This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0022
Decision of the EEA Joint Committee No 22/2011 of 1 April 2011 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decizia nr. 22/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 22/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
JO L 171, 30.6.2011, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
30.6.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 171/20 |
DECIZIA NR. 22/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 aprilie 2011
de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 112/2010 a Comitetului mixt al SEE din 1 octombrie 2010 (1). |
(2) |
Decizia 2010/216/UE a Comisiei din 14 aprilie 2010 de modificare a Directivei 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind raportările statistice cu privire la transportul maritim de mărfuri și pasageri (2) trebuie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La punctul 7b (Directiva 2009/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XXI la acord se adaugă următorul text:
„ , astfel cum a fost modificată prin:
— |
32010 D 0216: Decizia 2010/216/UE a Comisiei din 14 aprilie 2010 (JO L 94, 15.4.2010, p. 33).” |
Articolul 2
Textele Deciziei 2010/216/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 aprilie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 aprilie 2011.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele interimar
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 332, 16.12.2010, p. 62.
(2) JO L 94, 15.4.2010, p. 33.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.