Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0501

    2014/501/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 24 iulie 2014 de modificare a anexelor la Decizia 92/260/CEE în ceea ce privește admiterea temporară a cailor înregistrați provenind din Costa Rica și la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește mențiunile referitoare la Brazilia și Costa Rica în lista cu țări terțe și cu regiuni ale acestora din care sunt autorizate importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, ovule și embrioni din specia ecvidee [notificată cu numărul C(2014) 5166] Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 222, 26.7.2014, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; abrogare implicită prin 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/501/oj

    26.7.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 222/16


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

    din 24 iulie 2014

    de modificare a anexelor la Decizia 92/260/CEE în ceea ce privește admiterea temporară a cailor înregistrați provenind din Costa Rica și la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește mențiunile referitoare la Brazilia și Costa Rica în lista cu țări terțe și cu regiuni ale acestora din care sunt autorizate importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, ovule și embrioni din specia ecvidee

    [notificată cu numărul C(2014) 5166]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2014/501/UE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute la punctul I din anexa A la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (3) litera (a),

    având în vedere Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (2), în special articolul 12 alineatele (1) și (4), articolul 15 litera (a), articolul 16 alineatul (2) și articolul 19 teza introductivă și literele (a) și (b),

    întrucât:

    (1)

    Directiva 2009/156/CE stabilește condițiile de sănătate animală pentru importul în Uniune de ecvidee vii. Directiva menționată prevede, printre altele, că importurile de ecvidee în Uniune sunt autorizate numai din țările terțe care sunt indemne, de doi ani, de encefalomielită ecvină venezueleană și, de șase luni, de morvă.

    (2)

    Decizia 92/260/CEE a Comisiei (3) stabilește condițiile de sănătate animală și cerințele de certificare veterinară pentru admiterea temporară în Uniune a cailor înregistrați pentru o perioadă de mai puțin de 90 de zile, provenind din țările terțe clasificate în grupuri sanitare specifice, astfel cum sunt menționate în anexa I la decizia menționată.

    (3)

    Decizia 2004/211/CE a Comisiei (4) stabilește o listă de țări terțe sau de părți din teritoriile acestor țări din care statele membre trebuie să autorizeze admiterea temporară a cailor înregistrați, readmiterea cailor înregistrați după exportul temporar și importurile de ecvidee înregistrate, precum și de ecvidee pentru reproducție și producție, și stabilește condițiile aplicabile importului de ecvidee provenind din țări terțe.

    (4)

    Zona metropolitană San José din Costa Rica este menționată în anexa I la Decizia 2004/211/CE pentru reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale, după exportul temporar pentru o perioadă de cel mult 30 de zile, în conformitate cu Decizia 93/195/CEE a Comisiei (5).

    (5)

    În Costa Rica au fost raportate ultima dată cazuri de encefalomielită ecvină venezueleană în august 2012 la Alajuela, la aproximativ 20 km distanță de San José, și în noiembrie 2012 în Guanacaste, în nord-vestul țării, la aproximativ 200 km distanță de San José. Ambele focare au fost controlate prin vaccinare. Conform rapoartelor oficiale, focarele respective nu au afectat zona metropolitană San José. Prin urmare, se poate permite, pentru o perioadă limitată de timp, admiterea temporară a cailor înregistrați din acea parte a teritoriului Republicii Costa Rica, care s-au calificat pentru Jocurile Ecvestre Mondiale din Franța. Cu toate acestea, dat fiind că acești cai sunt antrenați pentru rezistență în exterior, este adecvat să se confirme absența infecției la caii vaccinați prin efectuarea de teste suplimentare pentru depistarea encefalomielitei ecvine venezuelene și să se solicite protejarea de insecte vectori în perioada ulterioară prelevării eșantioanelor pentru efectuarea testelor necesare până la încărcare.

    (6)

    În ultimele șase luni, în Costa Rica au apărut cazuri de stomatită veziculoasă. Prin urmare, este adecvat să se confirme absența infecției la caii respectivi prin efectuarea obligatorie de teste pentru depistarea stomatitei veziculoase.

    (7)

    Prin urmare, este necesar să se adapteze lista țărilor terțe din anexa I la Decizia 92/260/CEE, pentru a include o cerință de testare pentru encefalomielita ecvină venezueleană în anexa II partea D și să se modifice rubrica pentru Costa Rica din anexa I la Decizia 2004/211/CE.

