consultative, prezentarea acestuia Consiliului de administrație spre adoptare până la sfârșitul lunii august a fiecărui an;
elaborarea raportului anual consolidat privind activitățile agenției și, după consultarea grupurilor consultative, prezentarea acestuia Consiliului de administrație, spre evaluare și adoptare;
elaborarea unui plan de acțiune în urma concluziilor rapoartelor de audit și a evaluărilor interne sau externe, precum și în urma investigațiilor efectuate de OLAF și de EPPO, și prezentarea unui raport privind progresele înregistrate către Comisie, de două ori pe an, precum și în mod periodic către Consiliul de administrație;
protejarea intereselor financiare ale Uniunii prin aplicarea de măsuri de prevenire a fraudei, a corupției și a oricăror alte activități ilegale, fără a aduce atingere competenței de investigare a EPPO și a OLAF, prin realizarea de controale eficace și, dacă se constată nereguli, prin recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit și, dacă este cazul, prin aplicarea unor sancțiuni administrative, inclusiv a unor sancțiuni financiare, eficace, proporționale și disuasive;
elaborarea unei strategii antifraudă a agenției și prezentarea acesteia Consiliului de administrație, spre adoptare, precum și monitorizarea implementării adecvate și la timp a strategiei;
elaborarea proiectului de norme financiare aplicabile agenției și prezentarea acestuia Consiliului de administrație, spre adoptare, după consultarea Comisiei;
întocmirea proiectului de buget pentru anul următor, stabilit pe baza bugetului pe activități;
elaborarea proiectului de situație estimativă a veniturilor și cheltuielilor agenției;
execuția bugetului agenției;
instituirea și aplicarea unui sistem eficace care să permită monitorizarea și evaluarea la intervale regulate a:
sistemelor informatice la scară largă, inclusiv a statisticilor; și
a agenției, inclusiv în ceea ce privește îndeplinirea efectivă și eficientă a obiectivelor sale;
fără a aduce atingere articolului 17 din Statutul funcționarilor, stabilirea cerințelor de confidențialitate pentru respectarea articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1987/2006, a articolului 17 din Decizia 2007/533/JAI, a articolului 26 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 767/2008, a articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 603/2013, a articolului 37 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2017/2226, a articolului 74 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240, a articolului 11 alineatul (16) din Regulamentul (UE) 2019/816 și a articolului 55 alineatul (2) din Regulamentele (UE) 2019/817 și (UE) 2019/818;
negocierea și, după obținerea aprobării Consiliului de administrație, semnarea unui acord privind sediul agenției și a unor acorduri privind amplasamentele tehnice și de siguranță cu statele membre gazdă;
pregătirea modalităților practice de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 și prezentarea acestora Consiliului de administrație, spre adoptare;
pregătirea măsurilor de securitate necesare, inclusiv a unui plan de securitate și a unui plan de asigurare a continuității activității (business continuity) și de redresare în caz de dezastru (disaster recovery plan), și, după consultarea grupului consultativ relevant, prezentarea acestora Consiliului de administrație, spre adoptare;
pregătirea rapoartelor privind funcționarea tehnică a fiecărui sistem informatic la scară largă, menționate la articolul 19 alineatul (1) litera (ff), și a raportului anual privind activitățile sistemului central Eurodac, menționat la articolul 19 alineatul (1) litera (gg), pe baza rezultatelor monitorizării și evaluării, și, după consultarea grupului consultativ relevant, prezentarea acestora Consiliului de administrație, spre adoptare;
întocmirea rapoartelor privind dezvoltarea EES, menționate la articolul 72 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2017/2226 și privind dezvoltarea ETIAS, menționat la articolul 92 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1240, și prezentarea acestora Consiliului de administrație, spre adoptare;
pregătirea, în vederea publicării, a listei anuale a autorităților competente autorizate să consulte direct datele introduse în SIS II, inclusiv lista oficiilor N.SIS II și a birourilor SIRENE și a listei autorităților competente autorizate să consulte direct datele introduse în EES și ETIAS, menționată la articolul 19 alineatul (1) litera (mm), și a listei unităților menționate la articolul 19 alineatul (1) litera (nn), și prezentarea acestora Consiliului de administrație, spre adoptare.
