This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22002A0515(02)
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part - Protocol 1 concerning the arrangements applicable to the importation into the Community of agricultural products originating in Jordan - Protocol 2 concerning the arrangements applicable to the importation into Jordan of agricultural products originating in the Community - Protocol 3 concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation - Protocol 4 on mutual assistance between administrative authorities in customs matters - Joint Declarations - Final Act
Acord euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte
Acord euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte
JO L 129, 15.5.2002, p. 3–176
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 283, 26.10.2005, p. 10–176
(CS, ET, LV, LT, HU, PL, SK, SL)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/09/2021
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2002/357(1)/oj
11/Volumul 74 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
171 |
22002A0515(02)
L 129/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
ACORD EURO-MEDITERANEAN
de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte
REGATUL BELGIEI,
REGATUL DANEMARCEI,
REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,
REPUBLICA ELENĂ,
REGATUL SPANIEI,
REPUBLICA FRANCEZĂ,
IRLANDA,
REPUBLICA ITALIANĂ,
MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,
REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,
REPUBLICA AUSTRIA,
REPUBLICA PORTUGHEZĂ,
REPUBLICA FINLANDA,
REGATUL SUEDIEI,
REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,
părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului,
denumite în continuare „statele membre”, și
COMUNITATEA EUROPEANĂ,
COMUNITATEA EUROPEANĂ A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI,
denumite în continuare „Comunitatea”,
pe de o parte, și
REGATUL HAȘEMIT AL IORDANIEI,
denumit în continuare „Iordania”,
pe de altă parte,
AVÂND ÎN VEDERE importanța legăturilor tradiționale care există între Comunitate, statele sale membre și Iordania și valorile comune la care aderă acestea;
AVÂND ÎN VEDERE dorința Comunității, a statelor membre și a Iordaniei de a consolida aceste legături, de a instaura relații durabile bazate pe reciprocitate și parteneriat și de a integra în mai mare măsură economia iordaniană în economia europeană;
AVÂND ÎN VEDERE importanța pe care părțile o acordă respectării principiilor Cartei Națiunilor Unite și, în mod deosebit, respectării drepturilor omului, principiilor democratice și libertăților politice și economice care stau la baza asocierii;
AVÂND ÎN VEDERE evoluțiile de natură politică și economică înregistrate în ultimii ani în Europa și în Orientul Mijlociu;
CONȘTIENTE de necesitatea conjugării eforturilor lor în scopul consolidării stabilității politice și dezvoltării economice în regiune prin încurajarea cooperării regionale;
DORIND să instaureze și să dezvolte un dialog politic regulat privind aspectele bilaterale și internaționale de interes comun;
CONVINSE de necesitatea consolidării procesului de modernizare economică și socială inițiat de Iordania în scopul integrării pe deplin a economiei sale în economia mondială și participării la comunitatea statelor democratice;
AVÂND ÎN VEDERE diferența care există între Comunitate și Iordania în ceea ce privește dezvoltarea economică și socială;
DORIND să instaureze o cooperare, susținută de un dialog regulat, în domeniul economic, științific, tehnologic, cultural, audiovizual și social pentru a ajunge la o mai bună înțelegere și la o mai bună cunoaștere reciprocă;
AVÂND ÎN VEDERE angajamentul Comunității și al Iordaniei în favoarea liberului schimb și, în special, a respectării drepturilor și obligațiilor care decurg din Acordul General pentru Tarife și Comerț (1994) (GATT);
CONVINSE că acordul de asociere va crea un climat nou, favorabil relațiilor lor economice și, în special, dezvoltării comerțului, investițiilor și cooperării economice și tehnologice,
CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:
Articolul 1
(1) Se instituie o asociere între Comunitate și statele sale membre, pe de o parte, și Iordania, pe de altă parte.
(2) Prezentul acord are următoarele obiective:
— |
să furnizeze un cadru adecvat dialogului politic, care să permită dezvoltarea unor relații politice strânse între părți; |
— |
să instituie condițiile pentru liberalizarea progresivă a schimburilor de mărfuri, servicii și capitaluri; |
— |
să promoveze dezvoltarea unor relații economice și sociale echilibrate între părți prin intermediul dialogului și al cooperării; |
— |
să amelioreze condițiile de viață și de muncă și să promoveze productivitatea și stabilitatea financiară; |
— |
să încurajeze cooperarea regională în scopul consolidării coexistenței pașnice și stabilității economice și politice; |
— |
să promoveze cooperarea în alte domenii de interes reciproc. |
Articolul 2
Relațiile între părți, precum și dispozițiile acordului, au la bază respectarea principiilor democratice și a drepturilor fundamentale ale omului, astfel cum sunt prevăzute în Declarația universală a drepturilor omului, pe care sunt întemeiate politicile lor interne și internaționale și care reprezintă un element esențial al prezentului acord.
TITLUL I
DIALOGUL POLITIC
Articolul 3
(1) Se stabilește un dialog politic regulat între părți. Acest dialog contribuie la consolidarea relațiilor dintre acestea, la dezvoltarea unui parteneriat durabil și la sporirea înțelegerii reciproce și a solidarității.
(2) Dialogul și cooperarea politică sunt menite în special:
— |
să dezvolte o mai bună înțelegere reciprocă și să sporească convergența pozițiilor cu privire la chestiunile internaționale, în special acele chestiuni care pot avea efecte importante asupra uneia dintre părți; |
— |
să îi permită fiecărei părți să ia în considerare poziția și interesele celeilalte părți; |
— |
să consolideze securitatea și stabilitatea la nivel regional; |
— |
să promoveze inițiativele comune. |
Articolul 4
Dialogul politic ia în considerare orice subiect de interes comun pentru părți și intenționează să faciliteze apariția unor noi forme de cooperare în vederea realizării obiectivelor comune, în special în ceea ce privește pacea, securitatea, drepturile omului, democrația și dezvoltarea regională.
Articolul 5
(1) Dialogul politic facilitează urmărirea inițiativelor comune și are loc la intervale regulate și ori de câte ori este necesar, în special:
(a) |
la nivel ministerial, în principal în cadrul Consiliului de asociere; |
(b) |
la nivelul înalților funcționari care reprezintă Iordania, pe de o parte, și președinția Consiliului și a Comisiei, pe de altă parte; |
(c) |
prin utilizarea tuturor canalelor diplomatice, inclusiv prin informări regulate, consultări cu ocazia reuniunilor internaționale și contacte între reprezentanții diplomatici din țările terțe; |
(d) |
prin intermediul oricăror altor modalități care pot avea o contribuție utilă la consolidarea, dezvoltarea și intensificarea acestui dialog. |
(2) Se stabilește un dialog politic între Parlamentul European și Parlamentul Iordaniei.
TITLUL II
LIBERA CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR
PRINCIPII DE BAZĂ
Articolul 6
Comunitatea și Iordania creează progresiv o zonă de liber schimb pe parcursul unei perioade de tranziție de doisprezece ani începând de la data intrării în vigoare a prezentului acord, în conformitate cu dispozițiile acestuia și cu dispozițiile Acordului General pentru Tarife și Comerț (1994), denumit în continuare „GATT”.
CAPITOLUL 1
PRODUSE INDUSTRIALE
Articolul 7
Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate și din Iordania, altele decât cele prevăzute în anexa II la Tratatul de instituire a Comunității Europene.
Articolul 8
În cadrul schimburilor dintre Comunitate și Iordania nu se introduc noi taxe vamale la import sau alte taxe cu efect echivalent.
Articolul 9
Importurile în Comunitate de produse originare din Iordania sunt scutite de plata taxelor vamale sau a unor taxe cu efect echivalent, precum și de restricții cantitative sau de alte măsuri cu efect echivalent.
Articolul 10
(1) |
|
(2) |
|
(3) În ceea ce privește elementul industrial al produselor enumerate în anexa II originare din Comunitate, Iordania elimină progresiv taxele vamale la import sau taxele cu efect echivalent în conformitate cu dispozițiile articolului 11.
(4) În cazul în care, în cadrul relațiilor comerciale dintre Comunitate și Iordania, impunerile aplicabile unui produs agricol de bază se reduc, sau în cazul în care această reducere este rezultatul unor concesii reciproce pentru produsele agricole transformate, pot fi reduse elementele agricole aplicate în conformitate cu alineatele (1) și (2).
(5) Consiliul de asociere adoptă reducerea prevăzută la alineatul (4), lista mărfurilor în cauză și, dacă este cazul, contingentele tarifare cărora li se aplică reducerea.
Articolul 11
(1) Taxele vamale și taxele cu efect echivalent aplicabile la importul în Iordania de produse originare din Comunitate, altele decât cele enumerate în anexele II, III și IV, se elimină de la data intrării în vigoare a prezentului acord.
(2) În conformitate cu articolul 10 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3), totalul taxelor vamale și taxelor cu efect echivalent aplicabile la importul în Iordania de produse agricole transformate originare din Comunitate enumerate în anexa II se elimină progresiv în conformitate cu următorul calendar:
— |
la patru ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce cu 10 % din taxa vamală de bază; |
— |
la cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce cu 20 % din taxa vamală de bază; |
— |
la șase ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce cu 30 % din taxa vamală de bază; |
— |
la șapte ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce cu 40 % din taxa vamală de bază; |
— |
la opt ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce cu 50 % din taxa vamală de bază. |
(3) Taxele vamale și taxele cu efect echivalent aplicabile la importul în Iordania de produse originare din Comunitate enumerate în lista A din anexa III se elimină progresiv în conformitate cu următorul calendar:
— |
la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 80 % din taxa vamală de bază; |
— |
la un an de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reducela 60 % din taxa vamală de bază; |
— |
la doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reducela 40 % din taxa vamală de bază; |
— |
la trei ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reducela 20 % din taxa vamală de bază; |
— |
la patru ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, taxele rămase se elimină. |
(4) Taxele vamale și taxele cu efect echivalent aplicabile la importul în Iordania de produse originare din Comunitate enumerate în lista B din anexa III se elimină progresiv în conformitate cu următorul calendar:
— |
la patru ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 90 % din taxa vamală de bază; |
— |
la cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 80 % din taxa vamală de bază; |
— |
la șase ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 70 % din taxa vamală de bază; |
— |
la șapte ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 60 % din taxa vamală de bază; |
— |
la opt ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 50 % din taxa vamală de bază; |
— |
la nouă ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 40 % din taxa vamală de bază; |
— |
la zece ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 30 % din taxa vamală de bază; |
— |
la unsprezece ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare taxă se reduce la 20 % din taxa vamală de bază; |
— |
la doisprezece ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, taxele rămase se elimină. |
(5) În ceea ce privește produsele enumerate în anexa IV, dispozițiile aplicabile sunt reexaminate de către Consiliul de asociere la patru ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Cu ocazia reexaminării, Consiliul de asociere stabilește un calendar de eliminare tarifară pentru produsele din anexa IV.
(6) În cazul unor dificultăți grave privind un anumit produs, calendarul aplicabil în conformitate cu alineatele (2), (3) și (4) poate fi revizuit de comun acord de către Comitetul de asociere, prin aceasta înțelegându-se că, în urma reexaminării, acest calendar nu poate fi prelungit pentru produsul respectiv peste perioada maximă de tranziție de doisprezece ani. În cazul în care Comitetul de asociere nu a luat o decizie în termen de treizeci de zile de la prezentarea solicitării din partea Iordaniei privind revizuirea calendarului, aceasta poate suspenda temporar calendarul pe termen de cel mult un an.
(7) Pentru fiecare produs, taxa vamală de bază pentru care se aplică reducerile succesive prevăzute la alineatele (2), (3) și (4) constă în taxa aplicată efectiv Comunității la 1 ianuarie 1996.
(8) Dacă, după 1 ianuarie 1996, se aplică o reducere tarifară erga omnes, taxa redusă înlocuiește taxa vamală de bază prevăzută la alineatul (7) începând de la data de la care se aplică această reducere.
(9) Iordania comunică Comunității taxele sale vamale de bază.
Articolul 12
Dispozițiile privind eliminarea taxelor vamale la import se aplică de asemenea taxelor vamale cu caracter fiscal.
Articolul 13
(1) Iordania poate adopta măsuri excepționale de derogare de la dispozițiile articolului 11 pe termen limitat, sub forma unor taxe vamale majorate sau reinstituite.
Aceste măsuri se aplică doar industriilor emergente sau anumitor sectoare în curs de restructurare sau care se confruntă cu dificultăți considerabile, în special în cazul în care aceste dificultăți generează probleme sociale grave.
Taxele vamale aplicabile la importul în Iordania de produse originare din Comunitate, introduse de aceste măsuri, nu pot depăși 25 % ad valorem și mențin un element preferențial pentru produsele originare din Comunitate. Valoarea anuală medie totală a importurilor de produse care fac obiectul acestor măsuri nu poate depăși 20 % din valoarea anuală medie totală a importurilor de produse industriale originare din Comunitate în cursul ultimilor trei ani pentru care există statistici disponibile.
Aceste măsuri se aplică pe o perioadă de cel mult cinci ani, cu excepția cazului în care Comitetul de asociere autorizează o perioadă mai lungă. Aplicarea măsurilor încetează cel târziu la expirarea perioadei maxime de tranziție de doisprezece ani.
Astfel de măsuri nu pot fi introduse pentru un produs după expirarea unei perioade de patru ani de la eliminarea tuturor taxelor vamale și restricțiilor cantitative sau a taxelor sau a măsurilor cu efect echivalent care vizau produsul respectiv.
Iordania informează Comitetul de asociere cu privire la toate măsurile excepționale pe care preconizează să le adopte și, la cererea Comunității, se organizează consultări privind aceste măsuri și sectoarele pe care acestea le vizează înainte de a fi puse în aplicare. La adoptarea acestor măsuri, Iordania prezintă Comitetului calendarul de eliminare a taxelor vamale introduse în conformitate cu prezentul articol. Acest calendar prevede eliminarea progresivă a taxelor în cauză în tranșe anuale egale, începând cel târziu de la sfârșitul celui de-al doilea an de la introducerea lor. Comitetul de asociere poate impune un calendar diferit.
(2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1) al patrulea paragraf și în mod excepțional, Comitetul de asociere poate autoriza Iordania, pentru a ține seama de dificultățile privind crearea unei noi industrii sau în cazul în care anumite sectoare sunt restructurate sau se confruntă cu dificultăți grave, să mențină măsurile adoptate deja în conformitate cu alineatul (1) pe o perioadă de cel mult trei ani de la expirarea perioadei de tranziție de doisprezece ani.
CAPITOLUL 2
PRODUSE AGRICOLE
Articolul 14
Dispozițiile prezentului capitol se aplică produselor originare din Comunitate și din Iordania și enumerate în lista din anexa II la Tratatul de instituire a Comunității Europene.
Articolul 15
Comunitatea și Iordania aplică în mod progresiv o mai mare liberalizare a schimburilor lor reciproce de produse agricole.
Articolul 16
(1) Dispozițiile protocolului nr. 1 se aplică produselor agricole originare din Iordania la importul în Comunitate.
(2) Dispozițiile protocolului nr. 2 se aplică produselor agricole originare din Comunitate la importul în Iordania.
Articolul 17
(1) De la 1 ianuarie 2002, Comunitatea și Iordania examinează situația pentru a stabili măsurile de liberalizare pe care Comunitatea și Iordania urmează să le aplice de la 1 ianuarie 2003 în conformitate cu obiectivul enunțat la articolul 15.
(2) Fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la alineatul (1) și ținând seama de tendințele schimburilor de produse agricole dintre părți, precum și de sensibilitatea deosebită a acestor produse, Comunitatea și Iordania examinează în mod regulat în cadrul Consiliului de asociere, pentru fiecare produs în parte și pe bază de reciprocitate, posibilitatea de a-și acorda concesii suplimentare.
CAPITOLUL 3
DISPOZIȚII COMUNE
Articolul 18
(1) Nu se introduce nici o nouă restricție cantitativă la import și nici o măsură cu efect echivalent pentru schimburile dintre Comunitate și Iordania.
(2) Restricțiile cantitative și măsurile cu efect echivalent aplicabile la import pentru schimburile dintre Iordania și Comunitate se elimină de la data intrării în vigoare a acordului.
(3) Comunitatea și Iordania nu aplică la export taxe vamale sau taxe cu efect echivalent și nici restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent.
Articolul 19
(1) În cazul introducerii unei reglementări specifice în urma punerii în aplicare a politicii sale agricole sau în eventualitatea modificării reglementării existente sau în cazul modificării sau dezvoltării dispozițiilor privind punerea în aplicare a politicii sale agricole, partea în cauză poate modifica, în ceea ce privește produsele vizate, regimul prevăzut în acord.
(2) În acest caz, partea în cauză informează Comitetul de asociere. La cererea celeilalte părți, Comitetul de asociere se reunește pentru a lua în considerare în mod corespunzător interesele părții în cauză.
(3) În cazul în care Comunitatea sau Iordania, în aplicarea alineatului (1), modifică regimul prevăzut în prezentul acord pentru produsele agricole, aceasta acordă, pentru importurile originare de pe teritoriul celeilalte părți, un avantaj comparabil cu cel prevăzut în prezentul acord.
(4) Aplicarea prezentului articol poate face obiectul consultărilor în cadrul Consiliului de asociere.
Articolul 20
(1) Produsele originare din Iordania nu beneficiază la importul în Comunitate de un regim mai favorabil decât cel pe care statele membre îl aplică în cadrul relațiilor dintre ele.
(2) Dispozițiile prezentului acord se aplică fără a aduce atingere Regulamentului (CEE) nr. 1911/91 al Consiliului din 26 iunie 1991 privind aplicarea dreptului comunitar în Insulele Canare.
Articolul 21
(1) Părțile nu adoptă niciun fel de măsuri sau practici de natură fiscală internă care instituie o discriminare, direct sau indirect, între produsele uneia dintre părți și produsele similare originare de pe teritoriul celeilalte părți.
(2) Produsele exportate către teritoriul uneia dintre părți nu pot beneficia de rambursări ale impozitelor interne indirecte mai mari decât suma impozitelor indirecte care le-au fost percepute direct sau indirect.
Articolul 22
(1) Prezentul acord nu împiedică menținerea sau crearea uniunilor vamale, a zonelor de liber schimb sau a regimurilor de trafic de frontieră, cu excepția cazului în care acestea determină modificarea regimului schimburilor comerciale prevăzut în acord.
(2) Comunitatea și Iordania se consultă în cadrul Comitetului de asociere cu privire la acordurile de instituire a uniunilor vamale sau a zonelor de liber schimb și, după caz, cu privire la toate problemele importante care au legătură cu politicile lor comerciale cu țările terțe. În eventualitatea aderării unei țări terțe la Comunitate, au loc consultări pentru a se asigura că sunt luate în considerare interesele reciproce ale Comunității și ale Iordaniei.
Articolul 23
Dacă una dintre părți constată practici de dumping în cadrul schimburilor cu cealaltă parte în sensul articolului VI din Acordul General pentru Tarife și Comerț, aceasta poate lua măsurile corespunzătoare de combatere a practicilor în cauză, în conformitate cu acordul privind punerea în aplicare a articolului VI din GATT și cu legislația națională în domeniu, și în conformitate cu condițiile și procedurilor prevăzute la articolul 26.
Articolul 24
În cazul în care creșterea importurilor pentru un produs se realizează la un nivel sau în condiții care pot provoca sau riscă să provoace:
— |
un prejudiciu grav producătorilor naționali de produse similare sau celor aflați în concurență directă pe teritoriul sau pe o parte din teritoriul uneia dintre părți sau |
— |
perturbări serioase ale unui sector economic, |
partea în cauză poate lua măsurile corespunzătoare, în conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute la articolul 26.
Articolul 25
Dacă respectarea dispozițiilor articolului 18 alineatul (3) atrage după sine:
(i) |
reexportul către o țară terță a unui produs pentru care partea exportatoare aplică restricții cantitative la export, taxe vamale la export sau măsuri cu efect echivalent sau |
(ii) |
o penurie gravă sau un risc în acest sens, în ceea ce privește un produs esențial pentru partea exportatoare |
și în cazul în care situațiile descrise anterior provoacă sau riscă să provoace dificultăți majore pentru partea exportatoare, aceasta din urmă poate lua măsurile corespunzătoare, în conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute la articolul 26. Aceste măsuri nu au caracter discriminatoriu și sunt eliminate de îndată ce menținerea lor nu mai este justificată.
Articolul 26
(1) În cazul în care Comunitatea sau Iordania supun importurile de produse care pot provoca dificultățile la care se face referire la articolul 24 unei proceduri administrative, al cărei scop este furnizarea rapidă a informațiilor privind evoluția tendințelor comerciale, partea respectivă informează cealaltă parte cu privire la aceasta.
(2) În cazurile prevăzute la articolele 23, 24 și 25, înainte de aplicarea măsurilor prevăzute, sau de îndată ce este posibil, în cazurile în care se aplică alineatul (3) litera (d), partea în cauză furnizează Comitetului de asociere toate informațiile utile pentru examinarea amănunțită a situației în vederea identificării unei soluții acceptabile pentru ambele părți.
La alegerea măsurilor corespunzătoare, se acordă prioritate acelor măsuri care afectează cel mai puțin funcționarea acordului.
Măsurile de salvgardare se notifică de îndată Comitetului de asociere și fac obiectul unor consultări periodice în cadrul Comitetului, în special în vederea eliminării lor de îndată ce situația o permite.
(3) Pentru punerea în aplicare a alineatului (2) se aplică următoarele dispoziții:
(a) |
în ceea ce privește articolul 23, este necesar ca partea exportatoare să fie informată despre cazul de dumping de îndată ce autoritățile părții importatoare demarează ancheta. Dacă nu s-a pus capăt practicii de dumping în sensul articolului VI din GATT sau dacă nu s-a identificat nici o altă soluție satisfăcătoare în termen de treizeci de zile de la prezentarea problemei, partea importatoare poate lua măsurile corespunzătoare; |
(b) |
în ceea ce privește articolul 24, dificultățile create de situația prevăzută la articolul menționat anterior sunt comunicate, în vederea examinării, Comitetului de asociere, acesta putând să ia orice decizie necesară pentru încetarea dificultăților. În cazul în care Comitetul de asociere sau partea exportatoare nu a luat o decizie care să pună capăt dificultăților sau dacă nu s-a identificat o soluție satisfăcătoare în termen de treizeci de zile de la prezentarea problemei, partea importatoare poate lua măsurile corespunzătoare pentru soluționarea problemei. Aceste măsuri nu trebuie să depășească sfera de aplicare necesară pentru remedierea dificultăților survenite; |
(c) |
în ceea ce privește articolul 25, dificultățile produse de situațiile prevăzute la articolul menționat anterior sunt înaintate spre examinare Comitetului de asociere. Comitetul de asociere poate lua toate măsurile utile pentru a pune capăt dificultăților. Dacă nu s-a luat o decizie în termen de treizeci de zile de la data la care i-a fost sesizată problema, partea exportatoare poate aplica măsurile corespunzătoare pentru exportul produsului respectiv; |
(d) |
în cazul unor circumstanțe excepționale care necesită o acțiune imediată și care fac imposibilă informarea sau examinarea prealabilă, partea respectivă poate aplica imediat, în situațiile definite la articolele 23, 24 și 25, măsurile asigurătorii strict necesare pentru remedierea situației respective și informează de îndată cealaltă parte cu privire la aceasta. |
Articolul 27
Nici o dispoziție din prezentul acord nu împiedică interdicțiile sau restricțiile la import, la export sau privind tranzitul, care sunt justificate din motive de moralitate publică, ordine publică, siguranță publică, de protecție a sănătății și vieții persoanelor și animalelor sau de conservare a florei, a patrimoniului național cu valoare artistică, istorică sau arheologică sau de protecție a proprietății intelectuale, industriale și comerciale și nici reglementările cu privire la aur și argint. Cu toate acestea, astfel de interdicții și restricții nu trebuie să constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau o restricție disimulată în cadrul comerțului dintre părți.
Articolul 28
Noțiunea de „produse originare” în sensul aplicării dispozițiilor din prezentul titlu și metodele de cooperare administrativă aferente sunt prevăzute în protocolul 3.
Articolul 29
Se folosește Nomenclatura Combinată a mărfurilor pentru clasificarea mărfurilor în cadrul schimburilor dintre cele două părți.
TITLUL III
DREPTUL DE STABILIRE ȘI SERVICII
CAPITOLUL 1
DREPTUL DE STABILIRE
Articolul 30
(1) |
|
(2) |
|
(3) Dispozițiile alineatului (1) litera (b) și alineatului (2) litera (b) nu pot fi folosite pentru a eluda legislația și reglementările uneia dintre părți, aplicabile în ceea ce privește accesul, în anumite sectoare sau domenii de activitate specifice, al filialelor sau sucursalelor societăților uneia dintre părți stabilite pe teritoriul celeilalte părți.
Tratamentul prevăzut la alineatul (1) literele (b) și (c) și la alineatul (2) litera (b) este aplicabil atât societăților, filialelor și sucursalelor stabilite în Comunitate și respectiv în Iordania la data intrării în vigoare a prezentului acord cât și societăților, filialelor și sucursalelor stabilite ulterior, după constituirea acestora.
Articolul 31
(1) Dispozițiile articolului 30 nu se aplică transporturilor aeriene, fluviale și maritime.
(2) Cu toate acestea, în ceea ce privește activitățile agențiilor maritime care furnizează servicii de transport maritim internațional, inclusiv activitățile intermodale care includ și transportul maritim, fiecare parte autorizează societățile celeilalte părți să aibă o prezență comercială pe teritoriul său sub formă de filiale sau sucursale, care sunt constituite și funcționează în condiții nu mai puțin favorabile decât cele acordate propriilor societăți sau filialelor sau sucursalelor societăților dintr-o țară terță, dacă acestea din urmă sunt mai avantajoase. Aceste activități cuprind, fără însă a se limita la acestea:
(a) |
comercializarea și vânzarea serviciilor de transport maritim și servicii aferente prin contact direct cu clienții, de la oferte de preț la eliberarea facturilor, indiferent dacă aceste servicii sunt executate sau oferite de furnizorul serviciilor sau de furnizori de servicii cu care vânzătorul de servicii a încheiat acorduri comerciale permanente; |
(b) |
cumpărarea și utilizarea, în numele lor sau în numele clienților lor (și revânzarea către clienții lor) a oricăror servicii de transport sau servicii aferente, inclusiv serviciile de transport intern de orice fel, în special pe căi navigabile interne, pe căi rutiere sau feroviare, necesare pentru prestarea de servicii integrate; |
(c) |
pregătirea documentelor de transport, a documentelor vamale sau a oricăror alte documente cu privire la originea și natura mărfurilor transportate; |
(d) |
furnizarea de informații comerciale prin orice mijloc, inclusiv sistemele computerizate și schimburile de date electronice (sub rezerva restricțiilor nediscriminatorii privind telecomunicațiile); |
(e) |
instituirea unui acord comercial, inclusiv participarea la capitalul întreprinderii și recrutarea personalului local (sau, în cazul personalului din străinătate, sub rezerva dispozițiilor pertinente din prezentul acord), cu o agenție maritimă locală; |
(f) |
organizarea, în numele societăților, a escalei unei nave sau a preluării încărcăturilor, dacă este necesar. |
Articolul 32
În sensul prezentului acord:
(a) |
„societate comunitară” sau „societate iordaniană” înseamnă o societate constituită în conformitate cu legislația unui stat membru sau respectiv a Iordaniei care are sediul social, administrația centrală sau locul principal de desfășurare a activității pe teritoriul Comunității sau respectiv al Iordaniei. Cu toate acestea, dacă societatea constituită în conformitate cu legislația unui stat membru sau a Iordaniei are doar sediul social pe teritoriul Comunității sau al Iordaniei, se consideră că aceasta este o societate comunitară sau iordaniană cu condiția ca activitatea sa să aibă o legătură efectivă și continuă cu economia unui stat membru sau a Iordaniei; |
(b) |
„filială” a unei societăți înseamnă o societate controlată efectiv de către societatea definită la litera (a); |
(c) |
„sucursală” a unei societăți înseamnă un sediu secundar fără personalitate juridică, care funcționează în mod permanent, ca prelungire a unei societăți-mamă, are propriul sistem de gestiune și are dotarea materială necesară pentru negocierea afacerilor cu terți astfel încât aceștia din urmă, având cunoștință că, dacă este necesar, există o legătură juridică cu societatea-mamă cu sediul în străinătate, să nu fie obligați să negocieze direct cu aceasta, ci să poată efectua tranzacții comerciale la sediul instituției care reprezintă prelungirea societății-mamă; |
(d) |
„stabilire” înseamnă dreptul societăților comunitare sau iordaniene definite la litera (a) de a desfășura activități economice prin crearea de filiale și sucursale în Iordania, respectiv în Comunitate; |
(e) |
„funcționare” înseamnă desfășurarea propriu-zisă a unei activități economice; |
(f) |
„activități economice” înseamnă activitățile cu caracter industrial, comercial și profesiunile liberale; |
(g) |
„resortisant al unui stat membru sau al Iordaniei” înseamnă persoană fizică resortisantă a unui stat membru sau a Iordaniei; |
(h) |
în ceea ce privește transportul maritim internațional, inclusiv operațiunile intermodale care includ transportul maritim, beneficiază de asemenea de dispozițiile prezentului capitol și ale capitolului 2 resortisanții statelor membre sau ai Iordaniei, stabiliți în afara Comunității sau a Iordaniei, și societățile de navigație stabilite în afara Comunității și a Iordaniei și controlate de resortisanți ai unui stat membru sau ai Iordaniei, dacă navele lor sunt înmatriculate în statul membru respectiv sau în Iordania în conformitate cu legislația țării respective. |
Articolul 33
(1) Părțile fac eforturi în sensul de a nu lua măsuri și a nu desfășura activități în urma cărora condițiile de stabilire și de funcționare pentru societățile celeilalte părți să devină mai restrictive decât în ziua anterioară datei semnării prezentului acord.
(2) Dispozițiile prezentului articol nu aduc atingere dispozițiilor articolului 44. Situațiile prevăzute la articolul 44 sunt reglementate exclusiv de dispozițiile acestui articol, fiind excluse orice alte dispoziții.
Articolul 34
(1) O societate comunitară sau iordaniană stabilită pe teritoriul Iordaniei sau al Comunității are dreptul de a angaja direct sau prin intermediul uneia din filialele sau sucursalele sale, în conformitate cu legislația în vigoare în țara gazdă în care își desfășoară activitatea, pe teritoriul Iordaniei sau al Comunității, resortisanți ai statelor membre ale Comunității și ai Iordaniei, cu condiția ca aceste persoane să facă parte din personalul de bază definit la alineatul (2) și să fie angajate exclusiv la aceste societăți, filiale sau sucursale. Permisele de ședere și de muncă ale acestor persoane acoperă doar perioada angajării.
(2) Personalul de bază al societăților menționate anterior, denumite în continuare „întreprinderi”, este alcătuit din „persoane transferate între întreprinderi” așa cum sunt definite la litera (c) și care aparțin categoriilor următoare, cu condiția ca întreprinderea să aibă personalitate juridică și persoanele respective să fie angajați sau parteneri la această întreprindere (alții decât acționarii majoritari) timp de cel puțin un an înainte de transfer:
(a) |
cadre superioare ale unei întreprinderi, a căror funcție principală constă în gestionarea acesteia, sub controlul sau administrația generală a Consiliului de administrație sau a acționarilor ori a echivalenților lor, a căror funcție constă din:
|
(b) |
persoane angajate de către o întreprindere, care dețin competențe excepționale esențiale în ceea ce privește serviciile, echipamentele de cercetare, tehnologia sau gestionarea întreprinderii. Evaluarea acestor cunoștințe poate reflecta, pe lângă cunoștințele specifice întreprinderii, un nivel ridicat de competență pentru un tip de activitate sau de muncă ce necesită cunoștințe tehnice specifice, inclusiv apartenența la o profesiune acreditată; |
(c) |
o „persoană transferată între întreprinderi” este o persoană fizică ce lucrează pentru o întreprindere pe teritoriul unei părți și care este transferată temporar în cadrul desfășurării activităților economice pe teritoriul celeilalte părți; partea respectivă trebuie să aibă locul principal de desfășurare a activității pe teritoriul unei părți și transferul se face către o unitate (filială, sucursală) a acestei întreprinderi, care desfășoară efectiv activități economice similare pe teritoriul celeilalte părți. |
(3) Intrarea și prezența temporară pe teritoriul Iordaniei sau al Comunității a resortisanților statelor membre sau ai Iordaniei este autorizată în cazul în care acești resortisanți sunt cadre superioare ale unei societăți în sensul alineatului (2) litera (a), și au în responsabilitatea lor constituirea unei societăți iordaniene sau comunitare, cu condiția:
— |
să nu participe direct la vânzarea sau prestarea serviciilor și |
— |
să nu existe un alt reprezentant, birou, sucursală sau filială a societății într-un stat membru al Comunității, respectiv în Iordania. |
Articolul 35
În scopul facilitării desfășurării unei activități profesionale reglementate de către resortisanți comunitari și iordanieni în Iordania și respectiv în Comunitatea Europeană, Consiliul de asociere examinează inițiativele care sunt necesare pentru recunoașterea reciprocă a calificărilor.
Articolul 36
Dispozițiile articolului 30 nu împiedică aplicarea de către o parte a unor reguli specifice privind stabilirea și funcționarea pe teritoriul său a sucursalelor societăților celeilalte părți care nu sunt constituite ca societăți pe teritoriul primei părți, justificate de existența unor diferențe juridice sau tehnice între aceste sucursale și cele care sunt constituite ca societăți pe teritoriul său sau, în cazul serviciilor financiare, din motive prudențiale. Diferența de tratament nu depășește ceea ce este strict necesar, datorită existenței unor astfel de diferențe juridice sau tehnice sau, în cazul serviciilor financiare, din motive prudențiale.
