Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 22009D0059
Decision of the EEA Joint Committee No 59/2009 of 29 May 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 59/2009 a Comitetului mixt al SEE din 29 mai 2009 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 59/2009 a Comitetului mixt al SEE din 29 mai 2009 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
JO L 232, 3.9.2009, s. 10 – 10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
Účinné
3.9.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 232/10 |
DECIZIA NR. 59/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 29 mai 2009
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 132/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (1). |
(2) |
Directiva 2008/121/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 ianuarie 2009 privind denumirile textilelor (reformare) (2) trebuie încorporată în acord. |
(3) |
Directiva 2008/121/CE abrogă Directiva 96/74/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3), care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu acordul, |
DECIDE:
Articolul 1
Capitolul XI din anexa II la acord se modifică după cum urmează:
1. |
Textul de la punctul 4b (Directiva 96/74/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se elimină. |
2. |
După punctul 4b se introduce următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Directivei 2008/121/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 30 mai 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 29 mai 2009.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 100, 10.4.2008, p. 1.
(2) JO L 19, 23.1.2009, p. 29.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.