Articolul 25
Numirea directorului executiv
Articolul 26
Directorul executiv adjunct
Articolul 27
Grupurile consultative
Următoarele grupuri consultative oferă Consiliului de administrație expertiză în domeniul sistemelor informatice la scară largă și, în special, în contextul pregătirii programului anual de lucru și a raportului anual de activitate:
grupul consultativ SIS II;
grupul consultativ VIS;
grupul consultativ EURODAC;
grupul consultativ EES-ETIAS;
grupul consultativ al ECRIS-TCN;
Grupul consultativ privind interoperabilitatea;
Grupul consultativ e-CODEX;
orice alt grup consultativ privind un sistem informatic la scară largă, atunci când actul juridic al Uniunii relevant care reglementează dezvoltarea, instituirea, funcționarea și utilizarea sistemului informatic la scară largă respectiv prevede acest lucru.
Fiecare stat membru care trebuie să respecte, în temeiul dreptului Uniunii, orice act juridic al Uniunii care reglementează dezvoltarea, instituirea, funcționarea și utilizarea unui anumit sistem informatic la scară largă, și Comisia numesc câte un membru în cadrul grupului consultativ privind sistemul informatic la scară largă respectiv, pentru un mandat de patru ani, care poate fi reînnoit.
Danemarca numește, de asemenea, un membru în cadrul unui grup consultativ legat de un sistem informatic la scară largă, dacă hotărăște, în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 22, să pună în aplicare, în dreptul său intern, actul juridic al Uniunii care reglementează dezvoltarea, instituirea, funcționarea și utilizarea sistemului informatic la scară largă respectiv.
Fiecare țară asociată la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la Dublin și Eurodac care participă la un anumit sistem informatic la scară largă numește un membru în cadrul grupului consultativ privind sistemul informatic la scară largă respectiv.
Europol poate numi, de asemenea, un reprezentant în grupurile consultative privind VIS, Eurodac și EES-ETIAS.
Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă poate, de asemenea, să numească un reprezentant în cadrul grupului consultativ EES-ETIAS.
Eurojust, Europol și Parchetul European pot numi fiecare câte un reprezentant în cadrul grupului consultativ ECRIS-TCN.
Europol, Eurojust și Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă pot numi fiecare câte un reprezentat în cadrul grupului consultativ privind interoperabilitatea.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 28
Personalul
Articolul 29
Interesul public
Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv, directorul executiv adjunct și membrii grupurilor consultative se angajează să acționeze în interesul public. În acest scop, aceștia fac anual, în scris și în mod public o declarație de angajament, care se publică pe site-ul internet al agenției.
Lista membrilor Consiliului de administrație și a membrilor grupurilor consultative se publică pe site-ul internet al agenției.
Articolul 30
Acordul privind sediul și acordurile privind amplasamentele tehnice
Articolul 31
Privilegii și imunități
Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene se aplică agenției.
Articolul 32
Răspunderea
Articolul 33
Regimul lingvistic
Articolul 34
Transparență și comunicare
Articolul 35
Protecția datelor
Articolul 36
Scopurile prelucrării datelor cu caracter personal
Agenția poate prelucra date cu caracter personal exclusiv în următoarele scopuri:
atunci când este necesar pentru îndeplinirea atribuțiilor legate de gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă care i-au fost încredințate în temeiul dreptului Uniunii;
atunci când este necesar pentru atribuțiile sale administrative.
Articolul 37
Norme de securitate privind protejarea informațiilor clasificate și a informațiilor sensibile neclasificate
Articolul 38
Securitatea agenției
Articolul 39
Evaluarea
Articolul 40
Investigații administrative
Activitățile agenției fac obiectul investigațiilor Ombudsmanului European în conformitate cu dispozițiile articolului 228 din TFUE.
