EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0043

Decizia nr. 43/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

JO L 181, 15.7.2010, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/43(3)/oj

15.7.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 181/11


DECIZIA NR. 43/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 30 aprilie 2010

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 3/2010 a Comitetului mixt al SEE din 29 ianuarie 2010 (1).

(2)

Decizia 2009/786/CE a Comisiei din 26 octombrie 2009 de exonerare a Regatului Unit de anumite obligații referitoare la aplicarea Directivei 66/402/CEE a Consiliului cu privire la Avena strigosa Schreb. (2) trebuie încorporată în acord.

(3)

Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

La capitolul III din anexa I la acord, după punctul 78 (Decizia 2008/462/CE a Comisiei), sub titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS ȚIN SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR” se introduce următorul punct:

„79.

32009 D 0786: Decizia 2009/786/CE a Comisiei din 26 octombrie 2009 de exonerare a Regatului Unit de anumite obligații referitoare la aplicarea Directivei 66/402/CEE a Consiliului cu privire la Avena strigosa Schreb. (JO L 281, 28.10.2009, p. 5).”

Articolul 2

Textele Deciziei 2009/786/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2010.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 101, 22.4.2010, p. 9.

(2)  JO L 281, 28.10.2009, p. 5.

(3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top