CAPITOLUL 2
PRESTĂRI DE SERVICII TRANSFRONTALIERE
Articolul 37
(1) Părțile se angajează să autorizeze progresiv prestarea de servicii de către societățile comunitare sau iordaniene care sunt stabilite pe teritoriul unei părți, alta decât cea în care se află destinatarul serviciilor, ținând seama de evoluția sectorului de servicii al ambelor părți.
(2) Consiliul de asociere face recomandările necesare pentru punerea în aplicare a alineatului (1).
Articolul 38
Pentru a garanta o dezvoltare coordonată a transporturilor între părți, adaptată la nevoile lor comerciale, condițiile de acces reciproc pe piață și furnizarea de servicii de transport rutier, feroviar, pe căi navigabile și, după caz, aerian, pot face obiectul unor acorduri specifice, negociate, dacă este necesar, de către părți după intrarea în vigoare a prezentului acord.
Articolul 39
(1) În ceea ce privește transportul maritim, părțile se angajează să aplice efectiv principiul liberului acces pe piață și al circulației mărfurilor pe baze comerciale.
(a) |
Dispoziția anterioară nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor stabilite prin codul de conduită al conferințelor maritime ale Organizației Națiunilor Unite care se aplică uneia sau alteia dintre părțile prezentului acord. Companiile care nu participă la conferință sunt libere să acționeze în concurență cu cele care participă la conferință, cu condiția să adere la principiul concurenței loiale în relațiile comerciale. |
(b) |
Părțile își exprimă adeziunea la principiul liberei concurențe în ceea ce privește comerțul cu produse în vrac, solide sau lichide. |
(2) În aplicarea principiilor alineatului (1), părțile:
(a) |
nu aplică în acordurile bilaterale viitoare cu țări terțe clauzele de partajare a încărcăturilor în cadrul comerțului cu produse în vrac, solide și lichide, și traficului de linie. Cu toate acestea, nu se exclude posibilitatea aplicării unor astfel de clauze în traficul de linie al mărfurilor în circumstanțe excepționale în care companiile de navigație ale uneia sau alteia dintre părțile la prezentul acord nu ar avea altfel posibilitatea să participe la traficul către și dinspre țara terță respectivă; |
(b) |
anulează, de la data intrării în vigoare a prezentului acord, toate măsurile unilaterale, obstacolele administrative, tehnice și de altă natură care ar putea avea efecte restrictive sau discriminatorii mascate asupra liberei prestări de servicii în transportul maritim internațional. |
Fiecare parte acordă, printre altele, navelor aflate sub pavilionul celeilalte părți, folosite pentru transportul de mărfuri, de călători sau în ambele cazuri, un tratament nu mai puțin favorabil decât cel pe care îl acordă propriilor nave în ceea ce privește accesul în porturi, utilizarea infrastructurii și a serviciilor maritime auxiliare din porturi, precum și, în ceea ce privește taxele și impunerile, facilitățile vamale, desemnarea danelor de ancorare și instalațiile de încărcare și descărcare.
CAPITOLUL 3
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 40
(1) Părțile se angajează să ia în considerare extinderea prezentului titlu pentru a stabili un „acord de integrare economică” astfel cum este definit la articolul V din Acordul general privind comerțul cu servicii (GATS).
(2) Obiectivul prevăzut la alineatul (1) face obiectul unei prime examinări de către Consiliul de asociere cel târziu la cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord.
(3) Cu ocazia acestei examinări, Consiliul de asociere ține seama de progresele înregistrate la nivelul armonizării legislației părților în domeniile de activitate respective.
Articolul 41
(1) Dispozițiile prezentului titlu se aplică sub rezerva limitărilor justificate din motive de ordine publică, de siguranță publică sau de sănătate publică.
(2) Dispozițiile nu se aplică activităților care, pe teritoriul uneia sau al alteia dintre părți, au legătură, chiar și ocazional, cu exercitarea autorității publice.
Articolul 42
În sensul aplicării prezentului titlu, nicio dispoziție a acordului nu împiedică aplicarea de către părți a legilor și reglementărilor lor privind intrarea și șederea, angajarea, condițiile de muncă, stabilirea persoanelor fizice și prestarea de servicii, cu condiția să nu fie anulate sau compromise avantajele de care beneficiază una dintre părți în temeiul unei dispoziții specifice a prezentului acord. Prezenta dispoziție nu aduce atingere aplicării articolului 41.
Articolul 43
Societățile controlate sau deținute în comun de societăți iordaniene și comunitare beneficiază de asemenea de dispozițiile prezentului titlu.
Articolul 44
Tratamentul acordat de una dintre părți celeilalte părți în conformitate cu prezentul acord, din ziua care precede cu o lună data intrării în vigoare a obligațiilor relevante care decurg din GATS, nu este mai favorabil, în ceea ce privește sectoarele sau măsurile reglementate de GATS, decât cel acordat de respectiva parte în temeiul dispozițiilor GATS, în ceea ce privește fiecare sector, subsector sau de mod de prestare a serviciilor.
Articolul 45
În sensul prezentului titlu, nu se ține seama de tratamentul acordat de Comunitate, de statele membre ale acesteia sau de Iordania în temeiul angajamentelor contractate în cadrul acordurilor de integrare economică în conformitate cu principiile enunțate la articolul V din GATS.
Articolul 46
(1) Fără a aduce atingere altor dispoziții ale acordului, nu se interzice nici unei părți să adopte măsuri din motive prudențiale, inclusiv care vizează protecția investitorilor, a deponenților, a asiguraților sau a persoanelor față de care un prestator de servicii financiare are o obligație fiduciară sau care garantează integritatea și stabilitatea sistemului financiar. În cazul în care nu sunt în conformitate cu dispozițiile acordului, aceste măsuri nu trebuie folosite ca modalitate de eludare a obligațiilor care revin unei părți în temeiul acordului.
(2) Nici o dispoziție a acordului nu este interpretată în sensul că ar impune unei părți să divulge informații cu privire la afacerile sau conturile clienților individuali sau orice informații confidențiale deținute de către organismele publice.
Articolul 47
Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere aplicării de către fiecare parte a măsurilor necesare pentru a împiedica eludarea, prin intermediul dispozițiilor prezentului acord, a măsurilor proprii privind accesul țărilor terțe pe piețele lor .
TITLUL IV
PLĂȚI, CIRCULAȚIA CAPITALURILOR ȘI ALTE CHESTIUNI ECONOMICE
CAPITOLUL 1
PLĂȚI ȘI CIRCULAȚIA CAPITALURILOR
Articolul 48
Sub rezerva dispozițiilor articolelor 51 și 52, plățile curente aferente circulației mărfurilor, persoanelor, serviciilor și capitalurilor în cadrul prezentului acord nu sunt supuse nici unei restricții.
Articolul 49
(1) În cadrul dispozițiilor prezentului acord, sub rezerva dispozițiilor articolelor 50 și 51 și fără a aduce atingere anexei VI prevăzută la articolul 30 alineatul (2) litera (a), circulația capitalurilor dinspre Comunitate către Iordania și circulația capitalurilor pentru investiții directe nu sunt supuse nici unei restricții.
(2) Ieșirile de capitaluri iordaniene destinate Comunității, altele decât cele pentru investiții directe, sunt reglementate de legislația iordaniană în vigoare.
(3) Părțile se consultă în scopul realizării unei liberalizări complete a mișcărilor de capital de îndată ce sunt îndeplinite toate condițiile în acest sens.
Articolul 50
Sub rezerva altor dispoziții ale prezentului acord sau a altor obligații internaționale ale Comunității și ale Iordaniei, dispozițiile articolului 49 nu constituie un obstacol în calea aplicării restricțiilor care există în relațiile dintre ele la data intrării în vigoare a prezentului acord în ceea ce privește circulația capitalurilor care implică investiții directe, ca de exemplu investițiile imobiliare și stabilirea.
Cu toate acestea, transferul în străinătate al investițiilor realizate în Iordania de către persoane rezidente în Comunitate sau realizate în Comunitate de către persoane rezidente în Iordania, precum și transferul beneficiilor aferente nu sunt afectate.
Articolul 51
În cazul în care, în circumstanțe excepționale, circulația capitalurilor între Comunitate și Iordania provoacă sau riscă să provoace dificultăți grave la nivelul funcționării politicii schimburilor sau a politicii monetare a Comunității sau a Iordaniei, Comunitatea sau Iordania pot adopta, în conformitate cu condițiile prevăzute în cadrul GATS și la articolele VIII și XIV din statutul Fondului Monetar Internațional, măsuri de salvgardare privind circulația capitalurilor între Comunitate și Iordania pe o perioadă de cel mult șase luni, cu condiția ca aceste măsuri să fie absolut necesare.
Articolul 52
Dacă unul sau mai multe state membre ale Comunității sau Iordania se confruntă sau riscă să se confrunte cu dificultăți grave în ceea ce privește balanțele de plăți, Comunitatea sau Iordania, după caz, poate adopta pentru o perioadă limitată, în conformitate cu condițiile prevăzute în cadrul Acordului General pentru Tarife și Comerț și la articolele VIII și XIV din statutul Fondului Monetar Internațional, măsuri restrictive privind tranzacțiile curente, care nu pot depăși nivelul strict necesar. Comunitatea sau Iordania, după caz, informează de îndată cealaltă parte cu privire la aceasta și îi transmite cât mai repede posibil un calendar privind eliminarea acestor măsuri.
CAPITOLUL 2
CONCURENȚA ȘI ALTE CHESTIUNI ECONOMICE
Articolul 53
(1) Sunt incompatibile cu buna funcționare a prezentului acord, în măsura în care pot afecta schimburile comerciale între Comunitate și Iordania:
(i) |
toate acordurile între întreprinderi, toate deciziile asociațiilor de întreprinderi și toate practicile concertate între întreprinderi, al căror obiectiv sau efect este să împiedice, să restricționeze sau să denatureze concurența; |
(ii) |
exploatarea abuzivă de către una sau mai multe întreprinderi a unei poziții dominante pe întregul teritoriu al Comunității sau al Iordaniei sau în mare parte din acesta; |
(iii) |
toate ajutoarele publice care denaturează sau riscă să denatureze concurența prin favorizarea anumitor întreprinderi sau produse. |
(2) Toate practicile care contravin prezentului articol sunt evaluate pe baza criteriilor care decurg din aplicarea normelor prevăzute la articolele 85, 86 și 92 din Tratatul de instituire a Comunității Europene și, pentru produsele reglementate de Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, a normelor prevăzute la articolele 65 și 66 din tratatul menționat anterior, precum și a normelor comerciale privind ajutoarele publice, inclusiv a dreptului derivat.
(3) În termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului acord, Consiliul de asociere adoptă prin decizie normele necesare pentru punerea în aplicare a alineatelor (1) și (2).
În măsura în care normele menționate anterior nu sunt adoptate, dispozițiile acordului privind interpretarea și aplicarea articolelor VI, XVI și XXII din GATT se aplică cu titlu de norme pentru punerea în aplicare a alineatului (1) punctul (iii) și a părților corespunzătoare din alineatul (2).
(4) |
|
(5) În ceea ce privește produsele menționate în titlul II capitolul 2:
— |
alineatul (1) punctul (iii) nu se aplică; |
— |
toate practicile care contravin alineatului (1) punctul (i) sunt evaluate în conformitate cu criteriile stabilite de către Comunitate în temeiul articolelor 42 și 43 din Tratatul de instituire a Comunității Europene și în special a celor prevăzute de Regulamentul nr. 26/62 al Consiliului. |
(6) În cazul în care Comunitatea sau Iordania estimează că o practică este incompatibilă cu alineatul (1) și:
— |
nu este sancționată corespunzător în temeiul normelor de aplicare menționate la alineatul (3) sau |
— |
în absența unor astfel de norme și dacă o astfel de practică provoacă sau riscă să provoace un prejudiciu grav celeilalte părți sau unei ramuri a industriei naționale a acesteia, inclusiv ramurii de activitate a serviciilor, |
aceasta poate lua măsurile corespunzătoare după consultarea Comitetului de asociere sau după treizeci de zile de la sesizarea Comitetului de asociere.
În cazul practicilor incompatibile cu alineatul (1) punctul (iii) din prezentul articol, măsurile corespunzătoare nu pot fi adoptate, în cazul în care se aplică Acordul General pentru Tarife și Comerț, decât în conformitate cu procedurile și condițiile stabilite prin acordul menționat anterior sau prin alt instrument adecvat negociat sub auspiciile acestuia și aplicabil părților.
(7) Fără a aduce atingere dispozițiilor contrare adoptate în conformitate cu alineatul (3), părțile fac schimb de informații în limitele autorizate de secretul profesional și de secretul de afaceri.
Articolul 54
Statele membre și Iordania adaptează progresiv, fără a aduce atingere angajamentelor asumate sau pe care urmează să și le asume în cadrul GATT, toate monopolurile de stat cu caracter comercial astfel încât să garanteze că, la sfârșitul celui de-al cincilea an de la intrarea în vigoare a acordului, nu mai există discriminare în ceea ce privește condițiile de aprovizionare și comercializare a mărfurilor între resortisanții statelor membre și ai Iordaniei. Comitetul de asociere este informat cu privire la măsurile adoptate pentru punerea în aplicare a acestui obiectiv.
Articolul 55
În ceea ce privește întreprinderile publice și întreprinderile pentru care s-au acordat drepturi speciale sau exclusive, Consiliul de asociere se asigură că, începând cu al cincilea an de la data intrării în vigoare a prezentului acord, nu se adoptă și nu se menține nici o măsură care să denatureze schimburile comerciale între Comunitate și Iordania și să contravină intereselor părților. Prezenta dispoziție nu ar trebui să împiedice îndeplinirea, în drept sau în fapt , a sarcinilor specifice atribuite acestor întreprinderi.
Articolul 56
(1) În conformitate cu dispozițiile prezentului articol și ale anexei VII, părțile acordă și asigură o protecție adecvată și efectivă a drepturilor de proprietate intelectuală, industrială și comercială în conformitate cu cele mai înalte standarde internaționale, inclusiv mijloace efective de valorificare a acestor drepturi.
(2) Părțile examinează periodic punerea în aplicare a prezentului articol și a anexei VII. Dacă apar dificultăți în ceea ce privește proprietatea intelectuală, industrială și comercială care afectează schimburile comerciale, au loc consultări urgente la cererea uneia sau a alteia dintre părți, în vederea ajungerii la soluții reciproc satisfăcătoare.
Articolul 57
Părțile urmăresc să reducă diferențele în ceea ce privește standardizarea și evaluarea conformității. În acest sens, părțile încheie, după caz, acorduri corespunzătoare de recunoaștere reciprocă în domeniul evaluării conformității.
Articolul 58
Părțile convin asupra obiectivului de liberalizare progresivă a achizițiilor publice. Consiliul de asociere organizează consultări privind punerea în aplicare a acestui obiectiv.
TITLUL V
COOPERAREA ECONOMICĂ
Articolul 59
Obiective
(1) Părțile se angajează să intensifice cooperarea economică în interesul lor reciproc și în conformitate cu obiectivele globale ale acordului.
(2) Cooperarea economică are ca obiectiv sprijinirea eforturilor Iordaniei în vederea atingerii unei dezvoltări durabile pe plan economic și social.
Articolul 60
Domeniul de aplicare
(1) Cooperarea se axează în principal pe sectoarele care se confruntă cu dificultăți interne sau care sunt afectate de procesul de liberalizare globală a economiei iordaniene și în special de liberalizarea schimburilor comerciale între Iordania și Comunitate.
(2) De asemenea, cooperarea se concentrează asupra domeniilor care pot facilita apropierea economiilor Iordaniei și Comunității, în special cele care pot genera o creștere economică și locuri de muncă.
(3) Părțile încurajează cooperarea economică între Iordania și celelalte țări din regiune.
(4) Punerea în aplicare a diverselor aspecte ale cooperării economice ține seama de protejarea mediului și a echilibrului ecologic.
(5) Părțile pot conveni să extindă cooperarea economică în alte sectoare care nu sunt reglementate de dispozițiile prezentului titlu.
Articolul 61
Metode și modalități
Cooperarea economică se realizează în special prin:
(a) |
un dialog economic regulat între cele două părți care să acopere toate domeniile politicii macroeconomice; |
(b) |
schimburi regulate de informații și idei în fiecare sector al cooperării, inclusiv reuniuni de funcționari și de experți; |
(c) |
acțiuni de consultanță, expertiză și formare; |
(d) |
punerea în aplicare a unor acțiuni comune, cum ar fi seminarii și ateliere; |
(e) |
asistență tehnică, administrativă și de reglementare; |
(f) |
încurajarea inițiativelor comune. |
Articolul 62
Cooperarea regională
Părțile încurajează toate tipurile de acțiuni cu impact la nivel regional sau de asociere cu alte țări din regiune, în scopul promovării cooperării regionale.
Astfel de acțiuni pot include:
— |
comerțul intraregional; |
— |
aspecte de mediu; |
— |
dezvoltarea infrastructurilor economice; |
— |
cercetarea științifică și tehnologică; |
— |
domeniul cultural; |
— |
chestiunile vamale. |
Articolul 63
Educație și formare
Părțile cooperează pentru a identifica și aplica mijloacele cele mai eficiente pentru îmbunătățirea semnificativă a situației în sectorul educației și formării profesionale, în special în ceea ce privește întreprinderile publice și private, serviciile comerciale, administrația publică, birourile tehnice, organismele de standardizare și de certificare și alte instituții relevante. În acest context, se acordă o atenție deosebită formării profesionale în cadrul restructurării industriale.
Cooperarea încurajează de asemenea stabilirea unor legături între organisme specializate ale Comunității și ale Iordaniei și promovează schimburile de informații și de experiență și punerea în comun a resurselor tehnice.
Articolul 64
Cooperare științifică, tehnică și tehnologică
Cooperarea are următoarele obiective:
(a) |
să favorizeze stabilirea unor legături permanente între comunitățile științifice ale celor două părți, în special prin:
|
(b) |
consolidarea capacității de cercetare a Iordaniei; |
(c) |
stimularea inovațiilor tehnologice, a transferului de noi tehnologii și de know-how, în scopul de a accelera adaptarea capacității industriei iordaniene. |
Articolul 65
Mediu
(1) Cooperarea urmărește să prevină degradarea mediului, să controleze poluarea și să garanteze utilizarea rațională a resurselor naturale, în scopul de a asigura o dezvoltare durabilă, precum și de a promova proiectele regionale în domeniul mediului.
(2) Cooperarea vizează în special următoarele aspecte:
— |
deșertificarea; |
— |
calitatea apei de mare, controlul și prevenirea poluării marine; |
— |
gestionarea resurselor de apă; |
— |
utilizarea rațională a energiei; |
— |
gestionarea deșeurilor; |
— |
impactul dezvoltării industriale asupra mediului înconjurător în general și siguranța instalațiilor industriale în special; |
— |
impactul agriculturii asupra calității solului și a apei; |
— |
educarea și sensibilizarea cu privire la mediu; |
— |
folosirea de instrumente moderne de gestionare a mediului înconjurător, de supraveghere a mediului înconjurător, în special folosirea sistemului de informare cu privire la mediu (SIM) și a tehnicilor de efectuare a studiilor de impact asupra mediului; |
— |
salinizarea. |
Articolul 66
Cooperarea industrială
Cooperarea promovează și încurajează în special:
— |
cooperarea industrială între operatorii economici din Comunitate și Iordania, inclusiv accesul Iordaniei la rețelele comunitare de apropiere a întreprinderilor sau la rețelele de cooperare descentralizată; |
— |
modernizarea și restructurarea industriei iordaniene; |
— |
dezvoltarea unui mediu favorabil inițiativei private pentru a stimula creșterea și pentru a diversifica producția industrială; |
— |
cooperarea între întreprinderile mici și mijlocii comunitare și iordaniene; |
— |
transferul de tehnologie, inovațiile, cercetarea și dezvoltarea; |
— |
diversificarea producției industriale în Iordania; |
— |
valorificarea resurselor umane; |
— |
îmbunătățirea accesului la finanțarea investițiilor; |
— |
stimularea inovației; |
— |
îmbunătățirea serviciilor de informare. |
Articolul 67
Investițiile și promovarea investițiilor
Cooperarea are ca obiectiv crearea unui climat favorabil și stabil pentru fluxurile de investiții în Iordania și se realizează în special prin:
— |
instituirea unor proceduri armonizate și simplificate, mecanisme de coinvestiție (în special pentru întreprinderile mici și mijlocii ale ambelor părți), precum și prin sisteme de identificare și informare privind oportunitățile de investiții; |
— |
instituirea unui cadru juridic care să favorizeze investițiile, după caz, prin încheierea între Iordania și statele membre a unor acorduri de protecție a investițiilor și a unor acorduri prin care să se evite dubla impozitare; |
— |
accesul pe piața de capital pentru finanțarea investițiilor productive; |
— |
crearea unor întreprinderi mixte între întreprinderi iordaniene și comunitare. |
Articolul 68
Standardizarea și evaluarea conformității
Cooperarea în acest domeniu urmărește în special:
(a) |
sporirea aplicării normelor comunitare în domeniul standardizării, metrologiei, standardelor de calitate și recunoașterii conformității; |
(b) |
ridicarea nivelului organismelor iordaniene competente în materie de evaluare a conformității, în vederea încheierii, în timp util și în măsura posibilului, de acorduri de recunoaștere reciprocă în domeniul evaluării conformității; |
(c) |
dezvoltarea structurilor și organismelor de protecție a proprietății intelectuale, industriale și comerciale, a celor de standardizare și a celor de stabilire de standarde de calitate. |
Articolul 69
Armonizarea legislativă
Părțile fac eforturi în vederea armonizării actelor lor cu putere de lege respective, pentru a facilita punerea în aplicare a prezentului acord.
Articolul 70
Servicii financiare
Cooperarea vizează apropierea standardelor și normelor lor comune, în special:
(a) |
consolidarea și restructurarea sectorului financiar al Iordaniei; |
(b) |
ameliorarea sistemelor contabile, de supraveghere și de reglementare a băncilor, de asigurări și a altor sectoare financiare ale Iordaniei. |
Articolul 71
Agricultură
Cooperarea între părți vizează în special aspectele următoare:
— |
susținerea politicilor puse în aplicare pentru diversificarea producției; |
— |
promovarea unei agriculturi ecologice; |
— |
consolidarea relațiilor între întreprinderi, grupuri și organizații profesionale ale Comunității și Iordaniei în mod voluntar; |
— |
asistența tehnică și formarea; |
— |
armonizarea standardelor fitosanitare și veterinare; |
— |
dezvoltarea rurală integrată, inclusiv ameliorarea serviciilor esențiale și dezvoltarea unor activități economice aferente; |
— |
cooperarea între regiunile rurale, schimburile de experiență și de know-how în materie de dezvoltare rurală. |
Articolul 72
Transport
Cooperarea urmărește:
— |
restructurarea și modernizarea infrastructurilor rutiere, portuare și aeroportuare în cadrul marilor axe de comunicații transeuropene de interes comun; |
— |
definirea și aplicarea unor standarde de funcționare comparabile cu cele care predomină în Comunitate; |
— |
renovarea echipamentelor tehnice în conformitate cu standardele comunitare, îndeosebi în ceea ce privește transportul feroviar și rutier, introducerea în containere și transbordarea; |
— |
creșterea treptată a flexibilității cerințelor privind tranzitul; |
— |
ameliorarea gestionării aeroporturilor, a căilor ferate și a controlului traficului aerian, inclusiv cooperarea între organismele naționale competente. |
Articolul 73
Telecomunicații și tehnologia informației
Acțiunile de cooperare sunt orientate în special spre:
(a) |
cadrul general al telecomunicațiilor; |
(b) |
standardizarea, testele de conformitate și certificarea în materie de tehnologie a informației și telecomunicații; |
(c) |
difuzarea noilor tehnologii ale informației, în special în domeniul rețelelor și al interconexiunilor de rețele [rețelele cu servicii digitale integrate (ISDN), schimbul de date informatizate (EDI)]; |
(d) |
stimularea cercetării și perfecționării noilor facilități de comunicații și a noii tehnologii ale informației care vizează dezvoltarea pieței de echipamente, servicii și aplicații, legată de tehnologia informației și de comunicații, de servicii și instalații. |
Articolul 74
Energie
Domeniile prioritare ale cooperării reprezintă:
— |
promovarea surselor de energie regenerabilă și a surselor naționale de energie; |
— |
promovarea economiei de energie și a eficienței energetice; |
— |
cercetarea aplicată cu privire la rețelele de bănci de date în sectoarele economic și social, în special cele care reunesc operatorii economici și sociali comunitari și iordanieni; |
— |
susținerea eforturilor de modernizare și dezvoltare a rețelelor energetice și a interconexiunilor lor cu rețelele Comunității. |
Cooperarea are și scopul de a facilita tranzitul de gaze naturale, de petrol și de energie electrică.
Articolul 75
Turism
Cooperarea în acest domeniu vizează cu prioritate aspectele următoare:
— |
îmbunătățirea gradului de cunoaștere a industriei turistice și a coerenței politicilor privind turismul; |
— |
încurajarea unei prezentări corespunzătoare a sezonului turistic; |
— |
promovarea cooperării între regiuni și orașele țărilor vecine; |
— |
îmbunătățirea informațiilor prezentate turiștilor și protecția intereselor acestora; |
— |
evidențierea importanței patrimoniului cultural pentru turism; |
— |
păstrarea unei interacțiuni adecvate între turism și mediu; |
— |
consolidarea dimensiunii concurențiale a turismului prin încurajarea profesionalismului, în special în ceea ce privește gestionarea hotelurilor; |
— |
schimbul de informații privind dezvoltarea turismului și proiectele de comercializare, târgurile, expozițiile, convențiile și publicațiile. |
Articolul 76
Cooperare vamală
(1) Părțile se angajează să dezvolte cooperarea vamală pentru a garanta respectarea dispozițiilor în materie de schimburi comerciale. Această cooperare vizează în special:
(a) |
simplificarea controalelor și procedurilor vamale; |
(b) |
aplicarea documentului administrativ unic și a unui sistem de legătură între regimurile de tranzit din Comunitate și cele din Iordania. |
(2) Fără a aduce atingere altor forme de cooperare prevăzute în prezentul acord, autoritățile administrative ale părților contractante își acordă asistență reciprocă în conformitate cu dispozițiile protocolului nr. 4, în special în ceea ce privește combaterea traficului cu droguri și a spălării banilor.
Articolul 77
Cooperarea în domeniul statistic
Principalul obiectiv al cooperării în acest domeniu îl reprezintă apropierea metodologiilor folosite în scopul de a obține o bază fiabilă pentru exploatarea datelor statistice privind comerțul, populația, fluxurile migratorii și, în general, toate domeniile reglementate de prezentul acord pentru care pot fi întocmite statistici.
Articolul 78
Spălarea banilor
(1) Părțile cooperează în special pentru a împiedica folosirea sistemelor lor financiare în scopul spălării banilor proveniți din activități infracționale în general și din traficul cu droguri în special.
(2) Cooperarea în acest domeniu include, în special, asistență administrativă și tehnică în vederea instituirii de standarde pentru combaterea spălării banilor, comparabile cu cele adoptate de către Comunitate și de alte instanțe internaționale active în acest domeniu, în special Grupul de acțiune financiară internațională (GAFI).
Articolul 79
Combaterea traficului cu droguri
(1) Părțile cooperează în special în vederea:
— |
sporirii eficacității politicilor și a măsurilor aplicate pentru prevenirea și combaterea producției, ofertei și traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope și în vederea reducerii abuzului de astfel de substanțe; |
— |
încurajării unei abordări comune pentru reducerea consumului ilicit de astfel de produse. |
(2) Părțile definesc în comun, în conformitate cu legislațiile lor respective, strategiile și metodele de cooperare adecvate pentru realizarea acestor obiective. Acțiunile lor, în cazul în care nu sunt desfășurate în comun, fac obiectul unor consultări și al unei coordonări strânse.
La aceste acțiuni pot participa organismele publice și private relevante, în conformitate cu atribuțiile lor, în colaborare cu organismele competente din Iordania, din Comunitate și din statele membre ale acesteia.
(3) Cooperarea se realizează în special prin schimburi de informații și, dacă este cazul, prin acțiuni comune, în special:
— |
crearea sau extinderea obiectului de activitate a instituțiilor socio-sanitare și a centrelor de informare pentru tratamentul și reabilitarea toxicomanilor; |
— |
punerea în aplicare a proiectelor de prevenire, formare și cercetare epidemiologică; |
— |
instituirea unor standarde pentru prevenirea deturnării precursorilor și altor substanțe esențiale folosite la fabricarea ilicită de stupefiante și substanțe psihotrope, care să fie echivalente cu cele adoptate de către Comunitate și de către instanțele internaționale în domeniu, în special Grupul de acțiune pentru produsele chimice (GAPC). |
TITLUL VI
COOPERAREA ÎN DOMENIUL SOCIAL ȘI CULTURAL
CAPITOLUL 1
DIALOGUL SOCIAL
Articolul 80
(1) Se instituie un dialog regulat între părți cu privire la toate aspectele sociale de interes reciproc .
(2) Acest dialog reprezintă un instrument de căutare de modalități și condiții de realizare a progreselor în ceea ce privește circulația lucrătorilor, tratamentul egal și integrarea socială a resortisanților iordanieni și comunitari care rezidă în mod legal pe teritoriul statelor gazdă.
(3) Dialogul vizează în special aspecte legate de:
(a) |
condițiile de viață și de muncă ale comunităților migratoare; |
(b) |
migrația; |
(c) |
imigrația clandestină și condițiile de repatriere a persoanelor a căror situație nu este în conformitate cu legislația privind șederea și stabilirea aplicabilă în țara gazdă; |
(d) |
acțiunile și programele care favorizează tratamentul egal acordat resortisanților iordanieni și comunitari, cunoașterea reciprocă a culturii și civilizației, dezvoltarea toleranței și eliminarea discriminării. |
Articolul 81
Dialogul în domeniul social se desfășoară la același nivel și în același mod ca cel prevăzut în titlul I din prezentul acord, care poate constitui cadrul pentru acest dialog.
CAPITOLUL 2
ACȚIUNI DE COOPERARE ÎN DOMENIUL SOCIAL
Articolul 82
(1) Părțile recunosc importanța dezvoltării sociale care ar trebui să însoțească dezvoltarea economică. Acestea acordă o prioritate deosebită respectării drepturilor sociale fundamentale.
(2) În scopul consolidării cooperării în domeniul social, părțile pun în aplicare acțiuni și programe cu privire la orice subiect de interes pentru ele.
În acest sens, acțiunile următoare sunt prioritare:
(a) |
reducerea presiunii migratorii, în special prin crearea de locuri de muncă și dezvoltarea formării în zonele de emigrare; |
(b) |
reintegrarea imigranților ilegali repatriați; |
(c) |
promovarea rolului femeii în procesul de dezvoltare economică și socială, în special prin intermediul educației și al presei, în acord cu politica iordaniană în domeniu; |
(d) |
dezvoltarea și consolidarea programelor iordaniene de planificare familială și de protecție a mamei și copilului; |
(e) |
îmbunătățirea sistemului de protecție socială; |
(f) |
îmbunătățirea sistemului sanitar; |
(g) |
îmbunătățirea condițiilor de viață în regiunile defavorizate cu o densitate mare a populației; |
(h) |
punerea în aplicare și finanțarea programelor de schimb și de activități recreative în beneficiul grupurilor mixte de tineri de origine europeană și iordaniană rezidenți ai statelor membre, pentru a promova înțelegerea culturală reciprocă și toleranța. |
Articolul 83
Proiectele de cooperare se pot realiza în coordonare cu statele membre și organizațiile internaționale corespunzătoare.
Articolul 84
Consiliul de asociere înființează un grup de lucru până la sfârșitul primului an de la data intrării în vigoare a prezentului acord. Grupul de lucru are ca misiune evaluarea permanent a punerii în aplicare a dispozițiilor capitolelor 1 și 2.
CAPITOLUL 3
COOPERAREA ÎN DOMENIUL SOCIAL ȘI SCHIMBUL DE INFORMAȚII
Articolul 85
(1) În scopul încurajării cunoașterii și înțelegerii reciproce și în acord cu acțiunile realizate până în prezent în acest sens, părțile se angajează să își respecte reciproc culturile, să creeze baze solide pentru un dialog cultural continuu și să promoveze o cooperare culturală pe termen lung în toate domeniile de activitate adecvate.
(2) La definirea acțiunilor și a programelor de cooperare, precum și a activităților comune, părțile acordă o atenție deosebită publicului tânăr și mijloacelor de exprimare și comunicare scrisă și audiovizuală, problemelor legate de protecția patrimoniului și de difuzarea producțiilor culturale.
(3) Părțile convin că programele de cooperare culturală existente în Comunitate și în statele membre pot fi extinse în Iordania.
(4) Părțile promovează acțiunile de interes reciproc în domeniul informării și al comunicării.
TITLUL VII
COOPERAREA FINANCIARĂ
Articolul 86
Pentru realizarea obiectivelor prezentului acord se pune la dispoziția Iordaniei un pachet financiar de cooperare în conformitate cu procedurile corespunzătoare și cu resursele financiare necesare.
Părțile convin asupra acestor proceduri folosind instrumentele cele mai adecvate după intrarea în vigoare a acordului.
