Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0147

    2012/147/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 9 martie 2012 de aprobare a anumitor programe modificate de eradicare și de monitorizare a bolilor animalelor și a zoonozelor pentru anul 2012 și de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2011/807/UE în ceea ce privește măsurile eligibile pentru contribuția financiară a Uniunii la programe de eradicare a scrapiei și plățile în avans din partea Uniunii pentru programe de eradicare a rabiei pentru anul 2012 [notificată cu numărul C(2012) 1406] Text cu relevanță pentru SEE

    JO L 73, 13.3.2012, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/147/oj

    13.3.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 73/6


    DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

    din 9 martie 2012

    de aprobare a anumitor programe modificate de eradicare și de monitorizare a bolilor animalelor și a zoonozelor pentru anul 2012 și de modificare a Deciziei de punere în aplicare 2011/807/UE în ceea ce privește măsurile eligibile pentru contribuția financiară a Uniunii la programe de eradicare a scrapiei și plățile în avans din partea Uniunii pentru programe de eradicare a rabiei pentru anul 2012

    [notificată cu numărul C(2012) 1406]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2012/147/UE)

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Decizia 2009/470/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 27 alineatele (5) și (6),

    întrucât:

    (1)

    Decizia 2009/470/CE stabilește procedurile care reglementează contribuția financiară a Uniunii la programele de eradicare, combatere și monitorizare a bolilor animalelor și a zoonozelor.

    (2)

    Decizia 2008/341/CE a Comisiei din 25 aprilie 2008 de stabilire a criteriilor comunitare pentru programele naționale de eradicare, combatere și monitorizare a unor boli animale și a zoonozelor (2) prevede că, pentru a fi aprobate conform măsurilor financiare ale Uniunii, programele transmise Comisiei de statele membre pentru eradicarea, combaterea și monitorizarea bolilor animalelor și zoonozelor trebuie să îndeplinească cel puțin criteriile stabilite în anexa la decizia respectivă.

    (3)

    Portugalia a prezentat un program modificat de monitorizare și eradicare a bolii limbii albastre, Grecia a prezentat un program modificat de monitorizare a encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) și de eradicare a encefalopatiei spongiforme bovine și a scrapiei, iar Bulgaria a prezentat un program modificat de eradicare a rabiei.

    (4)

    Comisia a evaluat programele modificate respective atât din punct de vedere veterinar, cât și financiar. S-a constatat că programele respective sunt conforme cu legislația relevantă a Uniunii în domeniul veterinar și în special cu criteriile prevăzute în anexa la Decizia 2008/341/CE. În consecință, ar trebui aprobate programele modificate prezentate de statele membre respective.

    (5)

    Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (3) stabilește normele pentru prevenirea, controlul și eradicarea EST la animale. Anexa VII la regulamentul respectiv stabilește măsurile de eradicare care trebuie luate în urma confirmării unui focar de EST la bovine, ovine și caprine.

    (6)

    Punctul 2.3 litera (d) din capitolul A al anexei respective, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 727/2007 al Comisiei (4), prevedea că statele membre pot decide să înlocuiască sacrificarea și distrugerea completă a anumitor ovine și caprine din exploatația unde s-a confirmat EST cu sacrificarea pentru consumul uman, sub rezerva respectării anumitor condiții.

    (7)

    La 17 iulie 2007, în cauza T-257/07, Franța a introdus o acțiune împotriva Comisiei Europene în fața Tribunalului, solicitând anularea parțială a anumitor dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 727/2007, în special punctul 2.3 litera (d) din capitolul A al anexei VII la regulamentul respectiv.

    (8)

    În ordinul său din 28 septembrie 2007 (5), Tribunalul a suspendat aplicarea punctului 2.3 litera (b) subpunctul (iii), a punctului 2.3 litera (d) și a punctului 4 din capitolul A al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 727/2007, până la pronunțarea unei hotărâri în acțiunea principală. În acel ordin, Tribunalul a pus sub semnul întrebării evaluarea Comisiei privind datele științifice disponibile referitoare la posibilele riscuri.