    (8)

    Prin scrisoarea din 4 iulie 2014, Brazilia a informat Comisia că statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal și Rio de Janeiro sunt indemne, de șase luni, de morvă.

    (9)

    Mențiunea pentru regiunea respectivă din Brazilia din anexa I la Decizia 2004/211/CE ar trebui modificată în consecință.

    (10)

    Prin urmare, anexa I și anexa II partea D din Decizia 92/260/CEE și anexa I la Decizia 2004/211/CE ar trebui modificate în consecință.

    (11)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Anexa I și anexa II partea D din Decizia 92/260/CEE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Anexa I la Decizia 2004/211/CE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 2014.

    Pentru Comisie

    Tonio BORG

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.

    (2)  JO L 192, 23.7.2010, p. 1.

    (3)  Decizia 92/260/CEE a Comisiei din 10 aprilie 1992 privind măsurile sanitare și certificarea veterinară pentru admiterea temporară a cailor înregistrați (JO L 130, 15.5.1992, p. 67).

    (4)  Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei țărilor terțe și a părților din teritoriile acestor țări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și embrioni din specia ecvină și de modificare a Deciziilor 93/195/CEE și 94/63/CE (JO L 73, 11.3.2004, p. 1).

    (5)  Decizia 93/195/CEE a Comisiei din 2 februarie 1993 privind condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale, după exportul temporar (JO L 86, 6.4.1993, p. 1).


    ANEXA I

    Decizia 92/260/CEE se modifică după cum urmează:

    1.

    În anexa I, Grupul sanitar D se înlocuiește cu următorul text:

    Grupul sanitar D (1)

    Argentina (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolivia (BO), Brazilia (3) (BR), Chile (CL), Costa Rica (3) (CR), Cuba (CU), Jamaica (JM), Mexic (3) (MX), Peru (3) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)”

    .

    2.

    În anexa II partea D, în secțiunea III din certificatul de sănătate se adaugă următorul text:

    „(m)

    Calul înregistrat provenind din Costa Rica (1), care trebuie admis temporar în Uniunea Europeană în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2014/501/UE a Comisiei (1) pentru a participa la Jocurile Ecvestre Mondiale din Franța în 2014, a fost supus:

    (i)

    de două ori unui test de inhibare a hemaglutinării pentru depistarea encefalomielitei ecvine venezuelene, la un interval de 21 de zile între cele două teste efectuate de același laborator, al doilea trebuind efectuat în cursul celor 10 zile premergătoare expedierii, la data de … (5) și la data de … (5), fără să aibă loc o creștere a titrului de anticorpi, în cazul în care a fost vaccinat împotriva encefalomielitei ecvine venezuelene cu mai mult de șase luni în urmă (4);

    (ii)

    unui test RT-PCR (reverse transcription-polymerase chain reaction) pentru detectarea genomului virusului encefalomielitei ecvine venezuelene, efectuat cu rezultate negative pe un eșantion prelevat în cele 48 de ore dinaintea expedierii, la data de … (5);

    (iii)

    protecției împotriva atacurilor insectelor vectori începând din momentul recoltării eșantionului pentru testul RT-PCR până la încărcarea pentru expediere, prin aplicarea combinată a unor substanțe repelente pentru insecte și a unor insecticide aprobate și prin dezinsecția grajdului și a mijloacelor de transport utilizate.


    (1)  JO L 222, 26.7.2014, p. 16.”


    ANEXA II

    Anexa I la Decizia 2004/211/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    Rândul referitor la Brazilia se înlocuiește cu următorul text:

    „BR

    Brazilia

    BR-0

    Întreg teritoriul țării

    D

    —”

    BR-1

    Statele:

    Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Rio de Janeiro

    D

    X

    X

    X

     

    2.

    Rândul referitor la Costa Rica se înlocuiește cu următorul text:

    „CR

    Costa Rica

    CR-0

    Întreg teritoriul țării

    D

     

    CR-1

    Zona metropolitană San José

    D

    X

     

    CR-2

    Zona metropolitană San José

    D

    X

    Numai pentru caii calificați la Jocurile Ecvestre Mondiale din Franța. Valabil până la 15 octombrie 2014”


    Top