Articolul 41
Cooperarea cu instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii
Articolul 42
Participarea țărilor asociate la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la Dublin și Eurodac
Articolul 43
Cooperarea cu organizații internaționale și cu alte entități relevante
CAPITOLUL V
ÎNTOCMIREA ȘI STRUCTURA BUGETULUI
SECȚIUNEA 1
Documentul unic de programare
Articolul 44
Documentul unic de programare
În fiecare an, directorul executiv elaborează un proiect de document unic de programare pentru anul următor, astfel cum este prevăzut la articolul 32 din Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013 și în dispozițiile relevante ale normelor financiare ale agenției adoptate în temeiul articolului 49 din prezentul regulament și luând în considerare orientările stabilite de Comisie.
Documentul unic de programare cuprinde un program multianual, un program de lucru anual, bugetul aferent agenției și informații cu privire la resursele sale, astfel cum se precizează în detaliu în normele financiare ale agenției adoptate în temeiul articolului 49.
Articolul 45
Întocmirea bugetului
SECȚIUNEA 2
PREZENTAREA, EXECUȚIA ȘI CONTROLUL BUGETULUI
Articolul 46
Structura bugetului
Fără a aduce atingere altor tipuri de venituri, veniturile agenției constau în:
o contribuție din partea Uniunii, înregistrată în bugetul general al Uniunii (secțiunea referitoare la Comisie);
o contribuție din partea țărilor asociate la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen și la măsurile referitoare la Dublin și Eurodac, care participă la activitatea agenției, astfel cum se prevede în cadrul respectivelor acorduri de asociere și în acordurile menționate la articolul 42, care precizează contribuția lor financiară;
finanțare din partea Uniunii sub forma acordurilor de delegare în conformitate cu normele financiare ale agenției adoptate în temeiul articolului 49 și cu dispozițiile instrumentelor relevante care sprijină politicile Uniunii;
contribuțiile plătite de statele membre pentru serviciile care le sunt furnizate în conformitate cu acordul de delegare menționat la articolul 16;
costurile recuperate plătite de organele, oficiile și agențiile Uniunii pentru serviciile care le sunt furnizate în conformitate cu înțelegerile de lucru menționate la articolul 41; și
orice contribuție financiară voluntară din partea statelor membre.
Articolul 47
Execuția și controlul bugetului
Articolul 48
Prevenirea conflictelor de interese
Agenția adoptă norme interne care impun membrilor Consiliului de administrație și ai grupurilor sale consultative și ai personalului său să evite, pe durata raporturilor de muncă sau a mandatelor lor, orice situație susceptibilă să genereze un conflict de interese și să raporteze astfel de situații. Aceste norme interne se publică pe site-ul internet al Agenției.
Articolul 49
Normele financiare
Normele financiare aplicabile agenției sunt adoptate de Consiliul de administrație, după consultarea Comisiei. Acestea nu derogă de la Regulamentul delegat (UE) nr. 1271/2013, cu excepția cazului în care o astfel de derogare este în mod specific necesară pentru funcționarea agenției, iar Comisia și-a dat acordul prealabil.
Articolul 50
Combaterea fraudei
CAPITOLUL VI
MODIFICAREA ALTOR ACTE JURIDICE ALE UNIUNII
Articolul 51
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 1987/2006
În Regulamentul (CE) nr. 1987/2006 la articolul 15, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
Autoritatea de gestionare este responsabilă cu toate atribuțiile legate de infrastructura de comunicații, în special:
supravegherea;
securitatea;
coordonarea relațiilor dintre statele membre și furnizor;
atribuțiile privind execuția bugetară;
achizițiile și reînnoirea; și
aspectele contractuale.”
