Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012A0229(01)

Acord sub formă de schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Federația Rusă cu privire la administrarea contingentelor tarifare care se aplică exporturilor de lemn din Federația Rusă în Uniunea Europeană

JO L 57, 29.2.2012, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/exch_let/2012/105/oj

Related Council decision
Related Council decision

29.2.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 57/3


TRADUCERE

ACORD

sub formă de schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Federația Rusă cu privire la administrarea contingentelor tarifare care se aplică exporturilor de lemn din Federația Rusă în Uniunea Europeană

1.   Scrisoare din partea Federației Ruse

Geneva, 16 decembrie 2011

Stimați Domni,

În urma negocierilor dintre Federația Rusă și Uniunea Europeană (denumite în continuare părțile), părțile convin ca contingentele tarifare aplicabile exporturilor de lemn din Federația Rusă în Uniunea Europeană care sunt supuse taxelor la export să fie puse în aplicare în următorul mod:

Federația Rusă, reprezentată de guvernul Federației Ruse, deschide contingente tarifare pe baza listei sale de concesii și angajamente privind mărfurile, la care s-a angajat Federația Rusă în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, inclusiv subcontingentul alocat Uniunii Europene în fiecare an. Federația Rusă emite licențe de export pe baza documentelor de import relevante emise de Uniunea Europeană, cu condiția ca exportatorii ruși să îndeplinească toate cerințele aplicabile pentru export. Uniunea Europeană gestionează subcontingentele care îi sunt alocate prin intermediul procedurilor sale interne. Federația Rusă nu aplică limite sau subdiviziuni în cadrul subcontingentelor alocate Uniunii Europene;

la fiecare 3 luni, autoritățile competente ale părților fac schimb de date cu privire la utilizarea contingentelor tarifare. Modalitățile tehnice, inclusiv detaliile cooperării dintre autoritățile Federației Ruse și ale Uniunii Europene, precum și procedurile administrative sunt elaborate de autoritățile competente ale părților înainte de intrarea în vigoare a acordului stabilit prin prezenta scrisoare.

În cazul în care Uniunea Europeană își confirmă acordul cu privire la condițiile cuprinse în prezenta scrisoare, propun ca prezenta scrisoare și scrisoarea de răspuns a Uniunii Europene să constituie Acordul dintre Federația Rusă și Uniunea Europeană în ceea ce privește administrarea contingentelor tarifare care se aplică exporturilor de lemn din Federația Rusă în Uniunea Europeană și ca acest acord să intre în vigoare la data la care părțile își comunică reciproc în scris notificările care să ateste că au îndeplinit procedurile interne necesare.

Prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la data aderării Federației Ruse la Organizația Mondială a Comerțului.

Cu deosebită considerație,

Pentru Federația Rusă

2.   Scrisoare din partea Uniunii Europene

Geneva, 16 decembrie 2011

Stimată Doamnă Ministru,

Avem onoarea să vă confirmăm primirea scrisorii dumneavoastră din data de astăzi, cu următorul conținut:

„În urma negocierilor dintre Federația Rusă și Uniunea Europeană (denumite în continuare părțile), părțile convin ca contingentele tarifare aplicabile exporturilor de lemn din Federația Rusă în Uniunea Europeană care sunt supuse taxelor la export să fie puse în aplicare în următorul mod:

Federația Rusă, reprezentată de guvernul Federației Ruse, deschide contingente tarifare pe baza listei sale de concesii și angajamente privind mărfurile, la care s-a angajat Federația Rusă în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, inclusiv subcontingentul alocat Uniunii Europene în fiecare an. Federația Rusă emite licențe de export pe baza documentelor de import relevante emise de Uniunea Europeană, cu condiția ca exportatorii ruși să îndeplinească toate cerințele aplicabile pentru export. Uniunea Europeană gestionează subcontingentele care îi sunt alocate prin intermediul procedurilor sale interne. Federația Rusă nu aplică limite sau subdiviziuni în cadrul subcontingentelor alocate Uniunii Europene;

la fiecare 3 luni, autoritățile competente ale părților fac schimb de date cu privire la utilizarea contingentelor tarifare. Modalitățile tehnice, inclusiv detaliile cooperării dintre autoritățile Federației Ruse și ale Uniunii Europene, precum și procedurile administrative sunt elaborate de autoritățile competente ale părților înainte de intrarea în vigoare a acordului stabilit prin prezenta scrisoare.

În cazul în care Uniunea Europeană își confirmă acordul cu privire la condițiile cuprinse în prezenta scrisoare, propun ca prezenta scrisoare și scrisoarea de răspuns a Uniunii Europene să constituie Acordul între Federația Rusă și Uniunea Europeană în ceea ce privește administrarea contingentelor tarifare care se aplică exporturilor de lemn din Federația Rusă în Uniunea Europeană și ca acest acord să intre în vigoare la data la care părțile își comunică reciproc în scris notificările care să ateste că au îndeplinit procedurile interne necesare.

Prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la data aderării Federației Ruse la Organizația Mondială a Comerțului.”

Uniunea Europeană are onoarea de a-și confirma acordul cu privire la conținutul acestei scrisori.

Cu deosebită considerație,

Pentru Uniunea Europeană


Top