În plus față de domeniile reglementate prin titlurile V și VI ale prezentului acord, cooperarea financiară vizează:
— |
facilitarea reformelor orientate spre modernizarea economiei; |
— |
dezvoltarea infrastructurilor economice; |
— |
promovarea investițiilor private și a activităților prin care se creează locuri de muncă; |
— |
abordarea consecințelor asupra economiei iordaniene ale instituirii progresive a unei zone de liber schimb, în special sub aspectul dezvoltării și restructurării industriei; |
— |
sprijinirea politicilor puse în aplicare în sectorul social. |
Articolul 87
În cadrul instrumentelor comunitare existente destinate sprijinirii programelor de ajustare structurală în țările mediteraneene și în strânsă coordonare cu autoritățile iordaniene și cu alți donori, în special cu alte instituții financiare internaționale, Comunitatea examinează mijloacele adecvate pentru sprijinirea politicilor structurale ale Iordaniei care vizează restabilirea punctelor majore de echilibru financiar și crearea unui mediu economic care să conducă la o creștere economică sporită, contribuind în același timp la creșterea nivelului de bunăstare socială a populației.
Articolul 88
În scopul asigurării unei abordări coordonate a oricăror probleme macroeconomice și financiare excepționale care ar putea decurge din punerea în aplicare a prezentului acord, părțile acordă o atenție deosebită supravegherii tendințelor comerciale și financiare în cadrul relațiilor dintre Comunitate și Iordania, prin intermediul dialogului economic regulat prevăzut în titlul V.
TITLUL VIII
DISPOZIȚII INSTITUȚIONALE, GENERALE ȘI FINALE
Articolul 89
Se instituie un Consiliu de asociere care se reunește la nivel ministerial, o dată pe an și ori de câte ori este necesar, la inițiativa președintelui acestuia, în condițiile stabilite în regulamentul său de procedură.
Consiliul de asociere examinează toate chestiunile importante care decurg în cadrul prezentului acord și orice alte aspecte bilaterale sau internaționale de interes reciproc.
Articolul 90
(1) Consiliul de asociere este alcătuit, pe de o parte, din membri ai Consiliului Uniunii Europene și membri ai Comisiei Comunităților Europene și, pe de altă parte, din membri ai guvernului Iordaniei.
(2) Membrii Consiliului de asociere pot fi reprezentați în condițiile stabilite în regulamentul de procedură al acestuia.
(3) Consiliul de asociere își stabilește regulamentul de procedură.
(4) Președinția Consiliului de asociere este exercitată pe rând de câte un membru al Consiliului Uniunii Europene și un membru al Regatului Iordaniei, în conformitate cu modalitățile stabiliet în regulamentul de procedură al acestuia.
Articolul 91
Pentru realizarea obiectivelor stabilite de acest acord și în situațiile prevăzute de acesta, Consiliul de asociere are putere de decizie.
Deciziile adoptate sunt obligatorii pentru părți, care au obligația de a lua măsurile necesare pentru aplicarea lor. Consiliul de asociere poate de asemenea să formuleze recomandări corespunzătoare.
Consiliul adoptă decizii și formulează recomandări prin acordul celor două părți.
Articolul 92
(1) Sub rezerva competențelor Consiliului, se înființează un Comitet de asociere care este responsabil pentru punerea în aplicare a prezentului acord.
(2) Consiliul de asociere poate delega Comitetului de asociere, parțial sau integral, oricare dintre competențele sale.
Articolul 93
(1) Comitetul de asociere, care se reunește la nivel de funcționari, este alcătuit, pe de o parte, din reprezentanți ai membrilor Consiliului Uniunii Europene și ai Comisiei Comunităților Europene și, pe de altă parte, din reprezentanți ai Guvernului Iordaniei.
(2) Comitetul de asociere își stabilește regulamentul de procedură.
(3) Președinția Comitetului de asociere este dețiunită pe rând de către un reprezentant al Președinției Consiliului Uniunii Europene și un reprezentant al Guvernului Iordaniei.
Articolul 94
(1) Comitetul de asociere are putere de decizie în ceea ce privește gestionarea acordului și în domeniile în care Consiliul i-a delegat competențele sale.
(2) Deciziile se adoptă prin acordul părților. Deciziile sunt obligatorii pentru părți, care iau măsurile necesare pentru punerea lor în aplicare.
Articolul 95
Consiliul de asociere poate decide să înființeze orice grup de lucru sau organism necesar pentru punerea în aplicare a acordului
Articolul 96
Consiliul de asociere ia toate măsurile adecvate pentru a facilita cooperarea și contactele între Parlamentul European și Parlamentul Iordaniei.
Articolul 97
(1) Fiecare parte poate sesiza Consiliul de asociere cu privire la orice litigiu privind aplicarea și interpretarea prezentului acord.
(2) Consiliul de asociere poate soluționa litigiul prin adoptarea unei decizii.
(3) Fiecare parte are obligația de a lua măsurile necesare pentru a asigura aplicarea deciziei menționate la alineatul (2).
(4) În cazul în care nu este posibilă soluționarea litigiului în conformitate cu alineatul (2) al prezentului articol, fiecare parte poate notifica celeilalte părți desemnarea unui arbitru; în acest caz, cealaltă parte are obligația de a numi un al doilea arbitru în termen de două luni. În sensul aplicării acestei proceduri, Comunitatea și statele membre sunt considerate ca o singură parte în litigiu.
Consiliul de asociere numește un al treilea arbitru.
Deciziile arbitrilor se adoptă cu majoritate de voturi.
Fiecare parte la litigiu are obligația de a lua măsurile care se impun pentru punerea în aplicare a deciziei arbitrilor.
Articolul 98
Nici una din dispozițiile acordului nu împiedică o parte să adopte măsuri:
(a) |
pe care le consideră necesare în scopul prevenirii divulgării de informații care contravin intereselor sale esențiale de securitate; |
(b) |
privind producția și comerțul cu arme, muniție sau materiale de război sau cercetarea, dezvoltarea sau producția necesare pentru apărarea sa, cu condiția ca aceste măsuri să nu producă modificări ale condițiilor de concurență pentru produsele care nu au o destinație militară specifică; |
(c) |
pe care le estimează ca esențiale pentru securitatea sa în eventualitatea unor tulburări interne grave care amenință menținerea ordinii publice, în caz de război sau de tensiuni internaționale grave care amenință să se transforme într-un conflict armat sau în scopul de a-și îndeplini obligațiile pe care le-a acceptat pentru asigurarea menținerii păcii și a securității internaționale. |
Articolul 99
În domeniile reglementate de prezentul acord și fără a aduce atingere dispozițiilor specifice ale acestuia:
— |
regimul pe care Iordania îl aplică în privința Comunității nu dă naștere niciunei discriminări între statele membre, resortisanții sau societățile lor; |
— |
regimul pe care Comunitatea îl aplică în privința Iordaniei nu poate da naștere nici unei discriminări între resortisanții iordanieni sau societățile acesteia. |
Articolul 100
În ceea ce privește fiscalitatea directă, nicio dispoziție a acordului nu are ca efect:
— |
extinderea avantajelor acordate de către una dintre părți în domeniul fiscal în cadrul oricăror acorduri internaționale de care este ținută partea în cauză; |
— |
împiedicarea adoptării sau aplicării de către una dintre părți a oricăror măsuri destinate evitării fraudei și evaziunii fiscale; |
— |
împiedicarea unei părți să își exercite dreptul de a aplica dispozițiile pertinente din legislația fiscală proprie contribuabililor care nu se află într-o situație identică, în special în ceea ce privește locul de reședință. |
Articolul 101
(1) Părțile iau toate măsurile generale sau specifice necesare pentru îndeplinirea obligațiilor care le revin în conformitate cu prezentul acord. Acestea se asigură că obiectivele stabilite prin prezentul acord sunt îndeplinite.
(2) Dacă una dintre părți consideră că cealaltă parte nu și-a îndeplinit una dintre obligațiile care îi revin în conformitate cu prezentul acord, aceasta poate lua măsurile corespunzătoare. Înainte de a lua aceste măsuri, partea respectivă transmite Consiliului de asociere, cu excepția situațiilor de urgență deosebită, toate informațiile pertinente necesare pentru o examinare amănunțită a situației în vederea identificării unei soluții acceptabile pentru părți.
La alegerea măsurilor, au prioritate măsurile care afectează cel mai puțin funcționarea prezentului acord. Aceste măsuri sunt notificate de îndată Consiliului de asociere și fac obiectul consultărilor în cadrul acestuia la cererea celeilalte părți.
Articolul 102
Protocoalele nr. 1-4, precum și anexele I-VIII, fac parte integrantă din prezentul acord. Declarațiile și schimburile de scrisori sunt prevăzute în actul final care face de asemenea parte integrantă din acord.
Articolul 103
În sensul prezentului acord, termenul „părți” înseamnă, pe de o parte, fie Comunitatea sau statele membre, ori Comunitatea și statele membre, în conformitate cu competențele lor respective, și, pe de altă parte, Iordania.
Articolul 104
Prezentul acord se încheie pe durată nedeterminată.
Fiecare parte poate denunța acordul prin notificare adresată celeilalte părți. Acordului încetează a mai fi aplicabil după șase luni de la o astfel de notificare.
Articolul 105
Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene și Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, în condițiile prevăzute de tratatele respective și, pe de altă parte, pe teritoriului Iordaniei.
Articolul 106
Prezentul acord, redactat în dublu exemplar în limbile engleză, daneză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și arabă, fiecare dintre aceste texte fiind egal autentice, se depune pe lângă Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.
Articolul 107
(1) Părțile contractante aprobă prezentul acord în conformitate cu procedurile proprii.
Acordul intră în vigoare în prima zi din a doua lună de la data la care părțile contractante își comunică reciproc îndeplinirea procedurilor menționate la primul paragraf.
(2) De la data intrării sale în vigoare, prezentul acord înlocuiește Acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Hașemit al Iordaniei, precum și Acordul între Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și Regatul Hașemit al Iordaniei, semnate la Bruxelles la 18 ianuarie 1997.
Hecho en Bruselas, el veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y siete.
Udfærdiget i Bruxelles, den fireogtyvende november nitten hundrede og sygoghalvfems.
Geschehen zu Brüssel am vierundzwanzigsten November neunzehnhundertsiebenundneunzig.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τέσσερις Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.
Done at Brussels on the twenty-fourth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.
Fait à Bruxelles, le vingt-quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.
Fatto a Bruxelles, addì ventiquattro novembre millenovecentonovantasette.
Gedaan te Brussel, de vierentwintigste november negentienhonderd zevenennegentig.
Feito em Bruxelas, em vinte e quatro de Novembro de mil novecentos e noventa e sete.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäneljäntenä päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.
Som skedde i Bryssel den tjugofjärde november nittonhundranittiosju.
Pour le Royaume de Belgique
Voor het Koninkrijk België
Für das Königreich Belgien
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
På Kongeriget Danmarks vegne
Für die Bundesrepublik Deutschland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de España
Pour la République française
Thar cheann Na hÉireann
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
Pela República Portuguesa
Suomen tasavallan puolesta
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Por las Comunidades Europeas
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Voor de Europese Gemeenschappen
Pelas Comunidades Europeias
Euroopan yhteisöjen puolesta
På Europeiska gemenskapernas vägnar
LISTA ANEXELOR
ANEXA I: |
Lista produselor industriale originare din Iordania pentru care Comunitatea poate menține un element agricol menționat la articolul 10 alineatul (1) |
ANEXA II: |
Lista produselor industriale originare din Comunitate pentru care Iordania poate menține un element agricol menționat la articolul 10 alineatul (2) și articolul 11 alineatul (2) |
ANEXA III: |
Lista produselor industriale originare din Comunitate pentru care se aplică, la importul în Iordania, calendarul de eliminare tarifară menționat la articolul 11 alineatele (3) și (4) |
ANEXA IV: |
Lista produselor industriale originare din Comunitate menționate la articolul 11 alineatul (5) |
ANEXA V: |
Lista rezervelor Comunității menționate la articolul 30 alineatul (1) litera (b) (dreptul de stabilire) |
ANEXA VI: |
Lista rezervelor Iordaniei menționate la articolul 30 alineatul (2) litera (a) (dreptul de stabilire) |
ANEXA VII: |
Proprietatea intelectuală și industrială menționate la articolul 56 |
ANEXA I
Lista produselor menționate la articolul 10 alineatul (1)
Codul NC |
Descriere |
0403 |
Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau cacao: |
0403 10 51-0403 10 99 |
— — Iaurturi aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao |
0403 90 71-0403 90 99 |
— — Altele, aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao |
0405 |
Unt și alte grăsimi provenind din lapte; pastă din lapte pentru tartine: |
0405 20 |
— pastă din lapte pentru tartine: |
0405 20 10 |
— — cu un conținut de grăsimi de peste 39 %, dar mai mic de 60 % din greutate |
0405 20 30 |
— — cu un conținut de grăsimi de peste 60 %, dar mai mic de 75 % din greutate |
0710 40 00 |
Porumb dulce (nefiert sau fiert în apă sau în abur), congelat |
0711 90 30 |
Porumb dulce conservat provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros sau în apă sărată, cu adaos de sulf sau alte substanțe care asigură conservarea provizorie), dar impropriu pentru alimentație ca atare |
ex 1517 |
Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516: |
1517 10 10 |
— Margarină, cu excepția margarinei lichide, cu un conținut de grăsimi din lapte de peste 10 %, dar mai mic de 15 % din greutate |
1517 90 10 |
— Altele, cu un conținut de grăsimi din lapte de peste 10 % dar mai mic de 15 % din greutate |
1702 50 00 |
Fructoză chimic pură |
ex 1704 |
Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolata albă), cu excepția extractelor de lemn dulce cu un conținut de zaharoză mai mare de 10 % din greutate care nu conțin alte substanțe adăugate, de la codul NC 1704 90 10 |
1806 |
Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao |
ex 1901 |
Extracte de malț; preparate alimentare din făină, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin pudră de cacao sau care conțin pudră de cacao în proporție de sub 40 % din greutate, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401-0404, care nu conțin pudră de cacao sau care conțin pudră de cacao în proporție de sub 5 % din greutatea calculată pe o bază complet degresată, cu excepția preparatelor de la codul NC 1901 90 91 |
ex 1902 |
Paste alimentare, cu excepția pastelor alimentare umplute de la codurile NC 1902 20 10 și 1902 20 30; cușcuș, chiar pregătit |
1903 00 00 |
Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, bobițe, criblură sau alte forme similare |
1904 |
Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes), cereale (altele decât porumbul), sub formă de boabe sau sub formă de fulgi sau de alte grăunțe prelucrate (cu excepția făinei și a grișului), prefierte sau altfel preparate, nedenumite și necuprinse în altă parte |
1905 |
Produse de brutărie, de patiserie sau biscuiți, chiar cu adaos de cacao, hostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, prescuri, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare |
2001 90 30 |
Porumb dulce (Zea mays v. saccharata), preparat sau conservat în oțet sau acid acetic |
2001 90 40 |
Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic |
2004 10 91 |
Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, congelați |
2004 90 10 |
Porumb dulce (Zea mays v. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, congelat |
2005 20 10 |
Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați |
2005 80 00 |
Porumb dulce (Zea mays v. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat |
2008 99 85 |
Porumb, cu excepția porumbului dulce (Zea mays v. saccharata), altfel preparat sau conservat, fără adaos de zahăr sau alcool |
2008 99 91 |
Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, altfel preparate sau conservate, fără adaos de zahăr sau alcool |
2101 12 98 |
Preparate pe bază de cafea |
2101 20 98 |
Preparate pe bază de ceai sau maté |
2101 30 19 |
Înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția cicorii prăjite |
2101 30 99 |
Extracte, esențe și concentrate de înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția celor de cicoare prăjită |
2102 10 31 2102 10 39 |
Drojdii pentru panificație |
2105 00 |
Înghețată de consum, chiar cu cacao |
ex 2106 |
Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte, altele decât cele de la codurile NC 2106 10 20, 2106 90 20 și 2106 90 92 și siropurile de zahăr aromatizate sau cu adaos de coloranți de la codurile NC 2106 90 30 - 2106 90 59 |
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 |
Băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau legume de la codul NC 2009, care conțin produse de la codurile NC 0401-0404 sau grăsimi obținute din produsele de la codurile NC 0401-0404 |
2905 43 00 |
Manitol |
2905 44 |
D-Glucitol (sorbitol) |
ex 3501 |
Cazeine, cazeinați și alți derivați ai cazeinei |
ex 3505 10 |
Dextrină și alte tipuri de amidon sau de fecule modificate, cu excepția amidonului și a feculelor esterificate sau eterificate de la codul NC 3505 10 50 |
3505 20 |
Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrină sau de alte tipuri de amidon sau de fecule modificate |
3809 |
Agenți de apretare sau de finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de tipul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în industrii similare, nedenumite și necuprinse în altă parte: |
3809 10 |
— pe bază de substanțe amilacee |
3824 60 |
Sorbitol, altul decât cel de la codul NC 2905 44 |
ANEXA II
Lista produselor menționate la articolul 10 alineatul (2) și articolul 11 alineatul (2)
Codul NC |
Descriere |
0403 |
Zară, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acidifiate, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate, sau cu adaos de fructe sau cacao: |
0403 10 51 - 0403 10 99 |
— — Iaurturi aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao |
0403 90 71 - 0403 90 99 |
— — Altele, aromatizate sau cu adaos de fructe sau cacao |
0405 |
Unt și alte grăsimi provenind din lapte; pastă din lapte pentru tartine: |
0405 20 |
— pastă din lapte pentru tartine: |
0405 20 10 |
— — cu un conținut de grăsimi de minim 39 %, dar mai mic de 60 % din greutate |
0405 20 30 |
— — cu un conținut de grăsimi de minim 60 %, dar mai mic de 75 % din greutate |
0710 40 00 |
Porumb dulce (nefiert sau fiert în apă sau în abur), congelat |
0711 90 30 |
Porumb dulce conservat provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros sau în apă sărată, cu adaos de sulf sau alte substanțe care asigură conservarea provizorie), dar impropriu pentru alimentație ca atare |
ex 1517 |
Margarină, amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516: |
1517 10 10 |
— Margarină, cu excepția margarinei lichide, cu un conținut de grăsimi din lapte de peste 10 %, dar mai mic de 15 % din greutate |
1517 90 10 |
— Altele, cu un conținut de grăsimi din lapte de peste 10 %, dar mai mic de 15 % din greutate |
1520 00 00 |
Glicerină brută; ape și leșii de glicerină |
1702 50 00 |
Fructoză chimic pură |
1704 |
Produse zaharoase fără cacao (inclusiv ciocolata albă) |
1803 |
Pastă de cacao, chiar degresată |
1805 |
Pudră de cacao, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori |
1806 |
Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao |
1901 |
Extracte de malț; preparate alimentare din făină, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin pudră de cacao sau care conțin pudră de cacao în proporție de sub 40 % din greutatea calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401-0404, care nu conțin pudră de cacao sau care conțin pudră de cacao în proporție de sub 5 % din greutatea calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte |
ex 1902 |
Paste alimentare, cu excepția pastelor alimentare umplute de la codurile NC 1902 20 10 și 1902 20 30; cușcuș, chiar pregătit |
1903 00 00 |
Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, bobițe, criblură sau alte forme similare |
1904 |
Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes), cereale (altele decât porumbul), sub formă de boabe sau sub formă de fulgi sau de alte grăunțe prelucrate (cu excepția făinei și a grișului), prefierte sau altfel preparate, nedenumite și necuprinse în altă parte |
1905 |
Produse de brutărie, de patiserie sau biscuiți, chiar cu adaos de cacao, hostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, prescuri, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare |
2001 90 30 |
Porumb dulce (Zea mays v. saccharata), preparat sau conservat în oțet sau acid acetic |
2001 90 40 |
Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic |
2004 10 91 |
Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, congelați |
2004 90 10 |
Porumb dulce (Zea mays v. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, congelat |
2005 20 10 |
Cartofi sub formă de făină, griș sau fulgi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelați |
2005 80 00 |
Porumb dulce (Zea mays v. saccharata), preparat sau conservat altfel decât în oțet sau acid acetic, necongelat |
2008 99 85 |
Porumb, cu excepția porumbului dulce (Zea mays v. saccharata), altfel preparat sau conservat, fără adaos de zahăr sau alcool |
2008 99 91 |
Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau de fecule de minimum 5 % din greutate, altfel preparate sau conservate, fără adaos de zahăr sau alcool |
2101 12 98 |
Preparate pe bază de cafea |
2101 20 98 |
Preparate pe bază de ceai sau maté |
2101 30 19 |
Înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția cicorii prăjite |
2101 30 99 |
Extracte, esențe și concentrate de înlocuitori prăjiți de cafea, cu excepția celor de cicoare prăjită |
2105 |
Înghețată de consum, chiar cu conținut de cacao |
2106 |
Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte |
2202 90 91 2202 90 95 2202 90 99 |
Băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume de la codul NC 2009, care conțin produse de la codurile NC 0401-0404 sau grăsimi obținute din produsele de la codurile NC 0401-0404 |
2208 |
Alcool etilic nedenaturat, cu titru alcoolic volumic sub 80 %; rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase |
2905 43 00 |
Manitol |
2905 44 |
D-Glucitol (sorbitol) |
ex 3501 |
Cazeine, cazeinați și alți derivați ai cazeinei |
ex 3505 10 |
Dextrină și alte tipuri de amidon sau de fecule modificate, cu excepția amidonului și a feculelor esterificate sau eterificate de la codul NC 3505 10 50 |
3505 20 |
Cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrină sau de alte tipuri de amidon sau de fecule modificate |
3809 |
Agenți de apretare sau de finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de tipul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în industrii similare, nedenumite și necuprinse în altă parte: |
3809 10 |
— pe bază de substanțe amilacee |
3824 |
Lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie, produse chimice și preparate ale industriei chimice sau ale industriilor conexe (inclusiv cele constând din amestecuri de produse naturale), nedenumite și necuprinse în altă parte; produse reziduale din industria chimică și din industriile conexe, nedenumite și necuprinse în altă parte: |
3824 60 |
— Sorbitol, altul decât cel de la codul NC 2905 44 |
ANEXA III
Lista produselor industriale originare din Comunitate pentru care se aplică, la importul în Iordania, calendarul de eliminare tarifară menționat la articolul 11 alineatele (3) și (4)
Lista A
|
050100000 |
|
050210000 |
|
050290000 |
|
050300000 |
|
050510000 |
|
050590000 |
|
050610000 |
|
050690000 |
|
050710000 |
|
050790000 |
|
050800000 |
|
130232100 |
|
140110000 |
|
140120000 |
|
140190000 |
|
140210000 |
|
140290000 |
|
140310000 |
|
140390000 |
|
140410900 |
|
140420000 |
|
140490100 |
|
152000100 |
|
152190900 |
|
180400000 |
|
180500100 |
|
190110100 |
|
190110200 |
|
190190200 |
|
210610100 |
|
210690300 |
|
210690400 |
|
210690600 |
|
250300000 |
|
250410000 |
|
250490000 |
|
250700000 |
|
250810000 |
|
250820000 |
|
250830000 |
|
250840000 |
|
250850000 |
|
250860000 |
|
250870000 |
|
250900000 |
|
251010000 |
|
251020000 |
|
251110000 |
|
251120000 |
|
251200000 |
|
251319000 |
|
251320100 |
|
251400000 |
|
251910000 |
|
251990000 |
|
252020100 |
|
252400000 |
|
252610000 |
|
252620000 |
|
252810000 |
|
252890000 |
|
253090200 |
|
253090300 |
|
260111000 |
|
260112000 |
|
260120000 |
|
260200000 |
|
260300000 |
|
260400000 |
|
260500000 |
|
260600000 |
|
260700000 |
|
260800000 |
|
260900000 |
|
261000000 |
|
261100000 |
|
261210000 |
|
261220000 |
|
261310000 |
|
261390000 |
|
261400000 |
|
261510000 |
|
261590000 |
|
261610000 |
|
261690000 |
|
261710000 |
|
261790000 |
|
261800000 |
|
261900000 |
|
262011000 |
|
262019000 |
|
262020000 |
|
262030000 |
|
262040000 |
|
262050000 |
|
262090000 |
|
262100000 |
|
270111000 |
|
270112000 |
|
270119000 |
|
270120000 |
|
270210000 |
|
270220000 |
|
270300000 |
|
270400000 |
|
270500000 |
|
270600000 |
|
270710000 |
|
270720000 |
|
270730000 |
|
270740000 |
|
270750000 |
|
270760000 |
|
270791000 |
|
270799000 |
|
270810000 |
|
270820000 |
|
270900000 |
|
271000520 |
|
271000700 |
|
271220100 |
|
271311000 |
|
271312000 |
|
271320000 |
|
271390000 |
|
271410000 |
|
271490000 |
|
280130000 |
|
280200000 |
|
280300000 |
|
280429100 |
|
280429200 |
|
280470000 |
|
280490000 |
|
280511000 |
|
280519000 |
|
280521000 |
|
280522000 |
|
280530000 |
|
280540000 |
|
280620000 |
|
280700000 |
|
280800000 |
|
280910000 |
|
280920000 |
|
281000000 |
|
281111000 |
|
281119100 |
|
281119900 |
|
281122000 |
|
281129000 |
|
281210100 |
|
281210200 |
|
281210300 |
|
281210400 |
|
281210500 |
|
281210600 |
|
281210700 |
|
281210800 |
