Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1583

    Decizia de punere în aplicare (UE) 2018/1583 a Comisiei din 18 octombrie 2018 de modificare a anexelor I și II la Decizia 2006/766/CE în ceea ce privește importul de moluște bivalve și de produse pescărești din Peru și din Myanmar/Birmania pentru consum uman [notificată cu numărul C(2018) 6778] (Text cu relevanță pentru SEE.)

    C/2018/6778

    JO L 263, 22.10.2018, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogare implicită prin 32019R0626

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1583/oj

    22.10.2018   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 263/71


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2018/1583 A COMISIEI

    din 18 octombrie 2018

    de modificare a anexelor I și II la Decizia 2006/766/CE în ceea ce privește importul de moluște bivalve și de produse pescărești din Peru și din Myanmar/Birmania pentru consum uman

    [notificată cu numărul C(2018) 6778]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 11 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 854/2004 prevede că produsele de origine animală trebuie să fie importate numai dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe înscrise pe o listă întocmită în conformitate cu regulamentul respectiv.

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 854/2004 prevede, de asemenea, că, atunci când astfel de liste sunt întocmite și actualizate, trebuie să se țină cont de controalele Uniunii efectuate în țările terțe și de garanțiile oferite de autoritățile competente din țările terțe în ceea ce privește conformitatea sau echivalența cu legislația Uniunii privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală specificate în Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (2), în special la articolul 48 alineatul (3).

    (3)

    Decizia 2006/766/CE a Comisiei (3) enumeră țările terțe care îndeplinesc criteriile menționate în Regulamentul (CE) nr. 854/2004 și care, prin urmare, sunt în măsură să garanteze că produsele respective îndeplinesc condițiile sanitare prevăzute în legislația Uniunii în vederea protejării sănătății consumatorilor și, astfel, pot fi exportate în Uniune. În consecință, anexa I la decizia respectivă stabilește o listă a țărilor terțe din care se autorizează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine pentru consumul uman, în timp ce anexa II la decizia respectivă stabilește o listă a țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de alte produse pescărești pentru consumul uman decât cele enumerate în anexa I. Listele prevăzute în anexele I și II la Decizia 2006/766/CE indică, de asemenea, restricțiile privind astfel de importuri din anumite țări terțe.

    (4)

    Peru este inclus în lista din anexa I la Decizia 2006/766/CE, cu precizarea că din țara terță respectivă pot fi importate în Uniune numai „moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine congelate sau prelucrate”. Totuși, în urma apariției unui focar de hepatită A legat de consumul de moluște bivalve importate din Peru și contaminate cu virusul respectiv, Comisia a adoptat Decizia 2008/866/CE (4) de suspendare a importurilor de produse respective din Peru.

    (5)

    Autorității competente din Peru i s-a solicitat să furnizeze garanții satisfăcătoare pentru a asigura faptul că deficiențele identificate în ceea ce privește sistemul de monitorizare pentru detectarea virusului la moluște bivalve vii au fost corectate. Perioada de aplicare a Deciziei 2008/866/CE a fost prelungită de mai multe ori și va expira la 30 noiembrie 2018.

    (6)

    Cel mai recent audit al Uniunii efectuat în Peru pentru a evalua sistemul de control în vigoare care reglementează producția de moluște bivalve destinate exportului în Uniune a avut loc între 25 septembrie și 5 octombrie 2017. În conformitate cu concluziile acestui audit, precum și cu garanțiile furnizate de autoritățile din Peru, scoicile comestibile eviscerate de acvacultură sunt singurele moluște bivalve pentru care se poate considera că autoritățile din Peru pot oferi garanții suficiente că respectă cerințele UE în materie de importuri. Prin urmare, autorizarea importurilor de moluște bivalve din această țară ar trebui să se limiteze la scoici comestibile eviscerate de acvacultură. În consecință, rubrica privind Peru din lista care figurează în anexa I la Decizia 2006/766/CE ar trebui să includă restricția respectivă.

    (7)

    Myanmar/Birmania este inclus în lista din anexa II la Decizia 2006/766/CE, cu precizarea că din țara terță respectivă pot fi importate în Uniune numai „produsele pescărești capturate congelate sălbatice”.

    (8)

    Autoritatea competentă din Myanmar/Birmania a solicitat Comisiei să retragă restricția privind lista actuală și să autorizeze importurile în Uniune de produse pescărești și de acvacultură. Două controale ale Uniunii au avut loc în noiembrie 2016 și în martie 2018 pentru a evalua dacă sistemul de control oficial instituit de autoritățile din Myanmar/Birmania poate să asigure faptul că condițiile de producție aferente produselor pescărești și de acvacultură din Myanmar/Birmania destinate exportului în Uniune sunt în conformitate cu cerințele stabilite în legislația Uniunii și în special cu atestările de sănătate cuprinse în modelul de certificat de sănătate prevăzut în apendicele IV din anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei (5).

    (9)

    Ținând seama de rezultatul favorabil al controalelor respective, de includerea Myanmar/Birmania în anexa la Decizia 2011/163/UE a Comisiei (6), precum și de garanțiile furnizate de autoritățile competente din Myanmar/Birmania, importurile de produse pescărești destinate consumului uman, inclusiv cele de acvacultură, ar trebui să fie autorizate fără nicio restricție.

    (10)

    Prin urmare, Decizia 2006/766/CE ar trebui modificată în consecință.

    (11)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Decizia 2006/766/CE se modifică după cum urmează:

    (a)

    în anexa I, rubrica privind Peru se înlocuiește cu următorul text:

    „PE

    PERU

    Numai Pectinidae (scoici comestibile) eviscerate de acvacultură”

    (b)

    în anexa II, rubrica privind Myanmar/Birmania se înlocuiește cu următorul text:

    „MM

    MYANMAR”

     

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la 1 decembrie 2018.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 18 octombrie 2018.

    Pentru Comisie

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206.

    (2)  Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (JO L 165, 30.4.2004, p. 1).

    (3)  Decizia 2006/766/CE a Comisiei din 6 noiembrie 2006 de stabilire a listelor țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri, gasteropode marine și produse pescărești (JO L 320, 18.11.2006, p. 53).

    (4)  Decizia 2008/866/CE a Comisiei din 12 noiembrie 2008 privind măsurile de urgență de suspendare a importurilor din Peru de anumite moluște bivalve destinate consumului uman (JO L 307, 18.11.2008, p. 9).

    (5)  Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei din 5 decembrie 2005 de stabilire a măsurilor de aplicare privind anumite produse reglementate de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și organizarea unor controale oficiale prevăzute de Regulamentele (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 (JO L 338, 22.12.2005, p. 27).

    (6)  Decizia 2011/163/UE a Comisiei din 16 martie 2011 privind aprobarea planurilor prezentate de țări terțe în conformitate cu articolul 29 din Directiva 96/23/CE a Consiliului (JO L 70, 17.3.2011, p. 40).


    Top