Articolul 52
Modificarea Deciziei 2007/533/JAI
În Decizia 2007/533/JAI la articolul 15, alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
Autoritatea de gestionare este responsabilă, de asemenea, cu toate atribuțiile legate de infrastructura de comunicații, în special:
supravegherea;
securitatea;
coordonarea relațiilor dintre statele membre și furnizor;
sarcinile privind execuția bugetară;
achizițiile și reînnoirea; și
aspectele contractuale.”
CAPITOLUL VII
DISPOZIȚII TRANZITORII
Articolul 53
Succesiunea legală
Articolul 54
Dispoziții tranzitorii privind Consiliul de administrație și grupurile consultative
Articolul 55
Menținerea în vigoare a normelor interne adoptate de Consiliul de administrație
Normele interne și măsurile adoptate de Consiliul de administrație în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1077/2011 rămân în vigoare după 11 decembrie 2018, fără a aduce atingere eventualelor modificări ale acestora impuse de prezentul regulament.
Articolul 56
Dispoziții tranzitorii privind directorul executiv
Directorul executiv al Agenției Europene pentru gestionarea operațională a sistemelor informatice la scară largă în spațiul de libertate, securitate și justiție, numit în temeiul articolului 18 din Regulamentul (UE) nr. 1077/2011, îndeplinește, pentru perioada rămasă din mandatul său, responsabilitățile directorului executiv al agenției, astfel cum se prevede la articolul 24 din prezentul regulament. Celelalte condiții ale contractului său rămân neschimbate. În cazul în care o decizie de prelungire a mandatului directorului executiv în conformitate cu articolul 18 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 este adoptată înainte de 11 decembrie 2018, mandatul său se prelungește automat până la 31 octombrie 2022.
CAPITOLUL VIII
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 57
Înlocuirea și abrogarea
Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 se înlocuiește în privința statelor membre pentru care prezentul regulament este obligatoriu.
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 se abrogă.
În ceea ce privește statele membre pentru care prezentul regulament este obligatoriu, trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa la prezentul regulament.
Articolul 58
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 11 decembrie 2018. Cu toate acestea, articolul 19 alineatul (1) litera (x), articolul 24 alineatul (3) literele (h) și (i) și articolul 50 alineatul (5) din prezentul regulament, în măsura în care acestea se referă la EPPO, și articolul 50 alineatul (1) din prezentul regulament, în măsura în care acesta se referă la Regulamentul (UE) 2017/1939, se aplică de la data stabilită prin decizia Comisiei prevăzută la articolul 120 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) 2017/1939.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
ANEXĂ
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Regulamentul (UE) nr. 1077/2011 |
Prezentul regulament |
|
|
Articolul 1 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (1) |
— |
Articolul 1 alineatul (2) |
Articolul 1 alineatul (2) |
Articolul 1 alineatele (3) și (4) |
Articolul 1 alineatul (3) |
Articolul 1 alineatul (5) |
Articolul 1 alineatul (4) |
Articolul 1 alineatul (6) |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Articolul 3 |
Articolul 3 |
Articolul 4 |
Articolul 4 |
Articolul 5 |
Articolul 5 |
Articolul 5a |
Articolul 6 |
— |
Articolul 7 |
— |
Articolul 8 |
Articolul 6 |
Articolul 9 |
— |
Articolul 10 |
Articolul 7 alineatele (1) și (2) |
Articolul 11 alineatul (1) |
Articolul 7 alineatul (3) |
Articolul 11 alineatul (2) |
Articolul 7 alineatul (4) |
Articolul 11 alineatul (3) |
Articolul 7 alineatul (5) |
Articolul 11 alineatul (4) |
Articolul 7 alineatul (6) |
Articolul 11 alineatul (5) |
— |
Articolul 12 |
— |
Articolul 13 |
Articolul 8 alineatul (1) |
Articolul 14 alineatul (1) |
— |
Articolul 14 alineatul (2) |
Articolul 8 alineatul (2) |
Articolul 14 alineatul (3) |
Articolul 9 alineatele (1) și (2) |
Articolul 15 alineatele (1) și (2) |
— |
Articolul 15 alineatul (3) |
— |
Articolul 15 alineatul (4) |
— |
Articolul 16 |
Articolul 10 alineatele (1) și (2) |
Articolul 17 alineatele (1) și (2) |
Articolul 10 alineatul (3) |
Articolul 24 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatul (4) |
Articolul 17 alineatul (3) |
— |
Articolul 17 alineatul (4) |
— |
Articolul 17 alineatul (5) |
Articolul 11 |
Articolul 18 |
Articolul 12 alineatul (1) |