|
281210900 |
|
281290000 |
|
281310000 |
|
281390000 |
|
281520000 |
|
281530000 |
|
281610000 |
|
281620000 |
|
281630000 |
|
281700000 |
|
281810000 |
|
281820000 |
|
281830000 |
|
281990100 |
|
282010000 |
|
282110100 |
|
282120100 |
|
282200100 |
|
282300000 |
|
282410000 |
|
282420000 |
|
282490000 |
|
282510000 |
|
282520000 |
|
282530000 |
|
282540000 |
|
282550000 |
|
282560000 |
|
282570000 |
|
282580000 |
|
282590900 |
|
282611000 |
|
282612000 |
|
282619000 |
|
282620000 |
|
282630000 |
|
282690000 |
|
282710000 |
|
282720000 |
|
282731000 |
|
282732000 |
|
282733000 |
|
282734000 |
|
282735000 |
|
282736000 |
|
282738000 |
|
282739000 |
|
282741900 |
|
282749900 |
|
282911000 |
|
282919000 |
|
282990100 |
|
283010000 |
|
283020000 |
|
283030000 |
|
283090000 |
|
283311000 |
|
283319000 |
|
283321000 |
|
283322000 |
|
283323000 |
|
283324000 |
|
283325000 |
|
283326000 |
|
283327000 |
|
283329000 |
|
283330000 |
|
283340000 |
|
283421000 |
|
283429100 |
|
283510100 |
|
283522100 |
|
283523100 |
|
283524100 |
|
283525100 |
|
283526100 |
|
283529100 |
|
283531100 |
|
283539100 |
|
283610100 |
|
283620100 |
|
283630100 |
|
283640100 |
|
283650100 |
|
283660100 |
|
283670100 |
|
283691100 |
|
283692100 |
|
283699100 |
|
283911000 |
|
283919000 |
|
283920000 |
|
283990000 |
|
284011000 |
|
284019000 |
|
284020000 |
|
284030000 |
|
284190100 |
|
284190200 |
|
284410000 |
|
284420000 |
|
284430000 |
|
284440000 |
|
284450000 |
|
284510000 |
|
284590000 |
|
284610000 |
|
284690000 |
|
284700000 |
|
284910000 |
|
284920000 |
|
284990000 |
|
290110100 |
|
290121100 |
|
290122100 |
|
290123100 |
|
290124100 |
|
290129100 |
|
290211100 |
|
290219100 |
|
290220100 |
|
290230100 |
|
290241100 |
|
290242100 |
|
290243100 |
|
290244100 |
|
290250100 |
|
290260100 |
|
290270100 |
|
290290100 |
|
290290910 |
|
290322000 |
|
290341000 |
|
290342000 |
|
290344000 |
|
290345100 |
|
290346100 |
|
290347100 |
|
290349100 |
|
290362100 |
|
290410100 |
|
290420100 |
|
290490200 |
|
290511100 |
|
290512100 |
|
290513100 |
|
290514100 |
|
290515100 |
|
290516100 |
|
290517100 |
|
290519200 |
|
290522100 |
|
290529100 |
|
290531100 |
|
290532100 |
|
290539100 |
|
290541100 |
|
290542100 |
|
290543100 |
|
290544100 |
|
290545100 |
|
290549100 |
|
290550200 |
|
290629100 |
|
290729100 |
|
290810000 |
|
290820000 |
|
290890000 |
|
290911000 |
|
290919100 |
|
290920100 |
|
290930100 |
|
290941100 |
|
290942100 |
|
290943100 |
|
290944100 |
|
290949100 |
|
290950100 |
|
290960100 |
|
291211100 |
|
291212100 |
|
291213100 |
|
291219100 |
|
291221100 |
|
291229100 |
|
291230100 |
|
291241100 |
|
291242100 |
|
291249100 |
|
291250100 |
|
291260100 |
|
291411100 |
|
291412100 |
|
291413100 |
|
291419100 |
|
291421100 |
|
291422100 |
|
291423100 |
|
291429100 |
|
291431100 |
|
291439100 |
|
291440100 |
|
291450100 |
|
291461100 |
|
291469100 |
|
291470100 |
|
291511100 |
|
291512100 |
|
291513100 |
|
291521100 |
|
291522100 |
|
291523100 |
|
291524100 |
|
291529100 |
|
291531100 |
|
291532100 |
|
291533100 |
|
291534100 |
|
291535100 |
|
291539100 |
|
291540100 |
|
291550100 |
|
291560100 |
|
291570100 |
|
291590100 |
|
291611100 |
|
291612100 |
|
291613100 |
|
291614100 |
|
291615100 |
|
291619100 |
|
291620100 |
|
291631100 |
|
291632100 |
|
291634100 |
|
291635100 |
|
291639100 |
|
291711910 |
|
291712910 |
|
291713910 |
|
291714100 |
|
291719910 |
|
291720910 |
|
291731910 |
|
291732910 |
|
291733910 |
|
291734910 |
|
291735100 |
|
291736910 |
|
291737910 |
|
291739910 |
|
291811100 |
|
291812100 |
|
291813100 |
|
291815100 |
|
291816100 |
|
291817100 |
|
291819200 |
|
291821100 |
|
291822100 |
|
291823100 |
|
291829100 |
|
291830100 |
|
291890100 |
|
291900100 |
|
292010100 |
|
292090500 |
|
292111100 |
|
292112100 |
|
292119500 |
|
292121100 |
|
292122100 |
|
292129100 |
|
292130100 |
|
292141000 |
|
292142000 |
|
292143100 |
|
292144100 |
|
292145100 |
|
292149920 |
|
292151100 |
|
292159100 |
|
292229100 |
|
292421110 |
|
292421920 |
|
292511100 |
|
292690300 |
|
292700100 |
|
292800100 |
|
292910000 |
|
292990100 |
|
292990200 |
|
292990900 |
|
293010100 |
|
293020100 |
|
293030100 |
|
293040100 |
|
293090100 |
|
293211100 |
|
293212100 |
|
293213100 |
|
293219100 |
|
293221100 |
|
293229100 |
|
293291100 |
|
293292100 |
|
293293100 |
|
293294100 |
|
293299200 |
|
293311100 |
|
293319100 |
|
293329100 |
|
293331100 |
|
293332100 |
|
293339300 |
|
293340200 |
|
293351100 |
|
293359500 |
|
293361100 |
|
293369100 |
|
293371100 |
|
293379300 |
|
293390100 |
|
293410100 |
|
293420100 |
|
293430100 |
|
293490910 |
|
293610100 |
|
293621100 |
|
293622100 |
|
293623100 |
|
293624100 |
|
293625100 |
|
293626100 |
|
293627100 |
|
293628100 |
|
293629100 |
|
293690100 |
|
293921000 |
|
293929100 |
|
294110000 |
|
294120000 |
|
294130000 |
|
294140000 |
|
294150000 |
|
291190000 |
|
300331000 |
|
300339000 |
|
300340000 |
|
300390000 |
|
300431000 |
|
300432000 |
|
300439000 |
|
300440000 |
|
300450000 |
|
300490000 |
|
300660000 |
|
310100000 |
|
310210000 |
|
310221000 |
|
310229000 |
|
310230000 |
|
310240000 |
|
310250000 |
|
310260000 |
|
310270000 |
|
310280000 |
|
310290000 |
|
310310000 |
|
310320000 |
|
310390000 |
|
310410000 |
|
310420000 |
|
310430900 |
|
310490900 |
|
310510900 |
|
310520000 |
|
310530000 |
|
310540000 |
|
310551000 |
|
310559000 |
|
310560000 |
|
310590000 |
|
320110100 |
|
320120100 |
|
320190100 |
|
320300100 |
|
320300910 |
|
320411100 |
|
320412100 |
|
320413100 |
|
320414100 |
|
320415100 |
|
320416100 |
|
320417100 |
|
320419100 |
|
320420100 |
|
320490100 |
|
320500000 |
|
320611100 |
|
320619100 |
|
320620100 |
|
320630100 |
|
320641100 |
|
320642100 |
|
326043100 |
|
320649100 |
|
320650100 |
|
320710100 |
|
320720100 |
|
320730100 |
|
320740100 |
|
320810300 |
|
320820300 |
|
320890300 |
|
320910100 |
|
320990100 |
|
321000100 |
|
321100100 |
|
321210000 |
|
321511000 |
|
321519000 |
|
321590000 |
|
340211100 |
|
340212100 |
|
340213100 |
|
340219100 |
|
340290100 |
|
350510100 |
|
350510200 |
|
350520100 |
|
350710100 |
|
350710900 |
|
350790000 |
|
360100000 |
|
360300000 |
|
370110000 |
|
370130100 |
|
370199100 |
|
370210000 |
|
370510100 |
|
370520100 |
|
370590100 |
|
370610100 |
|
370690100 |
|
380110000 |
|
380120100 |
|
380120210 |
|
380130100 |
|
380190100 |
|
380210000 |
|
380290000 |
|
380630210 |
|
380690210 |
|
380810900 |
|
380820900 |
|
380830900 |
|
380840900 |
|
380890900 |
|
380910100 |
|
380991100 |
|
380992100 |
|
380993100 |
|
381210000 |
|
381220000 |
|
381230000 |
|
381300000 |
|
381511100 |
|
381512100 |
|
381519100 |
|
381590100 |
|
381600100 |
|
381710100 |
|
381720100 |
|
381800100 |
|
382100000 |
|
382200000 |
|
382311000 |
|
382312000 |
|
382313000 |
|
382319000 |
|
382370000 |
|
382410100 |
|
382420100 |
|
382430100 |
|
382440100 |
|
382450100 |
|
382460100 |
|
382471100 |
|
382479100 |
|
382490100 |
|
382490200 |
|
390110000 |
|
390120000 |
|
390130000 |
|
390190000 |
|
390210000 |
|
390220000 |
|
390230000 |
|
390290000 |
|
390311000 |
|
390319000 |
|
390320000 |
|
390330000 |
|
390390000 |
|
390410900 |
|
390421900 |
|
390422900 |
|
390430900 |
|
390440900 |
|
390450900 |
|
390461000 |
|
390469000 |
|
390490000 |
|
390512000 |
|
390519000 |
|
390521000 |
|
390529000 |
|
390530000 |
|
390591000 |
|
390599000 |
|
390610000 |
|
390690000 |
|
390710000 |
|
390720000 |
|
390730000 |
|
390740000 |
|
390760000 |
|
390791000 |
|
390799000 |
|
390810000 |
|
390890000 |
|
390910000 |
|
390920000 |
|
390930000 |
|
390940000 |
|
390950000 |
|
391000000 |
|
391110000 |
|
391190000 |
|
391211000 |
|
391212000 |
|
391220000 |
|
391231000 |
|
391239000 |
|
391290000 |
|
391310000 |
|
391390000 |
|
391400000 |
|
391510000 |
|
391520000 |
|
391530000 |
|
391590000 |
|
391610100 |
|
391610910 |
|
391620100 |
|
391620910 |
|
391690100 |
|
391690910 |
|
391990100 |
|
392010910 |
|
392020910 |
|
392030100 |
|
392041100 |
|
392042100 |
|
392051100 |
|
392059100 |
|
392061100 |
|
392062100 |
|
392063100 |
|
392069100 |
|
392072100 |
|
392073910 |
|
392079910 |
|
392092100 |
|
392093100 |
|
392094100 |
|
392099910 |
|
392119200 |
|
392190110 |
|
392190910 |
|
392321100 |
|
392329100 |
|
392340100 |
|
392690100 |
|
392690200 |
|
392690400 |
|
392690600 |
|
400110000 |
|
400121000 |
|
400122000 |
|
400129100 |
|
400130900 |
|
400211900 |
|
400219110 |
|
400219900 |
|
400220110 |
|
400220900 |
|
400231110 |
|
400231900 |
|
400239110 |
|
400239900 |
|
400241900 |
|
400249110 |
|
400249900 |
|
400251900 |
|
400259110 |
|
400259900 |
|
400260110 |
|
400260900 |
|
400270110 |
|
400270900 |
|
400280110 |
|
400280900 |
|
400291900 |
|
400299110 |
|
400299900 |
|
400300000 |
|
400400000 |
|
400510100 |
|
400591100 |
|
400599110 |
|
400599900 |
|
400610000 |
|
400690100 |
|
400700100 |
|
400811100 |
|
400819100 |
|
400821200 |
|
400910100 |
|
400920100 |
|
400930100 |
|
400940100 |
|
400950100 |
|
401220100 |
|
401610100 |
|
401699100 |
|
401699200 |
|
401700100 |
|
401700400 |
|
401700500 |
|
410110000 |
|
410121000 |
|
410122000 |
|
410129000 |
|
410130000 |
|
410140000 |
|
410210000 |
|
410221000 |
|
410229000 |
|
410310000 |
|
410320000 |
|
410390000 |
|
430110000 |
|
430120000 |
|
430130000 |
|
430140000 |
|
430150000 |
|
430160000 |
|
430170000 |
|
430180000 |
|
430190000 |
|
440110000 |
|
440130000 |
|
440200000 |
|
440320100 |
|
440341100 |
|
440349100 |
|
440391100 |
|
440392100 |
|
440399100 |
|
440500000 |
|
440610000 |
|
440690000 |
|
441510100 |
|
441510200 |
|
441510300 |
|
441520100 |
|
441700100 |
|
442190100 |
|
442190200 |
|
442190300 |
|
450200100 |
|
450310000 |
|
450390100 |
|
450410100 |
|
450490100 |
|
450490200 |
|
460110000 |
|
460210100 |
|
460290100 |
|
470100000 |
|
470200000 |
|
470311000 |
|
470319000 |
|
470321000 |
|
470329000 |
|
470411000 |
|
470419000 |
|
470421000 |
|
470429000 |
|
470500000 |
|
470610000 |
|
470620000 |
|
470691000 |
|
470692000 |
|
470693000 |
|
470710000 |
|
470720000 |
|
470730000 |
|
470790000 |
|
480251100 |
|
480252100 |
|
480253100 |
|
480260100 |
|
480411300 |
|
480419300 |
|
480421000 |
|
480429000 |
|
480431300 |
|
480439300 |
|
480441300 |
|
480442300 |
|
480449300 |
|
480451300 |
|
480451400 |
|
480452300 |
|
480459300 |
|
480820000 |
|
481039100 |
|
481091100 |
|
481099100 |
|
481140100 |
|
481140200 |
|
481910100 |
|
481920200 |
|
481930100 |
|
481940100 |
|
482020100 |
|
482210000 |
|
482290000 |
|
482390100 |
|
482390200 |
|
482390500 |
|
482390600 |
|
482390700 |
|
482390800 |
|
482390910 |
|
490300000 |
|
490400000 |
|
490510000 |
|
490591000 |
|
490599000 |
|
490600000 |
|
490700900 |
|
491110000 |
|
491199100 |
|
500100000 |
|
500200000 |
|
500310000 |
|
500390000 |
|
500400000 |
|
500500000 |
|
510111000 |
|
510119000 |
|
510121000 |
|
510129000 |
|
510130000 |
|
510210000 |
|
510220000 |
|
510310000 |
|
510320000 |
|
510330000 |
|
510400000 |
|
510510000 |
|
510521000 |
|
510529000 |
|
510530000 |
|
510540000 |
|
510610000 |
|
510620000 |
|
510710000 |
|
510720000 |
|
510810000 |
|
510820000 |
|
511000900 |
|
511300100 |
|
520100000 |
|
520210000 |
|
520291000 |
|
520299000 |
|
520300000 |
|
520411000 |
|
520419000 |
|
520511000 |
|
520512000 |
|
520513000 |
|
520514000 |
|
520515000 |
|
520521000 |
|
520522000 |
|
520523000 |
|
520524000 |
|
520526000 |
|
520527000 |
|
520528000 |
|
520531000 |
|
520532000 |
|
520533000 |
|
520534000 |
|
520535000 |
|
520541000 |
|
520542000 |
|
520543000 |
|
520544000 |
|
520546000 |
|
520547000 |
|
520548000 |
|
520611000 |
|
520612000 |
|
520613000 |
|
520614000 |
|
520615000 |
|
520621000 |
|
520622000 |
|
520623000 |
|
520624000 |
|
520625000 |
|
520631000 |
|
520632000 |
|
520633000 |
|
520634000 |
|
520635000 |
|
520641000 |
|
520642000 |
|
520643000 |
|
520644000 |
|
520645000 |
|
530310000 |
|
530390000 |
|
530410000 |
|
530490000 |
|
530511000 |
|
530519000 |
|
530521000 |
|
530529000 |
|
530591000 |
|
530599000 |
|
530610000 |
|
530620000 |
|
530710000 |
|
530720000 |
|
530810000 |
|
530820000 |
|
530830000 |
|
530890000 |
|
531010100 |
|
531090100 |
|
540110900 |
|
540120900 |
|
540210000 |
|
540220000 |
|
540231000 |
|
540232000 |
|
540233000 |
|
540239000 |
|
540241000 |
|
540242000 |
|
540243000 |
|
540249000 |
|
540251000 |
|
540252000 |
|
540259000 |
|
540261000 |
|
540262000 |
|
540269000 |
|
540310000 |
|
540320000 |
|
540331000 |
|
540332000 |
|
540333000 |
|
540339000 |
|
540341000 |
|
540342000 |
|
540349000 |
|
540410000 |
|
540490900 |
|
540500900 |
|
540720100 |
|
540791100 |
|
550110000 |
|
550120000 |
|
550130000 |
|
550190000 |
|
550200000 |
|
550310000 |
|
550320000 |
|
550330000 |
|
550340000 |
|
550390000 |
|
550410000 |
|
550490000 |
|
550510000 |
|
550520000 |
|
550610100 |
|
550620100 |
|
550630100 |
|
550700100 |
|
550810900 |
|
550820900 |
|
550911000 |
|
550912000 |
|
550921000 |
|
550922000 |
|
550931000 |
|
550932000 |
|
550941000 |
|
550942000 |
|
550951000 |
|
550952000 |
|
550953000 |
|
550959000 |
|
550961000 |
|
550962000 |
|
550969000 |
|
550991000 |
|
550992000 |
|
550999000 |
|
551011000 |
|
551012000 |
|
551020000 |
|
551030000 |
|
551090000 |
|
560311100 |
|
560312100 |
|
560313100 |
|
560314100 |
|
560391100 |
|
560392100 |
|
560393100 |
|
560394100 |
|
560410100 |
|
560420910 |
|
560490100 |
|
560490910 |
|
560500900 |
|
560710000 |
|
560729000 |
|
560730000 |
|
560790000 |
|
580310100 |
|
580390100 |
|
580631100 |
|
580632100 |
|
580639100 |
|
590310100 |
|
590320100 |
|
590390100 |
|
591131000 |
|
591132000 |
|
591140100 |
|
591190100 |
|
611511100 |
|
611512100 |
|
611519100 |
|
611520100 |
|
611591100 |
|
611592100 |
|
611593100 |
|
611599100 |
|
621710100 |
|
630510100 |
|
680410100 |
|
680423100 |
|
681210000 |
|
681220000 |
|
681230000 |
|
681250100 |
|
690310100 |
|
690310200 |
|
690320100 |
|
690320200 |
|
690390100 |
|
690390200 |
|
690911000 |
|
690912000 |
|
690919000 |
|
700100000 |
|
700210900 |
|
700220900 |
|
700231900 |
|
700232900 |
|
700239900 |
|
701020000 |
|
701091900 |
|
701092900 |
|
701093900 |
|
701094900 |
|
701110000 |
|
701120000 |
|
701190000 |
|
701911000 |
|
701912000 |
|
701919000 |
|
701931100 |
|
701939100 |
|
710110000 |
|
710121000 |
|
710122000 |
|
710210000 |
|
710221000 |
|
710229000 |
|
710231000 |
|
710239000 |
|
710310000 |
|
710391000 |
|
710399000 |
|
710410000 |
|
710420000 |
|
710490000 |
|
710510000 |
|
710590000 |
|
710691000 |
|
711011100 |
|
711021100 |
|
711031100 |
|
711041100 |
|
711210000 |
|
711220000 |
|
711290000 |
|
711319100 |
|
711810000 |
|
711890000 |
|
720110000 |
|
720120000 |
|
720150000 |
|
720211000 |
|
720219000 |
|
720221000 |
|
720229000 |
|
720230000 |
|
720241000 |
|
720249000 |
|
720250000 |
|
720260000 |
|
720270000 |
|
720280000 |
|
720291000 |
|
720292000 |
|
720293000 |
|
720299000 |
|
720410000 |
|
720421000 |
|
720429000 |
|
720430000 |
|
720441000 |
|
720449000 |
|
720450100 |
|
720510000 |
|
720610100 |
|
720711100 |
|
720712100 |
|
720719100 |
|
720720100 |
|
720840100 |
|
720854100 |
|
720890100 |
|
720916100 |
|
720917100 |
|
720918100 |
|
720926100 |
|
720927100 |
|
720928100 |
|
720990100 |
|
721011100 |
|
721012100 |
|
721030100 |
|
721041100 |
|
721049100 |
|
721050100 |
|
721061100 |
|
721069100 |
|
721070100 |
|
721090100 |
|
721810100 |
|
721891100 |
|
721899100 |
|
721911100 |
|
721912100 |
|
721913100 |
|
721914100 |
|
721921100 |
|
721922100 |
|
721923100 |
|
721924100 |
|
721931100 |
|
721932100 |
|
721933100 |
|
721934100 |
|
721935100 |
|
721990100 |
|
722011100 |
|
722012100 |
|
722020100 |
|
722090100 |
|
722100100 |
|
722211100 |
|
722219100 |
|
722220100 |
|
722230100 |
|
722300100 |
|
722410100 |
|
722490100 |
|
722511100 |
|
722519100 |
|
722520100 |
|
722530100 |
|
722540100 |
|
722550100 |
|
722591100 |
|
722592100 |
|
722599100 |
|
722611100 |
|
722619100 |
|
722620100 |
|
722691100 |
|
722692100 |
|
722693100 |
|
722694100 |
|
722699100 |
|
722710100 |
|
722720100 |
|
722790100 |
|
722810100 |
|
722820100 |
|
722830100 |
|
722840100 |
|
722850100 |
|
722860100 |
|
722870100 |
|
722880100 |
|
722910100 |
|
722920100 |
|
730210000 |
|
730220000 |
|
730230000 |
|
730240000 |
|
730290000 |
|
730410100 |
|
730429100 |
|
730431910 |
|
730439910 |
|
730441910 |
|
730449910 |
|
730451910 |
|
730459910 |
|
730511000 |
|
730512000 |
|
730519000 |
|
730520000 |
|
730531900 |
|
730539900 |
|
730590900 |
|
730610100 |
|
730610400 |
|
730620100 |
|
730620400 |
|
730630200 |
|
730640200 |
|
730650200 |
|
730690100 |
|
730690400 |
|
730890100 |
|
730890200 |
|
731021110 |
|
731021130 |
|
731029110 |
|
731029130 |
|
731100000 |
|
732190100 |
|
732619400 |
|
732690400 |
|
740110000 |
|
740120000 |
|
740200000 |
|
740311000 |
|
740312000 |
|
740313000 |
|
740319000 |
|
740321000 |
|
740322000 |
|
740323000 |
|
740329000 |
|
740400000 |
|
740500900 |
|
740911100 |
|
740921100 |
|
740931100 |
|
740940100 |
|
740990100 |
|
741110100 |
|
741121100 |
|
741122100 |
|
741129100 |
|
741700100 |
|
741999500 |
|
750110000 |
|
750120000 |
|
750210000 |
|
750220000 |
|
750300000 |
|
760110000 |
|
760120000 |
|
760200000 |
|
760611100 |
|
760611200 |
|
760611300 |
|
760612100 |
|
760612200 |
|
760691100 |
|
760691200 |
|
760691300 |
|
760692100 |
|
760692200 |
|
760711100 |
|
760719100 |
|
760720100 |
|
761290100 |
|
761290200 |
|
761290300 |
|
761300000 |
|
761699500 |
|
780110900 |
|
780191900 |
|
780199900 |
|
780200000 |
|
780600100 |
|
790111000 |
|
790112000 |
|
790120000 |
|
790200000 |
|
790390100 |
|
790500100 |
|
790500200 |
|
790700200 |
|
800110000 |
|
800120000 |
|
800200000 |
|
800700100 |
|
800700200 |
|
810191000 |
|
810291000 |
|
810310100 |
|
810411000 |
|
810419000 |
|
810420000 |
|
810510100 |
|
810510200 |
|
810600100 |
|
810710100 |
|
810810100 |
|
810910100 |
|
811000100 |
|
811100100 |
|
811220100 |
|
811230100 |
|
811240100 |
|
811291100 |
|
811300100 |
|
820150100 |
|
820190900 |
|
820210000 |
|
820220000 |
|
820240000 |
|
820310000 |
|
820320000 |
|
820330000 |
|
820340000 |
|
820411000 |
|
820412000 |
|
820420000 |
|
820510000 |
|
820520000 |
|
820530000 |
|
820540000 |
|
820559000 |
|
820560000 |
|
820570000 |
|
820580000 |
|
820590900 |
|
820713000 |
|
820719000 |
|
820720900 |
|
820730900 |
|
820740900 |
|
820750000 |
|
820760000 |
|
820770000 |
|
820780000 |
|
820790000 |
|
820810000 |
|
820820000 |
|
820840000 |
|
820890000 |
|
821192100 |
|
821193100 |
|
830140100 |
|
830150100 |
|
830810000 |
|
830890100 |
|
830990200 |
|
840710100 |
|
840710200 |
|
840810100 |
|
840810200 |
|
841112900 |
|
841122900 |
|
841182900 |
|
841191100 |
|
841199100 |
|
841290100 |
|
841410000 |
|
841490100 |
|
841490200 |
|
841630900 |
|
841690800 |
|
841720000 |
|
841780900 |
|
841790100 |
|
841899100 |
|
841911900 |
|
841932900 |
|
841960900 |
|
841990110 |
|
841990910 |
|
842122900 |
|
842191100 |
|
842199100 |
|
842199200 |
|
842290900 |
|
842320000 |
|
842330000 |
|
842382900 |
|
842389900 |
|
842430900 |
|
842490100 |
|
842490200 |
|
842520000 |
|
842531100 |
|
842539100 |
|
842541000 |
|
842549000 |
|
842612100 |
|
842612990 |
|
842619100 |
|
842619990 |
|
842641100 |
|
842641990 |
|
842649900 |
|
842691000 |
|
842699900 |
|
842710000 |
|
842720000 |
|
842790000 |
|
842810900 |
|
842820000 |
|
842831000 |
|
842832900 |
|
842833900 |
|
842839900 |
|
842850000 |
|
842860000 |
|
842890900 |
|
843010100 |
|
843390000 |
|
843490000 |
|
843590000 |
|
843691000 |
|
843699000 |
|
843790000 |
|
843890000 |
|
843991000 |
|
843999000 |
|
844090000 |
|
844190900 |
|
844390000 |
|
845150900 |
|
845190100 |
|
845210000 |
|
845390000 |
|
845490000 |
|
845590000 |
|
845699990 |
|
846291900 |
|
846299900 |
|
846610000 |
|
846620000 |
|
846630000 |
|
846691000 |
|
846692000 |
|
846693000 |
|
846694000 |
|
846880900 |
|
846890900 |
|
847490900 |
|
847590000 |
|
847710900 |
|
847720900 |
|
847730900 |
|
847740900 |
|
847751900 |
|
847759900 |
|
847780900 |
|
847790100 |
|
847810900 |
|
847890100 |
|
848010900 |
|
848020900 |
|
848030900 |
|
848041900 |
|
848049900 |
|
848050900 |
|
848060900 |
|
848071900 |
|
848079900 |
|
848140000 |
|
848180100 |
|
848180200 |
|
848180310 |
|
848310100 |
|
848320100 |
|
848330100 |
|
848340100 |
|
848350100 |
|
848360100 |
|
848390100 |
|
850110110 |
|
850110900 |
|
850120110 |
|
850131110 |
|
850132110 |
|
850140110 |
|
850151110 |
|
850152110 |
|
850211100 |
|
850220100 |
|
850239100 |
|
850240100 |
|
850421100 |
|
850431100 |
|
850431900 |
|
850490100 |
|
850690100 |
|
850790000 |
|
850890000 |
|
851490000 |
|
851580100 |
|
851580990 |
|
851590000 |
|
852311100 |
|
852312100 |
|
852313100 |
|
852390100 |
|
852432100 |
|
852439100 |
|
852451100 |
|
852452100 |
|
852453100 |
|
852499100 |
|
852499200 |
|
852610000 |
|
852691000 |
|
852692000 |
|
853090000 |
|
853210000 |
|
853221000 |
|
853222000 |
|
853223000 |
|
853224000 |
|
853225000 |
|
853229000 |
|
853230000 |
|
853290000 |
|
854319900 |
|
854330900 |
|
854389200 |
|
854390100 |
|
854411200 |
|
854419200 |
|
854459200 |
|
854460200 |
|
854511100 |
|
854519200 |
|
860711000 |
|
860712000 |
|
860719000 |
|
860721000 |
|
860729000 |
|
860730000 |
|
860791000 |
|
860799000 |
|
870510000 |
|
870590200 |
|
870590900 |
|
870600100 |
|
870790100 |
|
870899100 |
|
870911000 |
|
870919000 |
|
871000000 |
|
871110100 |
|
871120100 |
|
871130100 |
|
871140100 |
|
871150100 |
|
871190100 |
|
871310000 |
|
871390000 |
|
871639900 |
|
871640900 |
|
871690100 |
|
880110000 |
|
880190000 |
|
880310000 |
|
880320000 |
|
880330000 |
|
880390000 |
|
880400000 |
|
880510000 |
|
890310000 |
|
890391000 |
|
890392000 |
|
890399000 |
|
890800000 |
|
900390100 |
|
901110000 |
|
901120000 |
|
901180000 |
|
901210000 |
|
901510000 |
|
901520000 |
|
901530000 |
|
901540000 |
|
901580000 |
|
901720000 |
|
901730900 |
|
901780900 |
|
902290000 |
|
902410900 |
|
902480900 |
|
902490900 |
|
902519100 |
|
902580100 |
|
902590100 |
|
902690200 |
|
902710900 |
|
902720900 |
|
902730900 |
|
902740100 |
|
902790910 |
|
902910110 |
|
902920110 |
|
903010900 |
|
903020900 |
|
903031900 |
|
903039900 |
|
903040900 |
|
903082900 |
|
903089900 |
|
903090900 |
|
903110900 |
|
903120900 |
|
903130000 |
|
903180900 |
|
903290200 |
|
930621100 |
|
930630100 |
|
930630300 |
|
930630400 |
|
940540100 |
|
940550100 |
|
940600110 |
|
960200100 |
|
960390200 |
|
960610000 |
|
960621000 |
|
960622000 |
|
960629000 |
|
960630000 |
|
960711000 |
|
960719000 |
|
960720000 |
|
960810100 |
|
960899100 |
|
960910100 |
|
961610000 |
|
970500100 |
Lista B
|
050900000 |
|
051000000 |
|
090300000 |
|
130110000 |
|
130120100 |
|
130120900 |
|
130190100 |
|
130190900 |
|
130211100 |
|
130211200 |
|
130212000 |
|
130213100 |
|
130213900 |
|
130214000 |
|
130219000 |
|
130231100 |
|
130231900 |
|
130232900 |
|
130239100 |
|
130239900 |
|
140410100 |
|
140490900 |
|
150510000 |
|
150590100 |
|
150590900 |
|
152000900 |
|
152110000 |
|
152190100 |
|
170410000 |
|
170490000 |
|
180310000 |
|
180320000 |
|
180500900 |
|
180610000 |
|
180620000 |
|
180631000 |
|
180632000 |
|
180690000 |
|
190110900 |
|
190120000 |
|
190190100 |
|
190190900 |
|
190211100 |
|
190211900 |
|
190219100 |
|
190219900 |
|
190220000 |
|
190230000 |
|
190240000 |
|
190300000 |
|
190410000 |
|
190420000 |
|
190490000 |
|
190510000 |
|
190520000 |
|
190530100 |
|
190530900 |
|
190540000 |
|
190590100 |
|
190590210 |
|
190590290 |
|
190590900 |
|
210111000 |
|
210112000 |
|
210120000 |
|
210130000 |
|
210210000 |
|
210220000 |
|
210230000 |
|
210310000 |
|
210330100 |
|
210330200 |
|
210390000 |
|
210410000 |
|
210420000 |
|
210500000 |
|
210610900 |
|
210690100 |
|
210690200 |
|
210690700 |
|
210690800 |
|
210690900 |
|
220110000 |
|
220190000 |
|
220210000 |
|
220290000 |
|
250100000 |
|
250200000 |
|
250510000 |
|
250590000 |
|
250610000 |
|
250621000 |
|
250629000 |
|
251311000 |
|
251320900 |
|
251511100 |
|
251511900 |
|
251512100 |
|
251512900 |
|
251520000 |
|
251611100 |
|
251611900 |
|
251612100 |
|
251612900 |
|
251621000 |
|
251622000 |
|
251690000 |
|
251710000 |
|
251720000 |
|
251730000 |
|
251741000 |
|
251749000 |
|
251810000 |
|
251820000 |
|
251830000 |
|
252010000 |
|
252020900 |
|
252100000 |
|
252210000 |
|
252220000 |
|
252230000 |
|
252310000 |
|
252321000 |
|
252329000 |
|
252330000 |
|
252390000 |
|
252510000 |
|
252520000 |
|
252530000 |
|
252700000 |
|
252910000 |
|
252921000 |
|
252922000 |
|
252930000 |
|
253010000 |
|
253020000 |
|
253040000 |
|
253090100 |
|
253090900 |
|
271000100 |
|
271000200 |
|
271000310 |
|
271000320 |
|
271000330 |
|
271000400 |
|
271000510 |
|
271000600 |
|
271000900 |
|
271111000 |
|
271112000 |
|
271113000 |
|
271114000 |
|
271119000 |
|
271121000 |
|
271129000 |
|
271210000 |
|
271220900 |
|
271290000 |
|
271500000 |
|
280110000 |
|
280120000 |
|
280410000 |
|
280421000 |
|
280429900 |
|
280430000 |
|
280440000 |
|
280450000 |
|
280461000 |
|
280469000 |
|
280480000 |
|
280610000 |
|
281121000 |
|
281123000 |
|
281410000 |
|
281420000 |
|
281511000 |
|
281512000 |
|
281910000 |
|
281990900 |
|
282090000 |
|
282110900 |
|
282120900 |
|
282200900 |
|
282590100 |
|
282741100 |
|
282749100 |
|
282751000 |
|
282759000 |
|
282760000 |
|
282810000 |
|
282890000 |
|
282990900 |
|
283110000 |
|
283190000 |
|
283210000 |
|
283220000 |
|
283230000 |
|
283410000 |
|
283422000 |
|
283429900 |
|
283510900 |
|
283522900 |
|
283523900 |
|
283524900 |
|
283525900 |
|
283526900 |
|
283529900 |
|
283531900 |
|
283539900 |
|
283610900 |
|
283620900 |
|
283630900 |
|
283640900 |
|
283650900 |
|
283660900 |
|
283670900 |
|
283691900 |
|
283692900 |
|
283699900 |
|
283711000 |
|
283719100 |
|
283719900 |
|
283720000 |
|
283800000 |
|
284110000 |
|
284120000 |
|
284130000 |
|
284140000 |
|
284150000 |
|
284161000 |
|
284169000 |
|
284170000 |
|
284180000 |
|
284190900 |
|
284210000 |
|
284290000 |
|
284310000 |
|
284321000 |
|
284329000 |
|
284330000 |
|
284390000 |
|
284800000 |
|
285000000 |
|
285100100 |
|
285100900 |
|
290110900 |
|
290121900 |
|
290122900 |
|
290123900 |
|
290124900 |
|
290129900 |
|
290211900 |
|
290219900 |
|
290220900 |
|
290230900 |
|
290241900 |
|
290242900 |
|
290243900 |
|
290244900 |
|
290250900 |
|
290260900 |
|
290270900 |
|
290290990 |
|
290311000 |
|
290312000 |
|
290313000 |
|
290314000 |
|
290315000 |
|
290316000 |
|
290319000 |
|
290321000 |
|
290323000 |
|
290329000 |
|
290330100 |
|
290330900 |
|
290343000 |
|
290345900 |
|
290346900 |
|
290347900 |
|