    (9)

    Ulterior, Comisia a solicitat Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) să o ajute să clarifice principalele premise pe care s-a bazat Regulamentul (CE) nr. 727/2007. Pe baza clarificărilor din partea EFSA, Regulamentul (CE) nr. 999/2001 a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 746/2008 al Comisiei (6), care a reintegrat dispozițiile a căror aplicare fusese suspendată de Tribunal.

    (10)

    În ordinul său din 30 octombrie 2008 (7), Tribunalul a suspendat aplicarea punctului 2.3 litera (b) subpunctul (iii), a punctului 2.3 litera (d) și a punctului 4 din capitolul A al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 746/2008, până la pronunțarea unei hotărâri în acțiunea principală în cauza T-257/07.

    (11)

    În hotărârea sa din 9 septembrie 2011 (8), Tribunalul a respins recursul Franței. Având în vedere hotărârea respectivă, aplicarea punctului 2.3 litera (b) subpunctul (iii), a punctului 2.3 litera (d) și a punctului 4 din capitolul A al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 746/2008, nu mai este suspendată.

    (12)

    Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE a Comisiei din 30 noiembrie 2011 de aprobare a programelor anuale și multianuale și a contribuțiilor financiare din partea Uniunii pentru eradicarea, combaterea și monitorizarea anumitor boli ale animalelor și a anumitor zoonoze, prezentate de statele membre pentru 2012 și anii următori (9) aprobă anumite programe naționale și stabilește nivelul și valoarea maximă a contribuției financiare din partea Uniunii pentru fiecare program prezentat de statele membre, precum și normele pentru plata sumelor eligibile.

    (13)

    Anumite state membre și-au exprimat intenția de a aplica, în cadrul programelor lor aprobate în temeiul Deciziei de punere în aplicare 2011/807/UE, posibilitatea înlocuirii sacrificării și distrugerii complete a animalelor din specia ovină și caprină cu sacrificarea pentru consumul uman, astfel cum se prevede la punctul 2.3 litera (d) din capitolul A al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001.

    (14)

    Contribuția financiară din partea Uniunii la programele de eradicare a scrapiei, astfel cum se stabilește în Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE, nu acoperă în prezent compensația plătită proprietarilor ovinelor și caprinelor sacrificate în mod obligatoriu în temeiul punctului 2.3 litera (d) din capitolul A al anexei VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001.

    (15)

    Prin urmare, este adecvat să se autorizeze finanțarea programelor de sacrificare obligatorie a ovinelor și caprinelor ca alternativă la eliminarea și distrugerea în cadrul programelor de eradicare a scrapiei. Aceasta nu necesită nicio creștere a sumelor alocate prin Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE programelor statelor membre pentru monitorizarea și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile.

    (16)

    În plus, Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE prevede că doar costurile suportate pentru punerea în aplicare a programelor aprobate anuale sau multianuale plătite înainte de prezentarea raportului final de către statele membre sunt eligibile pentru cofinanțare prin intermediul unei contribuții financiare din partea Uniunii. Cu toate acestea, pentru anumite costuri, Comisia, la cererea statului membru în cauză, plătește un avans de până la 60 % din cuantumul maxim specificat, în termen de trei luni de la primirea cererii. Costurile pentru campaniile de vaccinare orală împotriva rabiei nu sunt acoperite în totalitate de respectiva posibilitate a plății în avans.

    (17)

    Programele de eradicare a rabiei în statele membre prin vaccinare orală au avut succes în anii anteriori și au dus la eradicarea bolii dintr-o mare parte a Uniunii. Prin urmare, astfel de programe ar trebui continuate în părțile Uniunii unde rabia este endemică.

    (18)

    Anumite state membre au informat Comisia că se confruntă cu dificultăți legate de asigurarea finanțării anticipate a campaniilor lor de vaccinare orală împotriva rabiei. În ultimii ani, lipsa de finanțare anticipată a dus, în unele cazuri, la anularea campaniilor planificate în zonele infectate cu rabie.

