EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0039

Decizia nr. 39/2010 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2010 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

JO L 181, 15.7.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/39/oj

15.7.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 181/4


DECIZIA NR. 39/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 30 aprilie 2010

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 22/2010 a Comitetului mixt al SEE din 12 martie 2010 (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1087/2009 al Comisiei din 12 noiembrie 2009 privind autorizarea unui preparat enzimatic de endo-1,4-beta-xilanază produsă de Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), de subtilizină produsă de Bacillus subtilis (ATCC 2107) și de alfa-amilază produsă de Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat, a rațelor și a curcanilor pentru îngrășat (titularul autorizației: Danisco Animal Nutrition; entitate juridică: Finnfeeds International Limited) (2) trebuie încorporat în acord.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 1088/2009 al Comisiei din 12 noiembrie 2009 privind autorizarea unei noi utilizări a unui preparat enzimatic de 6-fitază produsă de Aspergillus oryzae (DSM 17594) ca aditiv pentru hrana purceilor înțărcați, porcilor pentru îngrășat, păsărilor de curte pentru îngrășat și păsărilor de curte pentru ouat (titularul autorizației: DSM Nutritional Products Ltd., reprezentat de DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o.) (3) trebuie încorporat în acord.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 1091/2009 al Comisiei din 13 noiembrie 2009 privind autorizarea unui preparat enzimatic de endo-1,4-beta-xilanază produsă de Trichoderma reesei (MUCL 49755) și de endo-1,3(4)-beta-glucanază produsă de Trichoderma reesei (MUCL 49754) ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat (titularul autorizației: Aveve NV) (4) trebuie încorporat în acord.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 1096/2009 al Comisiei din 16 noiembrie 2009 privind autorizarea unui preparat enzimatic de endo-1,4-beta-xilanază produsă de Aspergillus niger (CBS 109.713) ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat și autorizarea unei noi utilizări a acestui preparat ca aditiv pentru hrana rațelor (titularul autorizației: BASF SE) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1458/2005 (5) trebuie încorporat în acord.

(6)

Regulamentul (CE) nr. 1088/2009 abrogă Regulamentul (CE) nr. 270/2009 al Comisiei (6), care este încorporat în acord și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu acordul.

(7)

Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

În anexa I la acord, capitolul II se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 1zzo [Regulamentul (CE) nr. 1458/2005 al Comisiei] se adaugă următorul text:

„ , astfel cum a fost modificat prin:

32009 R 1096: Regulamentul (CE) nr. 1096/2009 al Comisiei din 16 noiembrie 2009 (JO L 301, 17.11.2009, p. 3).”

2.

Textul de la punctul 1zzzzv [Regulamentul (CE) nr. 270/2009 al Comisiei] se elimină.

3.

După punctul 1zzzzzq [Regulamentul (CE) nr. 911/2009 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:

„1zzzzzr.

32009 R 1087: Regulamentul (CE) nr. 1087/2009 al Comisiei din 12 noiembrie 2009 privind autorizarea unui preparat enzimatic de endo-1,4-beta-xilanază produsă de Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), de subtilizină produsă de Bacillus subtilis (ATCC 2107) și de alfa-amilază produsă de Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat, a rațelor și a curcanilor pentru îngrășat (titularul autorizației: Danisco Animal Nutrition; entitate juridică: Finnfeeds International Limited) (JO L 297, 13.11.2009, p. 4).

1zzzzzs.

32009 R 1088: Regulamentul (CE) nr. 1088/2009 al Comisiei din 12 noiembrie 2009 privind autorizarea unei noi utilizări a unui preparat enzimatic de 6-fitază produsă de Aspergillus oryzae (DSM 17594) ca aditiv pentru hrana purceilor înțărcați, porcilor pentru îngrășat, păsărilor de curte pentru îngrășat și păsărilor de curte pentru ouat (titularul autorizației: DSM Nutritional Products Ltd., reprezentat de DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o.) (JO L 297, 13.11.2009, p. 6).

1zzzzzt.

32009 R 1091: Regulamentul (CE) nr. 1091/2009 al Comisiei din 13 noiembrie 2009 privind autorizarea unui preparat enzimatic de endo-1,4-beta-xilanază produsă de Trichoderma reesei (MUCL 49755) și de endo-1,3(4)-beta-glucanază produsă de Trichoderma reesei (MUCL 49754) ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat (titularul autorizației: Aveve NV) (JO L 299, 14.11.2009, p. 6).

1zzzzzu.

32009 R 1096: Regulamentul (CE) nr. 1096/2009 al Comisiei din 16 noiembrie 2009 privind autorizarea unui preparat enzimatic de endo-1,4-beta-xilanază produsă de Aspergillus niger (CBS 109.713) ca aditiv pentru hrana puilor pentru îngrășat și autorizarea unei noi utilizări a acestui preparat ca aditiv pentru hrana rațelor (titularul autorizației: BASF SE) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1458/2005 (JO L 301, 17.11.2009, p. 3).”

Articolul 2

Textele Regulamentelor (CE) nr. 1087/2009, (CE) nr. 1088/2009, (CE) nr. 1091/2009 și (CE) nr. 1096/2009 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2010.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 143, 10.6.2010, p. 13.

(2)  JO L 297, 13.11.2009, p. 4.

(3)  JO L 297, 13.11.2009, p. 6.

(4)  JO L 299, 14.11.2009, p. 6.

(5)  JO L 301, 17.11.2009, p. 3.

(6)  JO L 91, 3.4.2009, p. 3.

(7)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top