290349900 |
|
290351000 |
|
290359000 |
|
290361000 |
|
290362900 |
|
290369000 |
|
290410900 |
|
290420900 |
|
290490100 |
|
290490900 |
|
290511900 |
|
290512900 |
|
290513900 |
|
290514900 |
|
290515900 |
|
290516900 |
|
290517900 |
|
290519100 |
|
290519900 |
|
290522900 |
|
290529900 |
|
290531900 |
|
290532900 |
|
290539900 |
|
290541900 |
|
290542900 |
|
290543900 |
|
290544900 |
|
290545900 |
|
290549900 |
|
290550100 |
|
290550900 |
|
290611000 |
|
290612000 |
|
290613000 |
|
290614000 |
|
290619000 |
|
290621000 |
|
290629900 |
|
290711000 |
|
290712000 |
|
290713000 |
|
290714000 |
|
290715000 |
|
290719000 |
|
290721000 |
|
290722000 |
|
290723000 |
|
290729900 |
|
290730000 |
|
290919900 |
|
290920900 |
|
290930900 |
|
290941900 |
|
290942900 |
|
290943900 |
|
290944900 |
|
290949900 |
|
290950900 |
|
290960900 |
|
291010000 |
|
291020000 |
|
291030000 |
|
291090000 |
|
291100000 |
|
291211900 |
|
291212900 |
|
291213900 |
|
291219900 |
|
291221900 |
|
291229900 |
|
291230900 |
|
291241900 |
|
291242900 |
|
291249900 |
|
291250900 |
|
291260900 |
|
291300000 |
|
291411900 |
|
291412900 |
|
291413900 |
|
291419900 |
|
291421900 |
|
291422900 |
|
291423900 |
|
291429900 |
|
291431900 |
|
291439900 |
|
291440900 |
|
291450900 |
|
291461900 |
|
291469900 |
|
291470900 |
|
291511900 |
|
291512900 |
|
291513900 |
|
291521900 |
|
291522900 |
|
291523900 |
|
291524900 |
|
291529900 |
|
291531900 |
|
291532900 |
|
291533900 |
|
291534900 |
|
291535900 |
|
291539900 |
|
291540900 |
|
291550900 |
|
291560900 |
|
291570900 |
|
291590900 |
|
291611900 |
|
291612900 |
|
291613900 |
|
291614900 |
|
291615900 |
|
291619900 |
|
291620900 |
|
291631900 |
|
291632900 |
|
291634900 |
|
291635900 |
|
291639900 |
|
291711100 |
|
291711990 |
|
291712100 |
|
291712990 |
|
291713100 |
|
291713990 |
|
291714900 |
|
291719100 |
|
291719990 |
|
291720100 |
|
291720990 |
|
291731100 |
|
291731990 |
|
291732100 |
|
291732990 |
|
291733100 |
|
291733990 |
|
291734100 |
|
291734990 |
|
291735900 |
|
291736100 |
|
291736990 |
|
291737100 |
|
291737990 |
|
291739100 |
|
291739990 |
|
291811900 |
|
291812900 |
|
291813900 |
|
291814000 |
|
291815900 |
|
291816900 |
|
291817900 |
|
291819100 |
|
291819900 |
|
291921900 |
|
291822900 |
|
291823900 |
|
291829900 |
|
291830900 |
|
291890900 |
|
291900900 |
|
292010900 |
|
292090100 |
|
292090200 |
|
292090300 |
|
292090400 |
|
292090900 |
|
292111900 |
|
292112900 |
|
292119100 |
|
292119200 |
|
292119300 |
|
292119400 |
|
292119900 |
|
292121900 |
|
292122900 |
|
292129900 |
|
292130900 |
|
292143900 |
|
292144900 |
|
292145900 |
|
292149100 |
|
292149200 |
|
292149300 |
|
292149400 |
|
292149500 |
|
292149600 |
|
292149700 |
|
292149800 |
|
292149910 |
|
292149990 |
|
292151900 |
|
292159900 |
|
292211000 |
|
292212000 |
|
292213100 |
|
292213900 |
|
292219110 |
|
292219120 |
|
292219190 |
|
292219200 |
|
292219300 |
|
292219400 |
|
292219900 |
|
292221000 |
|
292222000 |
|
292229900 |
|
292230100 |
|
292230200 |
|
292230300 |
|
292230900 |
|
292241000 |
|
292242000 |
|
292243000 |
|
292249100 |
|
292249900 |
|
292250000 |
|
292310000 |
|
292320000 |
|
292390000 |
|
292410100 |
|
292410900 |
|
292421190 |
|
292421910 |
|
292421990 |
|
292422000 |
|
292429100 |
|
292429900 |
|
292511900 |
|
292519100 |
|
292519900 |
|
292520000 |
|
292610000 |
|
292620000 |
|
292690100 |
|
292690200 |
|
292690900 |
|
292700900 |
|
292800900 |
|
293010900 |
|
293020900 |
|
293030900 |
|
293040900 |
|
293090900 |
|
293100000 |
|
293211900 |
|
293212900 |
|
293213900 |
|
293219900 |
|
293221900 |
|
293229900 |
|
293291900 |
|
293292900 |
|
293293900 |
|
293294900 |
|
293299100 |
|
293299900 |
|
293311900 |
|
293319900 |
|
293321000 |
|
293329900 |
|
293331900 |
|
293332900 |
|
293339100 |
|
293339200 |
|
293339900 |
|
293340100 |
|
293340900 |
|
293351900 |
|
293359100 |
|
293359200 |
|
293359300 |
|
293359400 |
|
293359900 |
|
293361900 |
|
293369900 |
|
293371900 |
|
293379100 |
|
293379200 |
|
293379900 |
|
293390900 |
|
293410900 |
|
293420900 |
|
293430900 |
|
293490100 |
|
293490990 |
|
293500000 |
|
293610900 |
|
293621900 |
|
293622900 |
|
293623900 |
|
293624900 |
|
293625900 |
|
293626900 |
|
293627900 |
|
293628900 |
|
293629900 |
|
293690900 |
|
293710000 |
|
293721000 |
|
293722000 |
|
293729000 |
|
293791000 |
|
293792000 |
|
293799000 |
|
293810000 |
|
293890000 |
|
293910000 |
|
293929900 |
|
293930000 |
|
293941000 |
|
293942000 |
|
293949100 |
|
293949900 |
|
293950100 |
|
293950900 |
|
293961000 |
|
293962000 |
|
293963000 |
|
293969000 |
|
293970000 |
|
293990100 |
|
293990200 |
|
293990300 |
|
293990400 |
|
293990500 |
|
293990900 |
|
294000000 |
|
294200000 |
|
300110000 |
|
300120000 |
|
300190000 |
|
300510000 |
|
300590000 |
|
300610000 |
|
300620000 |
|
300630000 |
|
300640000 |
|
300650000 |
|
310430100 |
|
310490100 |
|
310510100 |
|
310510200 |
|
310510300 |
|
310110900 |
|
320120900 |
|
320190900 |
|
320210000 |
|
320290000 |
|
320300990 |
|
320411900 |
|
320412900 |
|
320413900 |
|
320414900 |
|
320415900 |
|
320416900 |
|
320417900 |
|
320419900 |
|
320420900 |
|
320490900 |
|
320611900 |
|
320619900 |
|
320620900 |
|
320630900 |
|
320641900 |
|
320642900 |
|
320643900 |
|
320649900 |
|
320650900 |
|
320710900 |
|
320720900 |
|
320730900 |
|
320740900 |
|
320810100 |
|
320810900 |
|
320820100 |
|
320820900 |
|
320890100 |
|
320890900 |
|
320910900 |
|
320990900 |
|
321000200 |
|
321000900 |
|
321100900 |
|
321290100 |
|
321290200 |
|
321290900 |
|
321310000 |
|
321390000 |
|
321410000 |
|
321490000 |
|
330111000 |
|
330112000 |
|
330113000 |
|
330114000 |
|
330119000 |
|
330121000 |
|
330122000 |
|
330123000 |
|
330124000 |
|
330125000 |
|
330126000 |
|
330129000 |
|
330130000 |
|
330190100 |
|
330190900 |
|
330210100 |
|
330210200 |
|
330210900 |
|
330290000 |
|
330300000 |
|
330410000 |
|
330420000 |
|
330430000 |
|
330491000 |
|
330499000 |
|
330510000 |
|
330520000 |
|
330530000 |
|
330590000 |
|
330610000 |
|
330620000 |
|
330690000 |
|
330710000 |
|
330720000 |
|
330730000 |
|
330741000 |
|
330749000 |
|
330790100 |
|
330790900 |
|
340111000 |
|
340119000 |
|
340120000 |
|
340211900 |
|
340212900 |
|
340213900 |
|
340219900 |
|
340220000 |
|
340290900 |
|
340311000 |
|
340319000 |
|
340391000 |
|
340399000 |
|
340410000 |
|
340420000 |
|
340490000 |
|
340510000 |
|
340520000 |
|
340530000 |
|
340540000 |
|
340590000 |
|
340600000 |
|
340700100 |
|
340700910 |
|
340700920 |
|
340700990 |
|
350110000 |
|
350190000 |
|
350211000 |
|
350219000 |
|
350220000 |
|
350290000 |
|
350300100 |
|
350300900 |
|
350400000 |
|
350510900 |
|
350520900 |
|
350610000 |
|
350691000 |
|
350699000 |
|
360200000 |
|
360410000 |
|
360490000 |
|
360500000 |
|
360610000 |
|
360690100 |
|
360690900 |
|
370120000 |
|
370130900 |
|
370191000 |
|
370199900 |
|
370220000 |
|
370231000 |
|
370232000 |
|
370239000 |
|
370241000 |
|
370242000 |
|
370243000 |
|
370244000 |
|
370251000 |
|
370252000 |
|
370253000 |
|
370254000 |
|
370255000 |
|
370256000 |
|
370291000 |
|
370292000 |
|
370293000 |
|
370294000 |
|
370295000 |
|
370310000 |
|
370320000 |
|
370390000 |
|
370400000 |
|
370510900 |
|
370520900 |
|
370590900 |
|
370610900 |
|
370690900 |
|
370710100 |
|
370710900 |
|
370790000 |
|
380120290 |
|
380130900 |
|
380190900 |
|
380300000 |
|
380400000 |
|
380510000 |
|
380520000 |
|
380590100 |
|
380590900 |
|
380610000 |
|
380620000 |
|
380630100 |
|
380630290 |
|
380690100 |
|
380690290 |
|
380700000 |
|
380810100 |
|
380810200 |
|
380820100 |
|
380830100 |
|
380840100 |
|
380890100 |
|
380910900 |
|
380991900 |
|
380992900 |
|
380993900 |
|
381010000 |
|
381090000 |
|
381111000 |
|
381119000 |
|
381121000 |
|
381129000 |
|
381190000 |
|
381400100 |
|
381400900 |
|
381511900 |
|
381512900 |
|
381519900 |
|
381590900 |
|
381600900 |
|
381710900 |
|
381720900 |
|
381800900 |
|
381900000 |
|
382000000 |
|
382410900 |
|
382420900 |
|
382430900 |
|
382440900 |
|
382450900 |
|
382460900 |
|
382471900 |
|
382479900 |
|
382490900 |
|
390410100 |
|
390421100 |
|
390422100 |
|
390430100 |
|
390440100 |
|
390450100 |
|
390750000 |
|
391610990 |
|
391620990 |
|
391690990 |
|
391710100 |
|
391710900 |
|
391721000 |
|
391722000 |
|
391723000 |
|
391729000 |
|
391731000 |
|
391732000 |
|
391733000 |
|
391739000 |
|
391740000 |
|
391810100 |
|
391810900 |
|
391890100 |
|
391890900 |
|
391910100 |
|
391910900 |
|
391990900 |
|
392010100 |
|
392010990 |
|
392020100 |
|
392020990 |
|
392030900 |
|
392041900 |
|
392042900 |
|
392051900 |
|
392059900 |
|
392061900 |
|
392062900 |
|
392063900 |
|
392069900 |
|
392071100 |
|
392071900 |
|
392072900 |
|
392073100 |
|
392073990 |
|
392079100 |
|
392079990 |
|
392091000 |
|
392092900 |
|
392093900 |
|
392094900 |
|
392099100 |
|
392099990 |
|
392111000 |
|
392112000 |
|
392113000 |
|
392114000 |
|
392119100 |
|
392119900 |
|
392190190 |
|
392190990 |
|
392210000 |
|
392220000 |
|
392290000 |
|
392310000 |
|
392321900 |
|
392329900 |
|
392330100 |
|
392330900 |
|
392340900 |
|
392350000 |
|
392390100 |
|
392390900 |
|
392410000 |
|
392490000 |
|
392510000 |
|
392520000 |
|
392530000 |
|
392590000 |
|
392610000 |
|
392620000 |
|
392630000 |
|
392640000 |
|
392690300 |
|
392690500 |
|
392690700 |
|
392690800 |
|
392690900 |
|
400129200 |
|
400129900 |
|
400130100 |
|
400130200 |
|
400211100 |
|
400219190 |
|
400219200 |
|
400220190 |
|
400220200 |
|
400231190 |
|
400231200 |
|
400239190 |
|
400239200 |
|
400241100 |
|
400249190 |
|
400249200 |
|
400251100 |
|
400259190 |
|
400259200 |
|
400260190 |
|
400260200 |
|
400270190 |
|
400270200 |
|
400280190 |
|
400280200 |
|
400291100 |
|
400299190 |
|
400299200 |
|
400510200 |
|
400510900 |
|
400520100 |
|
400520900 |
|
400591900 |
|
400599190 |
|
400690900 |
|
400700900 |
|
400811900 |
|
400819900 |
|
400821100 |
|
400821900 |
|
400829100 |
|
400829900 |
|
400910900 |
|
400920900 |
|
400930900 |
|
400940900 |
|
400950900 |
|
401011000 |
|
401012000 |
|
401013000 |
|
401019000 |
|
401021000 |
|
401022000 |
|
401023000 |
|
401024000 |
|
401029000 |
|
401110000 |
|
401120000 |
|
401130000 |
|
401140000 |
|
401150000 |
|
401191000 |
|
401199000 |
|
401210000 |
|
401220900 |
|
401290000 |
|
401310000 |
|
401320000 |
|
401390000 |
|
401410000 |
|
401490000 |
|
401511000 |
|
401519000 |
|
401590000 |
|
401610900 |
|
401691000 |
|
401692000 |
|
401693000 |
|
401694000 |
|
401695100 |
|
401695900 |
|
401699900 |
|
401700200 |
|
401700900 |
|
410410000 |
|
410421000 |
|
410422000 |
|
410429000 |
|
410431000 |
|
410439000 |
|
410511000 |
|
410512000 |
|
410519000 |
|
410520000 |
|
410611000 |
|
410612000 |
|
410619000 |
|
410620000 |
|
410710000 |
|
410721000 |
|
410729000 |
|
410790000 |
|
410800000 |
|
410900000 |
|
411000000 |
|
411100000 |
|
420100000 |
|
420211000 |
|
420212000 |
|
420219000 |
|
420221000 |
|
420222000 |
|
420229000 |
|
420231000 |
|
420232000 |
|
420239000 |
|
420291000 |
|
420292000 |
|
420299000 |
|
420310000 |
|
420321000 |
|
420329000 |
|
420330000 |
|
420340000 |
|
420400100 |
|
420400900 |
|
420500000 |
|
420610000 |
|
420690000 |
|
430211000 |
|
430212000 |
|
430213000 |
|
430219000 |
|
430220000 |
|
430230000 |
|
430310000 |
|
430390000 |
|
430400000 |
|
440121000 |
|
440122000 |
|
440310000 |
|
440320900 |
|
440341900 |
|
440349900 |
|
440391900 |
|
440392900 |
|
440399900 |
|
440410000 |
|
440420000 |
|
440710000 |
|
440724000 |
|
440725000 |
|
440726000 |
|
440729000 |
|
440791000 |
|
440792000 |
|
440799000 |
|
440810000 |
|
440831000 |
|
440839000 |
|
440890000 |
|
440910000 |
|
440920000 |
|
441011000 |
|
441019000 |
|
441090000 |
|
441111000 |
|
441119000 |
|
441121000 |
|
441129000 |
|
441131000 |
|
441139000 |
|
441191000 |
|
441199000 |
|
441213000 |
|
441214000 |
|
441219000 |
|
441222000 |
|
441223000 |
|
441229000 |
|
441292000 |
|
441293000 |
|
441299000 |
|
441300000 |
|
441400000 |
|
441510900 |
|
441520900 |
|
441600000 |
|
441700900 |
|
441810000 |
|
441820000 |
|
441830000 |
|
441840000 |
|
441850000 |
|
441890100 |
|
441890900 |
|
441900000 |
|
442010000 |
|
442090100 |
|
442090900 |
|
442110000 |
|
442190900 |
|
450200900 |
|
450390900 |
|
450410900 |
|
450490900 |
|
460120000 |
|
460191000 |
|
460199000 |
|
460210200 |
|
460210900 |
|
460290300 |
|
460290900 |
|
480100000 |
|
480210000 |
|
480220000 |
|
480230000 |
|
480240000 |
|
480251900 |
|
480252200 |
|
480252300 |
|
480252900 |
|
480253200 |
|
480253900 |
|
480260200 |
|
480260300 |
|
480260400 |
|
480260500 |
|
480260900 |
|
480300000 |
|
480411100 |
|
480411200 |
|
480411900 |
|
480419100 |
|
480419200 |
|
480419900 |
|
480431100 |
|
480431200 |
|
480431900 |
|
480439100 |
|
480439200 |
|
480439900 |
|
480441100 |
|
480441200 |
|
480441900 |
|
480442100 |
|
480442200 |
|
480442900 |
|
480449100 |
|
480449200 |
|
480449900 |
|
480451100 |
|
480451200 |
|
480451900 |
|
480452100 |
|
480452200 |
|
480452900 |
|
480459100 |
|
480459200 |
|
480459900 |
|
480510100 |
|
480510900 |
|
480521100 |
|
480521900 |
|
480522100 |
|
480522900 |
|
480523100 |
|
480523900 |
|
480529100 |
|
480529900 |
|
480530000 |
|
480540000 |
|
480550000 |
|
480560100 |
|
480560200 |
|
480560900 |
|
480570100 |
|
480570900 |
|
480580100 |
|
480580900 |
|
480610000 |
|
480620000 |
|
480630000 |
|
480640000 |
|
480710000 |
|
480790000 |
|
480810000 |
|
480830100 |
|
480830900 |
|
480890100 |
|
480890900 |
|
480910000 |
|
480920000 |
|
480990000 |
|
481011100 |
|
481011200 |
|
481011900 |
|
481012000 |
|
481021100 |
|
481021900 |
|
481029100 |
|
481029900 |
|
481031000 |
|
481032000 |
|
481039900 |
|
481091200 |
|
481091900 |
|
481099900 |
|
481110000 |
|
481121000 |
|
481129000 |
|
481131000 |
|
481139000 |
|
481140900 |
|
481190000 |
|
481200000 |
|
481310000 |
|
481320000 |
|
481390100 |
|
481390900 |
|
481410000 |
|
481420000 |
|
481430000 |
|
481490100 |
|
481490900 |
|
481500000 |
|
481610000 |
|
481620000 |
|
481630000 |
|
481690000 |
|
481710000 |
|
481720000 |
|
481730000 |
|
481810000 |
|
481820000 |
|
481830000 |
|
481840000 |
|
481850000 |
|
481890000 |
|
481910200 |
|
481910900 |
|
481920100 |
|
481920900 |
|
481930900 |
|
481940900 |
|
481950000 |
|
481960000 |
|
482010000 |
|
482020900 |
|
482030000 |
|
482040000 |
|
482050000 |
|
482090100 |
|
482090900 |
|
482110000 |
|
482190000 |
|
482311000 |
|
482319000 |
|
482320000 |
|
482340000 |
|
482351000 |
|
482359100 |
|
482359900 |
|
482360000 |
|
482370000 |
|
482390300 |
|
482390400 |
|
482390990 |
|
490700100 |
|
490810000 |
|
490890000 |
|
490900000 |
|
491000000 |
|
491191000 |
|
491199900 |
|
500600000 |
|
500710000 |
|
500720000 |
|
500790000 |
|
510910000 |
|
510990000 |
|
511000100 |
|
511111000 |
|
511119000 |
|
511120000 |
|
511130000 |
|
511190000 |
|
511211000 |
|
511219000 |
|
511220000 |
|
511230000 |
|
511290000 |
|
511300900 |
|
520420000 |
|
520710000 |
|
520790000 |
|
520811000 |
|
520812000 |
|
520813000 |
|
520819000 |
|
520821000 |
|
520822000 |
|
520823000 |
|
520829000 |
|
520831000 |
|
520832000 |
|
520833000 |
|
520839000 |
|
520841000 |
|
520842000 |
|
520843000 |
|
520849000 |
|
520851000 |
|
520852000 |
|
520853000 |
|
520859000 |
|
520911000 |
|
520912000 |
|
520919000 |
|
520921000 |
|
520922000 |
|
520929000 |
|
520931000 |
|
520932000 |
|
520939000 |
|
520941000 |
|
520942000 |
|
520943000 |
|
520949000 |
|
520951000 |
|
520952000 |
|
520959000 |
|
521011000 |
|
521012000 |
|
521019000 |
|
521021000 |
|
521022000 |
|
521029000 |
|
521031000 |
|
521032000 |
|
521039000 |
|
521041000 |
|
521042000 |
|
521049000 |
|
521051000 |
|
521052000 |
|
521059000 |
|
521111000 |
|
521112000 |
|
521119000 |
|
521121000 |
|
521122000 |
|
521129000 |
|
521131000 |
|
521132000 |
|
521139000 |
|
521141000 |
|
521142000 |
|
521143000 |
|
521149000 |
|
521151000 |
|
521152000 |
|
521159000 |
|
521211000 |
|
521212000 |
|
521213000 |
|
521214000 |
|
521215000 |
|
521221000 |
|
521222000 |
|
521223000 |
|
521224000 |
|
521225000 |
|
530911000 |
|
530919000 |
|
530921000 |
|
530929000 |
|
531010900 |
|
531090900 |
|
531100000 |
|
540110100 |
|
540120100 |
|
540490100 |
|
540500100 |
|
540610000 |
|
540620000 |
|
540710000 |
|
540720900 |
|
540730000 |
|
540741000 |
|
540742000 |
|
540743000 |
|
540744000 |
|
540751000 |
|
540752000 |
|
540753000 |
|
540754000 |
|
540761000 |
|
540769000 |
|
540771000 |
|
540772000 |
|
540773000 |
|
540774000 |
|
540781000 |
|
540782000 |
|
540783000 |
|
540784000 |
|
540791900 |
|
540792000 |
|
540793000 |
|
540794000 |
|
540810000 |
|
540821000 |
|
540822000 |
|
540823000 |
|
540824000 |
|
540831000 |
|
540832000 |
|
540833000 |
|
540834000 |
|
550610900 |
|
550620900 |
|
550630900 |
|
550690000 |
|
550700900 |
|
550810100 |
|
550820100 |
|
551110000 |
|
551120000 |
|
551130000 |
|
551211000 |
|
551219000 |
|
551221000 |
|
551229000 |
|
551291000 |
|
551299000 |
|
551311000 |
|
551312000 |
|
551313000 |
|
551319000 |
|
551321000 |
|
551322000 |
|
551323000 |
|
551329000 |
|
551331000 |
|
551332000 |
|
551333000 |
|
551339000 |
|
551341000 |
|
551342000 |
|
551343000 |
|
551349000 |
|
551411000 |
|
551412000 |
|
551413000 |
|
551419000 |
|
551421000 |
|
551422000 |
|
551423000 |
|
551429000 |
|
551431000 |
|
551432000 |
|
551433000 |
|
551439000 |
|
551441000 |
|
551442000 |
|
551443000 |
|
551449000 |
|
551511000 |
|
551512000 |
|
551513000 |
|
551519000 |
|
551521000 |
|
551522000 |
|
551529000 |
|
551591000 |
|
551592000 |
|
551599000 |
|
551611000 |
|
551612000 |
|
551613000 |
|
551614000 |
|
551621000 |
|
551622000 |
|
551623000 |
|
551624000 |
|
551631000 |
|
551632000 |
|
551633000 |
|
551634000 |
|
551641000 |
|
551642000 |
|
551643000 |
|
551644000 |
|
551691000 |
|
551692000 |
|
551693000 |
|
551694000 |
|
560110000 |
|
560121000 |
|
560122000 |
|
560129000 |
|
560130000 |
|
560210000 |
|
560221000 |
|
560229000 |
|
560290000 |
|
560311900 |
|
560312900 |
|
560313900 |
|
560314900 |
|
560391900 |
|
560392900 |
|
560393900 |
|
560394900 |
|
560410900 |
|
560420100 |
|
560420990 |
|
560490990 |
|
560500100 |
|
560600000 |
|
560721000 |
|
560741000 |
|
560749000 |
|
560750000 |
|
560811000 |
|
560819000 |
|
560890000 |
|
560900000 |
|
570232000 |
|
570242000 |
|
570252000 |
|
570292000 |
|
570320000 |
|
570330000 |
|
570490000 |
|
580110000 |
|
580121000 |
|
580122000 |
|
580123000 |
|
580124000 |
|
580125000 |
|
580126000 |
|
580131000 |
|
580132000 |
|
580133000 |
|
580134000 |
|
580135000 |
|
580136000 |
|
580190000 |
|
580211000 |
|
580219000 |
|
580220000 |
|
580230000 |
|
580310900 |
|
580390900 |
|
580410000 |
|
580421000 |
|
580429000 |
|
580430000 |
|
580500000 |
|
580610000 |
|
580620000 |
|
580631900 |
|
580632900 |
|
580639900 |
|
580640000 |
|
580710000 |
|
580790000 |
|
580810000 |
|
580890000 |
|
580900000 |
|
581010000 |
|
581091000 |
|
581092000 |
|
581099000 |
|
581100100 |
|
581100900 |
|
590110000 |
|
590190000 |
|
590210000 |
|
590220000 |
|
590290000 |
|
590310900 |
|
590320900 |
|
590390900 |
|
590410000 |
|
590491000 |
|
590492000 |
|
590500000 |
|
590610000 |
|
590691000 |
|
590699000 |
|
590700000 |
|
590800000 |
|
590900000 |
|
591000000 |
|
591110000 |
|
591120000 |
|
591140900 |
|
591190900 |
|
600110000 |
|
600121000 |
|
600122000 |
|
600129000 |
|
600191000 |
|
600192000 |
|
600199000 |
|
600210000 |
|
600220000 |
|
600230000 |
|
600241000 |
|
600242000 |
|
600243000 |
|
600249000 |
|
600291000 |
|
600292000 |
|
600293000 |
|
600299000 |
|
610120000 |
|
610130000 |
|
610220000 |
|
610311000 |
|
610331000 |
|
610332000 |
|
610333000 |
|
610341000 |
|
610342000 |
|
610343000 |
|
610411000 |
|
610419000 |
|
610421000 |
|
610422000 |
|
610432000 |
|
610433000 |
|
610441000 |
|
610442000 |
|
610443000 |
|
610451000 |
|
610452000 |
|
610453000 |
|
610462000 |
|
610463000 |
|
610510000 |
|
610520000 |
|
610590000 |
|
610620000 |
|
610690000 |
|
610711000 |
|
610712000 |
|
610719000 |
|
610721000 |
|
610722000 |
|
610729000 |
|
610791000 |
|
610792000 |
|
610799000 |
|
610821000 |
|
610822000 |
|
610831000 |
|
610891000 |
|
610892000 |
|
610910000 |
|
610990000 |
|
611010000 |
|
611020000 |
|
611030000 |
|
611110000 |
|
611120000 |
|
611130000 |
|
611211000 |
|
611212000 |
|
611219000 |
|
611420000 |
|
611430000 |
|
611511900 |
|
611512900 |
|
611519900 |
|
611520900 |
|
611591900 |
|
611592900 |
|
611593900 |
|
620111000 |
|
620112000 |
|
620191000 |
|
620192000 |
|
620193000 |
|
620211000 |
|
620212000 |
|
620213000 |
|
620292000 |
|
620293000 |
|
620311000 |
|
620312000 |
|
620319000 |
|
620321000 |
|
620322000 |
|
620323000 |
|
620329000 |
|
620331000 |
|
620332000 |
|
620333000 |
|
620339000 |
|
620341000 |
|
620342000 |
|
620343000 |
|
620349000 |
|
620411000 |
|
620412000 |
|
620413000 |
|
620419000 |
|
620421000 |
|
620422000 |
|
620423000 |
|
620429000 |
|
620431000 |
|
620432000 |
|
620433000 |
|
620439000 |
|
620441000 |
|
620442000 |
|
620443000 |
|
620444000 |
|
620449000 |
|
620451000 |
|
620452000 |
|
620453000 |
|
620459000 |
|
620461000 |
|
620462000 |
|
620463000 |
|
620469000 |
|
620510000 |
|
620520000 |
|
620530000 |
|
620620000 |
|
620630000 |
|
620721000 |
|
620791000 |
|
620920000 |
|
620930000 |
|
621020000 |
|
621030000 |
|
621132000 |
|
621142000 |
|
621210000 |
|
621410000 |
|
621420000 |
|
621430000 |
|
621440000 |
|
621490000 |
|
621510000 |
|
621520000 |
|
621590000 |
|
630110000 |
|
630120000 |
|
630130000 |
|
630140000 |
|
630190000 |
|
630210000 |
|
630221000 |
|
630222000 |
|
630229000 |
|
630231000 |
|
630232000 |
|
630239000 |
|
630240000 |
|
630251000 |
|
630252000 |
|
630253000 |
|
630259000 |
|
630260000 |
|
630291000 |
|
630292000 |
|
630293000 |
|
630299000 |
|
630311000 |
|
630312000 |
|
630319000 |
|
630391000 |
|
630392000 |
|
630399000 |
|
630411000 |
|
630419000 |
|
630491000 |
|
630492000 |
|
630493000 |
|
630499000 |
|
630510900 |
|
630520000 |
|
630532000 |
|
630533000 |
|
630539000 |
|
630590000 |
|
630611000 |
|
630612000 |
|
630619000 |
|
630621000 |
|
630622000 |
|
630629000 |
|
630631000 |
|
630639000 |
|
630641000 |
|
630649000 |
|
630691000 |
|
630699000 |
|
630710000 |
|
630720000 |
|
630790100 |
|
630790900 |
|
630800000 |
|
631010000 |
|
631090000 |
|
640312000 |
|
640319000 |
|
640320000 |
|
640330000 |
|
640340000 |
|
340351000 |
|
340359000 |
|
340391000 |
|
340399000 |
|
340411000 |
|
340419000 |
|
340420000 |
|
650100000 |
|
650200000 |
|
650300000 |
|
650400000 |
|
650510000 |
|
650590000 |
|
650610000 |
|
650691000 |
|
650692000 |
|
650699000 |
|
650700000 |
|
660110000 |
|
660191000 |
|
660199000 |
|
660200000 |
|
660310000 |
|
660320000 |
|
660390000 |
|
670100000 |
|
670210000 |
|
670290000 |
|
670300000 |
|
670411000 |
|
670419000 |
|
670420000 |
|
670490000 |
|
680100000 |
|
680210000 |
|
680221000 |
|
680222000 |
|
680223000 |
|
680229000 |
|
680291000 |
|
680292000 |
|
680293000 |
|
680299000 |
|
680300000 |
|
680410900 |
|
680421000 |
|
680422000 |
|
680423900 |
|
680430000 |
|
680510000 |
|
680520000 |
|
680530000 |
|
680610100 |
|
680610900 |
|
680620000 |
|
680690100 |
|
680690900 |
|
680710000 |
|
680790000 |
|
680800000 |
|
680911000 |
|
680919000 |
|
680990100 |
|
680990200 |
|
680990900 |
|
681011000 |
|
681019000 |
|
681091000 |
|
681099000 |
|
681110000 |
|
681120000 |
|
681130000 |
|
681190000 |
|
681240000 |
|
681250900 |
|
681260000 |
|
681270000 |
|
681290100 |
|
681290900 |
|
681310000 |
|
681390000 |
|
681410000 |
|
681490000 |
|
681510000 |
|
681520000 |
|
681591000 |
|
681599000 |
|
690100000 |
|
690210100 |
|
690210900 |
|
690220100 |
|
690220900 |
|
690290100 |
|
690290900 |
|
690310900 |
|
690320900 |
|
690390900 |
|
690410000 |
|
690490000 |
|
690510000 |
|
690590000 |
|
690600000 |
|
690710000 |
|
690790000 |
|
690810000 |
|
690890000 |
|
690990000 |
|
691010000 |
|
691090000 |
|
691110000 |
|
691190000 |
|
691200000 |
|
691310000 |
|
691390000 |
|
691410000 |
|
691490000 |
|
700210100 |
|
700220100 |
|
700231100 |
|
700232100 |
|
700239100 |
|
700312000 |
|
700319100 |
|
700319900 |
|
700320000 |
|
700330000 |
|
700420000 |
|
700490000 |
|
700510000 |
|
700521000 |
|
700529000 |
|
700530000 |
|
700600000 |
|
700711000 |
|
700719100 |
|
700719900 |
|
700721000 |
|
700729100 |
|
700729900 |
|
700800100 |
|
700800900 |
|
700910000 |
|
700991000 |
|
700992000 |
|
701010000 |
|
701091100 |
|
701092100 |
|
701093100 |
|
701094100 |
|
701200000 |
|
701310100 |
|
701310900 |
|
701321000 |
|
701329000 |
|
701331000 |
|
701332000 |
|
701339000 |
|
701391100 |
|
701391900 |
|
701399100 |
|
701399900 |
|
701400000 |
|
701510000 |
|
701590000 |
|
701610000 |
|
701690000 |
|
701710000 |
|
701720000 |
|
701790000 |
|
701810000 |
|
701820000 |
|
701890000 |
|
701931900 |
|
701932000 |
|
701939900 |
|
701940000 |
|
701951000 |
|
701952000 |
|
701959000 |
|
701990000 |
|
702000000 |
|
710610000 |
|
710692000 |
|
710700000 |
|
710811000 |
|
710812000 |
|
710813000 |
|
710820000 |
|
710900000 |
|
711011200 |
|
711019000 |
|
711021200 |
|
711029000 |
|
711031200 |
|
711039000 |
|
711041200 |
|
711049000 |
|
711100100 |
|
711100900 |
|
711311000 |
|
711319900 |
|
711320000 |
|
711411000 |
|
711419000 |
|
711420000 |
|
711510000 |
|
711590000 |
|
711610000 |
|
711620000 |
|
711711000 |
|
711719000 |
|
711790000 |
|
720310000 |
|
720390000 |
|
720450900 |
|
720521000 |
|
720529000 |
|
720610900 |
|
720690000 |
|
720711900 |
|
720712900 |
|
720719900 |
|
720720900 |
|
720810100 |
|
720810900 |
|
720825100 |
|
720825900 |
|
720826100 |
|
720826900 |
|
720827100 |
|
720827900 |
|
720836100 |
|
720836900 |
|
720837100 |
|
720837900 |
|
720838100 |
|
720838900 |
|
720839100 |
|
720839900 |
|
720840900 |
|
720851000 |
|
720852000 |
|
720853000 |
|
720854900 |
|
720890900 |
|
720915000 |
|
720916900 |
|
720917900 |
|
720918900 |
|
720925000 |
|
720926900 |
|
720927900 |
|
720928900 |
|
720990900 |
|
721011900 |
|
721012900 |
|
721020000 |
|
721030900 |
|
721041900 |
|
721049900 |
|
721050900 |
|
721061900 |
|
721069900 |
|
721070900 |
|
721090900 |
|
721113000 |
|
721114000 |
|
721119000 |
|
721123000 |
|
721129000 |
|
721190000 |
|
721210000 |
|
721220000 |
|
721230000 |
|
721240000 |
|
721250000 |
|
721260000 |
|
721310100 |
|
721310200 |
|
721310300 |
|
721310900 |
|
721320100 |
|
721320200 |
|
721320300 |
|
721320900 |
|
721391100 |
|
721391200 |
|
721391300 |
|
721391900 |
|
721399100 |
|
721399200 |
|
721399300 |
|
721399900 |
|
721410100 |
|
721410200 |
|
721410300 |
|
721410900 |
|
721420100 |
|
721420200 |
|