Articolul 19 alineatul (1) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (a) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (b) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (a) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (c) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (b) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (d) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (c) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (e) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (f) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (d) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (g) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (h) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (i) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (j) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (k) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (e) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (l) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (m) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (f) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (n) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (g) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (o) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (p) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (h) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (q) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (i) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (q) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (j) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (r) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (s) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (k) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (t) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (l) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (u) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (m) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (v) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (n) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (w) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (o) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (x) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (y) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (p) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (z) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (q) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (bb) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (r) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (cc) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (s) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (dd) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (t) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (ff) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (u) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (gg) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (v) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (hh) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (w) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (ii) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (x) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (jj) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (ll) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (y) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (mm) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (z) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (nn) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) litera (oo) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (aa) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (pp) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (sa) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (ee) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (xa) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (kk) |
Articolul 12 alineatul (1) litera (za) |
Articolul 19 alineatul (1) litera (mm) |
— |
Articolul 19 alineatul (1) al doilea paragraf |
— |
Articolul 19 alineatul (2) |
Articolul 12 alineatul (2) |
Articolul 19 alineatul (3) |
Articolul 13 alineatul (1) |
Articolul 20 alineatul (1) |
Articolul 13 alineatele (2) și (3) |
Articolul 20 alineatul (2) |
Articolul 13 alineatul (4) |
Articolul 20 alineatul (3) |
Articolul 13 alineatul (5) |
Articolul 20 alineatul (4) |
Articolul 14 alineatele (1) și (3) |
Articolul 21 alineatul (1) |
Articolul 14 alineatul (2) |
Articolul 21 alineatul (2) |
Articolul 15 alineatul (1) |
Articolul 22 alineatele (1) și (3) |
Articolul 15 alineatul (2) |
Articolul 22 alineatul (2) |
Articolul 15 alineatul (3) |
Articolul 22 alineatul (5) |
Articolul 15 alineatele (4) și (5) |
Articolul 22 alineatul (4) |
Articolul 15 alineatul (6) |
Articolul 22 alineatul (6) |
Articolul 16 alineatele (1)-(5) |
Articolul 23 alineatele (1)-(5) |
— |
Articolul 23 alineatul (6) |
Articolul 16 alineatul (6) |
Articolul 23 alineatul (7) |
Articolul 16 alineatul (7) |
Articolul 23 alineatul (8) |
Articolul 17 alineatele (1) și (4) |
Articolul 24 alineatul (1) |
Articolul 17 alineatul (2) |
— |
Articolul 17 alineatul (3) |
— |
Articolul 17 alineatele (5) și (6) |
Articolul 24 alineatul (3) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (a) |
Articolul 24 alineatul (3)(a) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (b) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (b) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (c) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (c) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (d) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (o) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (e) |