    (19)

    Întreruperile privind punerea în aplicare cu regularitate a campaniilor de vaccinare orală împotriva rabiei afectează grav eficiența programelor și pot prelungi perioada necesară pentru eradicarea definitivă a bolii.

    (20)

    Prin urmare, este adecvat să se extindă posibilitatea plății anticipate la toate costurile suportate de statele membre în cadrul programelor de eradicare a rabiei aprobate prin Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE.

    (21)

    Anexa la Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE ar trebui modificată în ceea ce privește definiția costurilor eligibile pentru compensațiile acordate proprietarilor animalelor sacrificate, pentru a include sacrificarea obligatorie în cadrul programelor de eradicare a scrapiei.

    (22)

    Prin urmare, Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE ar trebui modificată în consecință.

    (23)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Aprobarea programului modificat de monitorizare și eradicare a bolii limbii albastre prezentat de Portugalia

    Programul modificat de monitorizare și eradicare a bolii limbii albastre prezentat de Portugalia la 31 ianuarie 2012 se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2012 și 31 decembrie 2012.

    Articolul 2

    Aprobarea programelor modificate de monitorizare și eradicare a encefalopatiilor spongiforme transmisibile prezentate de Grecia

    Programele modificate de monitorizare a encefalopatiilor spongiforme transmisibile și de eradicare a encefalopatiei spongiforme bovine și a scrapiei prezentate de Grecia la 21 decembrie 2011 se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2012 și 31 decembrie 2012.

    Articolul 3

    Aprobarea programului modificat de eradicare a rabiei prezentat de Bulgaria

    Programul modificat de eradicare a rabiei prezentat de Bulgaria la 23 decembrie 2011 se aprobă pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2012 și 31 decembrie 2012.

    Articolul 4

    Modificări ale Deciziei de punere în aplicare 2011/807/UE

    Decizia de punere în aplicare 2011/807/UE se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 9 alineatul (2), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    este stabilită la o rată de 50 % din costurile suportate de fiecare stat membru pentru compensația care va fi plătită proprietarilor pentru valoarea animalelor acestora:

    (i)

    eliminate și distruse în conformitate cu programele lor de eradicare a ESB și a scrapiei;

    (ii)

    sacrificate în mod obligatoriu în conformitate cu capitolul A punctul 2.3 litera (d) din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;”.

    2.

    La articolul 9 alineatul (3), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    pentru ovine sau caprine eliminate și distruse:

    70 EUR per animal;

    (c)

    pentru ovine sau caprine sacrificate:

    50 EUR per animal.”

    3.

    La articolul 13, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (2), pentru programele menționate la articolele 10 și 11, Comisia, la cererea statului membru în cauză, plătește un avans de până la 60 % din cuantumul maxim specificat, în termen de trei luni de la primirea cererii.”

    4.

    În anexă, punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

    „2.

    Compensații acordate proprietarilor corespunzătoare valorii animalelor lor sacrificate sau eliminate

     

    Compensațiile nu depășesc valoarea de piață a animalului imediat înainte de a fi sacrificat sau eliminat.

     

    Pentru animalele sacrificate, valoarea reziduală, dacă există, se deduce din compensații.”

    Articolul 5

    Destinatari

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 9 martie 2012.

    Pentru Comisie

    John DALLI

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 155, 18.6.2009, p. 30.

    (2)  JO L 115, 29.4.2008, p. 44.

    (3)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

    (4)  JO L 165, 27.6.2007, p. 8.

    (5)  JO C 283, 24.11.2007, p. 28.

    (6)  JO L 202, 31.7.2008, p. 11.

    (7)  JO C 327, 20.12.2008, p. 26.

    (8)  JO C 311, 22.10.2011, p. 33.

    (9)  JO L 322, 6.12.2011, p. 11.


    Top