721420300 |
|
721420900 |
|
721430100 |
|
721430200 |
|
721430300 |
|
721430900 |
|
721491100 |
|
721491200 |
|
721491300 |
|
721491900 |
|
721499100 |
|
721499200 |
|
721499300 |
|
721499900 |
|
721510100 |
|
721510200 |
|
721510300 |
|
721510900 |
|
721550100 |
|
721550200 |
|
721550300 |
|
721550900 |
|
721590100 |
|
721590200 |
|
721590300 |
|
721590900 |
|
721610000 |
|
721621000 |
|
721622000 |
|
721631000 |
|
721632000 |
|
721633000 |
|
721640000 |
|
721650000 |
|
721665000 |
|
721669000 |
|
721691000 |
|
721699000 |
|
721710100 |
|
721710900 |
|
721720100 |
|
721720900 |
|
721730100 |
|
721730900 |
|
721790100 |
|
721790900 |
|
721810900 |
|
721891900 |
|
721899900 |
|
721911900 |
|
721912900 |
|
721913900 |
|
721914900 |
|
721921900 |
|
721922900 |
|
721923900 |
|
721924900 |
|
721931900 |
|
721932900 |
|
721933900 |
|
721934900 |
|
721935900 |
|
721990900 |
|
722011900 |
|
722012900 |
|
722020900 |
|
722090900 |
|
722100900 |
|
722211900 |
|
722219900 |
|
722220900 |
|
722230900 |
|
722240000 |
|
722300900 |
|
722410900 |
|
722490900 |
|
722511900 |
|
722519900 |
|
722520900 |
|
722530900 |
|
722540900 |
|
722550900 |
|
722591900 |
|
722592900 |
|
722599900 |
|
722611900 |
|
722619900 |
|
722620900 |
|
722691900 |
|
722692900 |
|
722693900 |
|
722694900 |
|
722699900 |
|
722710900 |
|
722720900 |
|
722790900 |
|
722810900 |
|
722820900 |
|
722830900 |
|
722840900 |
|
722850900 |
|
722860900 |
|
722870900 |
|
722880900 |
|
722910900 |
|
722920900 |
|
722990000 |
|
730110000 |
|
730120000 |
|
730300100 |
|
730300900 |
|
730410900 |
|
730421000 |
|
730429900 |
|
730431100 |
|
730431990 |
|
730439100 |
|
730439990 |
|
730441100 |
|
730441990 |
|
730449100 |
|
730449990 |
|
730451100 |
|
730451990 |
|
730459100 |
|
730459990 |
|
730490100 |
|
730490900 |
|
730531100 |
|
730539100 |
|
730590100 |
|
730610200 |
|
730610300 |
|
730610900 |
|
730620200 |
|
730620300 |
|
730620900 |
|
730630100 |
|
730630900 |
|
730640100 |
|
730640900 |
|
730650100 |
|
730650900 |
|
730660000 |
|
730690200 |
|
730690300 |
|
730690900 |
|
730711100 |
|
730711900 |
|
730719100 |
|
730719900 |
|
730721000 |
|
730722000 |
|
730723000 |
|
730729000 |
|
730791000 |
|
730792000 |
|
730793000 |
|
730799000 |
|
730810000 |
|
730820000 |
|
730830000 |
|
730840000 |
|
730890900 |
|
730900000 |
|
731010000 |
|
731021120 |
|
731021190 |
|
731021900 |
|
731029120 |
|
731029190 |
|
731029200 |
|
731029900 |
|
731210000 |
|
731290000 |
|
731300000 |
|
731412000 |
|
731413000 |
|
731414100 |
|
731414900 |
|
731419100 |
|
731419900 |
|
731420100 |
|
731420900 |
|
731431000 |
|
731439000 |
|
731441000 |
|
731442000 |
|
731449000 |
|
731450000 |
|
731511000 |
|
731512000 |
|
731519000 |
|
731520000 |
|
731581000 |
|
731582000 |
|
731589000 |
|
731590000 |
|
731600000 |
|
731700100 |
|
731700900 |
|
731811000 |
|
731812000 |
|
731813000 |
|
731814000 |
|
731815000 |
|
731816000 |
|
731819000 |
|
731821000 |
|
731822000 |
|
731823000 |
|
731824000 |
|
731829000 |
|
731910000 |
|
731920000 |
|
731930000 |
|
731990000 |
|
732010000 |
|
732020000 |
|
732090000 |
|
732111000 |
|
732112000 |
|
732113000 |
|
732181000 |
|
732182000 |
|
732183000 |
|
732190200 |
|
732190900 |
|
732211000 |
|
732219100 |
|
732219900 |
|
732290000 |
|
732310100 |
|
732310900 |
|
732391000 |
|
732392000 |
|
732393000 |
|
732394000 |
|
732399000 |
|
732410000 |
|
732421000 |
|
732429000 |
|
732490000 |
|
732510100 |
|
732510300 |
|
732510900 |
|
732591000 |
|
732599100 |
|
732599300 |
|
732599900 |
|
732611000 |
|
732619100 |
|
732619300 |
|
732619900 |
|
732620000 |
|
732690100 |
|
732690300 |
|
732690900 |
|
740500100 |
|
740610000 |
|
740620000 |
|
740710100 |
|
740710900 |
|
740721100 |
|
740721900 |
|
740722100 |
|
740722900 |
|
740729100 |
|
740729900 |
|
740811100 |
|
740811900 |
|
740819100 |
|
740819900 |
|
740821100 |
|
740821910 |
|
740821990 |
|
740822100 |
|
740822910 |
|
740822990 |
|
740829100 |
|
740829910 |
|
740829990 |
|
740911900 |
|
740919000 |
|
740921900 |
|
740929000 |
|
740931900 |
|
740939000 |
|
740940900 |
|
740990900 |
|
741011000 |
|
741012000 |
|
741021000 |
|
741022000 |
|
741110900 |
|
741121900 |
|
741122900 |
|
741129900 |
|
741210000 |
|
741220000 |
|
741300000 |
|
741420000 |
|
741490000 |
|
741510000 |
|
741521000 |
|
741529000 |
|
741531000 |
|
741532000 |
|
741539000 |
|
741600000 |
|
741700900 |
|
741811000 |
|
741819000 |
|
741820000 |
|
741910000 |
|
741991100 |
|
741991200 |
|
741991300 |
|
741991900 |
|
741999100 |
|
741999200 |
|
741999300 |
|
741999900 |
|
750400000 |
|
750511000 |
|
750512000 |
|
750521000 |
|
750522000 |
|
750610000 |
|
750620000 |
|
750711000 |
|
750712000 |
|
750720000 |
|
750810000 |
|
750890100 |
|
750890200 |
|
750890300 |
|
750890400 |
|
750890900 |
|
760310000 |
|
760320000 |
|
760410100 |
|
760410900 |
|
760421100 |
|
760421900 |
|
760429000 |
|
760511100 |
|
760511900 |
|
760519100 |
|
760519900 |
|
760521100 |
|
760521900 |
|
760529100 |
|
760529900 |
|
760611900 |
|
760612900 |
|
760691900 |
|
760692900 |
|
760711200 |
|
760711900 |
|
760719200 |
|
760719900 |
|
760720200 |
|
760720900 |
|
760810100 |
|
760810900 |
|
760820100 |
|
760820900 |
|
760900000 |
|
761010000 |
|
761090000 |
|
761100000 |
|
761210000 |
|
761290900 |
|
761410000 |
|
761490000 |
|
761511000 |
|
761519100 |
|
761519200 |
|
761519800 |
|
761519900 |
|
761520000 |
|
761610000 |
|
761691000 |
|
761699100 |
|
761699200 |
|
761699300 |
|
761699400 |
|
761699900 |
|
780110100 |
|
780191100 |
|
780199100 |
|
780300000 |
|
780411000 |
|
780419000 |
|
780420000 |
|
780500000 |
|
780600900 |
|
790310000 |
|
790390900 |
|
790400000 |
|
790500900 |
|
790600000 |
|
790700100 |
|
790700900 |
|
800300100 |
|
800300900 |
|
800400000 |
|
800500000 |
|
800600000 |
|
800700900 |
|
810110000 |
|
810192000 |
|
810193000 |
|
810199000 |
|
810210000 |
|
810292000 |
|
810293000 |
|
810299000 |
|
810310900 |
|
810390000 |
|
810430000 |
|
810490000 |
|
810510900 |
|
810590000 |
|
810600900 |
|
810710900 |
|
810790000 |
|
810810900 |
|
810890000 |
|
810910900 |
|
810990000 |
|
811000900 |
|
811100900 |
|
811211000 |
|
811219000 |
|
811220900 |
|
811230900 |
|
811240900 |
|
811291900 |
|
811299000 |
|
811300900 |
|
820110000 |
|
820130000 |
|
820140000 |
|
820231000 |
|
820239000 |
|
820291000 |
|
820299100 |
|
820299900 |
|
820551000 |
|
820590100 |
|
820600000 |
|
820830000 |
|
820900000 |
|
821000000 |
|
821110000 |
|
821191000 |
|
821192900 |
|
821193900 |
|
821194000 |
|
821195000 |
|
821210000 |
|
821220100 |
|
821220900 |
|
821290000 |
|
821300000 |
|
821410000 |
|
821420000 |
|
821490000 |
|
821510000 |
|
821520000 |
|
821591000 |
|
821599000 |
|
830110000 |
|
830120000 |
|
830130000 |
|
830140900 |
|
830150900 |
|
830160000 |
|
830170000 |
|
830210000 |
|
830220000 |
|
830230000 |
|
830241000 |
|
830242000 |
|
830249000 |
|
830250000 |
|
830260000 |
|
830300000 |
|
830400100 |
|
830400900 |
|
830510000 |
|
830520000 |
|
830590000 |
|
830610000 |
|
830621000 |
|
830629000 |
|
830630000 |
|
830710100 |
|
830710900 |
|
830790000 |
|
830820000 |
|
830890200 |
|
830890900 |
|
830910000 |
|
830990100 |
|
830990900 |
|
831000000 |
|
831110000 |
|
831120000 |
|
831130000 |
|
831190000 |
|
840310000 |
|
840390000 |
|
840410900 |
|
840490900 |
|
840721100 |
|
840721200 |
|
840729100 |
|
840729200 |
|
840731100 |
|
840731200 |
|
840732100 |
|
840732200 |
|
840733100 |
|
840733200 |
|
840734100 |
|
840734200 |
|
840790910 |
|
840790920 |
|
840820100 |
|
840820200 |
|
840890910 |
|
840890920 |
|
840910100 |
|
840910200 |
|
840991100 |
|
840991200 |
|
840999100 |
|
840999200 |
|
841111900 |
|
841121900 |
|
841181900 |
|
841191900 |
|
841199900 |
|
841210900 |
|
841229900 |
|
841231900 |
|
841239900 |
|
841280900 |
|
841290900 |
|
841319100 |
|
841330000 |
|
841381100 |
|
841391100 |
|
841420000 |
|
841440000 |
|
841451000 |
|
841459100 |
|
841459900 |
|
841460900 |
|
841480110 |
|
841480190 |
|
841480990 |
|
841490900 |
|
841510000 |
|
841520100 |
|
841520900 |
|
841581000 |
|
841582000 |
|
841583000 |
|
841590000 |
|
841610000 |
|
841620900 |
|
841690100 |
|
841690900 |
|
841790900 |
|
841810900 |
|
841821000 |
|
841822000 |
|
841829000 |
|
841830900 |
|
841840900 |
|
841850900 |
|
841861100 |
|
841861900 |
|
841869100 |
|
841869900 |
|
841891000 |
|
841899900 |
|
841911100 |
|
841919900 |
|
841939900 |
|
841940900 |
|
841950900 |
|
841981000 |
|
841989900 |
|
841990190 |
|
841990990 |
|
842111900 |
|
842112000 |
|
842119900 |
|
842121900 |
|
842123000 |
|
842129900 |
|
842131000 |
|
842139900 |
|
842191900 |
|
842199900 |
|
842211000 |
|
842290100 |
|
842310000 |
|
842381000 |
|
842382100 |
|
842389100 |
|
842390000 |
|
842420900 |
|
842481100 |
|
842489900 |
|
842490900 |
|
842511900 |
|
842519900 |
|
842531990 |
|
842539990 |
|
842542100 |
|
842542990 |
|
842611900 |
|
842620900 |
|
842630900 |
|
842810100 |
|
842840000 |
|
843110000 |
|
843120000 |
|
843131000 |
|
843139000 |
|
843141000 |
|
843142000 |
|
843143000 |
|
843149100 |
|
843149900 |
|
844110100 |
|
844190100 |
|
845011000 |
|
845012000 |
|
845019000 |
|
845020000 |
|
845090000 |
|
845110000 |
|
845121000 |
|
845129900 |
|
845130900 |
|
845140900 |
|
845180900 |
|
845190900 |
|
845230000 |
|
845240000 |
|
845290000 |
|
846911000 |
|
846912000 |
|
846920000 |
|
846930000 |
|
847010000 |
|
847021000 |
|
847029000 |
|
847030000 |
|
847040000 |
|
847050000 |
|
847090000 |
|
847110000 |
|
847130000 |
|
847141000 |
|
847149000 |
|
847150000 |
|
847160000 |
|
847170000 |
|
847180000 |
|
847190000 |
|
847210000 |
|
847220000 |
|
847230000 |
|
847290000 |
|
847310000 |
|
847321000 |
|
847329000 |
|
847330000 |
|
847340000 |
|
847350000 |
|
847410100 |
|
847431900 |
|
847490100 |
|
847621000 |
|
847629000 |
|
847681000 |
|
847689000 |
|
847690000 |
|
847790900 |
|
847890900 |
|
847910900 |
|
847920900 |
|
847930900 |
|
847940900 |
|
847960000 |
|
847981900 |
|
847982900 |
|
847989900 |
|
847990100 |
|
847990900 |
|
848110000 |
|
848120000 |
|
848130000 |
|
848180390 |
|
848180900 |
|
848190000 |
|
848210000 |
|
848220000 |
|
848230000 |
|
848240000 |
|
848250000 |
|
848280000 |
|
848291000 |
|
848299000 |
|
848310900 |
|
848320900 |
|
848330900 |
|
848340900 |
|
848350900 |
|
848360900 |
|
848390900 |
|
848410000 |
|
848420000 |
|
848490000 |
|
848510000 |
|
848590000 |
|
850110190 |
|
850120190 |
|
850131190 |
|
850132190 |
|
850140190 |
|
850151190 |
|
850152190 |
|
850300000 |
|
850410000 |
|
850440100 |
|
850450100 |
|
850490900 |
|
850511000 |
|
850519000 |
|
850520000 |
|
850530000 |
|
850590000 |
|
850610000 |
|
850630000 |
|
850640000 |
|
850650000 |
|
850660000 |
|
850680000 |
|
850690900 |
|
850710000 |
|
850720000 |
|
850730000 |
|
850740000 |
|
850780000 |
|
850910000 |
|
850920000 |
|
850930000 |
|
850940000 |
|
850980000 |
|
850990000 |
|
851010000 |
|
851020000 |
|
851030000 |
|
851090000 |
|
851110000 |
|
851120000 |
|
851130000 |
|
851140000 |
|
851150000 |
|
851180000 |
|
851190000 |
|
851210000 |
|
851220000 |
|
851230000 |
|
851240000 |
|
851290000 |
|
851310000 |
|
851390000 |
|
851610000 |
|
851621000 |
|
851629000 |
|
851631000 |
|
851632000 |
|
851633000 |
|
851640000 |
|
851650000 |
|
851660000 |
|
851671000 |
|
851672000 |
|
851679000 |
|
851680000 |
|
851690000 |
|
851711000 |
|
851719000 |
|
851721000 |
|
851722000 |
|
851730000 |
|
851750000 |
|
851780000 |
|
851790000 |
|
851810000 |
|
851821000 |
|
851822000 |
|
851829000 |
|
851830000 |
|
851840000 |
|
851850000 |
|
851890000 |
|
851910000 |
|
851921000 |
|
851929000 |
|
851931000 |
|
851939000 |
|
851940000 |
|
851992000 |
|
851993000 |
|
851999000 |
|
852010000 |
|
852020000 |
|
852032000 |
|
852033000 |
|
852039000 |
|
852090000 |
|
852110000 |
|
852190000 |
|
852210000 |
|
852290000 |
|
852311900 |
|
852312900 |
|
852313900 |
|
852320000 |
|
852330000 |
|
852390900 |
|
852410000 |
|
852431000 |
|
852432900 |
|
852439900 |
|
852440000 |
|
852451900 |
|
845452900 |
|
852453900 |
|
852460000 |
|
852491000 |
|
852499900 |
|
852510000 |
|
852520100 |
|
852520900 |
|
852530000 |
|
852540000 |
|
852712000 |
|
852713000 |
|
852719000 |
|
852721000 |
|
852729000 |
|
852731000 |
|
852732000 |
|
852739000 |
|
852790100 |
|
852790900 |
|
852812000 |
|
852813000 |
|
852821000 |
|
852822000 |
|
850830000 |
|
852910100 |
|
852910900 |
|
852990100 |
|
852990900 |
|
853110100 |
|
853110200 |
|
853110900 |
|
853120000 |
|
853180100 |
|
853180200 |
|
853180900 |
|
853190000 |
|
853310000 |
|
853321000 |
|
853329000 |
|
853331000 |
|
853339000 |
|
853340000 |
|
853390000 |
|
853400000 |
|
853510000 |
|
853521000 |
|
853529000 |
|
853530000 |
|
853540000 |
|
853590000 |
|
853610000 |
|
853620000 |
|
853630000 |
|
853641000 |
|
853649000 |
|
853650000 |
|
853661000 |
|
853669000 |
|
853690000 |
|
853710000 |
|
853720000 |
|
853810000 |
|
853890000 |
|
853910000 |
|
853921000 |
|
853922000 |
|
853929000 |
|
853931000 |
|
853932000 |
|
853939000 |
|
853941000 |
|
853949000 |
|
853990000 |
|
854011000 |
|
854012000 |
|
854020000 |
|
854040000 |
|
854050000 |
|
854060000 |
|
854071000 |
|
854072000 |
|
854079000 |
|
854081000 |
|
854089000 |
|
854091000 |
|
854099100 |
|
854099900 |
|
854110000 |
|
854121000 |
|
854129000 |
|
854130000 |
|
854140000 |
|
854150000 |
|
854160000 |
|
854190000 |
|
854212000 |
|
854213000 |
|
854214000 |
|
854219000 |
|
854230000 |
|
854240000 |
|
854250000 |
|
854290000 |
|
854320900 |
|
854340000 |
|
854381000 |
|
854389100 |
|
854389900 |
|
854390900 |
|
854411100 |
|
854411900 |
|
854419100 |
|
854419900 |
|
854420100 |
|
854420900 |
|
854430100 |
|
854430900 |
|
854441100 |
|
854441900 |
|
854449100 |
|
854449900 |
|
854451000 |
|
854459100 |
|
854459900 |
|
854460100 |
|
854460900 |
|
854470000 |
|
854511900 |
|
854519100 |
|
854519900 |
|
854520000 |
|
854590000 |
|
854610000 |
|
854620000 |
|
854690000 |
|
854710000 |
|
854720000 |
|
854790100 |
|
854790900 |
|
854810000 |
|
854890000 |
|
870200000 |
|
870210000 |
|
870290000 |
|
870300000 |
|
870310000 |
|
870320000 |
|
870321000 |
|
870321200 |
|
870321300 |
|
870321400 |
|
870322000 |
|
870322300 |
|
870322400 |
|
870323000 |
|
870323120 |
|
870323130 |
|
870323140 |
|
870323190 |
|
870323210 |
|
870323220 |
|
870323290 |
|
870323310 |
|
870323320 |
|
870323390 |
|
870324000 |
|
870324200 |
|
870324900 |
|
870330000 |
|
870331000 |
|
870331200 |
|
870331300 |
|
870331400 |
|
870332000 |
|
870332120 |
|
870332130 |
|
870332140 |
|
870332190 |
|
870332210 |
|
870332220 |
|
870332290 |
|
870333000 |
|
870333120 |
|
870333190 |
|
870333210 |
|
870333220 |
|
870333290 |
|
870390000 |
|
870390200 |
|
870390300 |
|
870390400 |
|
870390910 |
|
870390920 |
|
870390930 |
|
870390940 |
|
870390950 |
|
870390990 |
|
870400000 |
|
870410000 |
|
870420000 |
|
870421000 |
|
870421190 |
|
870421210 |
|
870421290 |
|
870421900 |
|
870430000 |
|
870431000 |
|
870431190 |
|
870431210 |
|
870431290 |
|
870431900 |
|
870510000 |
|
870590200 |
|
870590900 |
|
870600200 |
|
870600900 |
|
870710000 |
|
870790900 |
|
870810000 |
|
870821000 |
|
870829000 |
|
870831000 |
|
870839000 |
|
870840000 |
|
870850000 |
|
870860000 |
|
870870000 |
|
870880000 |
|
870891000 |
|
870892000 |
|
870893000 |
|
870894000 |
|
870899200 |
|
870899400 |
|
870899900 |
|
870990000 |
|
871110900 |
|
871120900 |
|
871130900 |
|
871140900 |
|
871150900 |
|
871190900 |
|
871200000 |
|
871411000 |
|
871419000 |
|
871420000 |
|
871491000 |
|
871492000 |
|
871493000 |
|
871494000 |
|
871495000 |
|
871496000 |
|
871499000 |
|
871500100 |
|
871500900 |
|
871610000 |
|
871620900 |
|
871631000 |
|
871680000 |
|
871690900 |
|
900110000 |
|
900120000 |
|
900130000 |
|
900140000 |
|
900150000 |
|
900190000 |
|
900211000 |
|
900219000 |
|
900220000 |
|
900290000 |
|
900311000 |
|
900319000 |
|
900390900 |
|
900410000 |
|
900490000 |
|
900510000 |
|
900580100 |
|
900580900 |
|
900590100 |
|
900590900 |
|
900610000 |
|
900620000 |
|
900630000 |
|
900640000 |
|
900651000 |
|
900652000 |
|
900653000 |
|
900659000 |
|
900661000 |
|
900662000 |
|
900669000 |
|
900691000 |
|
900699000 |
|
900711000 |
|
900719000 |
|
900720100 |
|
900720900 |
|
900791000 |
|
900792000 |
|
900810000 |
|
900820000 |
|
900830000 |
|
900840000 |
|
900890000 |
|
900911000 |
|
900912000 |
|
900921000 |
|
900922000 |
|
900930000 |
|
900990000 |
|
901010000 |
|
901041000 |
|
901042000 |
|
901049000 |
|
901050000 |
|
901060000 |
|
901090000 |
|
901190000 |
|
901290000 |
|
901310000 |
|
901320000 |
|
901380000 |
|
901390000 |
|
901410000 |
|
901420000 |
|
901480000 |
|
901490000 |
|
901590000 |
|
901600190 |
|
901600900 |
|
901710000 |
|
901790000 |
|
901831100 |
|
901910100 |
|
902300000 |
|
902511000 |
|
902519900 |
|
902580900 |
|
902590900 |
|
902610100 |
|
902610900 |
|
902620100 |
|
902620900 |
|
902680100 |
|
902680900 |
|
902690100 |
|
902690900 |
|
902740900 |
|
902750900 |
|
902780900 |
|
902790190 |
|
902790990 |
|
902810000 |
|
902820000 |
|
902830000 |
|
902890000 |
|
902910190 |
|
902910900 |
|
902920190 |
|
902920900 |
|
902990000 |
|
903083900 |
|
903141000 |
|
903149000 |
|
903190000 |
|
903210100 |
|
903210900 |
|
903220100 |
|
903220900 |
|
903281100 |
|
903281900 |
|
903289100 |
|
903289900 |
|
903290100 |
|
903290900 |
|
910111000 |
|
910112000 |
|
910119000 |
|
910121000 |
|
910129000 |
|
910191000 |
|
910199000 |
|
910211000 |
|
910212000 |
|
910219000 |
|
910221000 |
|
910229000 |
|
910291000 |
|
910299000 |
|
910310000 |
|
910390000 |
|
910400000 |
|
910511000 |
|
910519000 |
|
910521000 |
|
910529000 |
|
910591000 |
|
910599000 |
|
910610000 |
|
910620000 |
|
910690000 |
|
910700100 |
|
910700900 |
|
910811000 |
|
910812000 |
|
910819000 |
|
910820000 |
|
910891000 |
|
910899000 |
|
910911000 |
|
910919000 |
|
910990000 |
|
911011000 |
|
911012000 |
|
911019000 |
|
911090000 |
|
911110000 |
|
911120000 |
|
911180000 |
|
911190000 |
|
911210000 |
|
911280000 |
|
911290000 |
|
911310100 |
|
911310900 |
|
911320000 |
|
911390000 |
|
911410000 |
|
911420000 |
|
911430000 |
|
911440000 |
|
911490000 |
|
920110000 |
|
920120000 |
|
920190000 |
|
920210000 |
|
920290000 |
|
920300000 |
|
920410000 |
|
920420000 |
|
920510000 |
|
920590000 |
|
920600000 |
|
920710000 |
|
920790000 |
|
920810000 |
|
920890000 |
|
920910000 |
|
920920000 |
|
920930000 |
|
920991000 |
|
920992000 |
|
920993000 |
|
920994000 |
|
920999000 |
|
930100000 |
|
930200000 |
|
930310000 |
|
930320000 |
|
930330000 |
|
930390000 |
|
930400000 |
|
930510000 |
|
930521000 |
|
930529000 |
|
930590000 |
|
930610000 |
|
930621900 |
|
930629000 |
|
930630900 |
|
930690000 |
|
930700000 |
|
940110000 |
|
950100000 |
|
950210000 |
|
950291000 |
|
950299000 |
|
950310000 |
|
950320000 |
|
950330000 |
|
950341000 |
|
950349000 |
|
950350000 |
|
960360000 |
|
950370000 |
|
950380000 |
|
950390000 |
|
950410000 |
|
950420100 |
|
950420900 |
|
950430000 |
|
950440000 |
|
950490000 |
|
950510000 |
|
950590000 |
|
950611000 |
|
950612000 |
|
950619000 |
|
950621000 |
|
950629000 |
|
950631000 |
|
950632000 |
|
950639000 |
|
950640000 |
|
950651000 |
|
950659000 |
|
950661000 |
|
950662000 |
|
950669000 |
|
950670000 |
|
950691000 |
|
950699000 |
|
950710000 |
|
950720000 |
|
950730000 |
|
950790000 |
|
950800000 |
|
960110000 |
|
960190100 |
|
960190900 |
|
960200200 |
|
960200900 |
|
960310000 |
|
960321000 |
|
960329000 |
|
960330000 |
|
960340000 |
|
960350000 |
|
960390100 |
|
960390900 |
|
960400000 |
|
960500000 |
|
960810900 |
|
960820000 |
|
960831000 |
|
960839000 |
|
960840000 |
|
960850000 |
|
960860000 |
|
960891000 |
|
960899900 |
|
960910900 |
|
960920000 |
|
960990000 |
|
961000000 |
|
961100000 |
|
961210000 |
|
961220000 |
|
961310000 |
|
961320000 |
|
961330000 |
|
961380000 |
|
961390000 |
|
961420000 |
|
961490000 |
|
961511000 |
|
961519000 |
|
961590000 |
|
961620000 |
|
961700000 |
|
961800000 |
|
970110000 |
|
970190000 |
|
970200000 |
|
970300000 |
|
970400000 |
|
970500900 |
|
970600000 |
ANEXA IV
Lista produselor industriale originare din Comunitate menționate la articolul 11 alineatul (5)
|
210320000 |
|
220300000 |
|
220300100 |
|
220300200 |
|
220300900 |
|
220500000 |
|
220510000 |
|
220590000 |
|
240200000 |
|
240210000 |
|
240220000 |
|
240290000 |
|
240290200 |
|
240300000 |
|
240310000 |
|
240390000 |
|
240391000 |
|
240399000 |
|
240399200 |
|
240399300 |
|
240399900 |
|
570100000 |
|
570110000 |
|
570190000 |
|
570200000 |
|
570210000 |
|
570220000 |
|
570230000 |
|
570231000 |
|
570239000 |
|
570240000 |
|
570241000 |
|
570249000 |
|
570250000 |
|
570251000 |
|
570259000 |
|
570290000 |
|
570291000 |
|
570299000 |
|
570300000 |
|
570310000 |
|
570390000 |
|
570400000 |
|
570410000 |
|
570500000 |
|
610110000 |
|
610190000 |
|
610210000 |
|
610230000 |
|
610290000 |
|
610312000 |
|
610319000 |
|
610321000 |
|
610322000 |
|
610323000 |
|
610329000 |
|
610339000 |
|
610349000 |
|
610412000 |
|
610413000 |
|
610423000 |
|
610402900 |
|
610431000 |
|
610439000 |
|
610444000 |
|
610449000 |
|
610459000 |
|
610461000 |
|
610469000 |
|
610610000 |
|
610811000 |
|
610819000 |
|
610829000 |
|
610832000 |
|
610839000 |
|
610899000 |
|
611090000 |
|
611190000 |
|
611220000 |
|
611231000 |
|
611239000 |
|
611241000 |
|
611249000 |
|
611300000 |
|
611410000 |
|
611490000 |
|
611599900 |
|
611610000 |
|
611691000 |
|
611692000 |
|
611693000 |
|
611699000 |
|
611710000 |
|
611720000 |
|
611780000 |
|
611790000 |
|
620113000 |
|
620119000 |
|
620199000 |
|
620219000 |
|
620291000 |
|
620299000 |
|
620590000 |
|
620610000 |
|
620640000 |
|
620690000 |
|
620711000 |
|
620719000 |
|
620722000 |
|
620729000 |
|
620792000 |
|
620799000 |
|
620811000 |
|
620819000 |
|
620821000 |
|
620822000 |
|
620829000 |
|
620891000 |
|
620892000 |
|
620899000 |
|
620910000 |
|
620990000 |
|
621010000 |
|
621040000 |
|
621050000 |
|
621111000 |
|
621112000 |
|
621120000 |
|
621131000 |
|
621133000 |
|
621139000 |
|
621141000 |
|
621143000 |
|
621149000 |
|
621220000 |
|
621230000 |
|
621290000 |
|
621310000 |
|
621320000 |
|
621390000 |
|
621600000 |
|
621710900 |
|
621790000 |
|
630900000 |
|
630900100 |
|
630900900 |
|
640110000 |
|
640191000 |
|
640192000 |
|
640199000 |
|
640212000 |
|
640219000 |
|
640220000 |
|
640230000 |
|
640291000 |
|
640299000 |
|
640510000 |
|
640520000 |
|
640590000 |
|
640610000 |
|
640620000 |
|
640691000 |
|
640699100 |
|
640699200 |
|
640699910 |
|
640699990 |
|
ex 870310000 (1) |
|
ex 870321000 (1) |
|
ex 870322000 (1) |
|
ex 870323000 (1) |
|
ex 870324000 (1) |
|
ex 870331000 (1) |
|
ex 870332000 (1) |
|
ex 870333000 (1) |
|
ex 870339000 (1) |
|
940120000 |
|
940130000 |
|
940140000 |
|
940150000 |
|
940161000 |
|
940169000 |
|
940171000 |
|
940179000 |
|
940180000 |
|
940190000 |
|
940210100 |
|
940310000 |
|
940320000 |
|
940330000 |
|
940340000 |
|
940350000 |
|
940360000 |
|
940370000 |
|
940380000 |
|
940390000 |
|
940410000 |
|
940421000 |
|
940429000 |
|
940430000 |
|
940490000 |
|
940510000 |
|
940520000 |
|
940530000 |
|
940540900 |
|
940550900 |
|
940560000 |
|
940591000 |
|
940592000 |
|
940599000 |
|
940600190 |
|
940600200 |
|
940600300 |
|
940600900 |
(1) Termenul „vehicule uzate” se referă la vehiculele care au mai mult de 6 luni de la înmatriculare și un kilometraj de cel puțin 6 000 km.
ANEXA V
Lista rezervelor Comunității menționate la articolul 30 alineatul (1) litera (b)
Exploatări miniere
În anumite state membre poate fi necesară concesionarea, pentru drepturi miniere și minerale pentru societăți care nu sunt controlate de către Comunitatea Europeană.
Pescuit
Accesul la resursele biologice și la zonele de pescuit situate în apele teritoriale aflate sub jurisdicția sau sub suveranitatea statelor membre ale Comunității și exploatarea lor se limitează la vasele de pescuit aflate sub pavilionul unui teritoriu al Comunității, cu excepția cazurilor în care se prevede altfel.
Achiziționarea de bunuri imobiliare
În anumite state membre, achiziționarea de bunuri imobiliare face obiectul unor restricții.
Servicii audiovizuale, inclusiv radiofonice
Tratamentul național în ceea ce privește producția și distribuția, inclusiv difuzarea și alte forme de transmisie publică poate fi rezervat producțiilor audiovizuale care respectă anumite criterii de origine.
Servicii de telecomunicații, inclusiv serviciile de telefonie mobilă și prin satelit
Servicii rezervate.
În anumite state membre, accesul pe piață în ceea ce privește serviciile și infrastructurile complementare este restricționat.
Agricultură
În anumite state membre, tratamentul național nu este aplicabil pentru societățile care nu sunt controlate de către Comunitatea Europeană și care intenționează să desfășoare activități agricole. Achiziționarea podgoriilor de către societăți care nu sunt controlate de Comunitatea Europeană face obiectul notificării sau, dacă este necesar, autorizării.
Servicii de presă
În anumite state membre există restricții în ceea ce privește participația străină în cadrul editurilor și societăților de radiodifuziune.
ANEXA VI
Rezervele Iordaniei în ceea ce privește tratamentul național, menționate la articolul 30 alineatul (2) litera (a)
Pentru a îmbunătăți condițiile de tratament național în toate sectoarele, prezenta listă de rezerve este reexaminată în termen de doi ani de la data intrării în vigoare a acordului.
— |
Investitorii care nu sunt resortisanți ai Iordaniei nu pot deține mai mult de 50 % din orice proiecte sau activități economice din următoarele sectoare:
|
— |
Investitorii care nu sunt resortisanți iordanieni pot achiziționa valorile mobiliare cotate la bursa din Amman în monedă iordaniană, cu condiția ca transferul de fonduri să se facă dintr-o valută convertibilă. |
— |
Participația acționarilor care nu sunt resortisanți iordanieni la capitalul unei societăți publice pe acțiuni nu poate depăși 50 %, cu excepția cazului în care se înregistrează un procentaj superior în momentul închiderii subscrierii, caz în care limita maximă a participației neiordaniene se stabilește la acest procentaj. |
— |
Suma minimă a investiției neiordaniene în orice proiect este de 100 000 JOD (o sută de mii de dinari iordanieni), cu excepția investițiilor la bursa din Amman, caz în care suma minimă investită este de 1 000 JOD (o mie de dinari iordanieni). |
Achiziționarea, vânzarea sau închirierea bunurilor imobiliare de către un resortisant neiordanian fac obiectul aprobării prealabile de către cabinetul de miniștri.