Articolul 22 alineatul (2) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (f) |
Articolul 19 alineatul (2) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (g) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (p) |
Articolul 17 alineatul (5) litera (h) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (q) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (a) |
Articolul 24 alineatul (3) literele (d) și (g) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (b) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (k) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (c) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (d) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (d) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (l) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (e) |
— |
Articolul 17 alineatul (6) litera (f) |
— |
Articolul 17 alineatul (6) litera (g) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (r) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (h) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (s) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (i) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (t) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (j) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (v) |
Articolul 17 alineatul (6) litera (k) |
Articolul 24 alineatul (3) litera (u) |
Articolul 17 alineatul (7) |
Articolul 24 alineatul (4) |
— |
Articolul 24 alineatul (5) |
Articolul 18 |
Articolul 25 |
Articolul 18 alineatul (1) |
Articolul 25 alineatele (1) și (10) |
Articolul 18 alineatul (2) |
Articolul 25 alineatele (2), (3) și (4) |
Articolul 18 alineatul (3) |
Articolul 25 alineatul (5) |
Articolul 18 alineatul (4) |
Articolul 25 alineatul (6) |
Articolul 18 alineatul (5) |
Articolul 25 alineatul (7) |
Articolul 18 alineatul (6) |
Articolul 24 alineatul (1) |
— |
Articolul 25 alineatul (8) |
Articolul 18 alineatul (7) |
Articolul 25 alineatele (9) și (10) |
— |
Articolul 25 alineatul (11) |
— |
Articolul 26 |
Articolul 19 |
Articolul 27 |
Articolul 20 |
Articolul 28 |
Articolul 20 alineatele (1) și (2) |
Articolul 28 alineatele (1) și (2) |
Articolul 20 alineatul (3) |
— |
Articolul 20 alineatul (4) |
Articolul 28 alineatul (3) |
Articolul 20 alineatul (5) |
Articolul 28 alineatul (4) |
Articolul 20 alineatul (6) |
Articolul 28 alineatul (5) |
Articolul 20 alineatul (7) |
Articolul 28 alineatul (6) |
Articolul 20 alineatul (8) |
Articolul 28 alineatul (7) |
Articolul 21 |
Articolul 29 |
Articolul 22 |
Articolul 30 |
Articolul 23 |
Articolul 31 |
Articolul 24 |
Articolul 32 |
Articolul 25 alineatele (1) și (2) |
Articolul 33 alineatele (1) și (2) |
— |
Articolul 33 alineatul (3) |
Articolul 25 alineatul (3) |
Articolul 33 alineatul (4) |
Articolele 26 și 27 |
Articolul 34 |
Articolul 28 alineatul (1) |
Articolul 35 alineatul (1) și articolul 36 alineatul (2) |
Articolul 28 alineatul (2) |
Articolul 35 alineatul (2) |
— |
Articolul 36 alineatul (1) |
Articolul 29 alineatele (1) și (2) |
Articolul 37 alineatul (1) |
Articolul 29 alineatul (3) |
Articolul 37 alineatul (2) |
Articolul 30 |
Articolul 38 |
Articolul 31 alineatul (1) |
Articolul 39 alineatul (1) |
Articolul 31 alineatul (2) |
Articolul 39 alineatele (1) și (3) |
— |
Articolul 39 alineatul (2) |
— |
Articolul 40 |
— |
Articolul 41 |
— |
Articolul 43 |
— |
Articolul 44 |
Articolul 32 alineatul (1) |
Articolul 46 alineatul (3) |
Articolul 32 alineatul (2) |
Articolul 46 alineatul (4) |
Articolul 32 alineatul (3) |
Articolul 46 alineatul (2) |
Articolul 32 alineatul (4) |
Articolul 45 alineatul (2) |
Articolul 32 alineatul (5) |
Articolul 45 alineatul (2) |
Articolul 32 alineatul (6) |
Articolul 44 alineatul (2) |
Articolul 32 alineatul (7) |
Articolul 45 alineatul (3) |
Articolul 32 alineatul (8) |
Articolul 45 alineatul (4) |
Articolul 32 alineatul (9) |
Articolul 45 alineatele (5) și (6) |
Articolul 32 alineatul (10) |
Articolul 45 alineatul (7) |
Articolul 32 alineatul (11) |
Articolul 45 alineatul (8) |
Articolul 32 alineatul (12) |
Articolul 45 alineatul (9) |
Articolul 33 alineatele (1)-(4) |
Articolul 47 alineatele (1)-(4) |
— |
Articolul 47 alineatul (5) |
Articolul 33 alineatul (5) |
Articolul 47 alineatul (6) |
Articolul 33 alineatul (6) |
Articolul 47 alineatul (7) |
Articolul 33 alineatul (7) |
Articolul 47 alineatul (8) |
Articolul 33 alineatul (8) |
Articolul 47 alineatul (9) |
Articolul 33 alineatul (9) |
Articolul 47 alineatul (10) |
Articolul 33 alineatul (10) |
Articolul 47 alineatul (11) |
Articolul 33 alineatul (11) |
Articolul 47 alineatul (12) |
— |
Articolul 48 |
Articolul 34 |
Articolul 49 |
Articolul 35 alineatele (1) și (2) |
Articolul 50 alineatele (1) și (2) |
— |
Articolul 50 alineatul (3) |
Articolul 35 alineatul (3) |
Articolul 50 alineatele (4) și (5) |
Articolul 36 |
— |
Articolul 37 |
Articolul 42 |
— |
Articolul 51 |
— |
Articolul 52 |
— |
Articolul 53 |
— |
Articolul 54 |
— |
Articolul 55 |
— |
Articolul 56 |
— |
Articolul 57 |
Articolul 38 |
Articolul 58 |
— |
Anexă |
( ) Regulamentul (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid (JO L 180, 29.6.2013, p. 31).