ANEXA VII
Proprietatea intelectuală, industrială și comercială menționată la articolul 56
1. |
Până la sfârșitul celui de-al cincilea an de la data intrării în vigoare a acordului, Iordania aderă la următoarele convenții multilaterale privind drepturile de proprietate intelectuală:
|
2. |
Până cel târziu la sfârșitul celui de-al șaptelea an de la data intrării în vigoare a acordului, Iordania aderă la următoarele convenții multilaterale:
|
3. |
Iordania se angajează să garanteze o protecție adecvată și efectivă a brevetelor pentru produsele chimice și farmaceutice, în conformitate cu articolele 27-34 din Acordul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) privind aspectele comerciale legate de drepturile de proprietate intelectuală, înainte de sfârșitul celui de-al treilea an de la data intrării în vigoare a prezentului acord sau de la data aderării la OMC, dacă aceasta din urmă survine mai repede. |
4. |
Consiliul de asociere poate decide ca alineatele (1), (2) și (3) să se aplice altor convenții multilaterale din acest domeniu. |
5. |
Părțile confirmă importanța pe care o acordă obligațiilor care decurg din următoarea convenție multilaterală:
|
LISTA PROTOCOALELOR
PROTOCOLUL nr. 1
PROTOCOLUL nr. 2
PROTOCOLUL nr. 3
PROTOCOLUL nr. 4
PROTOCOLUL Nr. 1
privind dispozițiile aplicabile importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Iordania
1. |
Produsele enumerate în anexă, originare din Iordania, sunt admise spre import în Comunitate în conformitate cu condițiile cuprinse în prezentul protocol și în anexă. |
2. |
|
3. |
Pentru anumite produse, taxele vamale sunt eliminate în limitele contingentelor tarifare indicate în coloana „B” pentru fiecare în parte. Pentru cantitățile importate care depășesc nivelul contingentelor, taxele din Tariful Vamal Comun se aplică integral sau se reduc, în funcție de produs, în conformitate cu indicațiile din coloana „C”. |
4. |
Pentru anumite produse prevăzute la alineatul (3) și indicate în coloana „D”, contingentele tarifare se majorează de la data intrării în vigoare a prezentului acord în patru tranșe anuale egale, fiecare reprezentând 3 % din valoarea contingentelor. |
5. |
Pentru anumite produse indicate în coloana „D”, Comunitatea poate stabili o cantitate de referință dacă, având în vedere bilanțul anual al schimburilor pe care le realizează, constată că pe piața comunitară riscă să apară probleme din cauza cantităților importate în cazul produsului sau produselor în cauză. Dacă volumul importurilor înregistrate pentru un produs depășește cantitatea de referință, Comunitatea poate aplica pentru produsul în cauză un contingent tarifar al cărui volum să fie egal cu cantitatea de referință. Pentru cantitățile importate peste nivelul contingentelor, taxele vamale se aplică integral sau se reduc în conformitate cu indicațiile din coloana „C”, în funcție de produsul în cauză. |
PROTOCOLUL NR. 2
privind dispozițiile aplicabile importurilor în Iordania de produse agricole originare din Comunitate
1. |
Produsele enumerate în anexă, originare din Comunitate, sunt admise spre import în Iordania în conformitate cu condițiile precizate în continuare și în anexă. |
2. |
Taxele la import și taxele cu efect echivalent nu le vor depăși pe cele indicate în coloana A. |
PROTOCOLUL NR. 3
privind definiția noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă
CUPRINS
TITLUL I |
DISPOZIȚII GENERALE |
— articolul 1
TITLUL II |
DEFINIȚIA NOȚIUNII DE „PRODUSE ORIGINARE” |
— articolul 2
— articolul 3
— articolul 4
— articolul 5
— articolul 6
— articolul 7
— articolul 8
— articolul 9
— articolul 10
TITLUL III |
CONDIȚII TERITORIALE |
— articolul 11
— articolul 12
— articolul 13
TITLUL IV |
SCUTIRE DE TAXE ȘI DRAWBACK |
— articolul 14
TITLUL V |
DOVADA DE ORIGINE |
— articolul 15
— articolul 16
— articolul 17
— articolul 18
— articolul 19
— articolul 20
— articolul 21
— articolul 22
— articolul 23
— articolul 24
— articolul 25
— articolul 26
— articolul 27
— articolul 28
— articolul 29
TITLUL VI |
METODE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂ |
— articolul 30
— articolul 31
— articolul 32
— articolul 33
— articolul 34
TITLUL VII |
CEUTA ȘI MELILLA |
— articolul 35
— articolul 36
TITLUL VIII |
DISPOZIȚII FINALE |
— articolul 37
— articolul 38
— articolul 39
ANEXE
— Anexa I
— Anexa II
— Anexa III
— Anexa IV
TITLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Definiții
În sensul prezentului protocol:
(a) |
„fabricare” înseamnă orice prelucrare sau transformare, inclusiv asamblarea sau operațiunile specifice; |
(b) |
„substanță” înseamnă orice ingrediente, materii prime, compuși sau alte părți etc. utilizate în procesul de fabricație a unui produs; |
(c) |
„produs” înseamnă produsul obținut, chiar dacă este destinat utilizării ulterioare în cursul unei alte operațiuni de fabricație; |
(d) |
„mărfuri” înseamnă substanțele și produsele; |
(e) |
„valoare în vamă” înseamnă valoarea determinată în conformitate cu acordul din 1994 privind punerea în aplicare a articolului VII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (Acordul OMC privind valoarea în vamă); |
(f) |
„preț franco fabrică” înseamnă prețul plătit fabricantului pentru produs, în Comunitate sau Iordania, în întreprinderea în care a avut loc ultima prelucrare sau transformare, cu condiția ca prețul să includă valoarea tuturor substanțelor utilizate, dar să nu includă taxele interne care sunt restituie sau pot fi restituite la exportul produsului; |
(g) |
„valoarea substanțelor” înseamnă valoarea în vamă în momentul importului substanțelor neoriginare utilizate sau, dacă nu se cunoaște această valoare și nu poate fi stabilită, primul preț care poate fi verificat și care a fost plătit pentru aceste substanțe în Comunitate sau în Iordania; |
(h) |
„valoarea substanțelor originare” înseamnă valoarea substanțelor în conformitate cu definiția de la litera (g) aplicată mutatis mutandis; |
(i) |
„valoare adăugată” înseamnă prețul franco fabrică al produselor din care se scade valoarea în vamă a tuturor produselor utilizate care nu sunt originare din țara în care au fost obținute aceste produse; |
(j) |
„capitole” și „poziții” înseamnă capitolele și pozițiile (cu patru cifre) utilizate în nomenclatura care constituie Sistemul Armonizat de Denumire și Codificare a Mărfurilor, denumit în prezentul protocol „Sistem Armonizat” sau „SA”; |
(k) |
„încadrat” înseamnă termen care face referire la încadrarea unui produs sau a unei substanțe la o anumită poziție; |
(l) |
„lot” înseamnă produsele trimise simultan de către același exportator aceluiași destinatar sau transportate pe baza unui document de transport unic de la exportator la destinatar sau, în lipsa unui astfel de document, în temeiul unei facturi unice; |
(m) |
„teritorii” include apele teritoriale. |
TITLUL II
DEFINIȚIA NOȚIUNII DE „PRODUSE ORIGINARE”
Articolul 2
Condiții generale
(1) În sensul aplicării prezentului acord, următoarele produse se consideră originare din Comunitate:
(a) |
produsele obținute integral în Comunitate în sensul articolului 4 din prezentul protocol; |
(b) |
produsele obținute în Comunitate și care conțin substanțe care nu au fost obținute integral în Comunitate, cu condiția ca aceste substanțe să fi fost suficient prelucrate sau transformate în Comunitate în sensul articolului 5 din prezentul protocol. |
(2) În sensul aplicării prezentului acord, următoarele produse se consideră originare din Iordania:
(a) |
produsele obținute integral în Iordania în sensul articolului 4 din prezentul protocol; |
(b) |
produsele obținute în Iordania care conțin substanțe care nu au fost obținute integral în Iordania, cu condiția ca aceste substanțe să fi fost suficient prelucrate sau transformate în Iordania în sensul articolului 5 din prezentul protocol. |
Articolul 3
Cumulul bilateral al originii
(1) Substanțele originare din Comunitate se consideră substanțe originare din Iordania în cazul în care sunt conținute de un produs obținut în Iordania. Nu este obligatoriu ca aceste substanțe să fi fost suficient prelucrate sau transformate în Iordania, cu condiția ca operațiunile de prelucrare sau transformare la care au fost supuse să le depășească pe cele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din prezentul protocol.
(2) Substanțele originare din Iordania se consideră substanțe originare din Comunitate în cazul în care sunt conținute de un produs obținut în Comunitate. Nu este obligatoriu ca aceste substanțe să fie suficient prelucrate sau transformate în Comunitate, cu condiția ca operațiunile de prelucrare sau transformare la care au fost supuse să le depășească pe cele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din prezentul protocol.
Articolul 4
Produse obținute integral
(1) Se consideră „obținute integral” în Comunitate sau în Iordania:
(a) |
produsele minerale extrase din solul acestora sau de pe fundul mării sau al oceanului acestora; |
(b) |
produsele din regnul vegetal recoltate pe teritoriul acestora; |
(c) |
animalele vii care sunt născute și crescute pe teritoriul acestora; |
(d) |
produsele obținute de la animale vii de crescătorie; |
(e) |
produsele obținute din vânat și pescuit care sunt obținute pe teritoriul acestora; |
(f) |
produsele obținute din pescuit maritim și alte produse obținute din mare, în afara apelor teritoriale ale Comunității sau ale Iordaniei, de către navele lor; |
(g) |
produsele fabricate la bordul navelor fabrică ale acestora, cu excepția celor obținute din produsele prevăzute la litera (f); |
(h) |
articolele uzate care nu mai pot fi folosite decât pentru recuperarea materiilor prime, inclusiv anvelopele uzate care nu mai pot fi utilizate decât pentru reșapare sau ca deșeuri; |
(i) |
deșeurile care provin din operațiuni de producție efectuate pe teritoriul acestora; |
(j) |
produsele extrase din solul sau subsolul marin în afara apelor lor teritoriale, cu condiția să se exercite, în vederea exploatării, drepturi exclusive asupra solului sau subsolului respectiv; |
(k) |
mărfurile fabricate exclusiv pe teritoriul Comunității sau al Iordaniei din produsele prevăzute la literele (a)-(j). |
(2) Expresiile „navele lor” și „navele lor fabrică” de la alineatul (1) literele (f) și (g) nu se aplică decât navelor și navelor fabrică:
(a) |
care sunt înmatriculate sau înregistrate într-un stat membru al Comunității sau în Iordania; |
(b) |
care se află sub pavilionul unui stat membru al Comunității sau al Iordaniei; |
(c) |
care aparțin cel puțin pe jumătate unor resortisanți ai statelor membre sau ai Iordaniei sau unei societăți al cărei sediu central se află în unul din aceste state și al/ai cărei administrator sau administratori, al cărei președinte al Consiliului de administrație sau al Consiliului de supraveghere și majoritatea membrilor acestor consilii sunt resortisanți ai statelor membre sau ai Iordaniei și, de asemenea, în ceea ce privește societățile de persoane sau societățile cu răspundere limitată, al cărei capital aparține cel puțin pe jumătate acestor state, colectivităților publice sau resortisanților acestora; |
(d) |
al căror stat-major este alcătuit în totalitate din resortisanți ai statelor membre sau ai Iordaniei; |
(e) |
al căror echipaj este alcătuit în proporție de cel puțin 75 % din resortisanți ai statelor membre sau ai Iordaniei. |
Articolul 5
Produse suficient prelucrate sau transformate
(1) În sensul aplicării articolului 2, produsele care nu sunt obținute integral sunt considerate suficient prelucrate sau transformate în cazul în care sunt îndeplinite condițiile stabilite în lista din anexa II.
Condițiile menționate anterior stabilesc, pentru toate produsele reglementate de prezentul acord, prelucrarea sau transformarea care trebuie efectuată în cazul substanțelor neoriginare folosite în procesul de fabricație al acestor produse și se aplică exclusiv pentru aceste substanțe. Aceasta înseamnă că, dacă un produs care a dobândit caracterul originar prin îndeplinirea condițiilor stabilite în listă este utilizat în procesul de fabricație a altui produs, condițiile aplicabile produsului în compoziția căruia intră nu i se aplică și nu se ține seama de substanțele neoriginare care au fost utilizate pentru fabricarea acestuia.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), substanțele neoriginare care, în conformitate cu condițiile incluse în listă, nu sunt utilizate pentru fabricarea unui produs, pot fi utilizate, cu toate acestea, cu condiția ca:
(a) |
valoarea lor totală să nu depășească 10 % din prețul franco fabrică al produsului; |
(b) |
aplicarea prezentului alineat să nu atragă după sine depășirea nici unui procentaj prevăzut în listă în ceea ce privește valoarea maximă a substanțelor neoriginare. |
Prezentul alienat nu se aplică produselor din capitolele 50-63 ale Sistemului Armonizat.
(3) Alineatele (1) și (2) se aplică fără a aduce atingere articolului 6.
Articolul 6
Prelucrări sau transformări insuficiente
(1) Fără a aduce atingere alineatului (2), următoarele prelucrări sau transformări se consideră insuficiente pentru a conferi caracterul originar, indiferent dacă sunt sau nu îndeplinite condițiile articolului 5:
(a) |
manipulările destinate să asigure păstrarea în aceeași stare a produselor în timpul transportului și depozitarea lor (aerare, întindere, uscare, refrigerare, introducere în apă sărată, cu adaos de sulf sau de alte substanțe, îndepărtarea părților deteriorate și operațiuni similare); |
(b) |
operațiunile simple de îndepărtare a prafului, cernere, triere, clasificare, sortare (inclusiv alcătuirea seturilor de mărfuri), spălare, vopsire, tăiere; |
(c) |
|
(d) |
aplicarea ștampilelor, a etichetelor sau a altor semne distinctive similare pe produse sau pe ambalajele acestora; |
(e) |
simpla amestecare a produselor, chiar de tipuri diferite, în cazul în care unul sau mai multe produse din amestec nu mai îndeplinesc condițiile stabilite de prezentul protocol pentru a putea fi considerate originare din Comunitate sau din Iordania; |
(f) |
simpla alăturare a părților pentru a alcătui un produs complet; |
(g) |
cumulul a două sau mai multe operațiuni prevăzute la literele (a)-(f); |
(h) |
sacrificarea animalelor. |
(2) Toate operațiunile efectuate fie în Comunitate fie în Iordania pentru un anumit produs se iau în considerare global pentru a stabili dacă prelucrarea sau tratamentul la care a fost supus produsul respectiv sunt considerate insuficiente în sensul alineatului (1).
Articolul 7
Unitatea care trebuie luată în considerare
(1) Unitatea care trebuie luată în considerare pentru aplicarea dispozițiilor prezentului protocol este reprezentată de fiecare produs considerat ca unitate de bază pentru stabilirea clasificării în conformitate cu nomenclatura Sistemului Armonizat.
Rezultă că:
(a) |
dacă un produs format dintr-un grup sau ansamblu de articole este clasificat în conformitate cu Sistemul Armonizat la o singură poziție, ansamblul constituie unitatea care trebuie luată în considerare; |
(b) |
dacă un lot este alcătuit dintr-un anumit număr de produse identice clasificate la aceeași poziție în Sistemul Armonizat, dispozițiile prezentului protocol se aplică pentru fiecare dintre aceste produse considerat individual. |
(2) În cazul în care, prin aplicarea normei generale 5 din Sistemul Armonizat, ambalajele sunt clasificate împreună cu produsul pe care îl conțin, ambalajele și produsul trebuie considerate un tot unitar în sensul stabilirii originii.
Articolul 8
Accesorii, piese de schimb și utilaje
Accesoriile, piesele de schimb și utilajele livrate cu materiale, mașini, aparate sau vehicule, care fac parte din echipamentul obișnuit și sunt incluse în preț sau nu sunt facturate individual, sunt considerate ca formând un tot unitar împreună cu materialul, mașina, aparatul sau vehiculul respectiv.
Articolul 9
Seturi
Seturile, în sensul normei generale 3 din Sistemul Armonizat, sunt considerate originare cu condiția ca toate produsele care intră în compoziția lor să fie originare. Cu toate acestea, un set alcătuit din produse originare și produse neoriginare este considerat integral originar cu condiția ca valoarea produselor neoriginare să nu depășească 15 % din prețul franco fabrică al setului.
Articolul 10
Elemente neutre
Pentru a stabili dacă un produs este originar nu este necesar să se stabilească originea următoarelor elemente, care ar putea fi utilizate pentru fabricarea sa:
(a) |
energie electrică și combustibili; |
(b) |
instalații și echipamente; |
(c) |
mașini și unelte; |
(d) |
mărfuri care nu intră și nu sunt destinate să intre în compoziția finală a produsului. |
TITLUL III
CONDIȚII TERITORIALE
Articolul 11
Principiul teritorialității
(1) Condițiile enunțate în titlul II privind dobândirea caracterului originar trebuie îndeplinite fără întrerupere în Comunitate sau în Iordania.
(2) Dacă mărfurile originare exportate din Comunitate sau din Iordania către o altă țară sunt returnate, se consideră că acestea nu sunt originare, cu excepția cazului în care se demonstrează autorităților vamale:
(a) |
că mărfurile returnate sunt aceleași mărfuri care au fost exportate; |
(b) |
că nu au fost supuse unor operațiuni în afara celor necesare pentru a asigura păstrarea lor ca atare în perioada în care s-au aflat în țara respectivă sau în timpul exportului. |
Articolul 12
Transportul direct
(1) Regimul preferențial prevăzut de acord se aplică numai produselor care îndeplinesc cerințele prezentului protocol, care sunt transportate direct între Comunitate și Iordania. Cu toate acestea, transportul produselor care alcătuiesc un singur lot se poate efectua prin tranzitarea altor teritorii, dacă este cazul, cu transbordare sau antrepozitare temporară pe aceste teritorii, cu condiția ca produsele să rămână sub supravegherea autorităților vamale din țara de tranzit sau de antrepozitare și să nu fie supuse în cadrul acestor teritorii altor operațiuni în afară de descărcare, reîncărcare sau altă operațiune destinată să asigure păstrarea în aceeași stare a acestora.
Produsele originare pot fi transportate prin conducte care tranzitează alte teritorii decât cele ale Comunității sau Iordaniei.
(2) Dovada îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatul (1) este prezentată autorităților vamale din țara importatoare sub următoarele forme:
(a) |
fie un document de transport unic în temeiul căruia se efectuează traversarea țării de tranzit la ieșirea din țara exportatoare; |
(b) |
fie un atestat eliberat de către autoritățile vamale din țara de tranzit, care să cuprindă:
|
(c) |
sau, în lipsa documentelor menționate anterior, orice alte documente doveditoare. |
Articolul 13
Expoziții
(1) Produsele originare trimise pentru a fi expuse în altă țară și care sunt vândute la sfârșitul expoziției în vederea importului în Comunitate sau în Iordania beneficiază la import de dispozițiile acordului cu condiția să se demonstreze autorităților vamale:
(a) |
că un exportator a expediat aceste produse din Comunitate sau din Iordania în țara în care a avut loc expoziția și le-a expus la locul respectiv; |
(b) |
că exportatorul în cauză a vândut produsele sau le-a cedat unui destinatar din Comunitate sau din Iordania; |
(c) |
că produsele au fost expediate pe perioada expoziției sau imediat după aceea, în starea în care au fost expediate pentru a fi expuse; |
(d) |
că, din momentul expedierii pentru a fi expuse, produsele nu au fost utilizate în alte scopuri decât cel al prezentării în cadrul expoziției. |
(2) Trebuie să fie emisă sau eliberată o dovadă de origine în conformitate cu dispozițiile titlului V care trebuie prezentată în condiții normale autorităților vamale din țara importatoare. Trebuie precizate numele și adresa expoziției. Dacă este necesar, poate fi solicitat un document doveditor suplimentar privind condițiile în care au fost expuse produsele.
(3) Alineatul (1) se aplică tuturor expozițiilor, târgurilor sau manifestărilor publice similare, cu caracter comercial, industrial, agricol sau artizanal, altele decât cele organizate în scop privat în spații sau magazine comerciale și care au ca obiect vânzarea produselor din străinătate, și pe perioada cărora produsele rămân sub control vamal.
TITLUL IV
SCUTIRI DE TAXE ȘI DRAWBACK
Articolul 14
Interdicția scutirilor de la plata taxelor vamale și a drawback-ului
(1) Substanțele neoriginare utilizate pentru fabricarea produselor originare din Comunitate sau din Iordania pentru care se emite sau se eliberează o dovadă de origine în conformitate cu dispozițiile titlului V nu beneficiază, în Comunitate sau în Iordania, de nici o reducere sau scutire de la plata taxelor vamale indiferent de forma acestora.
(2) Interdicția prevăzută la alineatul (1) se aplică tuturor dispozițiilor în vederea restituirii sau a neperceperii totale sau parțiale a taxelor vamale sau a taxelor cu efect echivalent aplicabile, în Comunitate sau în Iordania, substanțelor utilizate în procesul de fabricație, în cazul în care această restituire sau nepercepere a taxelor vamale se aplică, expres sau în fapt, în cazul în care produsele obținute din substanțele respective sunt exportate și nu sunt destinate consumului național.
(3) Exportatorul produselor pentru care este emisă o dovadă de origine are obligația de a prezenta, în orice moment, la cererea autorităților vamale, toate documentele corespunzătoare care să ateste că nu s-a obținut nici o restituire pentru substanțele neoriginare utilizate pentru fabricarea produselor respective și că toate taxele vamale sau taxele cu efect echivalent aplicabile acestor substanțe au fost achitate.
(4) Dispozițiile alineatelor (1)-(3) se aplică de asemenea ambalajelor în sensul articolului 7 alineatul (2), accesoriilor, pieselor de schimb și utilajelor în sensul articolului 8 și seturilor de produse în sensul articolului 9, care nu sunt originare.
(5) Dispozițiile alineatelor (1)-(4) se aplică numai substanțelor reglementate de acord. De asemenea, aceste dispoziții nu împiedică aplicarea unui sistem de restituiri la export pentru produsele agricole, aplicabil la export în conformitate cu dispozițiile acordului.
(6) Dispozițiile prezentului articol nu se aplică în timpul celor patru ani de la data intrării în vigoare a acordului și pot fi revizuite de comun acord.
TITLUL V
DOVADA DE ORIGINE
Articolul 15
Condiții generale
(1) Produsele originare din Comunitate beneficiază de dispozițiile prezentului acord la importul în Iordania, la fel ca și produsele originare din Iordania la importul în Comunitate, pe baza prezentării:
(a) |
fie a unui certificat de circulație a mărfurilor EUR.1, pe baza modelului din anexa III; |
(b) |
fie, în situațiile prevăzute la articolul 20 alineatul (1), a unei declarații, pe baza textului din anexa IV, redactată de către exportator pe o factură, pe un bon de livrare sau pe orice alt document comercial în care sunt denumite produsele respective în mod suficient de amănunțit pentru a permite identificarea lor (denumită în continuare „declarație pe factură”). |
(2) Prin derogare de la alineatul (1), produsele originare în sensul prezentului protocol beneficiază, în situațiile prevăzute la articolul 25, de dispozițiile acordului fără a fi necesară prezentarea documentelor menționate anterior.
Articolul 16
Procedura de eliberare a unui certificat de circulație a mărfurilor EUR.1
(1) Certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1 se eliberează de către autoritățile vamale din țara exportatoare la cererea scrisă întocmită de către exportator sau de către împuternicitul acestuia.
(2) În acest sens, exportatorul sau împuternicitul său completează certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1 și formularul de cerere, pe baza modelelor din anexa III. Aceste formulare se completează în una din limbile în care este redactat acordul, în conformitate cu dispozițiile de drept național din țara exportatoare. Formularele completate de mână sunt completate cu cerneală și cu majuscule. Produsele trebuie descrise în rubrica rezervată în acest sens și fără spații. În cazul în care în rubrica completată rămâne spațiu liber, se trage o linie orizontală sub ultimul rând al textului completat, iar spațiul necompletat se hașurează.
(3) Este necesar ca exportatorul care solicită eliberarea unui certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 să poată prezenta în orice moment, la cererea autorităților vamale din țara exportatoare în care este eliberat certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1, toate documentele corespunzătoare care să ateste caracterul originar al produselor respective, precum și îndeplinirea celorlalte condiții prevăzute de prezentul protocol.
(4) Autoritățile vamale dintr-un stat membru al Comunității sau din Iordania eliberează un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 dacă produsele respective pot fi considerate produse originare din Comunitate, din Iordania sau din oricare din țările prevăzute la articolul 4 și îndeplinesc celelalte condiții prevăzute de prezentul protocol.
(5) Autoritățile vamale care eliberează certificate EUR.1 iau toate măsurile necesare pentru a controla caracterul originar al produselor și pentru a verifica dacă sunt îndeplinite celelalte condiții prevăzute de prezentul protocol. În acest scop, ele sunt împuternicite să solicite prezentarea oricăror dovezi necesare și să efectueze orice controale privind evidențele contabile ale exportatorului pe care le consideră utile. Autoritățile vamale împuternicite să elibereze certificatele EUR.1 se asigură că formularele prevăzute la alineatul (2) sunt completate corespunzător. Ele verifică în special dacă rubrica rezervată denumirii produselor a fost completată corespunzător, astfel încât să fie exclusă orice posibilitate de adăugare frauduloasă a unor produse.
(6) Data eliberării certificatului de circulație a mărfurilor EUR.1 este indicată la rubrica 11 din certificat.
(7) Certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1 este eliberat de către autoritățile vamale și este păstrat la dispoziția exportatorului de îndată ce este efectuat sau asigurat exportul real.
Articolul 17
Certificate de circulație a mărfurilor EUR.1 eliberate a posteriori
(1) Prin derogare de la articolul 16 alineatul (7), un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 poate fi eliberat, în mod excepțional, după exportul produselor care fac obiectul acestuia:
(a) |
dacă nu a fost eliberat în momentul exportului din cauza unor erori, omisiuni involuntare ori circumstanțe deosebite sau |
(b) |
dacă se demonstrează autorităților vamale că a fost eliberat un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 care nu a fost acceptat la import din motive tehnice. |
(2) În vederea punerii în aplicare a alineatului (1), exportatorul trebuie să precizeze în cererea sa locul și data exportului produselor pentru care este întocmit certificatul EUR.1, precum și motivele care stau la baza cererii sale.
(3) Autoritățile vamale nu pot elibera un certificat de circulație a mărfurilor EUR.1 a posteriori decât după ce au verificat dacă informațiile incluse în cererea exportatorului sunt în conformitate cu informațiile din dosarul aferent.
(4) Certificatele EUR.1 eliberate a posteriori trebuie să conțină una din mențiunile următoare:
|
„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”, „DÉLIVRÉ A POSTERIORI”, „RILASCIATO A POSTERIORI”, „AFGEGEVEN A POSTERIORI”, „ISSUED RETROSPECTIVELY”, „UDSTEDT EFTERFØLGENDE”, „ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”, „EXPEDIDO A POSTERIORI”, „EMITIDO A POSTERIORI”, „ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”, „UTFÄRDAT I EFTERHAND”, „ ”. |
(5) Mențiunea prevăzută la alineatul (4) este inclusă la rubrica „observații” din certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1.
Articolul 18
Eliberarea duplicatului unui certificat de circulație a mărfurilor EUR.1
(1) În caz de furt, pierdere sau distrugere a unui certificat EUR.1, exportatorul poate solicita autorităților vamale care au eliberat certificatul, eliberarea unui duplicat pe baza documentelor de export pe care le dețin.
(2) Duplicatul eliberat în aceste condiții trebuie să includă una dintre mențiunile următoare:
|
„DUPLIKAT”, „DUPLICATA”, „DUPLICATO”, „DUPLICAAT”, „DUPLICATE”, „ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”, „DUPLICADO”, „SEGUNDA VIA”, „KAKSOISKAPPALE”, „ ”. |
(3) Mențiunea prevăzută la alineatul (2) este inclusă la rubrica „observații” din duplicatul certificatului de circulație a mărfurilor EUR.1.
(4) Duplicatul, pe care trebuie să fie înscrisă data din certificatul EUR.1 original, intră în vigoare la data respectivă.
Articolul 19
Eliberarea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1 pe baza unei dovezi de origine eliberată sau întocmită anterior
În cazul în care produse originare sunt plasate sub controlul unui birou vamal în Comunitate sau în Iordania, există posibilitatea de a înlocui dovada inițială de origine cu unul sau mai multe certificate EUR.1 în vederea trimiterii acestor produse sau a unora dintre acestea în alt loc din Comunitate sau din Iordania. Certificatul sau certificatele de înlocuire EUR.1 sunt eliberate de către birourile vamale sub controlul cărora au fost plasate produsele.
Articolul 20
Condiții de întocmire a unei declarații pe factură
(1) Declarația pe factură prevăzută la articolul 15 alineatul (1) litera (b) poate fi întocmită:
(a) |
de către un exportator desemnat în sensul articolului 21 sau |
(b) |
de orice exportator pentru orice lot alcătuit din unul sau mai multe colete care conțin produse originare a căror valoare totală nu depășește 6 000 ECU. |
(2) Declarația pe factură poate fi întocmită dacă produsele respective pot fi considerate produse originare din Comunitate sau din Iordania și îndeplinesc celelalte condiții prevăzute de prezentul protocol.
(3) Exportatorul care întocmește o declarație pe factură are obligația de a prezenta în orice moment, la cererea autorităților vamale din țara exportatoare, toate documentele corespunzătoare care să facă dovada caracterului originar al produselor respective și a îndeplinirii celorlalte condiții prevăzute de prezentul protocol.
(4) Exportatorul întocmește declarația pe factură prin dactilografierea sau imprimarea pe factură, pe bonul de livrare sau pe orice alt document comercial, a declarației al cărei text este prevăzut în anexa IV și folosește una dintre variantele lingvistice din anexa respectivă în conformitate cu dispozițiile de drept național din țara exportatoare. Declarația poate fi de asemenea întocmită de mână; în acest caz, declarația este redactată cu cerneală și cu majuscule.
(5) Declarațiile pe factură poartă semnătura originală scrisă de mână a exportatorului. Cu toate acestea, un exportator desemnat în sensul articolului 21 nu are obligația să semneze aceste declarații cu condiția să prezinte autorităților vamale din țara exportatoare un angajament scris prin care își asumă întreaga responsabilitate pentru orice declarație pe factură pe care apar datele sale, ca și când ar fi întocmit-o personal.
(6) Exportatorul poate întocmi o declarație pe factură la exportul produselor care fac obiectul acesteia sau după export, cu condiția ca prezentarea declarației în țara de import să nu aibă loc după mai mult de doi ani de la importul produselor care fac obiectul acesteia.
Articolul 21
Exportatorul desemnat
(1) Autoritățile vamale din țara exportatoare pot autoriza orice exportator care efectuează frecvent exporturi de produse în temeiul acestui acord, să întocmească declarații pe factură indiferent de valoarea produselor respective. Exportatorul care solicită această autorizație trebuie să ofere autorităților vamale toate garanțiile necesare pentru a dovedi caracterul originar al produselor și respectarea tuturor celorlalte condiții prevăzute de prezentul protocol.
(2) Autoritățile vamale pot subordona acordarea statutului de exportator desemnat tuturor condițiilor pe care le consideră adecvate.
(3) Autoritățile vamale îi atribuie exportatorului desemnat un număr de autorizație vamală care apare pe declarația de pe factură.
(4) Autoritățile vamale controlează modul în care exportatorul desemnat utilizează autorizația.
(5) Autoritățile vamale pot revoca autorizația în orice moment. Ele iau această inițiativă în cazul în care exportatorul nu mai prezintă garanțiile prevăzute la alineatul (1), nu mai îndeplinește condițiile prevăzute la alineatul (2) sau abuzează în orice mod de autorizația pe care o deține.
Articolul 22
Perioada de valabilitate a dovezii de origine
(1) O dovadă de origine este valabilă timp de patru luni de la data emiterii în țara exportatoare și trebuie prezentată în acest interval autorităților vamale din țara importatoare.
(2) Dovezile de origine care sunt prezentate autorităților vamale din țara importatoare după expirarea termenului de prezentare prevăzut la alineatul (1) pot fi acceptate în sensul aplicării regimului preferențial în cazul în care nerespectarea termenului se datorează unor situații excepționale.
(3) În afara acestor situații de prezentare tardivă, autoritățile vamale din țara importatoare pot accepta dovezile de origine în cazul în care produsele le-au fost prezentate înainte de expirarea termenului respectiv.
Articolul 23
Prezentarea dovezii de origine
Dovezile de origine sunt prezentate autorităților vamale din țara importatoare în conformitate cu procedurile care se aplică în țara respectivă. Autoritățile pot solicita traducerea unei dovezi de origine și pot solicita, de asemenea, ca declarația de import să fie însoțită de o declarație prin care importatorul să ateste că produsele îndeplinesc condițiile impuse pentru aplicarea acordului.
Articolul 24
Importul în loturi eșalonate
În cazul în care, la cererea importatorului și în condițiile stabilite de către autoritățile vamale din țara importatoare, produsele demontate sau nemontate, în sensul normei generale 2 litera (a) din Sistemul Armonizat, din secțiunile XVI și XVII sau de la pozițiile 7308 și 9406 din Sistemul Armonizat sunt importate în loturi eșalonate, autorităților vamale li se va furniza o singură dovadă de origine la importul primului lot.
Articolul 25
Scutirea de obligația prezentării unei dovezi de origine
(1) Sunt admise ca produse originare, fără să fie necesară prezentarea unei dovezi de origine, produsele care fac parte din loturi mici trimise unor persoane particulare de către persoane particulare sau care sunt transportate în bagajele personale ale călătorilor, cu condiția să reprezinte importuri lipsite de orice caracter comercial, de îndată ce sunt declarate ca fiind în conformitate cu condițiile prezentului protocol și cu condiția să nu existe nici o îndoială cu privire la veridicitatea declarației. În cazul expedierii prin poștă, declarația poate fi făcută prin completarea unei declarații vamale C2/CP3 sau pe o foaie anexată documentului respectiv.
(2) Sunt considerate lipsite de orice caracter comercial importurile cu caracter ocazional și care implică doar produse rezervate uzului personal sau familial al destinatarilor sau al călătorilor, care nu denotă, prin natura sau cantitatea lor, nici o intenție comercială.
(3) De asemenea, valoarea globală a acestor produse nu poate depăși 500 ECU în ceea ce privește loturile mici sau 1 200 ECU în ceea ce privește conținutul bagajelor personale ale călătorilor.