( 1 ) Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a unui sistem centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN), destinat să completeze sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (JO L 135, 22.5.2019, p. 1).
( 2 ) Regulamentul (UE) 2022/850 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2022 privind un sistem informatizat pentru schimbul electronic transfrontalier de date în domeniul cooperării judiciare în materie civilă și penală (sistemul e-CODEX) și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 (JO L 150, 31.5.2022, p.1).
( 3 ) Regulamentul (UE) 2019/817 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul frontierelor și al vizelor și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 767/2008, (UE) 2016/399, (UE) 2017/2226, (UE) 2018/1240, (UE) 2018/1726 și (UE) 2018/1861 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Deciziilor 2004/512/CE și 2008/633/JAI ale Consiliului (JO L 135, 22.5.2019, p. 27).
( 4 ) Regulamentul (UE) 2019/818 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 privind instituirea unui cadru pentru interoperabilitatea dintre sistemele de informații ale UE în domeniul cooperării polițienești și judiciare, al azilului și al migrației și de modificare a Regulamentelor (UE) 2018/1726, (UE) 2018/1862 și (UE) 2019/816 (JO L 135, 22.5.2019, p. 85).
( 4 ) Directiva 2004/82/CE a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind obligația operatorilor de transport de a comunica datele privind pasagerii (JO L 261, 6.8.2004, p. 24).
( 4 ) Directiva (UE) 2016/681 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind utilizarea datelor din registrul cu numele pasagerilor (PNR) pentru prevenirea, depistarea, investigarea și urmărirea penală a infracțiunilor de terorism și a infracțiunilor grave (JO L 119, 4.5.2016, p. 132).
( 5 ) Regulamentul (UE) 2018/1861 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul verificărilor la frontiere, de modificare a Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen și de modificare și abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1987/2006 (JO L 312, 7.12.2018, p. 14).
( 6 ) Regulamentul (UE) 2018/1862 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 noiembrie 2018 privind instituirea, funcționarea și utilizarea Sistemului de informații Schengen (SIS) în domeniul cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, de modificare și abrogare a Deciziei 2007/533/JAI a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1986/2006 al Parlamentului European și al Consiliului și a Deciziei 2010/261/UE a Comisiei (JO L 312, 7.12.2018, p. 56).
( 6 ) Regulamentul nr. 1 al Consiliului din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene (JO 17, 6.10.1958, p. 385).
( 6 ) Decizia (UE, Euratom) 2015/443 a Comisiei din 13 martie 2015 privind securitatea în cadrul Comisiei (JO L 72, 17.3.2015, p. 41).
( 6 ) Decizia (UE, Euratom) 2015/444 a Comisiei din 13 martie 2015 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 72, 17.3.2015, p. 53).
( 6 ) Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15.11.1996, p. 2).