Articolul 26
Documente justificative
Documentele prevăzute la articolul 16 alineatul (3) și articolul 20 alineatul (3) care atestă faptul că produsele pentru care s-a eliberat un certificat EUR.1 sau o declarație pe factură pot fi considerate produse originare din Comunitate sau din Iordania și îndeplinesc celelalte condiții din prezentul protocol pot fi prezentate sub următoarele forme:
(a) |
dovada directă a operațiunilor efectuate de către exportator sau de către furnizor pentru a obține mărfurile respective, care se regăsește, de exemplu, în conturile sau în contabilitatea sa internă; |
(b) |
documente care dovedesc caracterul originar pentru substanțele utilizate, emise sau întocmite în Comunitate sau în Iordania, unde sunt utilizate în conformitate cu legislația națională; |
(c) |
documente care dovedesc prelucrarea sau transformarea substanțelor în Comunitate sau în Iordania, întocmite sau emise în Comunitate sau în Iordania, unde sunt utilizate în conformitate cu legislația națională; |
(d) |
certificate de circulație EUR.1 sau declarații pe factură care dovedesc caracterul originar al substanțelor utilizate, emise sau întocmite în Comunitate sau în Iordania în conformitate cu prezentul protocol. |
Articolul 27
Păstrarea dovezilor de origine și a documentelor justificative
(1) Exportatorul care solicită eliberarea unui certificat EUR.1 păstrează documentele prevăzute la articolul 16 alineatul (3) timp de cel puțin trei ani.
(2) Exportatorul care întocmește o declarație pe factură păstrează timp de cel puțin trei ani copia declarației pe factură, precum și documentele prevăzute la articolul 20 alineatul (3).
(3) Autoritățile vamale din țara exportatoare care eliberează un certificat EUR.1 păstrează formularul de cerere prevăzut la articolul 16 alineatul (2) timp de cel puțin trei ani.
(4) Autoritățile vamale din țara importatoare păstrează timp de cel puțin trei ani certificatele EUR.1 și declarațiile pe factură care le sunt prezentate.
Articolul 28
Neconcordanțe și erori formale
(1) Constatarea unor mici neconcordanțe între mențiunile care apar pe dovada de origine și cele care apar în documentele prezentate biroului vamal pentru îndeplinirea formalităților de import pentru produsele respective nu determină ipso facto nulitatea dovezii de origine, dacă se constată că documentul corespunde produsului prezentat.
(2) Erorile formale evidente, cum ar fi greșelile de dactilografiere dintr-o dovadă de origine, nu determină refuzarea documentului dacă aceste erori nu generează suspiciuni cu privire la exactitatea declarațiilor din documentul respectiv.
Articolul 29
Sume exprimate în ECU
(1) Sumele exprimate în moneda națională a țării exportatoare echivalente cu sumele exprimate în ECU sunt stabilite de către țara exportatoare și sunt comunicate țării importatoare prin intermediul Comisiei Comunităților Europene.
(2) În cazul în care sumele depășesc sumele aferente stabilite de către țara importatoare, aceasta din urmă le acceptă, dacă produsele sunt facturate în moneda țării exportatoare. În cazul în care produsele sunt facturate în moneda unui alt stat membru al Comunității, țara importatoare recunoaște suma comunicată de către țara respectivă.
(3) Sumele care urmează să fie utilizate în monedă națională reprezintă contravaloarea în această monedă națională a sumelor exprimate în ECU în prima zi lucrătoare a lunii octombrie 1996.
(4) Sumele exprimate în ECU și contravaloarea lor în monedele naționale ale statelor membre ale Comunității și Iordaniei sunt reexaminate de către Comitetul de asociere la cererea Comunității sau a Iordaniei. Cu ocazia reexaminării, Comitetul de asociere se asigură că sumele care sunt utilizate într-o monedă națională nu scad și ia în calcul, printre altele, oportunitatea păstrării efectelor limitelor respective în termeni reali. În acest sens, Comitetul este împuternicit să decidă modificarea sumelor exprimate în ECU.
TITLUL VI
METODE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂ
Articolul 30
Asistența reciprocă
(1) Autoritățile vamale din statele membre și din Iordania își comunică reciproc, prin intermediul Comisiei, amprentele de ștampilă pe care le utilizează birourile lor pentru eliberarea certificatelor de circulație a mărfurilor EUR.1 și adresele autorităților vamale competente pentru verificarea acestor certificate și a declarațiilor pe factură.
(2) Pentru a asigura aplicarea corectă a prezentului protocol, Comunitatea și Iordania își acordă reciproc asistență, prin intermediul administrațiilor vamale competente, pentru verificarea autenticității certificatelor EUR.1 sau a declarațiilor pe factură și a exactității informațiilor furnizate în documentele respective.
Articolul 31
Controlul dovezii de origine
(1) Controlul a posteriori al dovezilor de origine se efectuează prin sondaj sau ori de câte ori autoritățile vamale din țara importatoare au suspiciuni întemeiate în ceea ce privește autenticitatea documentelor, caracterul originar al produselor respective sau respectarea celorlalte condiții prevăzute în prezentul protocol.
(2) Pentru aplicarea dispozițiilor alineatului (1), autoritățile vamale din țara importatoare retrimit certificatul EUR.1 și factura, dacă a fost prezentată, declarația pe factură sau copii ale acestor documente, autorităților vamale din țara exportatoare indicând, dacă este cazul, motivele care stau la baza investigațiilor. În sprijinul cererii lor de control a posteriori, ele prezintă toate documentele și informațiile obținute care le îndreptățesc să considere că informațiile din dovada de origine sunt inexacte.
(3) Controlul este efectuat de către autoritățile vamale din țara exportatoare. În acest scop, ele sunt împuternicite să solicite toate dovezile și să efectueze toate controalele conturilor exportatorului sau orice alt control pe care îl consideră util.
(4) Dacă autoritățile vamale din țara importatoare decid să amâne acordarea tratamentului preferențial produselor în cauză în așteptarea rezultatelor controlului, ele îi acordă importatorului liberul de vamă pentru produse, sub rezerva măsurilor asiguratorii pe care le consideră necesare.
(5) Autoritățile vamale care solicită controlul sunt informate în cel mai scurt timp cu privire la rezultatele acestuia. Rezultatele trebuie să arate clar dacă documentele sunt autentice și dacă produsele respective pot fi considerate produse originare din Comunitate sau din Iordania și dacă îndeplinesc celelalte condiții prevăzute de prezentul protocol.
(6) În cazul unor suspiciuni întemeiate și în cazul în care nu se primește nici un răspuns în termen de zece luni de la data cererii de control sau dacă răspunsul nu conține informații suficiente pentru a stabili autenticitatea documentului în cauză sau originea reală a produselor, autoritățile vamale care solicită controlul refuză să acorde tratamentul preferențial, cu excepția unor situații excepționale.
Articolul 32
Soluționarea litigiilor
În cazul în care, cu ocazia controalelor prevăzute la articolul 31, apar litigii care nu pot fi soluționate între autoritățile vamale care au solicitat controlul și cele responsabile de efectuarea controlului și care ridică o problemă de interpretare a prezentului protocol, aceste litigii se prezintă Comitetului de asociere.
În orice situație, soluționarea litigiilor între importator și autoritățile vamale din țara importatoare rămâne sub incidența legislației naționale a țării importatoare.
Articolul 33
Sancțiuni
Se aplică sancțiuni oricărei persoane care întocmește direct sau prin intermediari un document care conține date inexacte pentru a beneficia de regim preferențial pentru produsele sale.
Articolul 34
Zone libere
(1) Comunitatea și Iordania iau toate măsurile necesare pentru a evita ca produsele care fac obiectul unui schimb în baza unei dovezi de origine și care sunt depozitate, în timpul transportului, într-o zonă liberă situată pe teritoriul lor, să facă obiectul substituirilor sau al manipulărilor, altele decât manipulările obișnuite destinate să le asigure păstrarea în aceași stare.
(2) Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), în cazul în care produse originare din Comunitate sau din Iordania, importate într-o zonă liberă în baza unei dovezi de origine, sunt supuse unui tratament sau unei transformări, autoritățile vamale competente eliberează un nou certificat EUR.1 la cererea exportatorului, dacă tratamentul sau transformarea suferite sunt în conformitate cu dispozițiile prezentului protocol.
TITLUL VII
CEUTA ȘI MELILLA
Articolul 35
Aplicarea protocolului
(1) Expresia „Comunitatea”, utilizată la articolul 2, nu include Ceuta și Melilla.
(2) Produsele originare din Iordania beneficiază în toate privințele, la importul în Ceuta și Melilla, de același regim vamal ca și cel aplicat produselor originare de pe teritoriul vamal al Comunității în conformitate cu protocolul nr. 2 din Actul de aderare a Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitățile Europene. Iordania acordă importurilor de produse reglementate de acord și originare din Ceuta și Melilla același regim vamal pe care îl acordă produselor importate din Comunitate și originare din aceasta.
(3) Pentru aplicarea alineatului (2) privind produsele originare din Ceuta și Melilla, prezentul protocol se aplică mutatis mutandis, sub rezerva condițiilor speciale definite la articolul 36.
Articolul 36
Condiții speciale
(1) Sub rezerva transportului direct în conformitate cu dispozițiile articolului 12, se consideră:
1. |
originare din Ceuta și Melilla:
|
2. |
originare din Iordania:
|
(2) Ceuta și Melilla se consideră un singur teritoriu.
(3) Exportatorul sau reprezentantul său autorizat au obligația de a menționa „Iordania” și „Ceuta și Melilla” la rubrica 2 din certificatul de circulație a mărfurilor EUR.1 sau în declarația pe factură. De asemenea, în cazul produselor originare din Ceuta și Melilla, caracterul originar este specificat la rubrica 4 din certificatul EUR.1 sau în declarația pe factură.
(4) Autoritățile vamale spaniole au obligația de a asigura aplicarea prezentului protocol în Ceuta și Melilla.
TITLUL VIII
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 37
Modificări ale protocolului
Comitetul de asociere poate decide să modifice dispozițiile prezentului protocol.
Articolul 38
Punerea în aplicare a protocolului
Comunitatea și Iordania iau, în ceea ce le privește, măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului protocol.
Articolul 39
Mărfuri în tranzit sau antrepozitate
Mărfurile care respectă dispozițiile prezentului protocol și care, la data intrării în vigoare a acordului, sunt fie transportate, fie se află în Comunitate, fie în Iordania, plasate în regim de depozitare temporară, de antrepozitare sau de zonă liberă, pot beneficia de dispozițiile acordului, sub rezerva prezentării autorităților vamale din statul importator, în termen de patru luni de la data în cauză, a unui certificat EUR.1 întocmit a posteriori de către autoritățile competente din statul exportator și a documentelor justificative ale transportului direct.
PROTOCOLUL NR. 4
privind asistența reciprocă între autoritățile administrative în domeniul vamal
Articolul 1
Definiții
În sensul prezentului protocol:
(a) |
„legislație vamală” înseamnă toate actele cu putere de lege și normele administrative aplicabile pe teritoriul părților contractante și prin care se reglementează importul, exportul, tranzitul mărfurilor și plasarea lor sub orice regim vamal, inclusiv măsurile de interdicție, de restricție și de control adoptate de părțile respective; |
(b) |
„autoritate solicitantă” înseamnă autoritatea administrativă competentă care a fost desemnată în acest sens de către o parte contractantă și care formulează o cerere de asistență în domeniul vamal; |
(c) |
„autoritate solicitată” înseamnă autoritatea administrativă competentă care a fost desemnată în acest sens de către o parte contractantă și care primește o cerere de asistență în domeniul vamal; |
(d) |
„date cu caracter personal” înseamnă toate informațiile care au legătură cu o persoană fizică identificată sau identificabilă. |
Articolul 2
Domeniul de aplicare
(1) Părțile contractante își acordă reciproc asistență, în zonele care intră sub jurisdicția lor, în modul și în condițiile stabilite în prezentul protocol, în prevenirea, detectarea și anchetarea operațiunilor de încălcare a legislației vamale.
(2) Asistența în domeniul vamal prevăzută în prezentul protocol se aplică tuturor autorităților administrative ale părților contractante competente în vederea aplicării prezentului protocol. Aceasta nu aduce atingere dispozițiilor care reglementează asistența reciprocă în domeniul penal. În plus, aceasta nu se aplică în ceea ce privește informațiile obținute în temeiul competențelor exercitate la cererea autorităților judiciare, cu excepția acordului prealabil al acestor autorități.
Articolul 3
Asistența la cerere
(1) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată îi comunică acesteia toate informațiile pertinente care îi pot permite să se asigure că legislația vamală este aplicată corect, în special informațiile privind operațiunile constatate sau preconizate care constituie sau pot constitui o încălcare a acestei legislații.
(2) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată o informează dacă mărfurile exportate de pe teritoriul uneia dintre părțile contractante au fost importate în mod corespunzător pe teritoriul celeilalte părți, precizând, după caz, regimul vamal sub care au fost plasate aceste mărfuri.
(3) La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată ia măsurile necesare pentru a asigura o supraveghere specială, în cadrul legislației sale:
(a) |
a persoanelor fizice sau juridice cu privire la care există suspiciuni întemeiate că desfășoară sau au desfășurat activități care încalcă legislația vamală; |
(b) |
a locurilor în care mărfurile sunt depozitate sub o formă care ridică suspiciuni cu privire la faptul că sunt destinate unor operațiuni prin care se încalcă legislația vamală; |
(c) |
a circulației mărfurilor despre care există informații că ar putea avea ca rezultat încălcări ale legislației vamale; |
(d) |
a mijloacelor de transport cu privire la care există suspiciuni întemeiate că au fost, sunt sau pot fi utilizate pentru operațiuni prin care se încalcă legislația vamală. |
Articolul 4
Asistența spontană
Părțile contractante își acordă reciproc asistență, cu respectarea actelor lor cu putere de lege și a altor instrumente juridice, în cazul în care consideră că acest lucru este necesar în vederea aplicării corecte a legislației vamale, în special în cazul în care obțin informații referitoare la:
— |
operațiuni care încalcă sau despre care se consideră că pot încălca această legislație și care pot interesa cealaltă parte contractantă; |
— |
noi mijloace sau metode folosite pentru efectuarea acestor operațiuni; |
— |
mărfurile despre care se șcunoaște ca fac obiectul unor încălcări ale legislației vamale; |
— |
persoane fizice sau juridice în cazul cărora există suspiciuni întemeiate cu privire la faptul că au încălcat sau încalcă legislația vamală; |
— |
mijloace de transport în cazul cărora există suspiciuni întemeiate cu privire la faptul că au fost, sunt sau pot fi utilizate pentru efectuarea unor operațiuni care încalcă legislația vamală. |
Articolul 5
Comunicarea/notificarea
La cererea autorității solicitante, autoritatea solicitată adoptă, în conformitate cu legislația proprie, toate măsurile necesare pentru:
— |
a transmite toate documentele și |
— |
a comunica toate deciziile |
care intră sub incidența prezentului protocol, unui destinatar care rezidă sau este stabilit pe teritoriul său. În acest caz se aplică articolul 6 alineatul (3) cu privire la solicitare.
Articolul 6
Forma și conținutul cererilor de asistență
(1) Cererile formulate în conformitate cu prezentul protocol sunt întocmite în scris. Cererile sunt însoțite de documentele necesare pentru a permite formularea unui răspuns. În cazul în care este vorba de o urgență, pot fi acceptate cererile prezentate verbal, dar acestea trebuie confirmate de îndată în scris.
(2) Cererile prezentate în conformitate cu alineatul (1) sunt însoțite de următoarele informații:
(a) |
autoritatea solicitantă care prezintă cererea; |
(b) |
măsura solicitată; |
(c) |
obiectul și motivul cererii; |
(d) |
actele cu putere de lege, normele și alte elemente juridice vizate; |
(e) |
indicații cât mai exacte și complete posibil cu privire la persoanele fizice sau juridice care fac obiectul anchetelor; |
(f) |
un rezumat al faptelor relevante și al anchetelor efectuate deja, cu excepția cazurilor prevăzute la articolul 5. |
(3) Cererile sunt redactate în una din limbile oficiale ale autorității solicitate sau în una din limbile pe care autoritatea respectivă le acceptă.
(4) Dacă o cerere nu îndeplinește condițiile formale, există posibilitatea de a solicita corectarea sau completarea acesteia; cu toate acestea, se pot adopta măsuri asiguratorii.
Articolul 7
Executarea cererilor
(1) Pentru a răspunde unei cereri de asistență, autoritatea solicitată sau, în cazul în care aceasta nu poate acționa pe cont propriu, serviciul administrativ căruia această autoritate i-a adresat cererea, acționează, în limitele competențelor și resurselor sale, ca și când ar acționa pe cont propriu sau la cererea altor autorități ale aceleiași părți contractante, prin furnizarea informațiilor de care dispune deja și inițiind sau determinând inițierea anchetelor corespunzătoare.
(2) Cererile de asistență sunt soluționate în conformitate cu actele cu putere de lege și alte instrumente juridice ale părții contractante solicitate.
(3) Funcționarii unei părți contractante, autorizați în mod corespunzător, pot să obțină, cu acordul celeilalte părți contractante în cauză și în condițiile stabilite de aceasta, în birourile autorității solicitate sau ale altei autorități pentru care aceasta este responsabilă, informații cu privire la încălcarea legislației vamale care îi sunt necesare autorității solicitante în sensul prezentului protocol.
(4) Funcționarii unei părți contractante pot fi prezenți, cu acordul celeilalte părți și în condițiile stabilite de aceasta din urmă, la anchetele efectuate pe teritoriul celeilalte părți.
Articolul 8
Forma în care sunt comunicate informațiile
(1) Autoritatea solicitată comunică autorității solicitante rezultatele anchetelor, sub forma unor documente, copii certificate ale documentelor, rapoarte și texte similare.
(2) În locul documentelor prevăzute la alineatul (1) pot fi transmise în același scop informații indiferent de forma acestora, prin procedee informatice.
Articolul 9
Derogări de la obligația de a acorda asistență
(1) Părțile contractante pot refuza să acorde asistență în conformitate cu prezentul protocol dacă această asistență:
(a) |
poate afecta suveranitatea Iordaniei sau a unui stat membru al Comunității căruia i s-a solicitat asistență în conformitate cu prezentul protocol sau |
(b) |
poate afecta ordinea publică, securitatea sau alte interese esențiale, în special în situațiile prevăzute la articolul 10 alineatul (2) sau |
(c) |
implică reglementări fiscale sau privind cursul de schimb alta decât reglementările în domeniul vamal sau |
(d) |
implică violarea unui secret industrial, comercial sau profesional. |
(2) Dacă autoritatea solicitantă solicită un tip de asistență pe care nu ar putea să o furnizeze dacă i-ar fi solicitată, ea atrage atenția asupra acestui fapt în cererea sa. Autoritatea solicitată decide cu privire la modul de tratare a acestei cereri.
(3) Dacă se refuză acordarea asistenței, decizia și motivele care stau la baza acestui refuz sunt comunicate de îndată autorității solicitante.
Articolul 10
Schimbul de informații și confidențialitatea
(1) Toate informațiile comunicate, indiferent de formă, în temeiul prezentului protocol, au caracter confidențial. Informațiile respective constituie secret profesional și beneficiază de protecția acordată de legile aplicabile în domeniu ale părții contractante care le-a primit, precum și de dispozițiile aferente care se aplică instituțiilor comunitare.
(2) Datele personale nu pot fi transmise decât dacă partea care primește aceste date se angajează să garanteze pentru acestea o protecție cel puțin similară cu cea pe care o asigură partea care le furnizează.
(3) Informațiile obținute nu sunt utilizate decât în sensul prezentului protocol și nu pot fi utilizate de către una dintre părțile contractante în alte scopuri decât cu acordul scris prealabil al autorității administrative care le-a furnizat și sunt supuse, printre altele, restricțiilor impuse de această autoritate.
(4) Alineatul (3) nu împiedică folosirea informațiilor în cadrul acțiunilor judiciare sau administrative inițiate în urma nerespectării legislației vamale. Autoritatea competentă care a furnizat informațiile este avertizată de îndată cu privire la aceasta.
(5) Părțile contractante pot prezenta, ca dovadă, în procesele-verbale, rapoartele și mărturiile lor, precum și în cursul procedurilor și al proceselor în instanță, informațiile obținute și documentele consultate în conformitate cu dispozițiile prezentului protocol.
Articolul 11
Experți și martori
(1) Un agent al unei autorități solicitate poate fi autorizat să compară, în limitele stabilite de autorizația care i-a fost acordată, ca expert sau martor în cadrul acțiunilor judiciare sau administrative inițiate în domeniile reglementate de prezentul protocol, aflate sub jurisdicția altei părți contractante, și să prezinte obiectele, documentele sau copiile autorizate ale acestora care pot fi necesare pentru desfășurarea procedurii. Cererea de a compărea trebuie să indice cu exactitate în cadrul cărei cauze, din ce motive și în ce calitate este interogat agentul.
(2) Agentul autorizat beneficiază, pe teritoriul autorității solicitante, de protecția garantată agenților acesteia în conformitate cu legislația în vigoare.
Articolul 12
Cheltuieli de asistență
Ambele părți contractante renunță la orice reclamații privind rambursarea cheltuielilor care rezultă din aplicarea prezentului protocol, cu excepția, dacă este cazul, a indemnizațiilor plătite experților și martorilor, precum și interpreților și traducătorilor care nu sunt angajați în serviciile publice.
Articolul 13
Aplicare
(1) Aplicarea prezentului protocol se încredințează autorităților vamale ale Iordaniei, pe de o parte, și serviciilor competente ale Comisiei Comunităților Europene și, dacă este cazul, autorităților vamale ale statelor membre ale Comunității, pe de altă parte. Acestea decid cu privire la toate măsurile și dispozițiile practice necesare în vederea aplicării protocolului, ținând seama de normele în vigoare în domeniul protecției datelor. Acestea au posibilitatea, prin intermediul Comitetului de Cooperare Vamală, să propună Consiliului de asociere modificări ale prezentului protocol, pe care le consideră necesare.
(2) Părțile contractante se consultă și se informează reciproc cu privire la normele de aplicare adoptate în conformitate cu dispozițiile prezentului protocol.
Articolul 14
Complementaritate
Fără a aduce atingere articolului 10, acordurile de asistență reciprocă care au fost sau pot fi încheiate între unul sau mai multe state membre ale Uniunii Europene și Iordania nu aduc atingere dispozițiilor comunitare care reglementează comunicarea dintre serviciile competente ale Comisiei și autoritățile vamale din statele membre cu privire la orice informație obținută în domeniul vamal care poate prezenta interes pentru Comunitate.
ACT FINAL
Plenipotențiarii:
REGATULUI BELGIEI,
REGATULUI DANEMARCEI,
REPUBLICII FEDERALE GERMANIA,
REPUBLICII ELENE,
REGATULUI SPANIEI,
REPUBLICII FRANCEZE,
IRLANDEI,
REPUBLICII ITALIENE,
MARELUI DUCAT AL LUXEMBURGULUI,
REGATULUI ȚĂRILOR DE JOS,
REPUBLICII AUSTRIA,
REPUBLICII PORTUGHEZE,
REPUBLICII FINLANDA,
REGATULUI SUEDIEI,
REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,
părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului,
denumite în continuare „statele membre”, și
ai COMUNITĂȚII EUROPENE și ai COMUNITĂȚII EUROPENE A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI,
denumite în continuare „Comunitatea”,
pe de o parte, și
plenipotențiarii REGATULUI HAȘEMIT AL IORDANIEI,
denumit în continuare „Iordania”,
pe de altă parte,
reuniți la Bruxelles, la douăzeci și patru noiembrie o mie nouă sute nouăzeci și șapte pentru semnarea Acordului euromediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Regatul Hașemit al Iordaniei, pe de altă parte, denumit în continuare „acord euromediteranean”, adoptă următoarele texte:
Acordul euronmediteranean, anexele la acesta și următoarele protocoale:
|
Protocolul nr. 1 privind dispozițiile aplicabile importurilor în Comunitate de produse agricole originare din Iordania, |
|
Protocolul nr. 2 privind dispozițiile aplicabile importurilor în Iordania de produse agricole originare din Comunitate, |
|
Protocolul nr. 3 privind definiția noțiunii de „produse originare” și metodele de cooperare administrativă, |
|
Protocolul nr. 4 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative în domeniul vamal. |
Plenipotențiarii statelor membre și ai Comunității și plenipotențiarii Iordaniei adoptă următoarele declarații comune, anexate la prezentul act final:
|
Declarația comună privind articolul 28 din acord |
|
Declarația comună privind articolele 51 și 52 din acord |
|
Declarația comună privind proprietatea intelectuală, industrială și comercială (articolul 56 și anexa VII) |
|
Declarația comună privind articolul 62 din acord |
|
Declarația comună privind cooperarea descentralizată |
|
Declarația comună privind titlul VII din acord |
|
Declarația comună privind articolul 101 din acord |
|
Declarația comună privind lucrătorii |
|
Declarația comună privind cooperarea pentru prevenirea și controlul imigrației ilegale |
|
Declarația comună privind protecția datelor |
|
Declarația comună privind Principatul Andorra |
|
Declarația comună privind Republica San Marino. |
Plenipotențiarii statelor membre și ai Comunității și plenipotențiarii Iordaniei iau de asemenea act de acordurile sub forma unui schimb de scrisori anexate la prezentul Act final:
|
Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitate și Iordania privind articolul 1 din protocolul nr. 1 și privind importurile în Comunitate de flori și boboci de flori, tăiați, proaspeți, de la subpoziția 0603 10 din Tariful Vamal Comun. |
Hecho en Bruselas, el veinticuatro de noviembre de mil novecientos noventa y siete.
Udfærdiget i Bruxelles, den fireogtyvende november nitten hundrede og sygoghalvfems.
Geschehen zu Brüssel am vierundzwanzigsten November neunzehnhundertsiebenundneunzig.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι τέσσερις Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα επτά.
Done at Brussels on the twenty-fourth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-seven.
Fait à Bruxelles, le vingt-quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt-dix-sept.
Fatto a Bruxelles, addì ventiquattro novembre millenovecentonovantasette.
Gedaan te Brussel, de vierentwintigste november negentienhonderd zevenennegentig.
Feito em Bruxelas, em vinte e quatro de Novembro de mil novecentos e noventa e sete.
Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäneljäntenä päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäseitsemän.
Som skedde i Bryssel den tjugofjärde november nittonhundranittiosju.
Pour le Royaume de Belgique
Voor het Koninkrijk België
Für das Königreich Belgien
Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.
Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.
Diese Unterschrift verbindet zugleich die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft, die Wallonische Region, die Flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.
På Kongeriget Danmarks vegne
Für die Bundesrepublik Deutschland
Για την Ελληνική Δημοκρατία
Por el Reino de España
Pour la République française
Thar cheann Na hÉireann
For Ireland
Per la Repubblica italiana
Pour le Grand-Duché de Luxembourg
Voor het Koninkrijk der Nederlanden
Für die Republik Österreich
Pela República Portuguesa
Suomen tasavallan puolesta
För Konungariket Sverige
For the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Por las Comunidades Europeas
For De Europæiske Fællesskaber
Für die Europäischen Gemeinschaften
Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες
For the European Communities
Pour les Communautés européennes
Per le Comunità europee
Voor de Europese Gemeenschappen
Pelas Comunidades Europeias
Euroopan yhteisöjen puolesta
På Europeiska gemenskapernas vägnar
DECLARAȚII COMUNE
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 28
Cu scopul de a încuraja instituirea progresivă a unei vaste zone euro-mediteraneene de liber schimb, în conformitate cu concluziile Consiliului European de la Cannes și ale Conferinței de la Barcelona, părțile:
— |
convin să prevadă în protocolul nr. 3 privind definiția „produselor originare”, aplicarea cumulului diagonal înainte de încheierea și intrarea în vigoare a acordurilor de liber schimb între țările mediteraneene; |
— |
își reafirmă angajamentul cu privire la armonizarea regulilor privind originea în zona euro-mediteraneană de liber schimb. Consiliul de asociere adoptă, dacă este necesar, măsurile de revizuire a protocolului, necesare pentru respectarea acestui obiectiv. |
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLELE 51 ȘI 52
Dacă, în timpul punerii în aplicare progresive a dispozițiilor acordului, Iordania întâmpină dificultăți considerabile în ceea ce privește balanța de plăți, pot fi organizate consultări între Iordania și Comunitate pentru a defini mijloacele și modalitățile cele mai adecvate de a ajuta Iordania să gestioneze aceste dificultăți.
Aceste consultări au loc în colaborare cu Fondul Monetar Internațional.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND PROPRIETATEA INTELECTUALĂ, INDUSTRIALĂ ȘI COMERCIALĂ (ARTICOLUL 56 ȘI ANEXA VII)
În sensul prezentului acord, proprietatea intelectuală, industrială și comercială include în special drepturile de autor, inclusiv drepturile de autor pentru programele de calculator, și drepturile conexe, brevetele, desenele și modelele industriale, indicațiile geografice, inclusiv denumirile de origine, mărcile comerciale și de serviciu, topografiile circuitelor integrate, precum și protecția împotriva concurenței neloiale prevăzută la articolul 10a din Convenția de la Paris pentru protecția proprietății industriale (Actul de la Stockholm, 1967) și protecția informațiilor considerate ca fiind confidențiale cu privire la „know-how”.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 62
Părțile își reafirmă angajamentul cu privire la procesul de pace din Orientul Mijlociu și convingerea că pacea poate fi consolidată prin cooperare regională. Comunitatea este dispusă să susțină proiecte comune de dezvoltare prezentate de Iordania și de alte părți din regiune, sub rezerva procedurilor tehnice și bugetare pertinente ale Comunității.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND COOPERAREA DESCENTRALIZATĂ
Părțile reafirmă importanța pe care o acordă programelor de cooperare descentralizată ca mijloc suplimentar de promovare a schimbului de experiență și a transferului de cunoștințe în regiunea mediteraneană și între Comunitatea Europeană și partenerii săi mediteraneeni.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND TITLUL VII
Comunitatea și Iordania iau măsurile adecvate pentru a încuraja și a ajuta întreprinderile iordaniene prin acordarea de asistență tehnică și financiară, în vederea modernizării instalațiilor existente și creării de noi instalații.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 101
1. |
Părțile convin, în sensul interpretării corecte și al aplicării practice a acordului, că urgențele prevăzute la articolul 101 din acord presupun cazurile de încălcare gravă a acordului de către una dintre părți. O încălcare gravă a acordului constă în:
|
2. |
Părțile convin că „măsurile adecvate” menționate la articolul 101 reprezintă măsuri adoptate în conformitate cu dreptul internațional. Dacă o parte adoptă o măsură în cazul unei urgențe, în conformitate cu articolul 101, cealaltă parte poate invoca procedura privind soluționarea diferendelor. |
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND LUCRĂTORII
Părțile reafirmă importanța pe care o acordă tratamentului echitabil al lucrătorilor străini rezidenți și angajați legal pe teritoriul lor. Dacă Iordania solicită acest lucru, statele membre acceptă să ia în considerare negocierea unor acorduri bilaterale reciproce cu privire la condițiile de lucru și drepturile sociale ale lucrătorilor iordanieni și ale lucrătorilor statelor membre rezidenți și angajați legal pe teritoriile lor respective.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND COOPERAREA PENTRU PREVENIREA ȘI CONTROLUL IMIGRAȚIEI ILEGALE
1. Părțile convin să coopereze pentru a preveni și controla imigrația ilegală. În acest scop, fiecare parte acceptă să autorizeze repatrierea resortisanților săi prezenți ilegal pe teritoriul celeilalte părți la cererea acesteia din urmă și fără alte formalități. Părțile furnizează resortisanților documentele de identitate necesare în acest scop.
Deoarece sunt implicate statele membre ale Uniunii Europene, această obligație se aplică exclusiv persoanelor care sunt considerate resortisanți ai acestor state, în ceea ce privește Comunitatea, în conformitate cu declarația nr. 2 din Tratatul privind Uniunea Europeană.
2. Fiecare parte convine să încheie, la cererea celeilalte părți, acorduri bilaterale de reglementare a obligațiilor specifice privind cooperarea pentru prevenirea și controlul imigrației ilegale, inclusiv obligația de a autoriza repatrierea resortisanților din celelalte țări și a apatrizilor sosiți pe teritoriul uneia dintre părți de pe teritoriul celeilalte părți.
3. Consiliul de asociere examinează eforturile comune care sunt consimțite pentru a preveni și controla imigrația ilegală.
4. În cadrul punerii în aplicare a prezentei declarații comune, nici o măsură nu este considerată contrară obligațiilor care îi revin fiecărei părți în temeiul standardelor aplicabile în domeniul drepturilor omului sau având un efect de reducere a acestora.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND PROTECȚIA DATELOR
Părțile convin că protecția datelor este garantată în toate domeniile în care este preconizat schimbul de date personale.
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND PRINCIPATUL ANDORRA
1. |
Produsele originare din Principatul Andorra din capitolele 25-97 din Sistemul Armonizat sunt acceptate în Iordania ca produse originare din Comunitate în sensul prezentului acord. |
2. |
Protocolul nr. 3 se aplică mutatis mutandis în sensul definiției caracterului originar al produselor menționate anterior. |
DECLARAȚIA COMUNĂ PRIVIND REPUBLICA SAN MARINO
1. |
Produsele originare din Republica San Marino sunt acceptate în Iordania ca produse originare din Comunitate în sensul prezentului acord. |
2. |
Protocolul nr. 3 se aplică mutatis mutandis în sensul definiției caracterului originar al produselor menționate anterior. |